अवस
यन्त्रोपारोपितकोशांशः
सम्पाद्यताम्कल्पद्रुमः
सम्पाद्यताम्
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
अवसः, पुं, (अव रक्षणादौ अवति इति अत्त्यवि- चमीत्यादिना असच् प्रत्ययः ।) राजा । सूर्य्यः । इति सिद्धान्तकौमुदी ॥
अवसम्, क्ली, (अव + असिच् भावे ।) रक्षणं । वैदिक- शब्दोऽयं ॥
वाचस्पत्यम्
सम्पाद्यताम्
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
अवस¦ पु॰ अव + असच्।
१ नृपे
२ सूर्य्ये सि॰ कौ॰
३ अर्कवृक्षे
४ पाथेयभेदे च
“एतत्ते रुद्रावसं तेन” य॰
३ ,
६१
“अवसशब्देन देशान्तरं गच्छतो मार्गमध्ये तटागादिसमीपेभोक्तव्य ओदनविशेष उच्यते” वेददी॰।
शब्दसागरः
सम्पाद्यताम्
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
अवस¦ ind. (-वस) Without, on the outside. m. (-सः)
1. A king.
2. The sun. n. (-सं) Preserving, protecting, (in the language of the Ve4das.) E. अव to preserve, &c. असच् Una4di aff.
Apte
सम्पाद्यताम्
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
अवसः [avasḥ], [अव्-असच् Uṇ.3.117; अवतीत्यवसो राजा भानुश्च Ujjval.]
A king.
The Sun.
A kind of tree (अर्क).
सम् Refreshment, food, यदमुष्णीतमवसं पणिं गाः Rv.1.93.4. provision (especially for a journey),viaticum (˚सः also); एतत्ते रुद्रावसम् Yv.3.61.
Preserving, protecting.
Monier-Williams
सम्पाद्यताम्
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
अवस n. Ved. refreshment , food , provisions , viaticum RV. i , 93 , 4 ; 119 6
अवस n. vi 61 etc.
अवस n. (with पद् वत्)" food that has feet " i.e. cattle RV. x , 169 , 1
अवस m. a king Un2.
Vedic Index of Names and Subjects
सम्पाद्यताम्
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
Avasa in the adjective an-avasa in the Rigveda[१] may mean ‘drag.’
- ↑ vi. 66, 7. Cf. Max Müller, Sacred Books of the East, 32, 372.