यन्त्रोपारोपितकोशांशः

सम्पाद्यताम्

कल्पद्रुमः

सम्पाद्यताम्
 

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


अस्त्रम्, क्ली, (अस्यते क्षिप्यते यत् । अस् + ष्ट्रन् ।) प्रहारयोग्यद्रव्यमात्रं । हातियार इति भाषा । तत्पर्य्यायः । आयुधं २ प्रहरणं ३ शस्त्रं ४ । इत्य- मरः ॥ खङ्गः ५ । धनुः ६ । इति मेदिनो । क्षेपन- योग्यवाणादि । इति रायमुकुटः ॥ (“प्रयुक्तमप्यस्त्र- मितो वृथा स्यात्” । “प्रत्याहतास्त्रो गिरीश- प्रभावात्” । इति च रघुः ॥) तन्निरूपनं यथा, -- “दण्डसाध्यं यतो राज्यं स दण्डः शास्त्रसंश्रितः । अस्त्राणि भूमिपालानां निरूप्यन्ते ततः क्रमात्” ॥ अथ गणना । “खङ्गचर्म्म धनुर्व्वाणौ शल्वभल्वौ तथापरौ । अर्द्धचन्द्रश्च नाराचः शक्तियष्ठी तथा परे ॥ परशुश्चक्रशूले च परिघश्चैवमादयः । अस्त्रभेदाः समुद्दिष्टाः श्रीमद्भोजमहीभुजा” ॥ वात्स्यस्तु । “अस्त्रन्तु द्विविधं प्रोक्तं निर्म्मायं मायिकन्तथा । खङ्गादिकन्तु निर्म्मायं मायिकं दहनादिकं ॥ दहनोऽथ जलं काष्ठं लोष्ट्रं शब्दादयस्तथा । तप्ततैलादिकञ्चैव मायिकस्यास्त्रमुच्यते ॥ खड्गादीनान्तुगणना पूर्ब्बमेव निदर्शिता । अस्त्रात्मनैव निर्द्दिष्टः कवचादिरपीष्यते” ॥ इति युक्तिकल्पतरुः ॥ * ॥ स्वड्गचर्म्मादि परीक्षा तत्तच्छब्दे द्रष्टव्या ।

 

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


अस्त्र पुं-नपुं।

अस्त्रायुधम्

समानार्थक:अस्त्र

2।8।82।2।4

सम्पत्तिः श्रीश्च लक्ष्मीश्च विपत्त्यां विपदापदौ। आयुधं तु प्रहरणं शस्त्रमस्त्रमथास्त्रियौ॥

पदार्थ-विभागः : उपकरणम्,आयुधम्

वाचस्पत्यम्

सम्पाद्यताम्
 

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


अस्त्र¦ न॰ अस्यते क्षिप्यते अस--ष्ट्रन्।

१ क्षोप्यास्त्रे शरादौकरणे ष्टुन्।

२ चापे, धनुपि

३ रिपुक्षेपणसाधने प्रहरणमात्रे खड्गादावपि।
“प्रयुक्तमप्यस्त्रमितो वृथा स्यात्”
“प्रत्याहतास्त्रो गिरिशप्रभावात्”।
“अतिप्रबन्धप्रहितास्त्रवृष्टिभिः” इति च रघुः।
“अस्त्रज्वालावलीढप्रतिबलजल-धेरन्तरौर्वायमाणः” वेणी॰।

शब्दसागरः

सम्पाद्यताम्
 

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


अस्त्र¦ n. (-स्त्रं)
1. A weapon in general.
2. A sword.
3. A bow.
4. A missile weapon. E. अस to throw, ष्ट्रन् Una4di aff.

 

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


अस्त्रम् [astram], [अस्यते क्षिप्यते अस् ष्ट्रन् Uṇ.4.158.]

A missile; a weapon in general; प्रयुक्तमप्यस्त्रमितो वृथा स्यात् R.2.34; प्रत्याहतास्त्रो गिरिशप्रभावात् 2.41;3.58; अशिक्षतास्त्रं पितुरेव R.3.31 the science of missiles. महर्षेरग्निवेशस्य सकाशमह- मच्युत । अस्त्रार्थमगमं पूर्वं धनुर्वेदचिकीर्षया ॥ Mb.1.131.4. धनुर्वेद- संहिता mentions various kinds of missiles (179-82) as ब्रह्मास्त्र, ब्रह्मदण्डक, ब्रह्मशिरस, पाशुपत, वायव्य, आग्नेय, नारसिंह &c.

An arrow; sword.

A bow. -Comp. -अ (आ) गारम् an arsenal, armoury. -आघातः a wound, a cut (made by a weapon). -आहत a. struck, wounded, killed. -कष्टक [अस्त्रं कण्टक इव] an arrow. -कारः, -कारकः, -कारिन् a maker of weapons. -क्षेपक a. shooting arrows. -ग्रामः A heap or collection of different missiles or weapons; Ve. -चिकित्सक a. surgeon. -चिकित्सा surgery. -जित्m. N. of a plant. -जीवः, -जीविन्. m. -धारिन् m. a soldier, professional warrior. -धारणम् the bearing of arms.-निवारणम् the warding of a weapon. -पातिन् A gunner; अस्त्रपातिभिरावृतम् Śukra.4.137. -भृत् m. A shooter; Rām.5. -मन्त्रः a Mantra to be repeated in discharging or withdrawing a missile; संमोहनं नाम सखे ममास्त्रं प्रयोग- संहारविभक्तमन्त्रम् R.5.57,59. -मर्जः, -र्जकः a furbisher.यन्त्रम् A kind of missile (कंचिन्मर्मदेशमाक्षिप्य येन शत्रोरुत्क्षेपणमपक्षेपणं च क्रियते तदस्त्रयन्त्रम् । इति नीलकण्ठः) Mb.9.57.18. -युद्धम् fighting with weapons. -लाघवम् dexterity in wielding or throwing missiles. -विद् a. skilled in the science of arms. -विद्या, -शास्त्रम्, -वेदः the art of science of throwing missiles, military science, science of arms; अस्त्रवेदमधिगम्य तत्त्वतः Ki.13.62, U.6.9.-वृष्टि f. a shower of missiles. -शस्त्रम् all sorts of weapons. -शिक्षा military exercise.

सायकः an iron arrow.

the नाराच missile. -हीन a. unarmed.

 

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


अस्त्र n. (exceptionally m. Hariv. 10703 , etc. ) , (2. अस्) , a missile weapon , bolt , arrow AV. xi , 10 , 16 Mun2d2Up. etc.

अस्त्र n. a weapon in general L.

अस्त्र n. a sword L.

अस्त्र n. a bow L.

अस्त्र n. N. of a मन्त्र(pronounced , for instance , before reading a book or while kindling a fire etc. ) BhavP. etc.

अस्त्र n. N. of the mystical syllable फत्Ra1matUp. ([ cf. Gk. ? and ?]) " that which throws out or emits rays of light " (?)

 

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


Āgni-(astra) : nt.: Name of a missile 5. 140. 6. [See Āgneyāstra^1 ].


_______________________________
*2nd word in left half of page p91_mci (+offset) in original book.

Pārameṣṭhya (astra) : nt.: Name of a missile of Prajāpati.

According to Bhīṣma it was known to Arjuna and perhaps to Kṛṣṇa 6. 116. 38-39. [See Brahmāstra ]


_______________________________
*1st word in right half of page p113_mci (+offset) in original book.

Pārjanya (astra) : nt.: Name of a missile 1. 125. 19 [See Parjanyāstra ]


_______________________________
*2nd word in right half of page p113_mci (+offset) in original book.

Pārvata (astra) : nt.: Name of a missile.

When Arjuna displayed his skill in the use of missiles, he released mountains by the employment of the Pārvata astra (pārvatenāsṛjad girīn) 1. 125. 20. [See Parvata ]


_______________________________
*3rd word in right half of page p113_mci (+offset) in original book.

Vaiṣṇavāstra, Vaiṣṇava (astra): : nt. (sg.; pl. 3. 164. 30) Name of a missile belonging to Viṣṇu (tad astraṁ pārtha māmakam 7. 28. 33).


A. History: In the bygone days, Earth (pṛthivī, jagatī, kṣamā) asked for her son Naraka the following boon from the fourth form of Kṛṣṇa (Viṣṇu) which wakes up once after thousand years: “May he be equipped with the Vaiṣṇavāstra so that he cannot be killed by the gods and the Asuras”; accordingly Viṣṇu gave the missile to Naraka and said: “May this missile be unfailing in protecting Naraka; no one shall kill him; protected by the missile, Naraka will be unassailable in the worlds for all times”; from Naraka, the missile went to Prāgjyotiṣa (Bhagadatta) 7. 28. 26-33.


B. Description: heavenly (divya) 6. 116. 38; great missile (paramāstra) 7. 28. 34; unfailing (amogha) 7. 28. 29, 30; killer of all (sarvaghātaka) 7. 28. 17.


C. Knowledge: Indra told Arjuna to go to his residence in the heaven to learn all the Vaiṣṇava missiles (vaiṣṇavāni ca sarvāṇi) together with other heavenly missiles 3. 164. 29-30; accroding to Bhīṣma, all the heavenly missiles including the Vaiṣṇava astra, known to Arjuna and perhaps to Kṛṣṇa, and to no one else in the world of the mortals (sarvasmin mānuṣe loke vetty eko hi dhanaṁjayaḥ/ kṛṣṇo vā devakīputro nānyo vai veda kaścana) 6. 116. 38-39.


D. Use in the epic war: Bhagadatta, wishing to release the Vaiṣṇavāstra (udīrayan) recited mantras (abhimantrya) on his hook (aṅkuśa) and hurled it aiming it on Arjuna's chest; Kṛṣṇa covered Arjuna and received the missile on his chest, where it turned into the garland Vaijayantī 7. 28. 16-18; since there was no one in the worlds, including even Indra and Rudra, who could not be killed by the missile, Kṛṣṇa covered Arjuna to save him (nāsyāvadhyo 'sti lokeṣu sendrarudreṣu māriṣa) 7. 28. 33-34.


_______________________________
*3rd word in right half of page p142_mci (+offset) in original book.

previous page p141_mci .......... next page p143_mci

Sādhya (astra) : nt.: A missile special to the Sādhyas.

Arjuna was to learn it after reaching the residence of Indra 3. 164. 29-30; the Sādhyas agree to teach it to him 3. 164. 49-50. [See Sādhyānāṁ praharaṇam ]


_______________________________
*4th word in left half of page p152_mci (+offset) in original book.

Sāvitra (astra) : nt.: Name of a missile of Savitṛ.

Described as heavenly (divya) 6. 116. 38; Droṇa employed it (as also other missiles) against Yudhiṣṭhira in order to kill him (jighāṁsuḥ) 7. 132. 29; Yudhiṣṭhira defeated it by the use of the same (?) missile (tāni cāstrāṇi dharmajaḥ/jaghānāstrair mahābāhuḥ kumbhayoner avitrasan) 7. 132. 30; however, according to Bhīṣma, among men, the use of this missile (savitur astram) was known only to Arjuna, and perhaps to Kṛṣṇa, and to none else (nānyo vai veda kaścana) 6. 116. 38-39.


_______________________________
*2nd word in right half of page p152_mci (+offset) in original book.

Mahabharata Cultural Index

सम्पाद्यताम्
 

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


Āgni-(astra) : nt.: Name of a missile 5. 140. 6. [See Āgneyāstra^1 ].


_______________________________
*2nd word in left half of page p91_mci (+offset) in original book.

Pārameṣṭhya (astra) : nt.: Name of a missile of Prajāpati.

According to Bhīṣma it was known to Arjuna and perhaps to Kṛṣṇa 6. 116. 38-39. [See Brahmāstra ]


_______________________________
*1st word in right half of page p113_mci (+offset) in original book.

Pārjanya (astra) : nt.: Name of a missile 1. 125. 19 [See Parjanyāstra ]


_______________________________
*2nd word in right half of page p113_mci (+offset) in original book.

Pārvata (astra) : nt.: Name of a missile.

When Arjuna displayed his skill in the use of missiles, he released mountains by the employment of the Pārvata astra (pārvatenāsṛjad girīn) 1. 125. 20. [See Parvata ]


_______________________________
*3rd word in right half of page p113_mci (+offset) in original book.

Vaiṣṇavāstra, Vaiṣṇava (astra): : nt. (sg.; pl. 3. 164. 30) Name of a missile belonging to Viṣṇu (tad astraṁ pārtha māmakam 7. 28. 33).


A. History: In the bygone days, Earth (pṛthivī, jagatī, kṣamā) asked for her son Naraka the following boon from the fourth form of Kṛṣṇa (Viṣṇu) which wakes up once after thousand years: “May he be equipped with the Vaiṣṇavāstra so that he cannot be killed by the gods and the Asuras”; accordingly Viṣṇu gave the missile to Naraka and said: “May this missile be unfailing in protecting Naraka; no one shall kill him; protected by the missile, Naraka will be unassailable in the worlds for all times”; from Naraka, the missile went to Prāgjyotiṣa (Bhagadatta) 7. 28. 26-33.


B. Description: heavenly (divya) 6. 116. 38; great missile (paramāstra) 7. 28. 34; unfailing (amogha) 7. 28. 29, 30; killer of all (sarvaghātaka) 7. 28. 17.


C. Knowledge: Indra told Arjuna to go to his residence in the heaven to learn all the Vaiṣṇava missiles (vaiṣṇavāni ca sarvāṇi) together with other heavenly missiles 3. 164. 29-30; accroding to Bhīṣma, all the heavenly missiles including the Vaiṣṇava astra, known to Arjuna and perhaps to Kṛṣṇa, and to no one else in the world of the mortals (sarvasmin mānuṣe loke vetty eko hi dhanaṁjayaḥ/ kṛṣṇo vā devakīputro nānyo vai veda kaścana) 6. 116. 38-39.


D. Use in the epic war: Bhagadatta, wishing to release the Vaiṣṇavāstra (udīrayan) recited mantras (abhimantrya) on his hook (aṅkuśa) and hurled it aiming it on Arjuna's chest; Kṛṣṇa covered Arjuna and received the missile on his chest, where it turned into the garland Vaijayantī 7. 28. 16-18; since there was no one in the worlds, including even Indra and Rudra, who could not be killed by the missile, Kṛṣṇa covered Arjuna to save him (nāsyāvadhyo 'sti lokeṣu sendrarudreṣu māriṣa) 7. 28. 33-34.


_______________________________
*3rd word in right half of page p142_mci (+offset) in original book.

previous page p141_mci .......... next page p143_mci

Sādhya (astra) : nt.: A missile special to the Sādhyas.

Arjuna was to learn it after reaching the residence of Indra 3. 164. 29-30; the Sādhyas agree to teach it to him 3. 164. 49-50. [See Sādhyānāṁ praharaṇam ]


_______________________________
*4th word in left half of page p152_mci (+offset) in original book.

Sāvitra (astra) : nt.: Name of a missile of Savitṛ.

Described as heavenly (divya) 6. 116. 38; Droṇa employed it (as also other missiles) against Yudhiṣṭhira in order to kill him (jighāṁsuḥ) 7. 132. 29; Yudhiṣṭhira defeated it by the use of the same (?) missile (tāni cāstrāṇi dharmajaḥ/jaghānāstrair mahābāhuḥ kumbhayoner avitrasan) 7. 132. 30; however, according to Bhīṣma, among men, the use of this missile (savitur astram) was known only to Arjuna, and perhaps to Kṛṣṇa, and to none else (nānyo vai veda kaścana) 6. 116. 38-39.


_______________________________
*2nd word in right half of page p152_mci (+offset) in original book.

"https://sa.wiktionary.org/w/index.php?title=अस्त्र&oldid=490010" इत्यस्माद् प्रतिप्राप्तम्