इंद्रतीर्थ
यन्त्रोपारोपितकोशांशः
सम्पाद्यताम्Purana Encyclopedia
सम्पाद्यताम्
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
Indratīrtha : nt.: Name of a tīrtha.
A. Location: Not far from the āśrama of Srucāvatī, daughter of Bharadvāja, near the tīrtha Badarapācana 9. 47. 17.
B. Description: excellent (uttama) 9. 47. 17; famous in the three worlds (triṣu lokeṣu viśrute) 9. 47. 17; auspicious (śiva) 9. 48. 5; holy (puṇya), most ancient (sanātana), which frees one of all sins (sarvapāpapramocana) 9. 48. 5.
C. Name: Since Indra performed there a hundred sacrifices, the tīrtha came to be known after him (tatra hy amararājo 'sāv īje kratuśatena ha… tasya nāmnā ca tat tīrtham…indratīrtham iti khyātam) 9. 48. 2, 5.
D. Events: (i) Epic: Balarāma, in his tīrthayātrā, went from the Badarapācanatīrtha to Indratīrtha; he took bath according to the rites and gave riches and jewels to Brāhmaṇas 9. 48. 1; Balarāma bathed there (upaspṛśya) according to the rites and honoured Brāhmaṇas by giving them drinks, clothes and food (pānācchādanabhojanaiḥ); from there he went to the Rāmatīrtha 9. 48. 6; (ii) Mythological: Indra performed there, without any hindrance, a hundred sacrifices according to the prescribed rites, rich in meat, and giving all kinds of dakṣiṇās (nirargalān sajārūthyān sarvān vividhadakṣiṇān; Nī. on Bom. Ed. 9. 49. 1: jārūthyān puṣṭān) with the help of priests versed in the Vedas; in those sacrifices he gave ample wealth to Bṛhaspati 9. 48. 2-3; (iii) Indra, after his meeting with Srucāvatī, went to the nearby Indratīrtha and began to mutter mantras (tato japyaṁ jajāpa saḥ) 9. 47. 17.
_______________________________
*5th word in left half of page p295_mci (+offset) in original book.
Mahabharata Cultural Index
सम्पाद्यताम्
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
Indratīrtha : nt.: Name of a tīrtha.
A. Location: Not far from the āśrama of Srucāvatī, daughter of Bharadvāja, near the tīrtha Badarapācana 9. 47. 17.
B. Description: excellent (uttama) 9. 47. 17; famous in the three worlds (triṣu lokeṣu viśrute) 9. 47. 17; auspicious (śiva) 9. 48. 5; holy (puṇya), most ancient (sanātana), which frees one of all sins (sarvapāpapramocana) 9. 48. 5.
C. Name: Since Indra performed there a hundred sacrifices, the tīrtha came to be known after him (tatra hy amararājo 'sāv īje kratuśatena ha… tasya nāmnā ca tat tīrtham…indratīrtham iti khyātam) 9. 48. 2, 5.
D. Events: (i) Epic: Balarāma, in his tīrthayātrā, went from the Badarapācanatīrtha to Indratīrtha; he took bath according to the rites and gave riches and jewels to Brāhmaṇas 9. 48. 1; Balarāma bathed there (upaspṛśya) according to the rites and honoured Brāhmaṇas by giving them drinks, clothes and food (pānācchādanabhojanaiḥ); from there he went to the Rāmatīrtha 9. 48. 6; (ii) Mythological: Indra performed there, without any hindrance, a hundred sacrifices according to the prescribed rites, rich in meat, and giving all kinds of dakṣiṇās (nirargalān sajārūthyān sarvān vividhadakṣiṇān; Nī. on Bom. Ed. 9. 49. 1: jārūthyān puṣṭān) with the help of priests versed in the Vedas; in those sacrifices he gave ample wealth to Bṛhaspati 9. 48. 2-3; (iii) Indra, after his meeting with Srucāvatī, went to the nearby Indratīrtha and began to mutter mantras (tato japyaṁ jajāpa saḥ) 9. 47. 17.
_______________________________
*5th word in left half of page p295_mci (+offset) in original book.