अथर्वशिरस्
यन्त्रोपारोपितकोशांशः
सम्पाद्यताम्Monier-Williams
सम्पाद्यताम्
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
अथर्वशिरस्/ अथर्व--शिरस् n. id.
अथर्वशिरस्/ अथर्व--शिरस् n. N. of a kind of brick TBr.
अथर्वशिरस्/ अथर्व--शिरस् m. N. of महापुरुष.
Purana Encyclopedia
सम्पाद्यताम्
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
Atharvaśiras : nt.: Name of an Upaniṣad ?
A Brahmacārī who had observed the vows (yatavrata) and who had studied the Atharvaśiras (atharvatiraso'dhyetā) was to be looked upon as respectable (paṅktipāvana ‘who purifies those who sit along with him in a line to take food’) 13. 90. 22 [cf. ya idam atharvaśiro brāhmaṇo'dhīte aśrotriyaḥ śrotriyo bhavati section 7 of the Atharvaśiras Upaniṣad]; A Brāhmaṇa taught Kuntī a group of mantras which were revealed in the Atharvaśiras (tatas tām anavadyāṅgīm grāhayām āsa vai dvijaḥ/ mantragrāmaṁ tadā rājann atharvaśirasi śrutaṁ); whichever deity Kuntī chose to invite with one of the mantras from this mantragrāma was sure to arrive and be under her control 3. 289. 20. [See Atharvan, Atharvāṅgirasa, Ātharvaṇa ]
_______________________________
*1st word in right half of page p166_mci (+offset) in original book.
Mahabharata Cultural Index
सम्पाद्यताम्
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
Atharvaśiras : nt.: Name of an Upaniṣad ?
A Brahmacārī who had observed the vows (yatavrata) and who had studied the Atharvaśiras (atharvatiraso'dhyetā) was to be looked upon as respectable (paṅktipāvana ‘who purifies those who sit along with him in a line to take food’) 13. 90. 22 [cf. ya idam atharvaśiro brāhmaṇo'dhīte aśrotriyaḥ śrotriyo bhavati section 7 of the Atharvaśiras Upaniṣad]; A Brāhmaṇa taught Kuntī a group of mantras which were revealed in the Atharvaśiras (tatas tām anavadyāṅgīm grāhayām āsa vai dvijaḥ/ mantragrāmaṁ tadā rājann atharvaśirasi śrutaṁ); whichever deity Kuntī chose to invite with one of the mantras from this mantragrāma was sure to arrive and be under her control 3. 289. 20. [See Atharvan, Atharvāṅgirasa, Ātharvaṇa ]
_______________________________
*1st word in right half of page p166_mci (+offset) in original book.
Vedic Rituals Hindi
सम्पाद्यताम्
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
अथर्वशिरस् न.
एक विशिष्ट ईंट का नाम, आप.श्रौ.सू. 22.8.2 अगिन्वेदि के प्रथम स्तर = सतह में, मा.श्रौ.सू. 1०.2.3.4 (गेल्डर का अनुवाद ‘अनिश्चित’)।