तिब्बती |
Wylie |
आङ्ल-अनुवादम् |
संस्कृतम्
|
ཨ་བ་ལ། |
a ba la |
Abala |
अबल
|
ཨ་བ་ལོ་ཀི་ཏ། |
a ba lo ki ta |
Avalokita |
अवलोकित
|
ཨ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་ར། |
a ba lo ki te shwa ra |
Avalokiteśvara |
अवलोकितेश्वर
|
ཨ་བན་ཏི། |
a ban ti |
Avanti |
अवन्ति
|
ཨ་བྷ་ཡ་ཀ་ར་གུཔྟ། |
a bha ya ka ra gup+ta |
Abhayākaragupta |
अभयाकरगुप्त
|
ཨ་བྷྲ་ཀཱུ་ཊཱ། |
a bhra kU TA |
Abhrakūṭa |
अभ्रकूट
|
ཨ་ཆུ་ཟེར་བ། |
a chu zer ba |
Cold Whimpering Hell; Huhuva; Lamentations |
हुहुव
|
ཨ་ཅུ་ཟེར། |
a cu zer |
Cold Whimpering Hell |
हुहुव
|
ཨ་ཅུ་ཟེར་བ། |
a cu zer ba |
Huhuva |
हुहुव
|
ཨ་ཌི་ཎ། |
a Di Na |
Uḍḍiyāna |
ओड्डियान; उड्डियान
|
ཨ་ཌི་ཏ་ཙནྡྲ། |
a Di ta tsan+d+ra |
Aḍitacandra |
अडितचन्द्र
|
ཨཱ་དི་ཏྱ། |
A di t+ya |
Āditya |
आदित्य
|
ཨ་ཌུ་བཱ། |
a Du bA |
Adūva |
अदूव
|
ཨ་དུ་མ། |
a du ma |
Adumā |
अदुमा; उदुमा
|
ཨ་ཛི་ཏེ། |
a dzi te |
Ajitā |
अजिता
|
ཨ་ག་རུ། |
a ga ru |
agaru; agarwood; aloeswood |
अगरु; अगुरु; शिंशपा
|
ཨ་ག་རུ་ནག་པོ། |
a ga ru nag po |
black aloeswood |
|
ཨ་ག་རུའི་དྲི། |
a ga ru’i dri |
Fragrance of Aloeswood |
|
ཨ་ག་རུའི་དྲི་བསུང་གིས་ངེས་པར་བདུགས་པའི་གཟི་བརྗིད། |
a ga ru’i dri bsung gis nges par bdugs pa’i gzi brjid |
Splendid Light Perfumed by the Fragrance of Agarwood |
|
ཨ་ག་ཏ། |
a ga ta |
Āgata |
आगत
|
ཨ་གར། |
a gar |
agaru |
अगरु
|
ཨ་གཉེན་པཀྵི། |
a gnyen pak+Shi |
Anyen Pakṣi |
|
ཨ་ཀ་རུ། |
a ka ru |
aloeswood |
अगुरु
|
ཨ་ཀ་རུ་ནག་པོ། |
a ka ru nag po |
black eaglewood |
कृष्णागरु
|
ཨ་ཀྵོ་བྷྱ། |
a k+Sho b+h+ya |
Akṣobhya |
अक्षोभ्य
|
ཨ་ལ་ལ། |
a la la |
Alala |
टटटट
|
ཨ་ལ་ལ་ཆོས། |
a la la chos |
How wonderful is the Dharma! |
|
ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི། |
A li kA li |
āli and kāli; āli kāli |
आलि कालि
|
ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་མཉམ་སྦྱོར་བ། |
A li kA li mnyam sbyor ba |
union of the two series of vowels and consonants |
आलिकालिसमायोग
|
ཨ་ལུ་ཀ |
a lu ka |
Ulūka |
उलूक
|
ཨ་མ་ཏི། |
a ma ti |
Agasti |
अगस्ति
|
ཨ་མི་ཏཱ་བྷ། |
a mi tA b+ha |
Amitābha |
अमिताभ
|
ཨ་མོ་གྷ་བཛྲ། |
a mo g+ha badz+ra |
Amoghavajra |
अमोघवज्र
|
ཨ་མོ་གྷ་བཛྲ། |
a mo gha badzra |
Amoghavajra |
अमोघवज्र
|
ཨ་མོ་གྷ་བི་ལོ་ཀི་ཏ། |
a mo g+ha bi lo ki ta |
Amoghavilokita |
अमोघविलोकित
|
ཨ་མོ་གྷ་བི་པུ་ལ། |
a mo g+ha bi pu la |
Amoghavipula |
अमोघविपुल
|
ཨ་མོ་གྷ་ཀྲོ་དྷ། |
a mo g+ha kro d+ha |
Amoghakrodha |
अमोघक्रोध
|
ཨ་མོ་གྷ་ཀྵཱ་ན་ཏི། |
a mo g+ha k+ShA na ti |
Amoghakṣānti |
अमोघक्षान्ति
|
ཨ་མོ་གྷ་ནི། |
a mo g+ha ni |
Amoghinī |
अमोघिनी
|
ཨ་མོ་གྷ་པཱ་ཤ། |
a mo g+ha pA sha |
Amoghapāśa |
अमोघपाश
|
ཨ་མོ་གྷ་པདྨ། |
a mo g+ha pad+ma |
Amoghapadma |
अमोघपद्म
|
ཨ་མོ་གྷ་པདྨི་ནི། |
a mo g+ha pad+mi ni |
Amoghapadminī |
अमोघपद्मिनी
|
ཨ་མོ་གྷ་པདྨོཥྞཱི་ཥ། |
a mo g+ha pad+moSh+NI Sha |
Amoghapadmoṣṇīṣa |
अमोघपद्मोष्णीष
|
ཨ་མོ་གྷ་རཱ་ཛ། |
a mo g+ha rA dza |
Amogharāja |
अमोघराज
|
ཨ་མོ་གྷ་ཤཱི་ལ། |
a mo g+ha shI la |
Amoghaśīla |
अमोघशील
|
ཨ་མོ་གྷ་སིད་དྷི། |
a mo g+ha sid dhi |
Amoghasiddhi |
अमोघसिद्धि
|
ཨ་མོ་གྷ་སིདྡྷི། |
a mo g+ha sid+d+hi |
Amoghasiddhi |
अमोघसिद्धि
|
ཨ་མོ་གྷཱཾ་ཀུ་ཤ། |
a mo g+hAM ku sha |
Amoghāṅkuśa |
अमोघाङ्कुश
|
ཨ་མྲ། |
a mra |
Amra |
अम्र
|
ཨ་མྲ་མུ་སྟེགས་པ། |
a mra mu stegs pa |
Āmratīrthaka |
आम्रतीर्थक
|
ཨ་མྲ་སྐྱོང་མ། |
a mra skyong ma |
Āmrapālī |
आम्रपाली
|
ཨ་མྲ་སྲུང་བ། |
a mra srung ba |
Āmrapālī |
आम्रपाली
|
ཨ་མྲ་སྲུང་བའི་ཚལ། |
a mra srung ba’i tshal |
Āmrapālī’s grove; grove of the caretaker of mango trees |
आम्रपालीवन
|
ཨ་མྲ་ཏ་བི་ལོ་ཀི་ནི། |
a mra ta bi lo ki ni |
Amṛtavilokinī |
अमृतविलोकिनी
|
ཨ་མྲ་ཐོགས་པ། |
a mra thogs pa |
Holder of Amra |
|
ཨ་མྲའི་མགོ་ལྗོགས། |
a mra’i mgo ljogs |
mango flowers |
आम्रस्तबक
|
ཨ་མྲའི་ནགས་ཁྲོད། |
a mra’i nags khrod |
Mango Forest |
|
ཨ་མྲའི་ཕུག |
a mra’i phug |
Mango Caves |
|
ཨཱ་མྲས་བསྲུངས་བའི་ཚལ། |
A mras bsrungs ba’i tshal |
Āmrapālī’s Grove |
आम्रपालीवन
|
ཨ་མྲས་བསྲུངས་པ། |
a mras bsrungs pa |
Āmrapālī |
आम्रपाली
|
ཨ་མྲས་བསྲུངས་པའི་ཚལ་ཆེན་པོ། |
a mras bsrungs pa’i tshal chen po |
Āmrapālī’s great grove |
आम्रपालीवन
|
ཨ་མུ་ཀ |
a mu ka |
so-and-so |
अमुक
|
ཨ་མུ་ཀ་བྲི། |
a mu ka bri |
write the name |
|
ཨ་མྱེས་ཞབས་ངག་དབང་ཀུན་དགའ་བསོད་ནམས། |
a myes zhabs ngag dbang kun dga’ bsod nams |
Ngawang Kunga Sönam |
|
ཨ་ནན་ཏ་མུ་དྲ། |
a nan ta mu dra |
limitless gateway |
अनन्तमुख
|
ཨཱ་ནནད་ཤྲཱི། |
A nanda shrI |
Ānandaśrī |
आनन्दश्री
|
ཨཱ་ནནྡ་ཤྲཱི། |
A nan+da shrI |
Ānandaśrī |
आनन्दश्री
|
ཨ་ནནྟ་མུ་ཁི། |
a nan+ta mu khi |
Anantamukhī |
अनन्तमुखी
|
ཨ་ནནྟེ་ཤྭ་ར། |
a nan+te shwa ra |
eternal lord |
अनन्तेश्वर
|
ཨ་ནྡྲ། |
a n+dra |
Andhra |
अन्ध्र
|
ཨ་ཎི་ར། |
a Ni ra |
Aṇira |
अणिर
|
ཨ་ནཱུ་ན། |
a nU na |
Anūna |
अनून
|
ཨ་ནུ་རཱ་དྷཱ། |
a nu rA d+hA |
Anurādhā |
अनुराधा
|
ཨ་པ་མརྒ། |
a pa mar+ga |
chaff tree |
अपामार्ग
|
ཨ་པ་མརྒ། |
a pa marga |
apāmārga |
अपामार्ग
|
ཨ་པ་ར་ཛི། |
a pa ra dzi |
butterfly pea |
अपराजिता; श्वेतापरजिता
|
ཨ་པ་ར་ཛི་ཏ་དཀར་པོ། |
a pa ra dzi ta dkar po |
butterfly pea |
अपराजिता; श्वेतापरजिता
|
ཨ་པ་རཱ་ཛི་ཏེ། |
a pa rA dzi te |
Aparājitā |
अपराजिता
|
ཨ་ར་ལི། |
a ra li |
Vajrāralli |
वज्रारलि; वज्रारल्लि
|
ཨ་ར་པ་ཙ་ན། |
a ra pa tsa na |
Arapacana alphabet |
अरपचन
|
ཨ་རྫ་ཀ |
a rdza ka |
basil |
अर्जक
|
ཨ་རིཥྛ། |
a riSh+Tha |
Ariṣṭa |
अरिष्ट
|
ཨ་རྩི་ཀ་རི། |
a rtsi ka ri |
Arcikarī |
अर्चिकरी
|
ཨ་རུ་ཎ། |
a ru Na |
Arundhatī |
अरुन्धती
|
ཨ་རུ་ར། |
a ru ra |
harītakī; myrobalan; myrobalan fruit; yellow myrobalan |
हरीतकी
|
ཨ་ས་ཧ། |
a sa ha |
Impatient One |
असह
|
ཨ་ཤི་ཌི། |
a shi Di |
Aśiḍi |
अशिडि
|
ཨ་ཤུ་ལ། |
a shu la |
Aśula |
|
ཨ་ཤྭད། |
a shwad |
sacred fig tree |
अश्वत्थ
|
ཨ་ཤྭད་ཐ། |
a shwad tha |
bodhi tree; pipal tree |
अश्वत्थ
|
ཨ་ཤྭད་ཐའི་ཕུག |
a shwad tha’i phug |
Pipal Tree Caves |
|
ཨ་སྔ། |
a snga |
A Nga |
|
ཨ་སུ་ར། |
a su ra |
asura |
असुर
|
ཨ་སུ་རའི་འཇིག་རྟེན། |
a su ra’i ’jig rten |
realm of the asuras |
असुरलोक
|
ཨ་ཏི་བ་ལ། |
a ti ba la |
Indian mallow |
अतिबला
|
ཨ་ཏི་མུག་ཏ་ཀ |
a ti mug ta ka |
kachnar; mountain ebony |
अतिमुक्तक
|
ཨ་ཏི་མུག་ཏ་ཀའི་ཕྲེང་བ་ཅན། |
a ti mug ta ka’i phreng ba can |
Atimuktakamalā |
अतिमुक्तकमला
|
ཨ་ཏི་མུཀ་ཏ་ཀ |
a ti muk ta ka |
kachnar |
अतिमुक्तक
|
ཨ་ཏི་ཤ། |
a ti sha |
Atiśa |
अतिश
|
ཨ་ཙ་ཟེར་བ། |
a tsa zer ba |
Crier |
चुटुचुटु
|
ཨཱ་ཙཱརྱ་བོ་དྷི་ས་ཏྭ། |
A tsAr+ya bo d+hi sa twa |
Ācārya Bodhisattva |
|
ཨཱ་ཙཱརྱ་ཛི་ན་མི་ཏྲ། |
A tsArya dzi na mi tra |
Ācārya Jinamitra |
आचार्यो जिनमित्रः
|
ཨག་ནི་ཙུ་ཌ། |
ag ni tsu Da |
agnicūḍa |
अग्निचूड
|
ཨཻ་ནི། |
ai ni |
Eni |
|
ཨཻ་ནིའི་ནགས། |
ai ni’i nags |
Eni Forest |
|
ཨམྲ། |
amra |
mango |
आम्र; सहकार
|
ཨན་ད་རྙིལ། |
an da rnyil |
indranīla; sapphire; sapphires |
इन्द्रनील
|
ཨན་དྷ་ཀ |
an dha ka |
Andhaka |
अन्धक
|
ཨཱཎཱ། |
ANA |
Āṇā |
आणा
|
ཨང་ག |
ang ga |
Aṅga |
अङ्ग
|
ཨང་ག་མ་ག་དྷཱ། |
ang ga ma ga d+hA |
Aṅga-Magadha |
अङ्गमागध
|
ཨང་གའི་རྒྱལ་པོ། |
ang ga’i rgyal po |
King of Aṅga |
अङ्गराज
|
ཨང་གི་ར། |
ang gi ra |
Aṅgiras |
अङ्गिरस्; अङ्गिरसा
|
ཨང་གི་ར་ས། |
ang gi ra sa |
Aṅgirasa |
अङ्गिरस
|
ཨང་གི་ར་སི། |
ang gi ra si |
Aṅgirasī |
अङ्गिरसी
|
ཨངྒ། |
ang+ga |
Aṅga |
अङ्ग
|
ཨར་དྷ་མ་རུ། |
ar dha ma ru |
Ardhamaru |
अर्धमरु
|
ཨར་ཀ |
ar ka |
giant milkweed |
अर्क
|
ཨར་མོ་ནིག་ལྟ་བུའི་རྡོ་ལེབ། |
ar mo nig lta bu’i rdo leb |
Pāṇḍukambala rock; stone platforms like Indra’s throne; throne of Indra |
पाण्डुकम्बलशिला; पाण्डुकम्बलशिलातल; पाण्डुकम्बलशिलातलम्
|
ཨར་པུ་ཏ། |
ar pu ta |
Arbuda |
अर्बुद
|
ཨརྦུ་ད། |
arbu da |
Arbuda |
अर्बुद
|
ཨརྫ་ཀ |
ardza ka |
basil |
अर्जक
|
ཨརྫུ་ན། |
ardzu na |
arjuna tree |
अर्जुन
|
ཨརྫུ་ནཿ། |
ardzu naH |
Arjuna |
अर्जुन
|
ཨརྒྷ། |
ar+g+ha |
offering water |
अर्घ
|
ཨརྷ་ཏ། |
ar+ha ta |
worthy one |
अर्हत्
|
ཨརྐྐ་མ་སི། |
ark+ka ma si |
Arkamasi |
अर्कमसि
|
ཨཱརྻ་དེ་ཝ། |
Ar+Ya de wa |
Āryadeva |
आर्यदेव
|
ཨཱརྱ་དེ་ཝ། |
Ar+ya de wa |
Āryadeva |
|
ཨཊྚ་ཧ་ས། |
aT+Ta ha sa |
Aṭṭahāsa |
अट्टहास
|
བ་བླ། |
ba bla |
yellow orpiment |
हरिताल
|
བ་བླ་གྲགས་པ། |
ba bla grags pa |
Haritālakīrti |
हरितालकीर्ति
|
བ་བྱུང་། |
ba byung |
substances derived from a cow |
गव्य
|
བ་ཌ་བ་མུ་ཁ། |
ba Da ba mu kha |
Vaḍavāmukhā |
वडवामुखा
|
བ་དཱ་ལཱི། |
ba dA lI |
Vadālī |
वदाली
|
བ་དཱ་ལི། |
ba dA li |
Vadāli |
वदालि
|
བ་དཱ་ལི། |
ba dA li |
Vattālī |
वत्ताली
|
བ་དན། |
ba dan |
flag; pennant; streamer |
पताका
|
བ་དན་མཆོག་གི་དཔུང་རྒྱན་མ། |
ba dan mchog gi dpung rgyan ma |
Patāgrakeyūrā |
पताग्रकेयूरा
|
བ་ཌི། |
ba Di |
Vaḍi |
वडि
|
བ་དྲ་ལི། |
ba dra li |
stinkvine |
भद्राली
|
བ་དྲུས་མ། |
ba drus ma |
cow with a baby calf |
तरुणवत्सा गौः
|
བཱ་དཱུ་ཏཾ། |
bA dU taM |
Bādūtam |
बादूतम्
|
བ་ཛི་ར། |
ba dzi ra |
Bajira |
|
བ་གམ། |
ba gam |
rotunda; turret |
अष्टल; अष्ठल; अट्टाल; निर्यूह
|
བ་གམ་གྱིས་བསྒྱིངས་པ། |
ba gam gyis bsgyings pa |
Niryūhavijṛṃbhita |
निर्यूहविजृंभित
|
བ་གླང་གི་སྤོས། |
ba glang gi spos |
gośīrṣa |
गौशीर्ष; गोशीर्ष
|
བ་གླང་མགོ |
ba glang mgo |
gośīrṣa |
गौशीर्ष; गोशीर्ष
|
བ་གླང་སྤྱོད། |
ba glang spyod |
Godānīya |
गोदानीय
|
བཱ་གུ་ཙི། |
bA gu tsi |
bawchan seed |
वाकुची
|
བ་ཧི་ལི་ཀོ |
ba hi li ko |
Bāhiliko |
बाहिलिको
|
བ་ཀུ་ལ། |
ba ku la |
bakula; bakula tree; medlar |
बकुल
|
བ་ཀུ་ལ། |
ba ku la |
Bakula |
बकुल; वकुल
|
བ་ཀུ་ལ། |
ba ku la |
Bakkula; Bakula; Vakkula; Vakula |
बक्कुल; बकुल; वक्कुल
|
བཱ་ལ། |
bA la |
country mallow |
बला
|
བ་ལཱ། |
ba lA |
country mallow |
बला
|
བ་ལ། |
ba la |
Vallabhī |
वल्लभी
|
བ་ལང་བདག |
ba lang bdag |
Gavāmpati |
गवाम्पति
|
བ་ལང་ཅན། |
ba lang can |
Endowed with Cows |
|
བ་ལང་འཛིན། |
ba lang ’dzin |
Gāndhāra |
गान्धार
|
བ་ལང་འཛིན། |
ba lang ’dzin |
Gāndhāraka |
गान्धारक
|
བ་ལང་གི་བདག་པོ། |
ba lang gi bdag po |
Gavampati |
गवम्पति
|
བ་ལང་གི་བརྟུལ་ཞུགས་ཅན། |
ba lang gi brtul zhugs can |
practices the ox vow |
गोव्रतिक
|
བ་ལང་གི་མགོ་བོ། |
ba lang gi mgo bo |
Gośṛṇga |
गोशृण्ग
|
བ་ལང་གི་འོད་ཀྱི་ཕྲེང་བ་ཅན། |
ba lang gi ’od kyi phreng ba can |
Endowed with Garlands of Light |
|
བ་ལང་གི་སྤོས་ཀྱི་ཙན་དན། |
ba lang gi spos kyi tsan dan |
gośīrṣa sandalwood |
गोशीर्षचन्दन
|
བ་ལང་འཇོམས། |
ba lang ’joms |
Gomardana |
गोमर्दन
|
བ་ལང་ལྡན། |
ba lang ldan |
Gomatī |
गोमती
|
བ་ལང་མགོ |
ba lang mgo |
Gajaśīrṣa |
गजशीर्ष
|
བ་ལང་མོའི་བློ་གྲོས། |
ba lang mo’i blo gros |
Kuñjaramati |
कुञ्जरमति
|
བ་ལང་རྣ། |
ba lang rna |
Gokarṇa |
गोकर्ण
|
བ་ལང་རྙེད། |
ba lang rnyed |
Govinda |
गोविन्द
|
བ་ལང་སྦྱིན་མཆོག་ཅན། |
ba lang sbyin mchog can |
Gosavā |
गोसवा
|
བ་ལང་སྦྱོར། |
ba lang sbyor |
Goyoga |
गोयोग
|
བ་ལང་སྐྱོང་། |
ba lang skyong |
Gopālaka |
गोपालक
|
བ་ལང་སྐྱོང་། |
ba lang skyong |
Gopāla |
गोपाल
|
བ་ལང་སྐྱོང་བ། |
ba lang skyong ba |
Gopāla |
गोपाल
|
བ་ལང་སྤྱོད། |
ba lang spyod |
Aparagodānīya; Godānīya; Western Continent |
अपरगोदानीय; अपरगोयान; अपरान्तक; गोदानीय
|
བ་ལང་སྲུང་། |
ba lang srung |
Gopagiri |
गोपगिरि
|
བ་ལང་སྲུང་དབང་། |
ba lang srung dbang |
Gopendra |
गोपेन्द्र
|
བ་ལེནྡྲ། |
ba len+d+ra |
Nālandā |
नालन्द
|
བ་ལྷི་ཀ |
ba lhi ka |
Bāhlika |
बाह्लिक
|
བ་ལཱི། |
ba lI |
Bali |
बलि
|
བ་ལི། |
ba li |
Bali |
बलि
|
བ་ལུ་ཀ |
ba lu ka |
Valuka |
वलुक
|
བཱ་མན། |
bA man |
Vāmana |
वामन; वामनि
|
བ་མེན། |
ba men |
gaur; gayal |
गवय
|
བ་ནོ་ཅོ། |
ba no co |
Vanoco |
|
བ་ར་དྭཱ་ཛ། |
ba ra dwA dza |
Bharadvāja |
|
བ་ར་དྭ་ཛ་བསོད་སྙོམས་ལེན། |
ba ra dwa dza bsod snyoms len |
Piṇḍolabharadvāja |
पिण्डोलभरद्वाज
|
བ་རཱ་ལི། |
ba rA li |
Varālī |
वराली
|
བཱ་རཱ་ཎ་སཱི། |
bA rA Na sI |
Vārāṇasī |
वाराणसी
|
བཱ་རཱ་ན་སཱི། |
bA rA na sI |
Vārāṇasī |
वाराणसी
|
བཱ་ར་ཎཱ་སཱི། |
bA ra NA sI |
Vārāṇasī |
वाराणसी
|
བཱ་ར་ཎཱ་སི། |
bA ra NA si |
Vārāṇasī |
वाराणसी
|
བ་ར་ན་སི། |
ba ra na si |
Vārāṇasī |
वाराणसी
|
བ་ར་ནི། |
ba ra ni |
Vārāṇasī |
वाराणसी
|
བ་ར་ཏ་ཀ་ཟླ་བ་དྲུག |
ba ra ta ka zla ba drug |
six-month observance |
|
བ་རི་ལོ་ཙཱ་བ། |
ba ri lo tsA ba |
Bari Lotsawa |
|
བ་རི་རིན་ཆེན་གྲགས་པ། |
ba ri rin chen grags pa |
Bari Rinchen Drakpa |
|
བ་རི་ཏ་བཊྚ་ནང་། |
ba ri ta baT+Ta nang |
Varitavaṭṭānang |
|
བ་རི་ཡ་ཏྲ། |
ba ri ya tra |
Pāriyātra |
पारियात्र
|
བ་རུ་ཎ། |
ba ru Na |
Varuṇa |
वरुण
|
བ་རུ་ཎ། |
ba ru Na |
Varuṇa |
वरुण
|
བ་རུ་ར། |
ba ru ra |
belleric myrobalan |
बहेडी
|
བཱ་ས་བ། |
bA sa ba |
Vāsava |
वासव
|
བ་ས་ན་ཏི། |
ba sa na ti |
Vāsantī |
वासन्ती
|
བཱ་སའི་ཆུ། |
bA sa’i chu |
Bāsa |
बास
|
བ་སན་ཏཱི། |
ba san tI |
Vāsantī |
वासन्ती
|
བ་སན་ཏི། |
ba san ti |
Vāsantī |
वासन्ती
|
བཱ་ཤ་ཀ |
bA sha ka |
Malabar nut |
वासा; वासक
|
བཱ་ཤུ་པ་ཏི། |
bA shu pa ti |
Paśupati |
पशुपति
|
བ་སུ། |
ba su |
Vasu |
वसु
|
བ་སུ་བནྡྷུ། |
ba su ban+dhu |
Vasubandhu |
वसुबन्धु
|
བཱ་སུ་དེ་བ། |
bA su de ba |
Vāsudeva |
वासुदेव
|
བ་སུ་དྷཱ། |
ba su d+hA |
Vasudhā |
वसुधा
|
བཱ་སུ་ཁ་མུ་ཁི། |
bA su kha mu khi |
Vāsukimukhī |
वासुकिमुखी
|
བ་ཏ་ལ། |
ba ta la |
bignonia |
पाटला
|
བ་ཏ་ནི། |
ba ta ni |
Vartani |
वर्तनि
|
བ་ཚྭའི་ཆུ་བོའི་རླབས། |
ba tshwa’i chu bo’i rlabs |
Caustic River |
क्षारनदी
|
བ་ཏྟཱ་ལི། |
ba t+tA li |
Vattālī |
वत्ताली
|
བ་ཊུ་ཀ |
ba Tu ka |
Baṭuka |
बटुक
|
བ་ཡི་མཆོག་སྦྱིན། |
ba yi mchog sbyin |
Godāvarī |
गोदावरी
|
བ་ཡི་རྣམ་ལྔ། |
ba yi rnam lnga |
five substances of a cow |
पञ्चगव्य
|
འབབ་བདེ། |
’bab bde |
Easy Flow |
|
འབབ་ཆུ་རྣམ་ཀྱིས་མངོན་པར་དགའ་བ། |
’bab chu rnam kyis mngon par dga’ ba |
Cascades of Joy |
|
འབབ་ཆུ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པ་དང་ལྡན་པ། |
’bab chu rnam pa sna tshogs pa dang ldan pa |
Adorned with Numerous Cascades |
|
འབབ་ཆུའི་སྒྲ་དང་ལྡན་པའི་ནགས། |
’bab chu’i sgra dang ldan pa’i nags |
Forest of Cascading Water Sounds |
|
འབབ་ཅུ། |
’bab cu |
Cascade |
|
འབབ་མ། |
’bab ma |
channel |
वाहिनी
|
བབྦ་ཌ། |
bab+ba Da |
Vaccaḍa |
वच्चड
|
བབྦ་ད་བསྐྱེད། |
bab+ba da bskyed |
Vaccaḍādhāna |
वच्चडाधान
|
བད་ཀན། |
bad kan |
phlegm |
कफ; श्लेष्म; श्लेष्मन्
|
བད་ཀན་གྱི་ནད། |
bad kan gyi nad |
phlegm disorders |
श्लेष्मिकाव्याधि
|
བད་ཀན་ལས་གྱུར་པ། |
bad kan las gyur pa |
śleṣmikā |
श्लेष्मिका
|
བད་ཀན་ལས་གྱུར་པའི་ནད། |
bad kan las gyur pa’i nad |
phlegm disorders |
श्लेष्मिकाव्याधि
|
བད་ཀན་རླུང་དང་མཁྲིས་པ། |
bad kan rlung dang mkhris pa |
phlegm, wind, and likewise bile |
|
བད་ས། |
bad sa |
Vatsa |
वत्स
|
བད་ས་ལ། |
bad sa la |
Vatsa |
वत्स
|
བད་སའི་བུ། |
bad sa’i bu |
Vātsīputra |
वात्सीपुत्र
|
བད་ཙ། |
bad tsa |
Vātsyāyana |
श्रीवत्स; वत्स; वात्स्यायन
|
བཛྲ། |
badz+ra |
diamond; vajra |
वज्र
|
བཛྲ་བྱཱ་གྷྲ། |
badz+ra byA g+h+ra |
Vajravyāghrī |
वज्रव्याघ्री
|
བཛྲ་དྷ་ར། |
badz+ra d+ha ra |
Vajradhara |
वज्रधर
|
བཛྲ་དཱིཔྟ་ཧེ་ཛེ། |
badz+ra dIp+ta he dze |
Vajradīptatejā |
वज्रदीप्ततेजा
|
བཛྲ་ཛ་བུ་ཀེ |
badz+ra dza bu ke |
Vajrajambukā |
वज्रजम्बुका
|
བཛྲ་ཀཾ་པོ་ཛེ། |
badz+ra kaM po dze |
Vajrakambojā |
वज्रकम्बोजा
|
བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ། |
badz+ra kI li kI la |
Vajrakelīkilā |
वज्रकेलीकिला
|
བཛྲ་མཪ་ཏ། |
badz+ra mR ta |
Vajrāmṛta |
वज्रामृत
|
བཛྲ་ར་ཛེནྡྲི། |
badz+ra ra dzen+d+ri |
Vajrarājendrī |
वज्रराजेन्द्री
|
བཛྲ་ཙཱུ་ཥཱི་ཎཱི། |
badz+ra tsU ShI NI |
Vajracūṣaṇī |
वज्रचूषणी
|
བཛྲ་ཨུ་ལཱུ་ཀཱ་སྱེ། |
badz+ra u lU kA s+ye |
Vajra-ulūkāsyā |
वज्र•उलूकास्या; वज्रोलूकास्या
|
བཛྲེ་སིཾ་ཧི་ནི། |
badz+re siM hi ni |
Vajrasiṃhinī |
वज्रसिंही; वज्रसिंहिनी
|
བཛྲི་ཎི། |
badz+ri Ni |
Vajriṇī |
वज्रिणी
|
བཛྲི་ཎཱི། |
badz+ri NI |
Vajriṇī |
वज्रिणी
|
བག་ཆགས། |
bag chags |
habitual patterns; habitual tendencies; imprints; instinct; karmic imprint; latent karmic tendencies; latent tendencies; mental imprint; predisposition; predispositions; residual impressions |
वासना
|
བག་ཆགས་ཆུང་བ། |
bag chags chung ba |
Few Karmic Imprints |
|
བག་ཆགས་དང་མཚམས་སྦྱོར། |
bag chags dang mtshams sbyor |
connecting propensities |
वासनानुसंधि
|
བག་ཆགས་དང་མཚམས་སྦྱོར་བ། |
bag chags dang mtshams sbyor ba |
residual impression connection |
वासनानुसंधि
|
བག་ཆགས་ཀྱི་མཚམས་སྦྱོར། |
bag chags kyi mtshams sbyor |
connecting propensities |
वासनानुसंधि
|
བག་ཆགས་ཀྱི་མཚམས་སྦྱོར་བ། |
bag chags kyi mtshams sbyor ba |
connections of latent tendencies; residual impression connection |
वासनानुसंधि
|
བག་ཆགས་རྒལ་སྟབས། |
bag chags rgal stabs |
Vāsanottīrṇagati |
वासनोत्तीर्णगति
|
བག་ཀ་ལི། |
bag ka li |
Vakkalin |
वक्कलिन्
|
བག་ཁ་ལ། |
bag kha la |
Vakhala |
वखल
|
བག་ལ་ཉལ། |
bag la nyal |
bad proclivity; latent affliction; latent disposition; predisposition |
अनुशय
|
བག་ལ་ཉལ་བ། |
bag la nyal ba |
latent affliction; latent tendency; propensity; subconscious instinct |
अनुशय
|
བག་ལ་ཉལ་བས་གནས་པར་བྱེད། |
bag la nyal bas gnas par byed |
harbor a bad proclivity |
अनुशयबद्धो विहरति
|
བག་མེད་པ། |
bag med pa |
carelessness |
प्रमाद
|
བག་མེད་པ་རྣམས་སྤྱོད་པ། |
bag med pa rnams spyod pa |
Careless Living |
|
བག་མེད་པའི་ཆུ། |
bag med pa’i chu |
River of Carelessness |
|
བག་མེད་རྣམས་རྩེ་བ། |
bag med rnams rtse ba |
Playful Abandon |
|
བག་མི་ཚ་བ། |
bag mi tsha ba |
Undaunted |
|
བག་མི་ཚ་བ། |
bag mi tsha ba |
Undaunted |
|
བག་མི་ཚ་བར་གནས། |
bag mi tsha bar gnas |
Remaining Undaunted |
|
བག་ཉལ། |
bag nyal |
latent affliction |
अनुशय
|
བག་ཚ་བ་མ་མཆིས་པ། |
bag tsha ba ma mchis pa |
fearlessnesses |
वैशारद्य
|
བག་ཚ་བ་མེད་པ། |
bag tsha ba med pa |
Niḥśaṅka |
निःशङ्क
|
བག་ཚ་བ་མེད་པ། |
bag tsha ba med pa |
Undaunted |
|
བག་ཚ་བ་མེད་པ། |
bag tsha ba med pa |
self-confidence |
अच्छम्बी
|
བག་ཚ་བ་མེད་པ། |
bag tsha ba med pa |
Absence of Trepidation |
|
བག་ཚ་བ་མེད་པའི་ང་རོ། |
bag tsha ba med pa’i nga ro |
Undaunted Roar |
|
བག་ཚ་བ་མེད་པར་གནས་པ། |
bag tsha ba med par gnas pa |
Undaunted |
|
བག་ཚ་བ་མེད་པར་གནས་པ། |
bag tsha ba med par gnas pa |
Niḥśaṅkasthāna |
निःशङ्कस्थान
|
བག་ཚ་བ་མེད་པས་རྣམ་པར་རྩེ་བའི་མངོན་པར་ཤེས་པ་ཐོབ་པ། |
bag tsha ba med pas rnam par rtse ba’i mngon par shes pa thob pa |
Attaining the Superknowledge of Undaunted Love |
|
བག་ཚ་བ་མི་མངའ་བ། |
bag tsha ba mi mnga’ ba |
Niśaṅka |
निशङ्क
|
བག་ཡོད། |
bag yod |
conscientious; vigilance |
अप्रमाद
|
བག་ཡོད་གཟི་བརྗིད། |
bag yod gzi brjid |
Splendor of Carefulness |
|
བག་ཡོད་པ། |
bag yod pa |
carefulness; conscientiousness; conscious awareness; heedfulness |
अप्रमाद
|
བག་ཡོད་པ་ལ་མངོན་པར་དགའ་བ་བཀྲ་ཤིས། |
bag yod pa la mngon par dga’ ba bkra shis |
Auspicious Joy of Carefulness |
|
བག་ཡོད་རྣམ་པར་གྲགས་པ། |
bag yod rnam par grags pa |
Renowned Carefulness |
|
བཻ་བྷི་ཊིང་གི |
bai bhi Ting gi |
Vaibhiḍiṅgī |
वैभिडिङ्गी
|
བཻ་དཱུ་རྱ། |
bai dU r+ya |
beryl |
वैडूर्य
|
བཻ་དཱུ་རྱ། |
bai dU rya |
beryl |
वैदूर्य
|
བཻ་དུ་རྱ་སྣང་བ། |
bai du rya snang ba |
Vaiḍūrya Light |
|
བཻ་དཱུ་རྱའི་འོད། |
bai dU rya’i ’od |
Beryl Light |
|
བཻ་ཌཱུ་རྱའི་ཚལ། |
bai DU rya’i tshal |
Beryl Forest |
|
བཻ་ཌཱུརྱ། |
bai DUr+ya |
beryl; blue beryl; white beryl |
वैडूर्य; वेरुलि
|
བཻ་དཱུརྱ། |
bai dUr+ya |
beryl; beryl gem |
वैदूर्य
|
བཻ་དཱུརྱ། |
bai dUrya |
beryl |
वैदुर्य
|
བཻ་ཌཱུརྱ་དང་གསེར་གྱི་རི་བོ་རིན་པོ་ཆེའི་མེ་ཏོག་སྣང་བ་དཔལ་གྱི་ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ། |
bai DUr+ya dang gser gyi ri bo rin po che’i me tog snang ba dpal gyi yon tan rgya mtsho |
Vaiḍūrya Golden Mountain Precious Flower Glorious Appearance’s Ocean of Qualities |
|
བཻ་དཱུརྱ་ལྟར་འོད་སྣང་བ། |
bai dUr+ya ltar ’od snang ba |
Appearance of Beryl-Like Light |
|
བཻ་ཌཱུརྱ་ར་སྣང་བ། |
bai DUr+ya ra snang ba |
Vaiḍūryanirbhāsa |
वैडूर्यनिर्भास
|
བཻ་ཌཱུརྱ་སྣང་བ། |
bai DUr+ya snang ba |
Vaiḍūryanirbhāsa |
वैडूर्यनिर्भास
|
བཻ་དཱུརྱ་སྙིང་། |
bai dUr+ya snying |
Vaiḍūryagarbha |
वैडूर्यगर्भ
|
བཻ་དཱུརྱ་ཡི་སྙིང་པོ། |
bai dUr+ya yi snying po |
Beryl Essence |
|
བཻ་ཌཱུརྱའི་ཆུ། |
bai DUr+ya’i chu |
Beryl River |
|
བཻ་དཱུརྱའི་འོད། |
bai dUr+ya’i ’od |
Beryl Light |
|
བཻ་དཱུརྱའི་འོད། |
bai dUr+ya’i ’od |
Beryl Light |
|
བཻ་དཱུརྱའི་འོད། |
bai dUr+ya’i ’od |
Vaiḍūryaprabha |
वैडूर्यप्रभ
|
བཻ་དཱུརྱའི་འོད། |
bai dUr+ya’i ’od |
Beryl Light |
|
བཻ་ཌཱུརྱའི་རྡོ་ལེབ། |
bai DUr+ya’i rdo leb |
Slab of Beryl |
|
བཻ་དཱུརྱའི་སྣང་བ་ཅན། |
bai dUr+ya’i snang ba can |
Shining with Beryl |
|
བཻ་དཱུརྱའི་སྙིང་པོ། |
bai dUrya’i snying po |
Essence of Vaiḍūrya |
|
བཻ་དཱུརྱའི་སྙིང་པོ། |
bai dUr+ya’i snying po |
Beryl Essence |
|
བཻ་དཱུརྱའི་སྙིང་པོ། |
bai dUr+ya’i snying po |
Beryl Essence |
|
བཻ་དཱུརྱའི་སྙིང་པོ། |
bai dUr+ya’i snying po |
Beryl Essence |
|
བཻ་དཱུརྱའི་སྙིང་པོ། |
bai dUr+ya’i snying po |
Beryl Essence |
|
བའི་རྫི་མ་ལྟ་བུ། |
ba’i rdzi ma lta bu |
eyelashes like those of a cow |
विशालगोपक्ष्मनेत्रता
|
བའི་རྣམ་ལྔ། |
ba’i rnam lnga |
five products of the cow; five substances from a cow |
पञ्चगव्य
|
བའི་རྣམ་པ་ལྔ། |
ba’i rnam pa lnga |
five products of a cow |
पञ्चगव्य
|
བཻ་རོ་ཙ་ན། |
bai ro tsa na |
Vairocana |
वैरोचन
|
བཻ་རོ་ཙ་ན་རཀྵི་ཏ། |
bai ro tsa na rak+Shi ta |
Vairocanarakṣita |
वैरोचनरक्षित
|
བཻ་ཤམ་པཱ་ཡཱ་ན། |
bai sham pA yA na |
Vaiśampāyana |
वैशम्पायन
|
བཀྐུ། |
bak+ku |
Vakkula |
वक्कुल
|
བཀྐུ་ལ། |
bak+ku la |
Bakkula |
बक्कुल; वकुल
|
བཀཀུ་ལ། |
bakku la |
Bakkula |
बक्कुल
|
བཀྐུ་ལ། |
bak+ku la |
Bakkula |
बक्कुल
|
བལ་གླང་མགོ |
bal glang mgo |
Gavayaśīrṣa |
गवयशीर्ष
|
བལ་གླང་སྤོས་ཀྱི་གླང་པོ་ཆེ། |
bal glang spos kyi glang po che |
Gajagandhahastin |
गजगन्धहस्तिन्
|
བལ་གོས། |
bal gos |
woolen cloth |
और्णकवास
|
བལ་ལི་ར། |
bal li ra |
Ballira |
बल्लिर
|
བལ་པོ། |
bal po |
Nepāla |
नेपाल
|
བམ་པོ། |
bam po |
fascicle |
|
བན་དེ། |
ban de |
Bandé |
(वन्द); बन्दे; भदन्त
|
བན་དེ་དེ་བ་ཙནྡྲས། |
ban de de ba tsan+d+ras |
Bandé Devacandra |
|
བན་དེ་དགེ་བ་དཔལ། |
ban de dge ba dpal |
Bandé Gewa Pal |
|
བན་དེ་དཔལ་བརྩེགས། |
ban de dpal brtsegs |
Bandé Paltsek |
|
བན་དེ་ཡེ་ཤེས་སྡེ། |
ban de ye shes sde |
Bandé Yeshé Dé |
|
བན་དེ་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ། |
ban de ye shes snying po |
Bandé Yeshé Nyingpo |
|
བན་གླང་ཆེན་པོ། |
ban glang chen po |
Mātaṅgī |
मातङ्गी
|
བན་ཙ། |
ban tsa |
Pañcāla |
पञ्चाल
|
བནྡེ། |
ban+de |
venerable one |
|
བནྡེ་ཆེན་པོ་ཡོན་ཏན། |
ban+de chen po yon tan |
grand monk Yönten |
|
བནྡེ་ཆེན་པོ་ཡོན་ཏན། |
ban+de chen po yon tan |
grand monk Tingézin |
|
བནྡེ་ཡེ་ཤེས་སྡེ། |
ban+de ye shes sde |
Bandé Yeshé Dé |
|
བནྡྷུ། |
ban+d+hu |
bandhūka |
बन्धूक
|
བནྡུ་ཀ |
ban+du ka |
bandhūka |
बन्धूक
|
བང་ག |
bang ga |
Vaṅga |
वङ्ग; वङ्गाल
|
བང་མཛོད་སྟུག་པོ་ཅན། |
bang mdzod stug po can |
Sthūlakoṣṭhaka |
स्थूलकोष्ठक
|
བང་མཛོད་སྟུག་པོ་ཅན་གྱི་ཚལ། |
bang mdzod stug po can gyi tshal |
Sthūlakoṣṭhaka Forest |
|
བང་པོའི་ཏོག |
bang po’i tog |
Indraketu |
इन्द्रकेतु
|
བང་རིམ་འཛིན། |
bang rim ’dzin |
Terrace Holder |
|
བར། |
bar |
pala |
पल
|
འབར་བ། |
’bar ba |
Blaze |
|
འབར་བ་འཛིན། |
’bar ba ’dzin |
Jālandhara |
जालन्धर
|
བར་བ་རཱ། |
bar ba rA |
Barbarā |
बर्बरा
|
འབར་བའི་དབྱངས། |
’bar ba’i dbyangs |
Blazing Melody |
|
འབར་བའི་ཁ། |
’bar ba’i kha |
Mount Jālinīmukha |
जालिनीमुख
|
འབར་བའི་ངུ་འབོད། |
’bar ba’i ngu ’bod |
Wailing Hell of Flames |
|
འབར་བའི་འོད། |
’bar ba’i ’od |
Ujjvalaprabha |
उज्ज्वलप्रभ
|
འབར་བའི་ཏོག |
’bar ba’i tog |
Blazing Crest |
|
བར་བལི་ཕྲེང་བར་བསམ། |
bar bali phreng bar bsam |
Jvālāmālinoṣṇīṣa |
ज्वालामालिनोष्णीष
|
བར་ཆད། |
bar chad |
hindrance |
अन्तराय; आवरण; परिपन्थ
|
བར་ཆད། |
bar chad |
vighna |
विघ्न
|
བར་ཆད་བྱེད་པ། |
bar chad byed pa |
vināyaka |
विनायक
|
བར་ཆད་ཀྱི་ཆོས། |
bar chad kyi chos |
impediments |
अन्तरायिकधर्म
|
བར་ཆད་མེད་པ། |
bar chad med pa |
ānantariya |
आनन्तरिय
|
བར་ཆད་མེད་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། |
bar chad med pa’i ting nge ’dzin |
without obstacles |
आनन्तर्यसमाधि
|
བར་དོ། |
bar do |
liminal state |
अन्तराभव
|
བར་དུ་གཅོད་པ། |
bar du gcod pa |
hindrance |
अन्तराय; आवरण; परिपन्थ
|
བར་གྱི་བསྐལ་པ། |
bar gyi bskal pa |
intermediate eon |
अन्तःकल्प; अन्तरकल्प
|
བར་མ། |
bar ma |
Madhyama |
मध्यम
|
འབར་མ། |
’bar ma |
Jvalanī |
ज्वलनी
|
བར་མ་དོ། |
bar ma do |
intermediate state; intermediate state between death and rebirth |
अन्तरा; अन्तराभव
|
བར་མ་དོའི་ཕུང་པོ། |
bar ma do’i phung po |
antarābhava |
अन्तराभव
|
བར་མ་དོའི་སྲིད་པ། |
bar ma do’i srid pa |
antarābhava |
अन्तराभव
|
བར་མ་དོར་འཆི་བ། |
bar ma dor ’chi ba |
premature death |
अन्तरेण कालक्रिया
|
བར་མེད། |
bar med |
Continuous |
|
བར་སྡོམ། |
bar sdom |
section index |
अन्तरोद्दान
|
བར་ཤ། |
bar sha |
vārṣikī |
वार्षिकी
|
བར་ཤ་ཀ |
bar sha ka |
gardenia; jasmine |
वारषिक; वार्षिक
|
བར་ཤི་ཀ |
bar shi ka |
vārṣikī |
वार्षिकी
|
བར་སྣང་མ། |
bar snang ma |
Sky Dweller |
|
བར་ཏ་ནི། |
bar ta ni |
Vartani |
वर्तनि
|
བར་ཡངས་པ། |
bar yangs pa |
Vast Space |
|
བས་མ་འཚལ་བ་ལགས། |
bas ma ’tshal ba lags |
inexhaustible |
अक्षय
|
བཏྟཱ་ལི། |
bat+tA li |
Vattāli |
वत्तालि
|
བཽ་ཧ་རི། |
bau ha ri |
Vauherī |
वौहेरी
|
བཅའ་བ་བུ་རམ། |
bca’ ba bu ram |
guḍakhādanika; guḍakhādanīya |
गुडखादनिक; गुडखादनीय
|
བཅའ་སྒ། |
bca’ sga |
dry ginger |
शुण्ठी
|
བཅམས། |
bcams |
ply |
|
བཅིང་བ། |
bcing ba |
bound |
बद्ध; बन्ध
|
བཅིང་བ། |
bcing ba |
binding |
बन्धन
|
བཅིངས་པ་མེད་པ། |
bcings pa med pa |
Asita |
असित
|
བཅིངས་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་འགྲོལ་བ། |
bcings pa thams cad rnam par ’grol ba |
Freed from All Fetters |
|
བཅོམ་བརླག |
bcom brlag |
Mathurā |
मधुर; मथुरा
|
བཅོམ་བརླག |
bcom brlag |
Mithilā |
मिथिला
|
བཅོམ་ལྡན། |
bcom ldan |
Bhagavat |
भगवत्
|
བཅོམ་ལྡན་འདས། |
bcom ldan ’das |
Blessed Lady |
भगवती
|
བཅོམ་ལྡན་འདས། |
bcom ldan ’das |
bhagavān; bhagavat; blessed; blessed one; illustrious one; lord |
भगवान्; भगवत्
|
བཅོམ་ལྡན་འདས་མ། |
bcom ldan ’das ma |
Bhagavatī |
|
བཅོམ་ལྡན་འདས་མ། |
bcom ldan ’das ma |
bhagavatī; blessed lady |
भगवती
|
བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་མཆོག་ཏུ་གསང་བ། |
bcom ldan ’das ma mchog tu gsang ba |
Blessed Mārīcī’s Supreme Secret |
|
བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ། |
bcom ldan ’das ma shes rab kyi pha rol tu phyin pa |
Bhagavatī Prajñāpāramitā |
भगवती प्रज्ञापारमिता
|
བཅོམ་ལྡན་རལ་གྲི། |
bcom ldan ral gri |
Chomden Raldri |
|
བཅོམ་ལྡན་རིག་པའི་རལ་གྲི། |
bcom ldan rig pa’i ral gri |
Chomden Rikpai Raldri; Chomden Rikpai Raltri |
|
བཅོམ་ལྡན་རིགས་པའི་རལ་གྲི། |
bcom ldan rigs pa’i ral gri |
Chomden Rikpai Raltri |
|
བཅོམ་པ་མ། |
bcom pa ma |
courtesan |
भागवती
|
བཅོམ་རལ་པ། |
bcom ral pa |
Chom Ralpa; Chomden Rikpai Raldri; Rikpai Raldri |
|
བཅོས་བུའི་རས། |
bcos bu’i ras |
very fine quality cotton cloth |
दूष्य
|
བཅུ་བཞི་སྟོན། |
bcu bzhi ston |
feasts on the fifth, the eighth, the fourteenth, or the full moon |
अष्टमिक; चतुर्दशिक; पाञ्चदशिक; पाञ्चमिक
|
བཅུ་དྲུག་སྡེ་པ། |
bcu drug sde pa |
Ṣoḍaśavargika |
षोडशवर्गिक
|
བཅུ་གཉིས། |
bcu gnyis |
Dvādaśa |
द्वादश
|
བཅུ་གསུམ། |
bcu gsum |
Thirty-Three |
त्रयस्त्रिंश; तृदश
|
བཅུ་ལས་འཕྲོས་པའི་འོད་ཟེར། |
bcu las ’phros pa’i ’od zer |
Light Rays in the Ten Directions |
|
བཅུ་ལས་འཕྲོས་པའི་འོད་ཟེར། |
bcu las ’phros pa’i ’od zer |
Light Rays in the Ten Directions |
|
བཅུ་ལྡན། |
bcu ldan |
Endowed with Ten |
|
བཅུད། |
bcud |
elixir |
रस
|
བཅུད་ལེན། |
bcud len |
elixir |
रसायन
|
བཅྭ་བརྒྱད་སངས་རྒྱས་ཆོས། |
bcwa brgyad sangs rgyas chos |
eighteen unique qualities of a buddha |
अष्टादशावेणिकबुद्धधर्म
|
བདག |
bdag |
self; soul |
आत्म; आत्मन्
|
བདག་བརྟགས། |
bdag brtags |
Imaginary Self |
|
བདག་གི་བ། |
bdag gi ba |
owner |
आत्मन्
|
བདག་གི་བ་མེད་པ། |
bdag gi ba med pa |
unowned |
अनात्मीय
|
བདག་གི་དོན། |
bdag gi don |
good for me |
मे ’र्थः
|
བདག་གི་ལས་ལས་སུ་གྱུར་པ། |
bdag gi las las su gyur pa |
owners of their own actions |
कर्मस्वक
|
བདག་གི་མ། |
bdag gi ma |
Māmakī |
मामकी
|
བདག་གིས་བར་ཆད་ཀྱི་ཆོས་སུ་བསྟན་པ་དེ་དག་ལ་བསྟན་པ། |
bdag gis bar chad kyi chos su bstan pa de dag la bstan pa |
I claim to have explained those phenomena that cause obstacles |
मयान्तरायिकाधर्माख्यातः
|
བདག་གིས་ལམ་འཕགས་པའི་འབྱུང་བ་རྟོགས་པར་འགྱུར་བ་དེ་བྱེད་པའི་སྡུག་བསྔལ་ཡང་དག་པར་ཟད་པར་འགྱུར་བར་བསྟན་པ། |
bdag gis lam ’phags pa’i ’byung ba rtogs par ’gyur ba de byed pa’i sdug bsngal yang dag par zad par ’gyur bar bstan pa |
I claim to have shown the path that leads to realizing the emancipation of the noble and that will genuinely bring an end to suffering for those who make use of it |
प्रतिपदाख्यातार्यानैर्याणिकीनिर्यातिकरस्य सम्यग्दुःखक्षयाय
|
བདག་གིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་སོ། |
bdag gis yang dag par rdzogs par sangs rgyas so |
I claim to have attained completely awakened buddhahood |
सम्यक्संबुद्धस्य मे प्रतिजानत
|
བདག་ལ་གནོད། |
bdag la gnod |
bad for me |
मे ’नर्थः
|
བདག་ལ་མི་སྲིད་པའི་ང། |
bdag la mi srid pa’i nga |
conceiving of nonexistence with regard to the self |
|
བདག་ལྷན་ཅིག་རྩོད་པ་འགྱེད་པར་འགྱུར། |
bdag lhan cig rtsod pa ’gyed par ’gyur |
countering and undermining to the self |
|
བདག་མེད། |
bdag med |
no self; no-self; selfless; selflessness; without a self |
अनात्मन्; आत्मासद्भूतत्व; नैरात्म्य; निरात्मन्
|
བདག་མེད་མ། |
bdag med ma |
Nairātmyā |
नैरात्म्या
|
བདག་མེད་པ། |
bdag med pa |
absence of self; nonself; without self |
अनात्मन्; अनात्मता; नैरात्म्य
|
བདག་མེད་པ་དང་ལྡན་པ། |
bdag med pa dang ldan pa |
Endowed with the Absence of Self |
|
བདག་མེད་པའི་འདུ་ཤེས། |
bdag med pa’i ’du shes |
perception of nonself |
अनात्मसंज्ञा
|
བདག་ཉིད། |
bdag nyid |
essential nature |
आत्मक
|
བདག་ཉིད་ཆེ། |
bdag nyid che |
Great Being |
|
བདག་ཉིད་ཆེན་པོ། |
bdag nyid chen po |
Mahātman |
महात्मन्
|
བདག་ཉིད་ཆེན་པོ། |
bdag nyid chen po |
Great Being |
|
བདག་ཉིད་ཆེན་པོ། |
bdag nyid chen po |
Great Being |
|
བདག་ཉིད་ཆེན་པོ། |
bdag nyid chen po |
Great Being |
|
བདག་ཉིད་ཆེན་པོ། |
bdag nyid chen po |
Great Being |
|
བདག་ཉིད་ཆེན་པོ། |
bdag nyid chen po |
Great Being |
|
བདག་ཉིད་ཆེན་པོ། |
bdag nyid chen po |
Great Being |
|
བདག་ཉིད་ཆེན་པོ། |
bdag nyid chen po |
Great Being |
|
བདག་ཉིད་ཆེན་པོ། |
bdag nyid chen po |
greatness; greatness of character |
महात्मता; माहात्म्य
|
བདག་ཉིད་ཆེན་པོའི་སྒྲོན་མ། |
bdag nyid chen po’i sgron ma |
Lamp of Great Beings |
|
བདག་ཉིད་ཇི་ལྟ་བ། |
bdag nyid ji lta ba |
as it really is |
यथाभूतम्; यथात्म्यं
|
བདག་ཉིད་ཕྱུག་པོ། |
bdag nyid phyug po |
Wealthy Being |
|
བདག་ཉིད་སྣང་བ། |
bdag nyid snang ba |
Illuminating Identity |
|
བདག་ཉིད་ཐུལ། |
bdag nyid thul |
Trained Being |
|
བདག་པོ་མ། |
bdag po ma |
Svāmikā |
स्वामिका
|
བདག་སྣང་བ། |
bdag snang ba |
Self-Luminous |
*स्वालोक
|
བདག་ཏུ་འདུ་ཤེས། |
bdag tu ’du shes |
notion of self |
आत्मसंज्ञा
|
བདག་ཏུ་འཛིན་པ། |
bdag tu ’dzin pa |
grasping at a self; perceiving a self; self-grasping |
आत्मग्रह
|
བདག་ཟག་པ་ཟད་དོ། |
bdag zag pa zad do |
I claim I am one whose contaminants have ceased |
क्षीणास्रवस्य मे प्रतिजानत
|
བདེ། |
bde |
Śacī |
शची
|
བདེ། |
bde |
Blissful |
|
བདེ་བ། |
bde ba |
bliss; happiness |
सुख
|
བདེ་བ། |
bde ba |
Sukha |
सुख
|
བདེ་བ། |
bde ba |
Sukha |
सुख
|
བདེ་བ། |
bde ba |
Kṣemā |
क्षेमा
|
བདེ་བ། |
bde ba |
Kṣema |
क्षेम
|
བདེ་བ་བཀོད་པ། |
bde ba bkod pa |
Blissful Array |
|
བདེ་བ་བཀོད་པ། |
bde ba bkod pa |
Array of Bliss |
|
བདེ་བ་བཀོད་པ། |
bde ba bkod pa |
Array of Bliss |
|
བདེ་བ་ཅན། |
bde ba can |
Blissful |
|
བདེ་བ་ཅན། |
bde ba can |
Blissful |
|
བདེ་བ་ཅན། |
bde ba can |
Blissful |
|
བདེ་བ་ཅན། |
bde ba can |
Blissful; Heaven of Bliss; Realm of Bliss; Sukhāvatī |
सुखावती
|
བདེ་བ་ཆེན་པོ། |
bde ba chen po |
great bliss |
महासुख
|
བདེ་བ་ཆེན་པོ། |
bde ba chen po |
Mahāsukha |
महासुख
|
བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཐོབ་པ། |
bde ba chen po thob pa |
Possessor of Great Bliss |
|
བདེ་བ་དང་སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་ལ་མངོན་པར་དགའ་བ་མེད་པ། |
bde ba dang sdug bsngal thams cad la mngon par dga’ ba med pa |
absence of joy with respect to all happiness and suffering; sarvasukhaduḥkhanirabhinandin |
सर्वसुखदुःखनिरभिनन्दी; सर्वसुखदुःखनिरभिनन्दिन्
|
བདེ་བ་གཅིག་པའི་དོན་གྱིས། |
bde ba gcig pa’i don gyis |
sharing a common destiny |
एकयोगक्षेमार्थेन
|
བདེ་བ་ལ་ཆགས་པའི་ཤུགས། |
bde ba la chags pa’i shugs |
strongly attached to pleasure |
|
བདེ་བ་མཛད་པ། |
bde ba mdzad pa |
Kṣemaṃkara |
क्षेमंकर
|
བདེ་བ་རབ་ཏུ་འཕེལ་བ། |
bde ba rab tu ’phel ba |
Endowed with Increasing Bliss |
|
བདེ་བ་རྒྱ་ཆེན་པོ་དམིགས་པ། |
bde ba rgya chen po dmigs pa |
Vision of Vast Bliss |
|
བདེ་བ་རིན་པོ་ཆེའི་རང་བཞིན། |
bde ba rin po che’i rang bzhin |
Nature of Precious Bliss |
|
བདེ་བ་ཐམས་ཅད། |
bde ba thams cad |
All Bliss |
|
བདེ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། |
bde ba thams cad kyis brgyan pa |
Adorned with Every Pleasure |
|
བདེ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་རབ་ཏུ་བརྒྱན་པ། |
bde ba thams cad kyis rab tu brgyan pa |
Sarvasukhapratimaṇḍita |
सर्वसुखप्रतिमण्डित
|
བདེ་བ་ཐམས་ཅད་ཉེ་བར་སྒྲུབ་མཛད། |
bde ba thams cad nye bar sgrub mdzad |
Accomplisher of All Happiness |
|
བདེ་བ་ཡོད་པ། |
bde ba yod pa |
Kṣemāvatī |
क्षेमावती
|
བདེ་བ་ཡོད་པ། |
bde ba yod pa |
Sukhāvatī |
सुखावती
|
བདེ་བའི་འབྱུང་གནས། |
bde ba’i ’byung gnas |
Source of Bliss |
|
བདེ་བའི་ཆུ། |
bde ba’i chu |
Blissful Water |
|
བདེ་བའི་དབང་པོ། |
bde ba’i dbang po |
Bliss Ruler |
|
བདེ་བའི་དབང་པོ། |
bde ba’i dbang po |
Master of Bliss |
|
བདེ་བའི་དཔལ། |
bde ba’i dpal |
Blissful Splendor |
|
བདེ་བའི་དྲི། |
bde ba’i dri |
Scent of Bliss |
|
བདེ་བའི་འདུ་ཤེས། |
bde ba’i ’du shes |
idea of happiness; notion of happiness |
सुखसंज्ञा
|
བདེ་བའི་མཆོག |
bde ba’i mchog |
Saṃvara |
संवर
|
བདེ་བའི་མུ་ཁྱུད། |
bde ba’i mu khyud |
Sukhanemi |
सुखनेमि
|
བདེ་བའི་འོད། |
bde ba’i ’od |
Sukhābha |
सुखाभ
|
བདེ་བའི་འོད། |
bde ba’i ’od |
Blissful Light |
|
བདེ་བའི་འོད། |
bde ba’i ’od |
Light of Bliss |
|
བདེ་བའི་འོད། |
bde ba’i ’od |
Light of Bliss |
|
བདེ་བའི་ཕྲེང་བ་རྒྱ་ཆེན་པོ། |
bde ba’i phreng ba rgya chen po |
Vast Garlands of Bliss |
|
བདེ་བའི་རྒྱལ་པོ། |
bde ba’i rgyal po |
Sukharāja |
सुखराज
|
བདེ་བའི་རྒྱལ་པོ། |
bde ba’i rgyal po |
Sukharāja |
सुखराज
|
བདེ་བའི་རྒྱལ་པོ། |
bde ba’i rgyal po |
King of Bliss |
|
བདེ་བའི་རྒྱལ་པོ། |
bde ba’i rgyal po |
King of Bliss |
|
བདེ་བའི་རྒྱལ་པོ། |
bde ba’i rgyal po |
Kṣemarāja |
क्षेमराज
|
བདེ་བའི་རི། |
bde ba’i ri |
Sātāgirista |
सातागिरिस्त
|
བདེ་བའི་སྟབས། |
bde ba’i stabs |
Force of Bliss |
|
བདེ་བར་འབབ་པ། |
bde bar ’bab pa |
Flow of Bliss |
|
བདེ་བར་བྱེད་པ། |
bde bar byed pa |
Bliss Maker |
|
བདེ་བར་དགོངས། |
bde bar dgongs |
Sukhacittin |
सुखचित्तिन्
|
བདེ་བར་འདུད། |
bde bar ’dud |
Blissful Homage |
|
བདེ་བར་འདུད། |
bde bar ’dud |
Delightful Veneration |
|
བདེ་བར་གནས། |
bde bar gnas |
Delightful Abiding |
|
བདེ་བར་འགྲོ། |
bde bar ’gro |
Delightful Movement |
|
བདེ་བར་གཤེགས། |
bde bar gshegs |
sugata; well-gone one |
सुगत
|
བདེ་བར་གཤེགས་པ། |
bde bar gshegs pa |
Gone to Bliss; sugata; Well-Gone One; well-gone ones |
सुगत
|
བདེ་བར་གཤེགས་པའི་གདུང་། |
bde bar gshegs pa’i gdung |
relic of the Sugata |
सुगतधातु
|
བདེ་བར་གཤེགས་པའི་རྒྱལ་མཚན། |
bde bar gshegs pa’i rgyal mtshan |
Well-Gone One’s victory banner |
सुगतध्वज
|
བདེ་བར་གཤེགས་པའི་སྲས། |
bde bar gshegs pa’i sras |
son of the sugatas |
सुगतपुत्र
|
བདེ་བར་གཞོལ། |
bde bar gzhol |
Joyous Endeavor |
|
བདེ་བར་གཟིགས། |
bde bar gzigs |
Blissful Vision |
|
བདེ་བར་འཇུག་པ། |
bde bar ’jug pa |
Joyful Entrance |
|
བདེ་བར་ཕ་རོལ་ཏུ་འགྲོ་བ། |
bde bar pha rol tu ’gro ba |
Śūrpāraka |
शूर्पारक
|
བདེ་བར་སེམས། |
bde bar sems |
Blissful Mind |
|
བདེ་བར་སོང་། |
bde bar song |
Gone to Bliss |
|
བདེ་བར་འཚོ་ལྡན། |
bde bar ’tsho ldan |
Joyful Sustenance |
|
བདེ་བས་བྱིན། |
bde bas byin |
Kṣemadatta |
क्षेमदत्त
|
བདེ་བས་མཐོང་། |
bde bas mthong |
Seen through Bliss |
|
བདེ་བདག |
bde bdag |
Master of Bliss |
|
བདེ་བཀྲ། |
bde bkra |
Kṣemacitri |
क्षेमचित्रि
|
བདེ་བྱེད། |
bde byed |
Kṣemaṅkara |
क्षेमङ्कर
|
བདེ་བྱེད། |
bde byed |
Bliss Maker |
|
བདེ་བྱེད། |
bde byed |
Pleasurable |
|
བདེ་བྱེད། |
bde byed |
Kṣemaṃkara |
क्षेमंकर
|
བདེ་བྱེད། |
bde byed |
Śaṅkara |
शङ्कर
|
བདེ་བྱེད། |
bde byed |
Kṣemaṅkara |
क्षेमङ्कर
|
བདེ་བྱེད། |
bde byed |
Kṣemaṅkara |
क्षेमङ्कर
|
བདེ་བྱེད། |
bde byed |
Kṣemaṅkara |
क्षेमङ्कर
|
བདེ་བྱེད། |
bde byed |
Kṣema |
क्षेम
|
བདེ་བྱེད་མ། |
bde byed ma |
Kṣemā |
क्षेमा
|
བདེ་བྱེད་མ། |
bde byed ma |
Kṣemaṅkarā |
क्षेमङ्करा
|
བདེ་བྱེད་པ། |
bde byed pa |
Sukhāvaha |
सुखावह
|
བདེ་འབྱུང་། |
bde ’byung |
Sukhākara |
सुखाकर
|
བདེ་འབྱུང་། |
bde ’byung |
Source of Bliss |
|
བདེ་འབྱུང་། |
bde ’byung |
Satyasaṃbhava |
सत्यसंभव
|
བདེ་འབྱུང་དཔལ། |
bde ’byung dpal |
Śrīsukhākara |
श्रीसुखाकर
|
བདེ་ཆེན། |
bde chen |
Mahāsukha |
महासुख
|
བདེ་ཆེན་བསོད་ནམས་བཟང་པོ། |
bde chen bsod nams bzang po |
Dechen Sönam Sangpo |
|
བདེ་ཆེན་འཁོར་ལོ། |
bde chen ’khor lo |
cakra of great bliss |
महासुखचक्र
|
བདེ་དབང་བློ་གྲོས། |
bde dbang blo gros |
Sukhendriyamati |
सुखेन्द्रियमति
|
བདེ་དགའ། |
bde dga’ |
Blissful Joy |
|
བདེ་དགའ། |
bde dga’ |
Blissful Joy |
|
བདེ་དགའ། |
bde dga’ |
Happy Joy |
|
བདེ་དགའ། |
bde dga’ |
Blissful Joy |
|
བདེ་དོན། |
bde don |
Happiness Accomplished |
|
བདེ་དཔལ། |
bde dpal |
Noble Bliss |
|
བདེ་གནས་བློ་གྲོས། |
bde gnas blo gros |
Joyful and Wise |
|
བདེ་གནས་ཕྲུག་གུ་སྡུག |
bde gnas phrug gu sdug |
Child of Happiness |
|
བདེ་འགྲོ། |
bde ’gro |
Joyous World |
|
བདེ་འགྲོ། |
bde ’gro |
good form of life; sugata |
सुगत
|
བདེ་འགྲོ་མ། |
bde ’gro ma |
Heavenly |
|
བདེ་འགྲོ་མཐོ་རིས། |
bde ’gro mtho ris |
happy rebirth-destinies of the higher realms |
|
བདེ་གསལ། |
bde gsal |
Blissful and Clear |
|
བདེ་གཤེགས། |
bde gshegs |
Well-Gone One |
|
བདེ་གཤེགས། |
bde gshegs |
sugata; Well-Gone One |
सुगत
|
བདེ་གཤེགས་ཕག་མོ་གྲུ་པ། |
bde gshegs phag mo gru pa |
Deshek Phakmo Drup |
|
བདེ་གཤེགས་རྣམས་ཀྱི་བཙྭ་བརྒྱད། |
bde gshegs rnams kyi btswa brgyad |
eighteen qualities of the well-gone ones |
|
བདེ་གཤེགས་སེམས་པ། |
bde gshegs sems pa |
Sugatacetanā |
सुगतचेतना
|
བདེ་གཤེགས་སྲས་པོ། |
bde gshegs sras po |
sugataputra |
सुगतपुत्र
|
བདེ་ལྡན། |
bde ldan |
Sukhāvatī |
सुखावती
|
བདེ་ལྡན། |
bde ldan |
Happy |
|
བདེ་ལྡན། |
bde ldan |
Sukhita |
सुखित
|
བདེ་ལྡན། |
bde ldan |
Blissful |
|
བདེ་ལྡན། |
bde ldan |
Śobhāvatī |
शोभावती
|
བདེ་ལྡན། |
bde ldan |
Kśemottamā |
क्षेमोत्तमा
|
བདེ་ལྡན། |
bde ldan |
Sukhāvatī |
सुखावती
|
བདེ་ལྡན་མ། |
bde ldan ma |
Kṣemavatī |
क्षेमा; क्षेमवती
|
བདེ་ལྡན་མ། |
bde ldan ma |
Blissful |
|
བདེ་ལྡན་མ། |
bde ldan ma |
Blissful |
|
བདེ་ལྡན་མ། |
bde ldan ma |
Endowed with Bliss |
|
བདེ་མའི་གདུགས། |
bde ma’i gdugs |
Parasol of the Blissful One |
|
བདེ་མཆོག |
bde mchog |
Saṃvara |
संवर
|
བདེ་མཆོག |
bde mchog |
Saṃvara |
संवर
|
བདེ་མཆོག |
bde mchog |
Śambara; Supreme Bliss |
शम्बर
|
བདེ་མཆོག |
bde mchog |
Saṃvara |
संवर
|
བདེ་མཆོག |
bde mchog |
Kṣamottara |
क्षमोत्तर
|
བདེ་མཆོག |
bde mchog |
Cakrasaṃvara |
चक्रसंवर
|
བདེ་མཆོག་ཉུང་ངུ། |
bde mchog nyung ngu |
The Smaller Śaṃvara |
लघुशंवर
|
བདེ་མཆོག་སྡོམ་འབྱུང་། |
bde mchog sdom ’byung |
The Tantra of the Arising of Śaṃvara |
शंवरोदयतन्त्र
|
བདེ་མཆོག་སྟོད་འགྲེལ། |
bde mchog stod ’grel |
The Follow-Up Tantra to the Cakrasaṃvara |
|
བདེ་མཛད། |
bde mdzad |
Kṣemaṃkara; Kṣemaṅkara |
क्षेमंकर; क्षेमङ्कर
|
བདེ་འོད། |
bde ’od |
Light of Bliss |
|
བདེ་འོད། |
bde ’od |
Light of Bliss |
|
བདེ་རི། |
bde ri |
Sātāgiri |
सातागिरि
|
བདེ་སྦྱིན་མ། |
bde sbyin ma |
Kṣemadā |
क्षेमदा
|
བདེ་སྦྱིན་མ། |
bde sbyin ma |
Gift of Bliss |
|
བདེ་སྐྱིད་ཅན། |
bde skyid can |
Happy |
|
བདེ་སོགས། |
bde sogs |
Śacī |
शची
|
བདེ་སྤྱན། |
bde spyan |
Sukhanetra |
सुखनेत्र
|
བདེ་སྤྱོད། |
bde spyod |
Enjoying Bliss |
|
བདེ་སྤྱོད། |
bde spyod |
Joyful Conduct |
|
བདེ་སྟོབས། |
bde stobs |
Strength of Bliss |
|
བདེ་སྟོབས་གྲགས། |
bde stobs grags |
Famed Strength of Bliss |
|
བདེ་སྟོབས་འགྲོ། |
bde stobs ’gro |
Powerful Movement of Bliss |
|
བདེ་ཞིང་མངོན་དགའ། |
bde zhing mngon dga’ |
Sukhābhirati |
सुखाभिरति
|
བདེན་བྲལ། |
bden bral |
nairṛta |
नैरृत
|
བདེན་བྲལ། |
bden bral |
Nairṛta |
नैरृत
|
བདེན་བྱིན། |
bden byin |
Truth Gift |
|
བདེན་བྱིན། |
bden byin |
Truth Gift |
|
བདེན་བཞིའི་དཔྱོད་པ་རྣམ་པ་བཅུ་དྲུག |
bden bzhi’i dpyod pa rnam pa bcu drug |
sixteen aspects (of the four truths of noble beings) |
षोडशाकार
|
བདེན་བཞིའི་རྣམ་པ་བཅུ་དྲུག |
bden bzhi’i rnam pa bcu drug |
sixteen aspects (of the four truths of noble beings) |
षोडशाकार
|
བདེན་དགའ། |
bden dga’ |
Joy of Truth |
|
བདེན་དགའ། |
bden dga’ |
Delighting in Truth |
|
བདེན་དགའ། |
bden dga’ |
Joyous Truth |
|
བདེན་དགའ། |
bden dga’ |
Truth Appreciator |
|
བདེན་དོན། |
bden don |
true meaning |
सत्यार्थ
|
བདེན་དཔལ། |
bden dpal |
Glory of the Truth |
|
བདེན་གྲོགས། |
bden grogs |
Truth Friend |
|
བདེན་གསུང་། |
bden gsung |
Satyavādin |
सत्यवादिन्
|
བདེན་ལ་དད་པར་བྱེད། |
bden la dad par byed |
Instiller of Faith in the Truth |
|
བདེན་ལ་དད་པར་བྱེད། |
bden la dad par byed |
Instilling Faith in the Truth |
|
བདེན་ལྡན། |
bden ldan |
Truthful |
|
བདེན་ལྡན། |
bden ldan |
Possessor of Truth |
|
བདེན་ལྡན། |
bden ldan |
Possessor of Truth |
|
བདེན་ལྡན། |
bden ldan |
Possessor of Truth |
|
བདེན་ལྡན་མ། |
bden ldan ma |
Endowed with Truth |
|
བདེན་ལེགས། |
bden legs |
Excellent Truth |
|
བདེན་མི་ལྡན། |
bden mi ldan |
Untruthful One |
|
བདེན་མཐོང་། |
bden mthong |
Seeing the Truth |
|
བདེན་པ། |
bden pa |
Satya |
सत्य
|
བདེན་པ། |
bden pa |
Satya |
सत्य
|
བདེན་པ། |
bden pa |
Truth |
|
བདེན་པ། |
bden pa |
Truth |
|
བདེན་པ། |
bden pa |
Truth |
|
བདེན་པ། |
bden pa |
Truth |
|
བདེན་པ། |
bden pa |
reality; truth |
सत्य
|
བདེན་པ། |
bden pa |
Truthful |
|
བདེན་པ། |
bden pa |
Truth |
सत्य
|
བདེན་པ་བཅུ། |
bden pa bcu |
ten truths |
दशसत्य
|
བདེན་པ་བསྐུལ་བ། |
bden pa bskul ba |
invocation of the truth |
|
བདེན་པ་བྱིན། |
bden pa byin |
Truth Gift |
|
བདེན་པ་བཞི། |
bden pa bzhi |
four noble truths; four truths; four truths of the noble ones |
चतुःसत्य
|
བདེན་པ་བཞི་པོ། |
bden pa bzhi po |
four truths |
चतुःसत्य
|
བདེན་པ་ཅན། |
bden pa can |
Satyaka |
सत्यक
|
བདེན་པ་འཆང་བ། |
bden pa ’chang ba |
Sātyaki |
सात्यकि
|
བདེན་པ་ཅི་ཡི་གནས་པ། |
bden pa ci yi gnas pa |
Diversely Abiding Truth |
|
བདེན་པ་དང་ལྡན་པ། |
bden pa dang ldan pa |
Endowed with Truth |
|
བདེན་པ་དང་འཐུན་པའི་བཟོད་པ། |
bden pa dang ’thun pa’i bzod pa |
patience in accord with the truth |
|
བདེན་པ་དགྱེས། |
bden pa dgyes |
Delighting in the Truth |
|
བདེན་པ་འདོད། |
bden pa ’dod |
Truth Wish |
|
བདེན་པ་གཉིས། |
bden pa gnyis |
two truths |
द्वयसत्य; सत्यद्वय
|
བདེན་པ་གསལ། |
bden pa gsal |
Clear Truth |
|
བདེན་པ་གསུང་། |
bden pa gsung |
Satyaruta |
सत्यरुत
|
བདེན་པ་གཟིགས། |
bden pa gzigs |
Satyadarśin |
सत्यदर्शिन्
|
བདེན་པ་མཆོག |
bden pa mchog |
supreme truth |
परमसत्य
|
བདེན་པ་མཐོང་། |
bden pa mthong |
Seeing the Truth |
|
བདེན་པ་མཐོང་བ། |
bden pa mthong ba |
Satyadarśin |
सत्यदर्शिन्
|
བདེན་པ་མཐོང་བ། |
bden pa mthong ba |
Satyadṛś |
सत्यदृश्
|
བདེན་པ་འཕེལ་བ། |
bden pa ’phel ba |
Satyavardhana |
सत्यवर्धन
|
བདེན་པ་པོ། |
bden pa po |
Truthful |
|
བདེན་པ་རྣམ་པར་ལྟ་བ། |
bden pa rnam par lta ba |
Beholding the Truth |
|
བདེན་པའི་བློ། |
bden pa’i blo |
Mind of Truth |
|
བདེན་པའི་བློ། |
bden pa’i blo |
Truth Mind |
|
བདེན་པའི་བློ་གྲོས་གཟི་བརྗིད། |
bden pa’i blo gros gzi brjid |
Splendid Intelligence of the Truth |
|
བདེན་པའི་བྱིན་གྱིས་བརླབས། |
bden pa’i byin gyis brlabs |
blessing of truth |
सत्यादिष्ठानेन
|
བདེན་པའི་བྱིན་གྱིས་རླབས། |
bden pa’i byin gyis rlabs |
controlling power of truth |
सत्याधिष्ठान
|
བདེན་པའི་བྱིན་གྱིས་རློབ་པར་བྱེད་པ། |
bden pa’i byin gyis rlob par byed pa |
unleashed the controlling power of truth |
सत्याधिष्ठानं करोति
|
བདེན་པའི་ཆོས་གྲགས་རྒྱ་ཆེན། |
bden pa’i chos grags rgya chen |
Satyadharmavipulakīrti |
सत्यधर्मविपुलकीर्ति
|
བདེན་པའི་དབྱངས། |
bden pa’i dbyangs |
Melody of Truth |
|
བདེན་པའི་དབྱངས། |
bden pa’i dbyangs |
Melody of Truth |
|
བདེན་པའི་མེ་ཏོག |
bden pa’i me tog |
Flower of Truth |
|
བདེན་པའི་མཐུ་རྩལ། |
bden pa’i mthu rtsal |
Power of the Truth |
|
བདེན་པའི་མཐུ་རྩལ། |
bden pa’i mthu rtsal |
Power of the Truth |
|
བདེན་པའི་མཐུ་རྩལ། |
bden pa’i mthu rtsal |
Power of Truth |
|
བདེན་པའི་འོད། |
bden pa’i ’od |
Light of Truth |
|
བདེན་པའི་ཕུང་པོ། |
bden pa’i phung po |
Satyarāśi |
सत्यराशि
|
བདེན་པའི་རྒྱལ་པོ། |
bden pa’i rgyal po |
King of Truth |
|
བདེན་པའི་སྟོབས། |
bden pa’i stobs |
Strength of the Truth |
|
བདེན་པའི་ཏོག |
bden pa’i tog |
Satyaketu |
सत्यकेतु
|
བདེན་པའི་ཏོག |
bden pa’i tog |
Satyaketu |
सत्यकेतु
|
བདེན་པའི་ཏོག |
bden pa’i tog |
Satyaketu |
सत्यकेतु
|
བདེན་པའི་ཏོག |
bden pa’i tog |
Truth Crest |
|
བདེན་པའི་ཏོག |
bden pa’i tog |
Truth Crest |
|
བདེན་པའི་ཏོག |
bden pa’i tog |
Truth Crest |
|
བདེན་པའི་ཏོག |
bden pa’i tog |
Truth Crest |
|
བདེན་པའི་ཏོག |
bden pa’i tog |
Truth Crest |
|
བདེན་པའི་ཏོག |
bden pa’i tog |
Truth Crest |
|
བདེན་པའི་ཏོག |
bden pa’i tog |
Crest of Truth |
|
བདེན་པའི་ཟླ་བ། |
bden pa’i zla ba |
Satyacandra |
सत्यचन्द्र
|
བདེན་པར་གསུང་། |
bden par gsung |
Satyabhāṇin |
सत्यभाणिन्
|
བདེན་པར་གསུང་། |
bden par gsung |
Satyakathin |
सत्यकथिन्
|
བདེན་པར་གསུང་བ། |
bden par gsung ba |
Truthful Speech |
|
བདེན་པར་སྨྲ། |
bden par smra |
Truth Speaker |
|
བདེན་པར་སྨྲ། |
bden par smra |
Truth Speaker |
|
བདེན་པར་སྨྲ་བ། |
bden par smra ba |
Satyavādin |
सत्यवादिन्
|
བདེན་པར་སྨྲ་བའི་དབྱངས། |
bden par smra ba’i dbyangs |
Melody of the Teaching of the Truth |
|
བདེན་པར་སྨྲ་བའི་ང་རོ། |
bden par smra ba’i nga ro |
Roar of the Teaching of Truth |
|
བདེན་པར་སྤྱོད་པ། |
bden par spyod pa |
Satyacara |
सत्यचर
|
བདེན་པས་བརྒྱན། |
bden pas brgyan |
Adorned with Truth |
|
བདེན་པས་བྱིན། |
bden pas byin |
Satyadatta |
सत्यदत्त
|
བདེན་ཕུང་། |
bden phung |
Satyarāśi |
सत्यराशि
|
བདེན་སྦྱིན། |
bden sbyin |
Truth Gift |
|
བདེན་སྒྲ་རྣམ་པར་སྒྲོགས་པ། |
bden sgra rnam par sgrogs pa |
Proclaimer of the Truth |
|
བདེན་སྨྲ། |
bden smra |
Satyavādinī |
सत्यवादिनी
|
བདེན་སྨྲ། |
bden smra |
True Speech |
|
བདེན་སྨྲ། |
bden smra |
Truth Speaker |
|
བདེན་སྨྲ། |
bden smra |
Truth Speaker |
|
བདེན་སྨྲ། |
bden smra |
Truth Speaker |
|
བདེན་སྨྲ། |
bden smra |
Truth Speaker |
|
བདེན་སྨྲ། |
bden smra |
Truth Speaker |
|
བདེན་སྨྲ་བརྡ་འོད། |
bden smra brda ’od |
Light of the Conveying of True Teaching |
|
བདེན་སྨྲ་དབྱངས། |
bden smra dbyangs |
Melody of True Speech |
|
བདེན་ཏོག |
bden tog |
Truth Crest |
|
བདེན་ཚིག་ཅན། |
bden tshig can |
Endowed with True Words |
|
བདོག་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་བཏོང་བ། |
bdog pa thams cad yongs su btong ba |
Sarvasvaparityāgin |
सर्वस्वपरित्यागिन्
|
བདོག་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་གཏོང་བ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ། |
bdog pa thams cad yongs su gtong ba gzhon nur gyur pa |
Youth Who Renounces All |
सर्वत्यागकुमारभूत
|
བདུད། |
bdud |
Antaka |
अन्तक
|
བདུད། |
Bdud |
Māra |
मार
|
བདུད། |
bdud |
demon; Māra; māras |
मार; माराः; नमुचि
|
བདུད། |
bdud |
Pradyumna |
प्रद्युम्न
|
བདུད། |
bdud |
Namuci |
नमुचि
|
བདུད་བྲལ། |
bdud bral |
Free of Demons |
|
བདུད་བརླག་པར་མཛད་པ། |
bdud brlag par mdzad pa |
Mārakṣayaṃkara |
मारक्षयंकर
|
བདུད་བསྟེན། |
bdud bsten |
User of Evil |
|
བདུད་བྱེ་བ་བརྒྱ་ཕྲག་སྙེད་ཀྱིས་ཟིལ་གྱིས་མི་ནོན་པའི་ཉི་མའི་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་ཁ་དོག་ཅན། |
bdud bye ba brgya phrag snyed kyis zil gyis mi non pa’i nyi ma’i gzi brjid kyi kha dog can |
Possessing the Colors of the Splendid Sun That Remains Unaffected in the Face of Billions of Māras |
|
བདུད་བཞི། |
bdud bzhi |
four māras |
चतुर्मार
|
བདུད་བཞིའི་དཔུང་སེལ་བ། |
bdud bzhi’i dpung sel ba |
dispelling of the army of the four māras |
चतुर्मारबलविकिरण
|
བདུད་བཞིའི་དཔུང་སྟོབས་མེད་པར་བྱེད་པ། |
bdud bzhi’i dpung stobs med par byed pa |
caturmārabalavikaraṇa |
चतुर्मारबलविकरण
|
བདུད་དད་པ། |
bdud dad pa |
Māra Faith |
|
བདུད་དང་ཡིད་གཉིས་ཀུན་འཇོམས་རྣམ་གནོན། |
bdud dang yid gnyis kun ’joms rnam gnon |
Māras and Doubt Conquered and Subdued |
|
བདུད་འདྲལ་མ། |
bdud ’dral ma |
Māradārikā |
मारदारिका
|
བདུད་འདུལ། |
bdud ’dul |
Māradama |
मारदम
|
བདུད་འཇོམས། |
bdud ’joms |
Defeater of Māra; Mārapramardin |
मारप्रमर्दिन्
|
བདུད་འཇོམས། |
bdud ’joms |
Māra Crusher |
|
བདུད་འཇོམས། |
bdud ’joms |
Māra Crusher |
|
བདུད་འཇོམས་པ། |
bdud ’joms pa |
Māra Conqueror |
|
བདུད་འཇོམས་པ། |
bdud ’joms pa |
Māra Crusher |
|
བདུད་འཇོམས་པ། |
bdud ’joms pa |
Māra Crusher |
|
བདུད་འཇོམས་པ། |
bdud ’joms pa |
Māra Crusher |
|
བདུད་ཀྱི་བུ། |
bdud kyi bu |
Māraputra |
मारपुत्र
|
བདུད་ཀྱི་བུ་མོ་དགའ་བ། |
bdud kyi bu mo dga’ ba |
Enjoys Māra’s Daughters |
|
བདུད་ཀྱི་དབང་དུ་མཆིས་པ། |
bdud kyi dbang du mchis pa |
under the control of Māra |
मारवशगत
|
བདུད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བཅོམ་ཞིང་མྱེད་པར་བྱེད་པའི་སྒྲ། |
bdud kyi dkyil ’khor bcom zhing myed par byed pa’i sgra |
Māramaṇḍalanirghoṣasvara |
मारमण्डलनिर्घोषस्वर
|
བདུད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམ་པར་འཇོམས་པ། |
bdud kyi dkyil ’khor rnam par ’joms pa |
conquers the throng of māras |
|
བདུད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམ་པར་འཇོམས་པར་བྱེད་པ། |
bdud kyi dkyil ’khor rnam par ’joms par byed pa |
māramaṇḍalavidhvaṃsanakara |
मारमण्डलविध्वंसनकर
|
བདུད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་འདུལ་བའི་དབྱངས། |
bdud kyi dkyil ’khor thams cad rab tu ’dul ba’i dbyangs |
Sarvamāramaṇḍalapramardaṇaghoṣa |
सर्वमारमण्डलप्रमर्दणघोष
|
བདུད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་འཇོམས་པ། |
bdud kyi dkyil ’khor thams cad rnam par ’joms pa |
conquering the entire retinue of Māra |
सर्वमारमण्डलविध्वंसन
|
བདུད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་འཇོམས་པའི་དབྱངས། |
bdud kyi dkyil ’khor thams cad rnam par ’joms pa’i dbyangs |
Melody That Conquers All the Throngs of Māras |
|
བདུད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་འཐོར་བའི་ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་མཚན། |
bdud kyi dkyil ’khor thams cad rnam par ’thor ba’i ye shes rgyal mtshan |
Sarvamāramaṇḍalavikiraṇajñānadhvaja |
सर्वमारमण्डलविकिरणज्ञानध्वज
|
བདུད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་འཐོར་བའི་ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་མཚན་གྱི་རྒྱལ་པོ། |
bdud kyi dkyil ’khor thams cad rnam par ’thor ba’i ye shes rgyal mtshan gyi rgyal po |
Sarvamāramaṇḍalavikiraṇajñānadhvajarāja |
सर्वमारमण्डलविकिरणज्ञानध्वजराज
|
བདུད་ཀྱི་དཔུང་རབ་ཏུ་འཇོམས་པའི་གཟི་བརྗིད། |
bdud kyi dpung rab tu ’joms pa’i gzi brjid |
Splendor That Vanquishes the Māra Hordes |
|
བདུད་ཀྱི་གནས། |
bdud kyi gnas |
abode of Māras |
|
བདུད་ཀྱི་གནས་རྣམ་པར་འཇོམས་པ། |
bdud kyi gnas rnam par ’joms pa |
Mārabhavanavidhvaṃsana |
मारभवनविध्वंसन
|
བདུད་ཀྱི་འཁོར་འཇིག་པར་བྱེད་པ། |
bdud kyi ’khor ’jig par byed pa |
destroyer of the entourage of Māra |
मारमण्डलविध्वंसनकरो
|
བདུད་ཀྱི་ལས། |
bdud kyi las |
demonic action; demonic deed; work of Māra |
मारकर्म; मारकर्मन्
|
བདུད་ཀྱི་ལྟ་བ་ཡང་དག་པར་འཇོམས་པ། |
bdud kyi lta ba yang dag par ’joms pa |
Destroyer of the Views of Māra |
|
བདུད་ཀྱི་རིས། |
bdud kyi ris |
domain of Māra; league of Māra; Māra class; Mārakāyika |
मारकाय; मारकायिक
|
བདུད་ཀྱི་རིས་ཀྱི་ལྷ། |
bdud kyi ris kyi lha |
gods of the māra class; Māra’s gods |
मारकायिक; मारकायिकदेव
|
བདུད་ཀྱི་རིས་ཀྱི་ལྷའི་བུ། |
bdud kyi ris kyi lha’i bu |
divine sons of Māra’s family |
देवपुत्र-मार
|
བདུད་ཀྱི་རིས་ཀྱི་ལྷའི་བུ། |
bdud kyi ris kyi lha’i bu |
māra god |
मारकायिकदेवपुत्र
|
བདུད་ཀྱི་སྡེ་བཅོམ་པ། |
bdud kyi sde bcom pa |
Conquered the Legions of Māra |
|
བདུད་ཀྱི་སྡེ་འཇོམས། |
bdud kyi sde ’joms |
Subduer of Māra’s Armies |
|
བདུད་ཀྱི་སྟོབས། |
bdud kyi stobs |
Mārabala |
मारबल
|
བདུད་ཀྱི་སྟོབས་རབ་ཏུ་འཇོམས་པ། |
bdud kyi stobs rab tu ’joms pa |
Defeater of the Force of Evil |
|
བདུད་ཀྱི་སྟོབས་རབ་ཏུ་འཇོམས་པ། |
bdud kyi stobs rab tu ’joms pa |
Mārabalapramardin |
मारबलप्रमर्दिन्
|
བདུད་ཀྱི་སུག་ལས། |
bdud kyi sug las |
demonic deed |
मारकर्मन्
|
བདུད་ཀྱི་ཡུམ། |
bdud kyi yum |
Wife of the Demon |
|
བདུད་ལས་རྒྱལ། |
bdud las rgyal |
Mārajit |
मारजित्
|
བདུད་ལས་རྒྱལ་བ། |
bdud las rgyal ba |
Mārtaṇḍa |
मार्तण्ड
|
བདུད་ལས་རྒྱལ་ཆེན་པོ། |
bdud las rgyal chen po |
Great Conqueror of Māra |
|
བདུད་པ། |
bdud pa |
Māra |
मार
|
བདུད་ཕྱིར་རྒོལ་བ། |
bdud phyir rgol ba |
hostile māras |
मारप्रत्यर्थिक
|
བདུད་རབ་འཇོམས། |
bdud rab ’joms |
Defeater of the Māras |
|
བདུད་རབ་ཏུ་འཇོམས་པ། |
bdud rab tu ’joms pa |
Mārapramardaka |
मारप्रमर्दक
|
བདུད་རབ་ཏུ་འཇོམས་པ། |
bdud rab tu ’joms pa |
Mārapramardaka |
|
བདུད་རབ་ཏུ་འཇོམས་པ། |
bdud rab tu ’joms pa |
Mārapramardaka |
मारप्रमर्दक
|
བདུད་རབ་ཏུ་འཇོམས་པ། |
bdud rab tu ’joms pa |
Mārapramardaka |
मारप्रमर्दक
|
བདུད་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པ། |
bdud rnam par ’phrul pa |
Magical Display of Māra |
|
བདུད་རྣམ་པར་སྐྲག་པར་བྱེད་པ་གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པའི་བློ་ཅན། |
bdud rnam par skrag par byed pa gzhan gyis mi thub pa’i blo can |
Possessor of Indomitable Mind Who Terrifies the Māras |
|
བདུད་རྣམས་ཕུང་བར་བྱེད་པ། |
bdud rnams phung bar byed pa |
Defeater of the Māras |
|
བདུད་རྣམས་རྣམ་པར་འཇིག་པ། |
bdud rnams rnam par ’jig pa |
Destroyer of the Māras |
|
བདུད་རྣམས་རྣམ་པར་འཇིག་པ། |
bdud rnams rnam par ’jig pa |
Destroyer of the Māras |
|
བདུད་རྣམས་སྐྲག་བྱེད། |
bdud rnams skrag byed |
Māravitrāsana |
मारवित्रासन
|
བདུད་རྩི། |
bdud rtsi |
ambrosia; amrita; amṛta; elixir; immortality; nectar |
अमृत
|
བདུད་རྩི། |
bdud rtsi |
Amṛtabindu |
अमृतबिन्दु
|
བདུད་རྩི། |
bdud rtsi |
Amṛta |
अमृत
|
བདུད་རྩི། |
bdud rtsi |
Nectar |
|
བདུད་རྩི་འབབ་པ། |
bdud rtsi ’bab pa |
Nectar Flow |
|
བདུད་རྩི་བདག་པོ། |
bdud rtsi bdag po |
Amṛtādhipa |
अमृताधिप
|
བདུད་རྩི་བློ་གྲོས། |
bdud rtsi blo gros |
Amṛtamati |
अमृतमति
|
བདུད་རྩི་བྱེད། |
bdud rtsi byed |
Nectar Giver |
|
བདུད་རྩི་འབྱུང་བའི་དཔལ། |
bdud rtsi ’byung ba’i dpal |
Glorious Source of Nectar |
|
བདུད་རྩི་འབྱུང་གནས་ཀྱི་གཙུག་ལག་ཁང་། |
bdud rtsi ’byung gnas kyi gtsug lag khang |
Amṛtabhavana Monastery |
|
བདུད་རྩི་ཅན། |
bdud rtsi can |
Amṛta |
अमृत
|
བདུད་རྩི་འཆང་། |
bdud rtsi ’chang |
Amṛtadhārin |
अमृतधारिन्
|
བདུད་རྩི་འཆང་། |
bdud rtsi ’chang |
Nectar Holder |
|
བདུད་རྩི་འཆང་། |
bdud rtsi ’chang |
Amṛtadhāra |
अमृतधार
|
བདུད་རྩི་དབྱངས། |
bdud rtsi dbyangs |
Ambrosia Melody |
|
བདུད་རྩི་དགའ། |
bdud rtsi dga’ |
Nectar Joy |
|
བདུད་རྩི་དགའ། |
bdud rtsi dga’ |
Nectar Joy |
|
བདུད་རྩི་དགའ། |
bdud rtsi dga’ |
Nectar Joy |
|
བདུད་རྩི་དགའ། |
bdud rtsi dga’ |
Nectar Joy |
|
བདུད་རྩི་དགའ། |
bdud rtsi dga’ |
Nectar Joy |
|
བདུད་རྩི་དགའ་བ། |
bdud rtsi dga’ ba |
Nectar Joy |
|
བདུད་རྩི་དྲན་པའི་གཟི་བརྗིད། |
bdud rtsi dran pa’i gzi brjid |
Splendid Nectar of Recollection |
|
བདུད་རྩི་འཛིན། |
bdud rtsi ’dzin |
Amṛtaṃdhara |
अमृतंधर
|
བདུད་རྩི་འཛིན། |
bdud rtsi ’dzin |
Amṛtaṃdhara |
अमृतंधर
|
བདུད་རྩི་གྲགས། |
bdud rtsi grags |
Famed Elixir |
|
བདུད་རྩི་གྲགས། |
bdud rtsi grags |
Famed Nectar |
|
བདུད་རྩི་གྲགས། |
bdud rtsi grags |
Nectar Fame |
|
བདུད་རྩི་གྲགས། |
bdud rtsi grags |
Nectar Fame |
|
བདུད་རྩི་གྲགས་པ། |
bdud rtsi grags pa |
Amṛtakīrti |
अमृतकीर्ति
|
བདུད་རྩི་གསལ། |
bdud rtsi gsal |
Luminous Nectar |
|
བདུད་རྩི་གསལ་བ། |
bdud rtsi gsal ba |
Amṛtaprasanna |
अमृतप्रसन्न
|
བདུད་རྩི་འཁྱིལ་ལྡན། |
bdud rtsi ’khyil ldan |
Amṛtakuṇḍalī |
अमृतकुण्डली
|
བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པ། |
bdud rtsi ’khyil pa |
Amṛtakuṇḍalin |
अमृतकुण्डलिन्
|
བདུད་རྩི་ལྔ། |
bdud rtsi lnga |
five nectars |
पञ्चामृत
|
བདུད་རྩི་མ། |
bdud rtsi ma |
Amṛtā |
अमृता
|
བདུད་རྩི་མཛོད། |
bdud rtsi mdzod |
Nectar Maker |
|
བདུད་རྩི་རྒྱུན། |
bdud rtsi rgyun |
Amṛtadhāra |
अमृतधार
|
བདུད་རྩི་རྣམ་གནོན། |
bdud rtsi rnam gnon |
Nectar Conqueror |
|
བདུད་རྩི་སེམས་པ། |
bdud rtsi sems pa |
Nectar Intent |
|
བདུད་རྩི་སྒྲོགས། |
bdud rtsi sgrogs |
Nectar Proclaimer |
|
བདུད་རྩི་ཤིས་པ། |
bdud rtsi shis pa |
Auspicious Nectar |
|
བདུད་རྩི་སྟོབས། |
bdud rtsi stobs |
Nectar Strength |
|
བདུད་རྩི་ཐབ་སྦྱོར། |
bdud rtsi thab sbyor |
Amṛtakuṇḍalin |
अमृतकुण्डलिन्
|
བདུད་རྩི་ཐབ་སྦྱོར་བྱེད་པ། |
bdud rtsi thab sbyor byed pa |
Amṛtakuṇḍalin |
अमृतकुण्डलिन्
|
བདུད་རྩི་ཐབ་སྦྱོར་ཅན། |
bdud rtsi thab sbyor can |
Amṛtakuṇḍalin |
अमृतकुण्डलिन्
|
བདུད་རྩི་ཟས། |
bdud rtsi zas |
Amṛtodana |
अमृतोदन
|
བདུད་རྩི་ཟླ་བ། |
bdud rtsi zla ba |
Nectar Moon |
|
བདུད་རྩིའི་བཅུད་ཀྱི་ཏོག |
bdud rtsi’i bcud kyi tog |
Crest of Nectar Essence |
|
བདུད་རྩིའི་བཀོད་པ། |
bdud rtsi’i bkod pa |
Nectar Array |
|
བདུད་རྩིའི་བློ། |
bdud rtsi’i blo |
Nectar Mind |
|
བདུད་རྩིའི་བློ་གྲོས། |
bdud rtsi’i blo gros |
Nectar Intelligence |
|
བདུད་རྩིའི་འབྱུང་གནས། |
bdud rtsi’i ’byung gnas |
Source of Nectar |
|
བདུད་རྩིའི་དབྱངས། |
bdud rtsi’i dbyangs |
Ambrosial Voice |
|
བདུད་རྩིའི་དབྱངས། |
bdud rtsi’i dbyangs |
Nectar Melody |
|
བདུད་རྩིའི་དབྱངས། |
bdud rtsi’i dbyangs |
Nectar Melody |
|
བདུད་རྩིའི་དབྱངས། |
bdud rtsi’i dbyangs |
Amṛtaghoṣa |
अमृतघोष
|
བདུད་རྩིའི་དབྱངས། |
bdud rtsi’i dbyangs |
Amṛtaghoṣa |
अमृतघोष
|
བདུད་རྩིའི་དབྱངས་ཅན། |
bdud rtsi’i dbyangs can |
Nectar Melody |
|
བདུད་རྩིའི་དབྱངས་ཀྱིས་སེལ་བ། |
bdud rtsi’i dbyangs kyis sel ba |
Purified by the Melody of Nectar |
|
བདུད་རྩིའི་དབྱངས་སྒྲོགས། |
bdud rtsi’i dbyangs sgrogs |
Nectar Proclaimer |
|
བདུད་རྩིའི་དབྱིངས། |
bdud rtsi’i dbyings |
expanse of ambrosia; in the realm of immortality |
अमृतधातु; अमृते धातौ
|
བདུད་རྩིའི་གོ་ཆ། |
bdud rtsi’i go cha |
Nectar Armor |
|
བདུད་རྩིའི་གྲགས། |
bdud rtsi’i grags |
Divine Truth |
|
བདུད་རྩིའི་གྲགས་པ། |
bdud rtsi’i grags pa |
Nectar Renown |
|
བདུད་རྩིའི་གཟི་བརྗིད། |
bdud rtsi’i gzi brjid |
Nectar Splendor |
|
བདུད་རྩིའི་གཟུགས། |
bdud rtsi’i gzugs |
Nectar Form |
|
བདུད་རྩིའི་གཟུགས། |
bdud rtsi’i gzugs |
Nectar Form |
|
བདུད་རྩིའི་ལྷ། |
bdud rtsi’i lha |
God of Nectar |
|
བདུད་རྩིའི་མེ་ཏོག |
bdud rtsi’i me tog |
Nectar Flower |
|
བདུད་རྩིའི་མེ་ཏོག |
bdud rtsi’i me tog |
Nectar Flower |
|
བདུད་རྩིའི་མེ་ཏོག |
bdud rtsi’i me tog |
Nectar Flower |
|
བདུད་རྩིའི་མེ་ཏོག |
bdud rtsi’i me tog |
Nectar Flower |
|
བདུད་རྩིའི་མེ་ཏོག |
bdud rtsi’i me tog |
Nectar Flower |
|
བདུད་རྩིའི་མེ་ཏོག |
bdud rtsi’i me tog |
Nectar Flower |
|
བདུད་རྩིའི་མིག |
bdud rtsi’i mig |
Nectar Eye |
|
བདུད་རྩིའི་མིག |
bdud rtsi’i mig |
Nectar Eye |
|
བདུད་རྩིའི་ང་རོ། |
bdud rtsi’i nga ro |
Nectar Roar |
|
བདུད་རྩིའི་ང་རོ། |
bdud rtsi’i nga ro |
Nectar Roar |
|
བདུད་རྩིའི་ང་རོ། |
bdud rtsi’i nga ro |
Nectar Roar |
|
བདུད་རྩིའི་ང་རོ། |
bdud rtsi’i nga ro |
Nectar Roar |
|
བདུད་རྩིའི་འོད། |
bdud rtsi’i ’od |
Nectar Light |
|
བདུད་རྩིའི་འོད། |
bdud rtsi’i ’od |
Amṛtaprabha |
अमृतप्रभ
|
བདུད་རྩིའི་འོད། |
bdud rtsi’i ’od |
Amṛtaprabha |
अमृतप्रभ
|
བདུད་རྩིའི་འོད། |
bdud rtsi’i ’od |
Nectar Light |
|
བདུད་རྩིའི་འོད། |
bdud rtsi’i ’od |
Nectar Light |
|
བདུད་རྩིའི་འོད། |
bdud rtsi’i ’od |
Nectar Light |
|
བདུད་རྩིའི་འོད། |
bdud rtsi’i ’od |
Nectar Light |
|
བདུད་རྩིའི་འོད། |
bdud rtsi’i ’od |
Nectar Light |
|
བདུད་རྩིའི་འོད། |
bdud rtsi’i ’od |
Nectar Light |
|
བདུད་རྩིའི་འོད་གཟི། |
bdud rtsi’i ’od gzi |
Splendid Nectar Light |
|
བདུད་རྩིའི་འོད་ཟེར། |
bdud rtsi’i ’od zer |
Amṛtaprabha |
अमृतप्रभ
|
བདུད་རྩིའི་འོད་ཟེར། |
bdud rtsi’i ’od zer |
Nectar Radiance |
|
བདུད་རྩིའི་འོད་ཟེར། |
bdud rtsi’i ’od zer |
Radiant Nectar |
|
བདུད་རྩིའི་ཕུང་པོ། |
bdud rtsi’i phung po |
Mass of Nectar |
|
བདུད་རྩིའི་ཕུང་པོ། |
bdud rtsi’i phung po |
Mass of Nectar |
|
བདུད་རྩིའི་རྒྱལ་མཚན། |
bdud rtsi’i rgyal mtshan |
Nectar Banner |
|
བདུད་རྩིའི་རྒྱལ་པོ། |
bdud rtsi’i rgyal po |
Ambrosial King |
|
བདུད་རྩིའི་རི་བོའི་གཟི་བརྗིད། |
bdud rtsi’i ri bo’i gzi brjid |
Amṛtaparvataprabhātejas |
अमृतपर्वतप्रभातेजस्
|
བདུད་རྩིའི་རིན་པོ་ཆེ། |
bdud rtsi’i rin po che |
Jewel of Nectar |
|
བདུད་རྩིའི་སེམས། |
bdud rtsi’i sems |
Mind of Nectar |
|
བདུད་རྩིའི་སེམས། |
bdud rtsi’i sems |
Nectar Mind |
|
བདུད་རྩིའི་སྒྲ། |
bdud rtsi’i sgra |
Nectar Sound |
|
བདུད་རྩིའི་སྒྲ། |
bdud rtsi’i sgra |
Nectar Sound |
|
བདུད་རྩིའི་སྒྲོན་མ། |
bdud rtsi’i sgron ma |
Nectar Lamp |
|
བདུད་རྩིའི་སྒྲོན་མ། |
bdud rtsi’i sgron ma |
Nectar Lamp |
|
བདུད་རྩིའི་སྒྲོན་མ། |
bdud rtsi’i sgron ma |
Nectar Lamp |
|
བདུད་རྩིའི་སྐོམ། |
bdud rtsi’i skom |
Nectar Drink |
|
བདུད་རྩིའི་སྐྱེད་མོས་ཚལ། |
bdud rtsi’i skyed mos tshal |
Nectar Garden |
|
བདུད་རྩིའི་སྙིང་པོ། |
bdud rtsi’i snying po |
Essence of Nectar |
|
བདུད་རྩིའི་སྙིང་པོ། |
bdud rtsi’i snying po |
Nectar Essence |
|
བདུད་རྩིའི་སྙིང་པོ། |
bdud rtsi’i snying po |
Ambrosial Essence |
अमृतगर्भ
|
བདུད་རྩིའི་སྙིང་པོ། |
bdud rtsi’i snying po |
Amṛtasāra |
अमृतसार
|
བདུད་རྩིའི་སྤོས། |
bdud rtsi’i spos |
Nectar Fragrance |
|
བདུད་རྩིའི་སྤོས། |
bdud rtsi’i spos |
Nectar Fragrance |
|
བདུད་རྩིའི་སྤོས། |
bdud rtsi’i spos |
Nectar Fragrance |
|
བདུད་རྩིའི་སྟབས། |
bdud rtsi’i stabs |
Nectar Strength |
|
བདུད་རྩིའི་ཐིགས་པའི་རྒྱལ་པོ། |
bdud rtsi’i thigs pa’i rgyal po |
Ambrosial King |
|
བདུད་རྩིའི་ཏོག |
bdud rtsi’i tog |
Nectar Crest |
|
བདུད་རྩིས། |
bdud rtsis |
Beautiful Nectar |
|
བདུད་རྩིས་དབང་བཀུར། |
bdud rtsis dbang bkur |
Anointed with Ambrosia |
|
བདུད་སྡིག་ཅན། |
bdud sdig can |
evil Māra; Māra the Evil One; Māra the wicked one |
मार पापीयस्; मारः पापीयान्; मारपापीयान्; पापीयान्
|
བདུད་སྡིག་ཏོ་ཅན། |
bdud sdig to can |
evil Māra |
मार पापीयस्
|
བདུད་སྤངས། |
bdud spangs |
Free from Māras |
|
བདུད་སྤོང་། |
bdud spong |
Abandoning the Māras |
|
བདུད་སྟོབས་བསྙེན་པར་དཀའ། |
bdud stobs bsnyen par dka’ |
Obstinate Force of Evil |
|
བདུད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྟོབས་རབ་ཏུ་འཇོམས་པ། |
bdud thams cad kyi stobs rab tu ’joms pa |
Subjugator of All Demon Forces |
|
བདུད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡུལ་ལས་འདས་པ། |
bdud thams cad kyi yul las ’das pa |
Sarvamāraviśayasamatikrānta |
सर्वमारविशयसमतिक्रान्त
|
བདུད་ཐམས་ཅད་ལ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐུ་ཡང་དག་པར་སྟོན་པའི་ཁྱུ་མཆོག |
bdud thams cad la sangs rgyas kyi sku yang dag par ston pa’i khyu mchog |
Leader Who Displays the Body of the Buddhas to All Māras |
|
བདུད་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་བཅོམ་པ་དང་ལྡན་པ། |
bdud thams cad rab tu bcom pa dang ldan pa |
Endowed with the Vanquisher of All Demons |
|
བདུད་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་འཇོམས་པ། |
bdud thams cad rab tu ’joms pa |
Vanquisher of All Demons |
|
བདུད་ཐུལ། |
bdud thul |
Mārajit |
मारजित्
|
བདུད་ཡུལ་མི་གོས། |
bdud yul mi gos |
Unstained by the Realm of Māras |
|
བདུད་ཞི་བྱེད་པ། |
bdud zhi byed pa |
Pacifier of the Māras |
|
བདུད་ཟིལ་གནོན། |
bdud zil gnon |
Subjugator of the Māras |
|
བདུད་ཟིལ་གནོན་པ། |
bdud zil gnon pa |
Conqueror of the Māras |
|
བདུད་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པ། |
bdud zil gyis gnon pa |
Subjugator of the Māras |
|
བདུད་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པ། |
bdud zil gyis gnon pa |
Subjugator of the Māras |
|
བདུན་མཐོ་བ། |
bdun mtho ba |
seven elevations; seven prominent parts |
सप्तोत्सद
|
བདུན་པ། |
bdun pa |
Candana |
चन्दन
|
བདུན་ཤིན་དུ་མཐོ་བ། |
bdun shin du mtho ba |
seven prominent parts |
सप्तोच्छ्रयता
|
བདུན་ཤིན་ཏུ་མཐོ་བ། |
bdun shin tu mtho ba |
seven prominences |
सप्तोत्सद
|
བདུང་། |
bdung |
Kunta |
कुन्त
|
བཛྲ་ས་ར་སབ༹་ཏི། |
bdz+ra sa ra sva ti |
Vajrasarasvatī |
वज्रसरस्वती
|
བེ་ཅོན་འཛིན་ཆེན་མོ། |
be con ’dzin chen mo |
Mahādaṇḍadharā |
महादण्डधरा
|
བེ་ཅོན་འཛིན་མ། |
be con ’dzin ma |
Daṇḍadharā |
दण्डधरा
|
བེ་དུ་རྱ། |
be du rya |
beryl |
वैडूर्य
|
བེ་རོ་ཀ |
be ro ka |
Virūḍhaka |
विरूढक
|
བེ་ཤྱ་ཀ་ར། |
be sh+ya ka ra |
Varṣākāra |
वर्षाकार
|
བེ་ཏྲ་ཅན། |
be tra can |
Possessor of Reeds |
|
བེ་ཡི། |
be yi |
Veyi |
वेयि
|
བེའི་ཤམ་བཱ་ཡ། |
be’i sham bA ya |
Vaiśampāyana |
वैशंपायन्; वैशम्पायन; वैशंपायनि
|
འབེལ་མ། |
’bel ma |
Abundant |
|
བེམས་པོ། |
bems po |
dumb |
जड
|
བེམས་པོ་ཉིད། |
bems po nyid |
inanimate material state |
धर्मजडता
|
བེམས་པོའི་རླུང་། |
bems po’i rlung |
physical wind |
|
བེའུ། |
be’u |
Vatsaka |
वत्सक
|
བེའུ། |
be’u |
Matsa |
मत्स
|
བེའུ། |
be’u |
Vatsa |
वत्स
|
བེའུ། |
be’u |
Vatsa |
वत्स
|
བེའུ་དགའ། |
be’u dga’ |
Knot of Joy |
|
བེའུ་དགའ། |
be’u dga’ |
Ribbon of Joy |
|
བེའུ་འདྲ། |
be’u ’dra |
Vatsavatī |
वत्सवती
|
བེའུ་ལྟ་བུའི་དུག |
be’u lta bu’i dug |
vatsanābha poison |
वत्सनाभ
|
བེའུ་ཕྲུག |
be’u phrug |
lambswool |
सौमिलका
|
བེའུ་རས། |
be’u ras |
wool |
प्रावार
|
བེའུ་རས་དམར་པོ། |
be’u ras dmar po |
red wool |
कृमिलिका
|
བེའུའི་བུ། |
be’u’i bu |
Vātsīka |
वात्सीक
|
བགེགས། |
bgegs |
obstructing being; obstructing forces; obstructors; vighna |
विघ्न
|
བགེགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། |
bgegs kyi rgyal po |
King of Obstructing Beings |
|
བགེགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། |
bgegs kyi rgyal po |
Lord of Obstructing Beings |
विघ्नराज
|
བགེགས་མེད་པ། |
bgegs med pa |
Free from Obstacles |
|
བགེགས་མེད་པའི་བདག་པོ། |
bgegs med pa’i bdag po |
Vighnapati |
विघ्नपति
|
བགེགས་རབ་ཏུ་འཇོམས་པའི་གཙུག་ཏོར་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ། |
bgegs rab tu ’joms pa’i gtsug tor rnam par rgyal ba |
Uṣṇīṣavijayā Who Conquers All Obstacles |
|
བགོ་བ་དེས་པ། |
bgo ba des pa |
Noble Distribution |
|
བགྲོད་བྱའི་བུ་དྲི་མ་མེད། |
bgrod bya’i bu dri ma med |
Vimalavaiśāyana |
विमलवैशायन
|
བགྲོད་དཀའ་བ། |
bgrod dka’ ba |
Durga |
दुर्ग
|
བགྲོད་པ་གཅིག་བུའི་ལམ། |
bgrod pa gcig bu’i lam |
one path to be traversed |
एकयानमार्ग
|
བགྲོད་པ་མ་ཉམས་པ། |
bgrod pa ma nyams pa |
Unwavering Gait |
|
བགྱིད་པ་མ་ལགས། |
bgyid pa ma lags |
not an agent |
अकारकृ
|
བྷ་ག |
bha ga |
bhaga |
भग
|
བྷ་གི་ར་སའི་སྲས། |
bha gi ra sa’i sras |
Son of Bhagirasa |
|
བྷ་གཱི་ར་ཐ། |
b+ha gI ra tha |
Bhagīratha |
भगीरथ
|
བྷ་ར་དྷབ༹་ཛ། |
bha ra dh+va dza |
Bharadvāja |
भरद्वाज
|
བྷ་ར་དྷྭ་ཛ། |
b+ha ra d+h+wa dza |
Bharadvāja |
भरद्वाज
|
བྷ་ར་དབ༹་ཛ། |
bha ra dva dza |
Bharadvāja |
भरद्वाज
|
བྷ་ར་དྭཱ་ཛ། |
b+ha ra dwA dza |
Bhāradvāja |
भारद्वाज
|
བྷ་ར་དྭ་ཛ། |
bha ra dwa dza |
Bharadvāja |
भरद्वाज
|
བྷ་ར་དྭ་ཛ། |
bha ra dwa dza |
Bhāradvāja |
भारद्वाज
|
བྷ་ར་དྭ་ཛ། |
bha ra dwa dza |
Bharadvājasa |
भरद्वाजस
|
བྷ་ར་དྭ་ཛ། |
b+ha ra dwa dza |
Bharadvāja |
भरद्वाज
|
བྷ་ར་དྭ་ཛ། |
bha ra dwa dza |
Bharadvāja |
भरद्वाज
|
བྷ་ར་དྭ་ཛ་བསོད་སྙོམས་ལེན། |
bha ra dwa dza bsod snyoms len |
Piṇḍola Bhāradvāja; Piṇḍolabharadvāja |
पिण्डोल भारद्वाज; पिण्डोलभरद्वाज
|
བྷ་ར་དྭའ་ཛ་དང་རུས་གཅིག་པ། |
bha ra dwa’ dza dang rus gcig pa |
Descendant of Bharadvāja |
|
བྷ་ར་དྭ་ཛ་ཤིང་ཤུན་ཅན། |
b+ha ra dwa dza shing shun can |
Bharadvaja-Tree Bark |
|
བྷ་ར་ཏ། |
bha ra ta |
Bharata |
भरत
|
བྷ་ར་ཏའི་གནས་པ། |
bha ra ta’i gnas pa |
Bharata Abode |
भरत
|
བྷ་ས་བྷ་སའི་རི། |
bha sa bha sa’i ri |
Mount Bhasabha |
|
བྷལླ་ཏ་ཀ |
bhalla ta ka |
marking nut |
भल्लातक
|
བྷཱཎྜ་ནཱ། |
b+hAN+Da nA |
Bhaṇḍanā |
भण्डना
|
བྷར་ག་རྡོ་རྗེ། |
bhar ga rdo rje |
Bhargavajra |
|
བྷཱི་དཱུ་རཾ། |
b+hI dU raM |
Bhīduram |
भीदुरम्
|
བྷྲྀ་ཀུ་ཊི། |
b+hr-i ku Ti |
Bhṛkuṭī |
भृकुटी
|
བྷྲིང་ག་ར། |
b+h+ring ga ra |
Bhṛṅgāra |
भृङ्गार
|
བྷྲྀང་ག་རཱ་ཛ། |
b+hr-ing ga rA dza |
false daisy |
भृङ्गराज
|
བྷྲིང་གི་རི་ཏི། |
b+h+ring gi ri ti |
Bhṛṅgiriṭi |
भृङ्गिरिटि
|
བྷུ་ལ་ཏ། |
bhu la ta |
earthworm |
भूमिलता
|
བྷུ་མི་བི་དཱ་རཱི། |
bhu mi bi dA rI |
bhūmividārī |
भूमिविदारी
|
བྷུ་ཏ། |
b+hu ta |
bhūta |
भूत
|
བི་བཾ་མ། |
bi baM ma |
Vīṇā |
वीणा
|
བི་བྷི་ཤ་ན། |
bi bhi sha na |
Vibhīṣaṇa |
विभीषण
|
བི་ཅི་ཀུཎྜ་ལི། |
bi ci kuN+Da li |
Cibikuṇḍalin |
चिबिकुण्डलिन्
|
བི་ཌཾ་ག |
bi DaM ga |
false black pepper |
विडङ्ग
|
བི་དེ་ཧ། |
bi de ha |
Videha |
विदेह
|
བི་དེ་ཧ། |
bi de ha |
Videha |
विदेह
|
བི་དྷ། |
bi dha |
Vidha |
विध
|
བི་དྲུ་མ། |
bi dru ma |
Vidruma |
विद्रुम
|
བི་དྲུ་མའི་ཤིང་དང་ལྡན་པ། |
bi dru ma’i shing dang ldan pa |
Studded with Vidruma Trees |
|
བི་དྱཱ་ཀ་ར་པྲ་བྷ། |
bi dyA ka ra pra bha |
Vidyākaraprabha |
विद्याकरप्रभ
|
བི་དྱཱ་ཀ་ར་སིང་ཧ། |
bi dyA ka ra sing ha |
Vidyākarasiṃha |
विद्याकरसिंह
|
བཱི་དྱ་རཱ་ཛ། |
bI dya rA dza |
king of vidyās |
विद्याराज
|
བཱི་ཛ་པཱུ་ར་ཀ |
bI dza pU ra ka |
citron |
बीजपूर
|
བི་ཛ་ཡ། |
bi dza ya |
Vijayā |
विजया
|
བི་ཛ་ཡ་ཤཱི་ལ། |
bi dza ya shI la |
Vijayaśīla |
विजयशील
|
བི་གྷ། |
bi g+ha |
vighna |
विघ्न
|
བི་ཀཱ་སི་ནི། |
bi kA si ni |
Vikāsinī |
विकासिनी
|
བི་ཀྲ་མ་ཤཱི་ལ། |
bi kra ma shI la |
Vikramaśīla |
विक्रमशील
|
བི་མ། |
bi ma |
Vima |
विम
|
བི་མ་བི་སཱ་ར། |
bi ma bi sA ra |
Bimbisāra |
बिम्बिसार
|
བི་མ་ལ་མི་ཏྲ། |
bi ma la mi tra |
Vimalamitra |
विमलमित्र
|
བི་མོ་ཀྵ་མཎྜ་ལ། |
bi mo k+Sha maN+Da la |
maṇḍala of liberation |
विमोक्षमण्डल
|
བི་མོ་ཀྵ་མཎྜལ། |
bi mo k+Sha maN+Dala |
maṇḍala of liberation |
विमोक्षमण्डल
|
བི་ནཱ་ཡ་ཀ |
bi nA ya ka |
vināyaka |
विनायक
|
བི་ནཱ་ཡ་ཀ |
bi nA ya ka |
Vināyaka |
विनायक
|
བི་ར། |
bi ra |
vīrā |
वीरा
|
བི་ཤུ་དྷ་སིང་ཧ། |
bi shu dha sing ha |
Viśuddhasiṃha |
विशुद्धसिंह
|
བི་ཤུད་དྷ་སིང་ཧ། |
bi shud d+ha sing ha |
Viśuddhasiṃha |
विशुद्धसिंह
|
བི་ཤུད་དྷ་སིང་ཧ། |
bi shud dha sing ha |
Viśuddhasiṃha |
विशुद्धसिंह
|
བི་ཤུདྡྷ་སིཾ་ཧ། |
bi shud+d+ha siM ha |
Viśuddhasiṃha |
विशुद्धसिंह
|
བི་ཤུདྡྷ་སིངྷ། |
bi shud+d+ha sing+ha |
Viśuddhasiṃha |
विशुद्धसिंह
|
བི་སི་མོ་ཉ། |
bi si mo nya |
Visimonya |
|
བི་ཏ་ར། |
bi ta ra |
Vitara |
|
བཱི་ཏ་རཱ་ག |
bI ta rA ga |
Vītarāga |
वीतराग
|
བི་ཙི་ཀུཎྜ་ལི། |
bi tsi kuN+Da li |
Bījakuṇḍalī |
बीजकुण्डली
|
བིདྱཱ་དྷ་ར། |
bid+yA d+ha ra |
vidyādhara |
विद्याधर
|
བིདྱཱ་ཀ་ར་པྲ་བྷ། |
bid+yA ka ra pra b+ha |
Vidyākaraprabha |
विद्याकरप्रभ
|
བིདྱཱ་ཀ་ར་པྲ་བྷ། |
bidyA ka ra pra bha |
Vidyākaraprabha |
विद्याकरप्रभ
|
བིདྱཱ་ཀ་ར་སིང་ཧ། |
bid+yA ka ra sing ha |
Vidyākarasiṃha |
विद्याकरसिंह
|
བིདྱཱ་ཀ་ར་སིང་ཧ། |
bidyA ka ra sing ha |
Vidyākarasiṃha |
विद्याकरसिंह
|
བིདྱཱ་ཀ་ར་སིངྷ། |
bid+yA ka ra sing+ha |
Vidyākarasiṃha |
विद्याकरसिंह
|
བིགྷ་ན། |
big+ha na |
vighna |
विघ्न
|
འབིགས་བྱེད། |
’bigs byed |
Mount Vindhya; Vindhya; Vindhyas |
विन्ध्य
|
བིལ་བ། |
bil ba |
bel fruit; bilva |
बिल्व
|
བིལ་ཤིང་བ། |
bil shing ba |
bilva fruit tree |
बिल्ववृक्ष
|
བིམ་པ། |
bim pa |
bimbā |
बिम्बा
|
བིམ་པི་ཀ |
bim pi ka |
Bimbika |
बिम्बिक
|
བིན་དྷ། |
bin d+ha |
Vindhya |
विन्ध्य
|
བིནྡྷཱ། |
bin+d+hA |
Vindhyā |
विन्ध्या
|
བཱིརྱ་ཨཱ་ཀ་ར་ཤཱནྟི། |
bIr+ya A ka ra shAn+ti |
Vīryākaraśānti |
वीर्याकरशान्ति
|
བིཥྐ་ཊཱ། |
biSh+ka TA |
Viṣkaṭā |
विष्कटा
|
བིཥྞུ། |
biSh+Nu |
Viṣṇu |
विष्णु
|
བིཥྞུ་ཀྲཱནྟ། |
biSh+Nu krAn+ta |
dwarf morning glory |
विष्णुक्रान्ता
|
བཀའ་བློ་བདེ་བ། |
bka’ blo bde ba |
Eloquent Speech |
|
བཀའ་གཅོག |
bka’ gcog |
find fault |
उपालभ्; उपारम्भ्
|
བཀའ་ལུང་། |
bka’ lung |
orders |
आज्ञा
|
བཀའ་ཉན་པའི་སེམས། |
bka’ nyan pa’i sems |
mind disposed to the word |
आज्ञाचित्त
|
བཀའ་རྟགས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཞི། |
bka’ rtags kyi phyag rgya bzhi |
four seals of the Buddha’s teaching |
चतुर्धर्मोद्दान
|
བཀབ་པ། |
bkab pa |
obscured; obscuring |
छादन; छन्न
|
བཀར་བཏགས་བཞི། |
bkar btags bzhi |
four seals of the Buddha’s teaching |
चतुर्धर्मोद्दान
|
བཀར་བཏགས་གསུམ། |
bkar btags gsum |
three principal characteristics of existence |
|
བཀས་བཅད་བྱེ་བྲག་ཏུ་རྟོགས་བྱེད་ཆེན་མོ། |
bkas bcad bye brag tu rtogs byed chen mo |
Mahāvyutpatti |
महाव्युत्पत्ति
|
བཀོད་ཆེན། |
bkod chen |
Great Array |
|
བཀོད་ཆེན་སངས་རྒྱས། |
bkod chen sangs rgyas |
Buddha of Great Array |
|
བཀོད་མཆོག |
bkod mchog |
Lady of the Great Array |
|
བཀོད་པ། |
bkod pa |
Array |
|
བཀོད་པ། |
bkod pa |
Array |
|
བཀོད་པ། |
bkod pa |
Array |
|
བཀོད་པ། |
bkod pa |
array |
व्यूह
|
བཀོད་པ་བཅོས་པ་མེད་པ། |
bkod pa bcos pa med pa |
Uncreated Array |
|
བཀོད་པ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ། |
bkod pa bsam gyis mi khyab pa |
Inconceivable Array |
|
བཀོད་པ་བྱིན། |
bkod pa byin |
Array Gift |
|
བཀོད་པ་ཆེ། |
bkod pa che |
Mahāvyūha |
महाव्यूह
|
བཀོད་པ་ཆེན་མོ། |
bkod pa chen mo |
Great Array |
|
བཀོད་པ་ཆེན་པོ། |
bkod pa chen po |
Mahāvyūha |
महाव्यूह
|
བཀོད་པ་ཆེན་པོ། |
bkod pa chen po |
Mahāvyūha |
महाव्यूह
|
བཀོད་པ་ཆེན་པོ། |
bkod pa chen po |
mahāvyūha |
महाव्यूह
|
བཀོད་པ་ཆེན་པོ། |
bkod pa chen po |
Great Array |
|
བཀོད་པ་ཆེན་པོ། |
bkod pa chen po |
Great Array |
|
བཀོད་པ་ཆེན་པོ། |
bkod pa chen po |
Great Array |
|
བཀོད་པ་ཆེན་པོ། |
bkod pa chen po |
Great Array |
|
བཀོད་པ་ཆེན་པོ། |
bkod pa chen po |
Great Array |
|
བཀོད་པ་ཆེན་པོ། |
bkod pa chen po |
Great Array |
|
བཀོད་པ་ཆེན་པོ། |
bkod pa chen po |
Great Array |
|
བཀོད་པ་ཆེན་པོ། |
bkod pa chen po |
Great Array |
|
བཀོད་པ་ཆེན་པོ། |
bkod pa chen po |
Great Array |
|
བཀོད་པ་ཆེན་པོ། |
bkod pa chen po |
Great Array |
|
བཀོད་པ་ཆེན་པོ། |
bkod pa chen po |
Great Array |
|
བཀོད་པ་ཆེན་པོ། |
bkod pa chen po |
Great Array |
|
བཀོད་པ་ཆེན་པོ། |
bkod pa chen po |
Great Array |
|
བཀོད་པ་ཆེན་པོ། |
bkod pa chen po |
Great Array |
|
བཀོད་པ་ཆེན་པོ། |
bkod pa chen po |
Mahāvyūha |
महाव्यूह
|
བཀོད་པ་ཆེན་པོ། |
bkod pa chen po |
Mahāvyūha |
महाव्यूह
|
བཀོད་པ་ཆེན་པོ། |
bkod pa chen po |
Great Array |
महाव्यूह
|
བཀོད་པ་དང་ལྡན་པ། |
bkod pa dang ldan pa |
Studded |
|
བཀོད་པ་དང་ལྡན་པ། |
bkod pa dang ldan pa |
Studded |
|
བཀོད་པ་དཔག་མེད། |
bkod pa dpag med |
Unfathomable Array |
|
བཀོད་པ་དཔག་མེད། |
bkod pa dpag med |
Immeasurable Array |
|
བཀོད་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ། |
bkod pa dpag tu med pa |
Amitavyūhavatī |
अमितव्यूहवती
|
བཀོད་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ། |
bkod pa dpag tu med pa |
Immeasurable Array |
|
བཀོད་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ། |
bkod pa dpag tu med pa |
Immeasurable Array |
|
བཀོད་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སྒྲུབ་པར་སེམས་པ། |
bkod pa dpag tu med pa sgrub par sems pa |
Mind That Accomplishes the Unfathomable Array |
|
བཀོད་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་རྒྱལ་པོ། |
bkod pa dpag tu med pa’i rgyal po |
King of the Fathomless Array |
|
བཀོད་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་རྒྱལ་པོ། |
bkod pa dpag tu med pa’i rgyal po |
King of Limitless Display |
|
བཀོད་པ་དྲི་མ་མེད་པ། |
bkod pa dri ma med pa |
Stainless Array |
विमलव्यूह
|
བཀོད་པ་དུ་མ། |
bkod pa du ma |
Numerous Arrays |
|
བཀོད་པ་གཅིག་པ། |
bkod pa gcig pa |
Single Array |
|
བཀོད་པ་གཅིག་པ། |
bkod pa gcig pa |
ekavyūha |
एकव्यूह
|
བཀོད་པ་གནས། |
bkod pa gnas |
Enduring Array |
|
བཀོད་པ་གནས་པ། |
bkod pa gnas pa |
Enduring Array |
|
བཀོད་པ་གསལ། |
bkod pa gsal |
Luminous Array |
|
བཀོད་པ་གསལ། |
bkod pa gsal |
Luminous Array |
|
བཀོད་པ་གསལ། |
bkod pa gsal |
Luminous Array |
|
བཀོད་པ་གསལ། |
bkod pa gsal |
Luminous Array |
|
བཀོད་པ་གསལ་བ། |
bkod pa gsal ba |
Luminous Array |
|
བཀོད་པ་ཁྱད་པར་འཕགས་པ། |
bkod pa khyad par ’phags pa |
Superior Array |
|
བཀོད་པ་ཀུན་ཏུ་མཛེས། |
bkod pa kun tu mdzes |
Beautiful Array |
|
བཀོད་པ་ལེགས་མཐོང་། |
bkod pa legs mthong |
Excellent Perception of the Array |
|
བཀོད་པ་མང་པོའི་རྒྱལ་པོ། |
bkod pa mang po’i rgyal po |
King of Many Arrangements |
|
བཀོད་པ་མཆོག་སྒྲུབ་མེ་ཏོག་མངོན་འཕགས་རྒྱལ་པོ། |
bkod pa mchog sgrub me tog mngon ’phags rgyal po |
Exalted Flower King of the Great Array |
|
བཀོད་པ་མཛེས། |
bkod pa mdzes |
Array of Beauty |
|
བཀོད་པ་མཛེས། |
bkod pa mdzes |
Beautiful Array |
|
བཀོད་པ་མཛེས། |
bkod pa mdzes |
Laḍitavyūha |
लडितव्यूह
|
བཀོད་པ་མཛེས་པར་སྒྲུབ་པར་སེམས་པ། |
bkod pa mdzes par sgrub par sems pa |
Intent on Accomplishing the Array of Beauty |
|
བཀོད་པ་མི་གནས་པ། |
bkod pa mi gnas pa |
Indeterminate Array |
|
བཀོད་པ་མི་གཡོ་བ། |
bkod pa mi g.yo ba |
Immutable Array |
|
བཀོད་པ་མི་འཁྲུགས་པ། |
bkod pa mi ’khrugs pa |
Immutable Array |
|
བཀོད་པ་མི་འཁྲུགས་པ། |
bkod pa mi ’khrugs pa |
Unshakable Array |
|
བཀོད་པ་མི་འཁྲུལ། |
bkod pa mi ’khrul |
Unmistaken Array |
|
བཀོད་པ་མཐའ་ཡས། |
bkod pa mtha’ yas |
Infinite Array |
|
བཀོད་པ་མཐའ་ཡས། |
bkod pa mtha’ yas |
Infinite Array |
|
བཀོད་པ་མཐའ་ཡས། |
bkod pa mtha’ yas |
Infinite Array |
|
བཀོད་པ་མཐའ་ཡས། |
bkod pa mtha’ yas |
Infinite Array |
|
བཀོད་པ་མཐའ་ཡས། |
bkod pa mtha’ yas |
Infinite Array |
|
བཀོད་པ་མཐའ་ཡས། |
bkod pa mtha’ yas |
Infinite Array |
|
བཀོད་པ་མཐའ་ཡས། |
bkod pa mtha’ yas |
Infinite Array |
|
བཀོད་པ་མཐའ་ཡས། |
bkod pa mtha’ yas |
Infinite Array |
|
བཀོད་པ་མཐའ་ཡས་པ། |
bkod pa mtha’ yas pa |
Infinite Array |
|
བཀོད་པ་མཐའ་ཡས་པ། |
bkod pa mtha’ yas pa |
Anantavyūha |
अनन्तव्यूह
|
བཀོད་པ་མཚུངས་པ་མེད་པ། |
bkod pa mtshungs pa med pa |
Unparalleled Array |
|
བཀོད་པ་རབ་ཏུ་རྒྱན་པ། |
bkod pa rab tu rgyan pa |
Vyūhapratimaṇḍita |
व्यूहप्रतिमण्डित
|
བཀོད་པ་རྣམ་གྲོལ། |
bkod pa rnam grol |
Array of Liberation |
|
བཀོད་པ་སྡུག་པ། |
bkod pa sdug pa |
Attractive Array |
|
བཀོད་པ་སྣ་ཚོགས་བཟང་པོ། |
bkod pa sna tshogs bzang po |
Rich Array of Excellence |
|
བཀོད་པ་སྣང་བར་བྱེད་པ། |
bkod pa snang bar byed pa |
Illuminating Array |
|
བཀོད་པ་ཐམས་ཅད་དྲི་མེད་འོད། |
bkod pa thams cad dri med ’od |
Stainless Light of the Entire Array |
|
བཀོད་པ་ཡིད་དུ་འོང་བ། |
bkod pa yid du ’ong ba |
Delightful Array |
|
བཀོད་པ་ཡིད་དུ་འོང་བ། |
bkod pa yid du ’ong ba |
Delightful Array |
|
བཀོད་པ་ཡིད་དུ་འོང་བ། |
bkod pa yid du ’ong ba |
Delightful Array |
|
བཀོད་པ་ཡིད་འོང་མཛེས། |
bkod pa yid ’ong mdzes |
Array of Attractive Beauty |
|
བཀོད་པའི་བློ་གྲོས། |
bkod pa’i blo gros |
Vyūhamati |
व्यूहमति
|
བཀོད་པའི་གཙུག་ཏོར། |
bkod pa’i gtsug tor |
Vyūḍhoṣṇīṣa |
व्यूढोष्णीष
|
བཀོད་པའི་མཆོག |
bkod pa’i mchog |
Greatest Array |
|
བཀོད་པའི་མཆོག |
bkod pa’i mchog |
Foremost of Arrays |
|
བཀོད་པའི་འོད། |
bkod pa’i ’od |
Array of Light |
|
བཀོད་པའི་རྒྱལ་པོ། |
bkod pa’i rgyal po |
Vyūharāja |
व्यूहराज
|
བཀོད་པའི་རྒྱལ་པོ། |
bkod pa’i rgyal po |
King of the Array |
|
བཀོད་པའི་རྒྱལ་པོ། |
bkod pa’i rgyal po |
King of the Array |
|
བཀོད་པའི་རྒྱལ་པོ། |
bkod pa’i rgyal po |
King of the Array |
|
བཀོད་པའི་རྒྱལ་པོ། |
bkod pa’i rgyal po |
Vyūharāja |
व्यूहराज
|
བཀོད་པའི་རྒྱལ་པོ། |
bkod pa’i rgyal po |
Vyūharāja |
व्यूहराज
|
བཀོད་པའི་རྒྱལ་པོ། |
bkod pa’i rgyal po |
Vyuharāja |
व्युहराज
|
བཀོད་པའི་རྒྱལ་པོ། |
bkod pa’i rgyal po |
Vyūharāja |
व्यूहराज
|
བཀོད་པའི་རྒྱལ་པོ། |
bkod pa’i rgyal po |
Vyūharāja |
व्यूहराज
|
བཀོད་པའི་ཚོགས་ཅན། |
bkod pa’i tshogs can |
Possessor of the Gathered Array |
|
བཀོད་རྒྱལ་པོ། |
bkod rgyal po |
Vyūharāja |
व्यूहराज
|
བཀྲ་བ། |
bkra ba |
Colorful |
|
བཀྲ་བ། |
bkra ba |
Bright Colors |
|
བཀྲ་བ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་ཕྱེ་བ། |
bkra ba sna tshogs kyis phye ba |
Distinguished in Many Colorful Ways |
नानाभक्तविचित्रा
|
བཀྲ་བའི་འོད་ཟེར་ཅན། |
bkra ba’i ’od zer can |
Brilliant Light Ray |
|
བཀྲ་མི་ཤིས་པ་བརྒྱ། |
bkra mi shis pa brgya |
one hundred inauspicious things |
अमङ्गलशत; अमङ्गलशतं; शतम् अलक्ष्मीणाम्
|
བཀྲ་མི་ཤིས་པ་ཐམས་ཅད་མེད་པར་བྱེད་པ། |
bkra mi shis pa thams cad med par byed pa |
Sarvālakṣmīnāśayitrī |
सर्वालक्ष्मीनाशयित्री
|
བཀྲ་ཤིས། |
bkra shis |
Maṅgala |
मङ्गल
|
བཀྲ་ཤིས། |
bkra shis |
auspicious sign |
मङ्गल
|
བཀྲ་ཤིས། |
bkra shis |
Auspicious |
|
བཀྲ་ཤིས། |
bkra shis |
Auspicious |
|
བཀྲ་ཤིས། |
bkra shis |
Auspicious |
|
བཀྲ་ཤིས། |
bkra shis |
Fortune |
|
བཀྲ་ཤིས། |
bkra shis |
Maṅgala |
मङ्गल
|
བཀྲ་ཤིས། |
bkra shis |
Siddhi |
सिद्धि
|
བཀྲ་ཤིས། |
bkra shis |
svāstika |
स्वास्तिक; स्wअस्तिक
|
བཀྲ་ཤིས། |
bkra shis |
Maṅgalya |
मङ्गल्य
|
བཀྲ་ཤིས་བླ་མའི་རྒྱལ་པོ། |
bkra shis bla ma’i rgyal po |
Supreme King of Auspiciousness |
|
བཀྲ་ཤིས་བྱེད་མ། |
bkra shis byed ma |
Maṅgalāvahā |
मङ्गलावहा
|
བཀྲ་ཤིས་བཟང་པོ། |
bkra shis bzang po |
Excellent Auspiciousness |
|
བཀྲ་ཤིས་ཅན། |
bkra shis can |
Auspicious |
|
བཀྲ་ཤིས་དམ་པ། |
bkra shis dam pa |
Excellent Auspiciousness |
|
བཀྲ་ཤིས་དང་ལྡན་པ། |
bkra shis dang ldan pa |
fortunate |
मङ्गल्य
|
བཀྲ་ཤིས་དབང་ཕྱུག |
bkra shis dbang phyug |
Tashi Wangchuk |
|
བཀྲ་ཤིས་དཔལ་དང་ལྡན། |
bkra shis dpal dang ldan |
glorious and auspicious |
|
བཀྲ་ཤིས་འཛིན། |
bkra shis ’dzin |
Possessor of Auspiciousness |
|
བཀྲ་ཤིས་འཛིན། |
bkra shis ’dzin |
Auspicious One |
|
བཀྲ་ཤིས་གསལ། |
bkra shis gsal |
Auspicious Clarity |
|
བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་སྒོ། |
bkra shis kyi sgo |
Gate of Auspiciousness |
मङ्गलद्वार
|
བཀྲ་ཤིས་ལྡན། |
bkra shis ldan |
Auspicious |
स्वस्तिक
|
བཀྲ་ཤིས་ལྡན། |
bkra shis ldan |
Auspicious |
|
བཀྲ་ཤིས་ལྡན། |
bkra shis ldan |
Lucky |
|
བཀྲ་ཤིས་ལྡན། |
bkra shis ldan |
Auspicious One |
|
བཀྲ་ཤིས་ལྡན། |
bkra shis ldan |
Maṅgalin |
मङ्गलिन्
|
བཀྲ་ཤིས་ལྡན། |
bkra shis ldan |
Svastika |
स्वस्तिक
|
བཀྲ་ཤིས་ལྡན། |
bkra shis ldan |
Maṅgala |
मङ्गल
|
བཀྲ་ཤིས་ལྡན། |
bkra shis ldan |
Svastika |
स्वस्तिक
|
བཀྲ་ཤིས་ལྡན། |
bkra shis ldan |
svastika |
स्वस्तिक
|
བཀྲ་ཤིས་མ། |
bkra shis ma |
Lakṣmī |
लक्ष्मी
|
བཀྲ་ཤིས་མ། |
bkra shis ma |
Maṅgalā |
मङ्गला
|
བཀྲ་ཤིས་མ། |
bkra shis ma |
Maṅgalā |
मङ्गला
|
བཀྲ་ཤིས་མཆོག་གི་སྙིང་པོ། |
bkra shis mchog gi snying po |
Essence of Supreme Auspiciousness |
|
བཀྲ་ཤིས་པ། |
bkra shis pa |
Svastika |
स्वस्तिक
|
བཀྲ་ཤིས་རྟགས་བརྒྱད། |
bkra shis rtags brgyad |
eight auspicious emblems; eight auspicious symbols |
अष्टमङ्गल
|
བཀྲ་ཤིས་ཐམས་ཅད་འཛིན་མ། |
bkra shis thams cad ’dzin ma |
Sarvamaṅgaladhāriṇī |
सर्वमङ्गलधारिणी
|
བཀྲ་ཤིས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ། |
bkra shis thams cad kyi dpal |
Sarvaśrī |
सर्वश्री
|
བཀྲེས་ངབ། |
bkres ngab |
anal fistula |
अटक्कर
|
བཀྲེས་ཤིང་སྐོམ་པར་བྱེད་པ། |
bkres shing skom par byed pa |
making hungry and thirsty |
|
བཀྲི་བའི་དོན། |
bkri ba’i don |
inferred meaning |
नेयार्थ
|
བཀུག་པ། |
bkug pa |
summon |
आ + √नी
|
བཀུལ་བ། |
bkul ba |
rouse |
√चुद्; सम् + √चुद्
|
བཀུར་བའི་གཞི་པ། |
bkur ba’i gzhi pa |
Support of Veneration |
|
བཀུས་ཏེ་བོར། |
bkus te bor |
voided urine |
पूतिमुक्त
|
བླ་བའི་ལྷ་མོ། |
bla ba’i lha mo |
Goddess of Speech |
|
བླ་འབུམ་ཆེན་མོ། |
bla ’bum chen mo |
The Long Imperial Hundred Thousand |
|
བླ་དག |
bla dag |
realgar |
मनःशिला
|
བླ་གབ་མེད་པ། |
bla gab med pa |
open-air dweller |
आभ्यवकाशिक
|
བླ་གབ་མེད་པ། |
bla gab med pa |
open state |
|
བླ་གོས། |
bla gos |
upper robe |
उत्तरासङ्ग
|
བླ་གོས། |
bla gos |
upper robe |
चीवर; उत्तरासङ्ग
|
བླ་ལྷག་པ། |
bla lhag pa |
Superior |
|
བླ་མ། |
bla ma |
guru; spiritual superior; teacher |
गुरु
|
བླ་མ། |
bla ma |
Superior |
|
བླ་མ། |
bla ma |
Guru |
|
བླ་མ། |
bla ma |
Highest |
|
བླ་མ། |
bla ma |
Highest |
|
བླ་མ། |
bla ma |
Highest |
|
བླ་མ། |
bla ma |
Highest |
|
བླ་མ། |
bla ma |
Highest |
|
བླ་མ། |
bla ma |
Highest |
|
བླ་མ། |
bla ma |
Highest |
|
བླ་མ། |
bla ma |
Highest |
|
བླ་མ། |
bla ma |
Highest |
|
བླ་མ། |
bla ma |
Supreme |
|
བླ་མ། |
bla ma |
Uttara |
उत्तर
|
བླ་མ། |
bla ma |
guru |
गुरु
|
བླ་མ། |
bla ma |
Uttama |
उत्तम
|
བླ་མ། |
bla ma |
Guru |
|
བླ་མ། |
bla ma |
Prabhu |
प्रभु
|
བླ་མ། |
bla ma |
Uttaraka |
उत्तरक
|
བླ་མ། |
bla ma |
Uttara |
उत्तर
|
བླ་མ། |
bla ma |
Master |
गुरु; प्रभु
|
བླ་མ་བཀྲ་ཤིས་རྒྱ་མཚོ། |
bla ma bkra shis rgya mtsho |
Lama Tashi Gyatso |
|
བླ་མ་དང་མཁན་པོའི་གདམས་ངག་ཡོངས་སུ་བཙལ་བ། |
bla ma dang mkhan po’i gdams ngag yongs su btsal ba |
seek out the oral instructions of gurus and preceptors |
|
བླ་མ་དཔལ་ལྡན་སེང་གེ |
bla ma dpal ldan seng ge |
Lama Palden Sengé |
|
བླ་མ་གྲུ་སྤང་རྩ་བ། |
bla ma gru spang rtsa ba |
Lama Drupang Tsawa |
|
བླ་མ་ཀརྨ་བསམ་འགྲུབ། |
bla ma kar+ma bsam ’grub |
Lama Karma Samdrup |
|
བླ་མ་ཀུན་ཆོས་པ། |
bla ma kun chos pa |
Lama Kunchöpa |
|
བླ་མ་ལ་བསྙེན་བཀུར་ཞིང་དད་པས་གུས་པར་བྱ་བ། |
bla ma la bsnyen bkur zhing dad pas gus par bya ba |
respect for and veneration of the spiritual teacher by means of faith |
गुरुश्रद्धागुरुशुश्रूषा
|
བླ་མ་ལྷ་སྲུང་། |
bla ma lha srung |
Lama Lhasung |
|
བླ་མ་འཕགས་པའི་སྐུ། |
bla ma ’phags pa’i sku |
Superior Body |
|
བླ་མ་སྦས། |
bla ma sbas |
Gurugupta |
गुरुगुप्त
|
བླ་མ་སེམས། |
bla ma sems |
Highest Mind |
|
བླ་མའི་བློ་གྲོས། |
bla ma’i blo gros |
Gurumati |
गुरुमति
|
བླ་མའི་བློ་གྲོས། |
bla ma’i blo gros |
Uttaramati |
उत्तरमति
|
བླ་མའི་བཤེས་གཉེན། |
bla ma’i bshes gnyen |
Superior Teacher |
|
བླ་མའི་ཆ་ཅན་གྱི་ཀུན་ཏུ་སྦྱོར་བ་ལྔ། |
bla ma’i cha can gyi kun tu sbyor ba lnga |
five fetters associated with the higher realms |
पञ्चोर्ध्वभागीयसंयोजन
|
བླ་མའི་དབྱངས། |
bla ma’i dbyangs |
Highest Melody |
|
བླ་མའི་རང་བཞིན། |
bla ma’i rang bzhin |
Highest Nature |
उत्तमस्वभव
|
བླ་མར་གནས། |
bla mar gnas |
Sthitottara |
स्थितोत्तर
|
བླ་མས་བོན་པ། |
bla mas bon pa |
Uttaradatta |
उत्तरदत्त
|
བླ་མས་བྱིན། |
bla mas byin |
Guru Gift |
|
བླ་མས་བྱིན། |
bla mas byin |
Guru Gift |
|
བླ་མེད། |
bla med |
Unsurpassable |
|
བླ་མེད་ཐོབ། |
bla med thob |
Attainer of the Unsurpassable |
|
བླ་ན་མེད། |
bla na med |
One for whom there is no surpassing |
अनुत्तरिक
|
བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ། |
bla na med pa yang dag par rdzogs pa’i byang chub |
unexcelled perfect awakening; unexcelled, perfect, complete enlightenment; unexcelled, total, and complete enlightenment; unsurpassable, completely perfect enlightenment; unsurpassed and perfect awakening; unsurpassed, complete enlightenment; unsurpassed, complete, perfect awakening; unsurpassed, completely perfect awakening; unsurpassed, perfect, complete awakening |
अनुत्तरा सम्यक्संबोधि; अनुत्तरसम्यक्सम्बोधि
|
བླ་ན་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས། |
bla na med pa’i byang chub tu sems |
mind set upon unsurpassed awakening |
अनुत्तरबोधिचित्त
|
བླ་ན་མེད་པའི་ཆོས་ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ། |
bla na med pa’i chos kyi spyod yul |
Anuttaradharmagocara |
अनुत्तरधर्मगोचर
|
བླ་ན་མེད་པའི་དཔལ། |
bla na med pa’i dpal |
Anuttaraśrī |
अनुत्तरश्री
|
བླ་ན་མེད་པའི་འོད་ཟེར། |
bla na med pa’i ’od zer |
Unsurpassable Light Rays |
|
བླ་ན་མེད་པའི་རྒྱལ་པོ། |
bla na med pa’i rgyal po |
Anuttararāja |
अनुत्तरराज
|
བླ་ན་མེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་རྒྱུད། |
bla na med pa’i rnal ’byor gyi rgyud |
Unexcelled Yoga tantra |
योगनिरुत्तरतन्त्र
|
བླ་ན་མེད་པར་སེམས་པ། |
bla na med par sems pa |
Unsurpassable Intention |
|
བླ་ན་ཡོད། |
bla na yod |
One for whom there is surpassing |
उत्तरिक
|
བླ་རྡོ། |
bla rdo |
soul stone |
|
བླ་རེ། |
bla re |
cloth canopy |
चैलवितान; वितान
|
བླག་ཤ། |
blag sha |
fig tree; pippala tree; waved-leaf fig tree; wavy-leaf fig tree |
प्लक्ष
|
བླཀྵ། |
blak+Sha |
plakṣa |
प्लक्ष
|
བླང་བ་མེད་པ་དང་དོར་བ་མེད་པ། |
blang ba med pa dang dor ba med pa |
not bringing in and not sending out as their way of being |
अनायूहानिर्यूह
|
བློ། |
blo |
intellect |
बुद्धि
|
བློ་འབར། |
blo ’bar |
Blazing Intelligence |
|
བློ་བརྒྱན་མ། |
blo brgyan ma |
Mind Adornment |
|
བློ་བརྟན། |
blo brtan |
Firm Mind |
|
བློ་བརྟན། |
blo brtan |
Stable Mind |
|
བློ་བརྟན། |
blo brtan |
Stable Mind |
|
བློ་བརྟན། |
blo brtan |
Stable Mind |
|
བློ་བརྟན། |
blo brtan |
Stable Mind |
|
བློ་བརྟན་འཛིན། |
blo brtan ’dzin |
Possessor of Steadfast Mind |
|
བློ་བརྟན་པ། |
blo brtan pa |
Stable Mind |
|
བློ་བཟང་། |
blo bzang |
Subuddhi |
सुबुद्धि
|
བློ་བཟང་། |
blo bzang |
Excellent Mind |
|
བློ་བཟང་། |
blo bzang |
Excellent Mind |
|
བློ་བཟང་། |
blo bzang |
Excellent Mind |
|
བློ་བཟང་། |
blo bzang |
Excellent Mind |
|
བློ་བཟང་། |
blo bzang |
Subuddhi |
सुबुद्धि
|
བློ་བཟང་། |
blo bzang |
Subuddhi |
सुबुद्धि
|
བློ་བཟང་། |
blo bzang |
Intelligent |
सुमति
|
བློ་བཟང་མ། |
blo bzang ma |
Sumatī |
सुमती
|
བློ་བཟང་པོ། |
blo bzang po |
Subuddhi |
सुबुद्धि
|
བློ་བཟངས། |
blo bzangs |
Excellent Mind |
|
བློ་བཟངས། |
blo bzangs |
Excellent Mind |
|
བློ་བཟངས། |
blo bzangs |
Excellent Mind |
|
བློ་བཟངས། |
blo bzangs |
Excellent Mind |
|
བློ་བཟངས། |
blo bzangs |
Excellent Mind |
|
བློ་བཟངས། |
blo bzangs |
Excellent Mind |
|
བློ་བཟངས། |
blo bzangs |
Excellent Mind |
|
བློ་བཟངས། |
blo bzangs |
Excellent Mind |
|
བློ་བཟངས། |
blo bzangs |
Excellent Mind |
|
བློ་བཟངས། |
blo bzangs |
Excellent Mind |
|
བློ་བཟངས། |
blo bzangs |
Excellent Mind |
|
བློ་བཟངས། |
blo bzangs |
Excellent Mind |
|
བློ་བཟངས། |
blo bzangs |
Excellent Mind |
|
བློ་བཟངས། |
blo bzangs |
Excellent Mind |
|
བློ་བཟངས། |
blo bzangs |
Excellent Mind |
|
བློ་བཟངས། |
blo bzangs |
Excellent Mind |
|
བློ་བཟངས། |
blo bzangs |
Excellent Mind |
|
བློ་བཟངས། |
blo bzangs |
Excellent Mind |
|
བློ་བཟངས། |
blo bzangs |
Subuddhi |
सुबुद्धि
|
བློ་བཟངས། |
blo bzangs |
Subuddhi |
सुबुद्धि
|
བློ་བཟངས་མ། |
blo bzangs ma |
Excellent Wisdom |
|
བློ་ཅན། |
blo can |
Intelligent |
|
བློ་ཅན། |
blo can |
Intelligent One |
|
བློ་ཅན། |
blo can |
Buddhika |
बुद्धिक
|
བློ་ཆེན། |
blo chen |
Great Mind |
|
བློ་ཆེན། |
blo chen |
Great Mind |
|
བློ་ཆེན། |
blo chen |
Great Mind |
|
བློ་ཆེན། |
blo chen |
Great Mind |
|
བློ་ཆེན་འོད། |
blo chen ’od |
Light of the Great Mind |
|
བློ་ཆེན་པོ། |
blo chen po |
Mahāmati |
महामति
|
བློ་དང་ལྡན་པ། |
blo dang ldan pa |
Dhīmat |
धीमत्
|
བློ་འདས། |
blo ’das |
Beyond the Mind |
|
བློ་དབྱངས། |
blo dbyangs |
Wisdom Melody |
|
བློ་དབྱངས་དགེ་བ། |
blo dbyangs dge ba |
Śubhacīrṇabuddhi |
शुभचीर्णबुद्धि
|
བློ་དགའ། |
blo dga’ |
Joyous Mind |
|
བློ་དགེ |
blo dge |
Virtuous Mind |
|
བློ་གནས། |
blo gnas |
Abiding Mind |
|
བློ་གནས། |
blo gnas |
Abiding Mind |
|
བློ་གནས། |
blo gnas |
Abiding Mind |
|
བློ་གནས། |
blo gnas |
Abiding Mind |
|
བློ་གནས། |
blo gnas |
Abiding Mind |
|
བློ་གནས། |
blo gnas |
Abiding Mind |
|
བློ་གནས་བློ་གྲོས། |
blo gnas blo gros |
Enduring Mind of Intelligence |
|
བློ་གནས་པ། |
blo gnas pa |
Abiding Mind |
|
བློ་གནས་པ། |
blo gnas pa |
Sthitabuddhi |
स्थितबुद्धि
|
བློ་གནས་རང་བཞིན། |
blo gnas rang bzhin |
Sthitabuddhirūpa |
स्थितबुद्धिरूप
|
བློ་གྲགས། |
blo grags |
Renowned Wisdom |
|
བློ་གྲོས། |
blo gros |
intelligence |
मति
|
བློ་གྲོས། |
blo gros |
Mati |
मति
|
བློ་གྲོས། |
blo gros |
Intelligence |
|
བློ་གྲོས། |
blo gros |
Intelligence |
|
བློ་གྲོས། |
blo gros |
Mati |
मति
|
བློ་གྲོས། |
blo gros |
Mati |
मति
|
བློ་གྲོས། |
blo gros |
Mati |
मति
|
བློ་གྲོས། |
blo gros |
Mati |
मति
|
བློ་གྲོས་འབར་བ། |
blo gros ’bar ba |
Blazing Intelligence |
|
བློ་གྲོས་འབར་བ། |
blo gros ’bar ba |
Blazing Wit |
|
བློ་གྲོས་བདེན་པ། |
blo gros bden pa |
True Intelligence |
|
བློ་གྲོས་བདུད་རྩི། |
blo gros bdud rtsi |
Nectar of Intelligence |
|
བློ་གྲོས་བཀོད། |
blo gros bkod |
Array of Intelligence |
|
བློ་གྲོས་བླ་མ། |
blo gros bla ma |
Highest Intelligence |
|
བློ་གྲོས་བླ་མ། |
blo gros bla ma |
Highest Intelligence |
|
བློ་གྲོས་བླ་མ། |
blo gros bla ma |
Uttaramati |
उत्तरमति
|
བློ་གྲོས་བརྟན། |
blo gros brtan |
Dṛḍhamati; Sthiramati |
दृढमति; स्थिरमति
|
བློ་གྲོས་བརྟན་པ། |
blo gros brtan pa |
Sthiramati |
स्थिरमति
|
བློ་གྲོས་བརྟན་པ། |
blo gros brtan pa |
Dṛḍhamati; Steadfast Intelligence |
दृढमति
|
བློ་གྲོས་བརྟན་པ། |
blo gros brtan pa |
Steadfast Intelligence |
|
བློ་གྲོས་བརྟན་པ། |
blo gros brtan pa |
Stable Intelligence |
|
བློ་གྲོས་བརྟན་པས་བྱིན། |
blo gros brtan pas byin |
Sthitabuddhidatta |
स्थितबुद्धिदत्त
|
བློ་གྲོས་བརྟན་པོ། |
blo gros brtan po |
Dṛḍhamati |
दृढमति
|
བློ་གྲོས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ། |
blo gros bsam gyis mi khyab pa |
Acintyamati |
अचिन्त्यमति
|
བློ་གྲོས་བསམ་ཡས་ཡོན་ཏན་རྒྱལ་པོ། |
blo gros bsam yas yon tan rgyal po |
Acintyamatiguṇarāja |
अचिन्त्यमतिगुणराज
|
བློ་གྲོས་བསོད་ནམས་གསལ། |
blo gros bsod nams gsal |
Clear Intelligence and Merit |
|
བློ་གྲོས་བསོད་ནམས་ཏོག |
blo gros bsod nams tog |
Crest of Meritorious Intelligence |
|
བློ་གྲོས་འབྱུང་གནས། |
blo gros ’byung gnas |
Source of Jewels |
|
བློ་གྲོས་བཟང་། |
blo gros bzang |
Sumati |
सुमति
|
བློ་གྲོས་བཟང་། |
blo gros bzang |
Excellent Intelligence |
|
བློ་གྲོས་བཟང་། |
blo gros bzang |
Sumati |
सुमति
|
བློ་གྲོས་བཟང་། |
blo gros bzang |
Sumati |
सुमति
|
བློ་གྲོས་བཟང་། |
blo gros bzang |
Excellent Intelligence |
|
བློ་གྲོས་བཟང་། |
blo gros bzang |
Sumati |
सुमति
|
བློ་གྲོས་བཟང་མོ། |
blo gros bzang mo |
Excellent Intelligence |
|
བློ་གྲོས་བཟང་མོ། |
blo gros bzang mo |
Excellent Intelligence |
|
བློ་གྲོས་བཟང་མོ། |
blo gros bzang mo |
Excellent Intelligence |
|
བློ་གྲོས་བཟང་མོ། |
blo gros bzang mo |
Excellent Intelligence |
|
བློ་གྲོས་བཟང་མོ། |
blo gros bzang mo |
Excellent Intelligence |
|
བློ་གྲོས་བཟང་པོ། |
blo gros bzang po |
Sumati; Sumati (previous encarnation of the Buddha) |
सुमति
|
བློ་གྲོས་བཟང་པོ། |
blo gros bzang po |
Excellent Intelligence |
|
བློ་གྲོས་བཟང་པོ། |
blo gros bzang po |
Excellent Intelligence |
|
བློ་གྲོས་བཟང་པོ། |
blo gros bzang po |
Sumati |
सुमति
|
བློ་གྲོས་བཟང་པོ། |
blo gros bzang po |
Sumati |
सुमति
|
བློ་གྲོས་བཟང་པོ། |
blo gros bzang po |
Sumati |
सुमति
|
བློ་གྲོས་ཅན། |
blo gros can |
Intelligent |
|
བློ་གྲོས་ཅན། |
blo gros can |
Intelligent |
|
བློ་གྲོས་ཅན། |
blo gros can |
Intelligent |
|
བློ་གྲོས་ཅན། |
blo gros can |
Intelligent |
|
བློ་གྲོས་ཅན། |
blo gros can |
Intelligent |
|
བློ་གྲོས་ཅན། |
blo gros can |
Intelligent |
|
བློ་གྲོས་ཅན། |
blo gros can |
Intelligent |
|
བློ་གྲོས་ཅན། |
blo gros can |
Intelligent |
|
བློ་གྲོས་ཆགས་པ་མེད། |
blo gros chags pa med |
Asaṅgamati |
असङ्गमति
|
བློ་གྲོས་འཆང་། |
blo gros ’chang |
Holder of Intelligence |
|
བློ་གྲོས་འཆང་། |
blo gros ’chang |
Matidhara |
मतिधर
|
བློ་གྲོས་ཆེ། |
blo gros che |
Mahāmatī |
महामती
|
བློ་གྲོས་ཆེན་མོ། |
blo gros chen mo |
Great Intelligence |
|
བློ་གྲོས་ཆེན་པོ། |
blo gros chen po |
Mahāmati (the king) |
महामति
|
བློ་གྲོས་ཆེན་པོ། |
blo gros chen po |
Mahāmati (the upāsaka) |
महामति
|
བློ་གྲོས་ཆེན་པོ། |
blo gros chen po |
Mahāmati |
महामति
|
བློ་གྲོས་ཆེན་པོ། |
blo gros chen po |
Mahāmati |
महामति
|
བློ་གྲོས་ཆེན་པོ་རིའི་རྒྱལ་པོ། |
blo gros chen po ri’i rgyal po |
Royal Mountain of Great Intelligence |
|
བློ་གྲོས་ཆེན་པོའི་གཟི་བརྗིད། |
blo gros chen po’i gzi brjid |
Mahātejas; Splendor of Great Intelligence |
महातेजस्
|
བློ་གྲོས་དག་པ། |
blo gros dag pa |
Pure Intellect |
|
བློ་གྲོས་དག་པ། |
blo gros dag pa |
Pure Intelligence |
|
བློ་གྲོས་དག་པའི་དོན། |
blo gros dag pa’i don |
The Meaning of Pure Intelligence |
|
བློ་གྲོས་དམ་པ། |
blo gros dam pa |
Śreṣṭhamati |
श्रेष्ठमति
|
བློ་གྲོས་དམ་པ། |
blo gros dam pa |
Uttaramatin |
उत्तरमतिन्
|
བློ་གྲོས་དམ་པ། |
blo gros dam pa |
Uttaramati |
उत्तरमति
|
བློ་གྲོས་དབང་ཕྱུག |
blo gros dbang phyug |
Matīśvara |
मतीश्वर
|
བློ་གྲོས་དབང་པོ། |
blo gros dbang po |
Lord of Intelligence |
|
བློ་གྲོས་དབྱངས། |
blo gros dbyangs |
Melody of the Intellect |
|
བློ་གྲོས་དཀར་བ། |
blo gros dkar ba |
White Intellect |
|
བློ་གྲོས་དོན་ཡོད། |
blo gros don yod |
Meaningful Intelligence |
|
བློ་གྲོས་དཔེ་མེད། |
blo gros dpe med |
Anupamamati |
अनुपममति
|
བློ་གྲོས་དཔེ་མེད། |
blo gros dpe med |
Anupamamati; Anupamamatin |
अनुपममति; अनुपममतिन्
|
བློ་གྲོས་དྲག་ཤུལ། |
blo gros drag shul |
Fierce Intelligence |
|
བློ་གྲོས་དྲང་པོ། |
blo gros drang po |
Honest Intelligence |
|
བློ་གྲོས་འཛིན། |
blo gros ’dzin |
Intelligent |
|
བློ་གྲོས་གནས། |
blo gros gnas |
Abiding Intelligence |
|
བློ་གྲོས་གྲགས། |
blo gros grags |
Famed Intelligence |
|
བློ་གྲོས་གྲགས། |
blo gros grags |
Famed Intelligence |
|
བློ་གྲོས་གྲགས། |
blo gros grags |
Famed Intelligence |
|
བློ་གྲོས་གྲགས། |
blo gros grags |
Famed Intelligence |
|
བློ་གྲོས་གྲགས་མ། |
blo gros grags ma |
Famed Intelligence |
|
བློ་གྲོས་གྲགས་མ། |
blo gros grags ma |
Famed Intelligence |
|
བློ་གྲོས་གྲགས་མ། |
blo gros grags ma |
Famed Intelligence |
|
བློ་གྲོས་གྲགས་པ། |
blo gros grags pa |
Famed Intelligence |
|
བློ་གྲོས་གྲགས་པ། |
blo gros grags pa |
Famed Intelligence |
|
བློ་གྲོས་གྲགས་པ། |
blo gros grags pa |
Famed Intelligence |
|
བློ་གྲོས་གྲགས་པ། |
blo gros grags pa |
Famed Intelligence |
|
བློ་གྲོས་གྲགས་པ། |
blo gros grags pa |
Famed Intelligence |
|
བློ་གྲོས་གྲགས་པ་སེམས། |
blo gros grags pa sems |
Mind of Famed Intelligence |
|
བློ་གྲོས་གསལ། |
blo gros gsal |
Clear Intelligence |
|
བློ་གྲོས་གསལ། |
blo gros gsal |
Clear Intelligence |
|
བློ་གྲོས་གསལ་བ། |
blo gros gsal ba |
Clear Intelligence |
|
བློ་གྲོས་གསལ་བ། |
blo gros gsal ba |
Clear Intelligence |
|
བློ་གྲོས་གཙང་མ། |
blo gros gtsang ma |
Pure Intelligence |
|
བློ་གྲོས་གྱ་ནོམ། |
blo gros gya nom |
Sublime Intelligence |
|
བློ་གྲོས་འཁྲུལ་པ་མེད། |
blo gros ’khrul pa med |
Intelligence Free from Confusion |
|
བློ་གྲོས་ཁྱད་པར། |
blo gros khyad par |
Distinguished Intelligence |
|
བློ་གྲོས་ཁྱད་པར་ཅན། |
blo gros khyad par can |
Viśeṣamatin |
विशेषमतिन्
|
བློ་གྲོས་ཀྱི་ཚོགས་མཐའ་ཡས་པའི་རྒྱལ་པོ། |
blo gros kyi tshogs mtha’ yas pa’i rgyal po |
King of the Infinite Accumulation of Wisdom |
|
བློ་གྲོས་ལྡན། |
blo gros ldan |
Endowed with Intelligence |
|
བློ་གྲོས་ལྡན། |
blo gros ldan |
Intelligent |
|
བློ་གྲོས་ལྡན། |
blo gros ldan |
Matimat |
मतिमत्
|
བློ་གྲོས་ལེགས་གནས། |
blo gros legs gnas |
Able Intelligence |
|
བློ་གྲོས་ལེགས་གནས། |
blo gros legs gnas |
Excellent Abiding Intelligence |
|
བློ་གྲོས་ལེགས་གནས། |
blo gros legs gnas |
Intelligent Adherence |
|
བློ་གྲོས་ལེགས་གནས། |
blo gros legs gnas |
Susthitamati |
सुस्थितमति
|
བློ་གྲོས་ལེགས་པ། |
blo gros legs pa |
Excellent Intelligence |
|
བློ་གྲོས་ལེགས་སེམས། |
blo gros legs sems |
Excellent Mind of Intelligence |
|
བློ་གྲོས་ལེགས་སེམས། |
blo gros legs sems |
Intelligence and Proper Attention |
|
བློ་གྲོས་མཆོག |
blo gros mchog |
Supreme Intelligence |
|
བློ་གྲོས་མཆོག |
blo gros mchog |
Supreme Intelligence |
|
བློ་གྲོས་མཆོག |
blo gros mchog |
Supreme Intelligence |
|
བློ་གྲོས་མཆོག |
blo gros mchog |
Supreme Intelligence |
|
བློ་གྲོས་མཆོག |
blo gros mchog |
Supreme Intelligence |
|
བློ་གྲོས་མཆོག |
blo gros mchog |
Agramati; Uttaramati |
अग्रमति; उत्तरमति
|
བློ་གྲོས་མཆོག |
blo gros mchog |
Supreme Intelligence |
|
བློ་གྲོས་མཆོག་མ། |
blo gros mchog ma |
Supreme Intelligence |
|
བློ་གྲོས་མཛེས། |
blo gros mdzes |
Beautiful Intelligence |
|
བློ་གྲོས་མི་གྱོ་བ། |
blo gros mi gyo ba |
Acalamati |
अचलमति
|
བློ་གྲོས་མི་ཟད་པ། |
blo gros mi zad pa |
Inexhaustible Intelligence |
|
བློ་གྲོས་མི་ཟད་པ། |
blo gros mi zad pa |
Akṣayamati |
अक्षयमति
|
བློ་གྲོས་མི་ཟད་པ། |
blo gros mi zad pa |
Inexhaustible Intellect |
|
བློ་གྲོས་མི་ཟད་པ། |
blo gros mi zad pa |
Akṣayamati |
अक्षयमति
|
བློ་གྲོས་མི་ཟད་པའི་སྙིང་པོ། |
blo gros mi zad pa’i snying po |
Essence of Inexhaustible Intellect |
|
བློ་གྲོས་མི་ཟད་པའི་ཡིད། |
blo gros mi zad pa’i yid |
Akṣayamati |
अक्षयमति
|
བློ་གྲོས་མི་ཞན། |
blo gros mi zhan |
Adīnamati |
अदीनमति
|
བློ་གྲོས་མིག་ལྡན་པ། |
blo gros mig ldan pa |
Endowed with the Eye of Intelligence |
|
བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས། |
blo gros mtha’ yas |
Infinite Intelligence |
|
བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས། |
blo gros mtha’ yas |
Infinite Intelligence |
|
བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས། |
blo gros mtha’ yas |
Infinite Splendor |
|
བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས། |
blo gros mtha’ yas |
Anantamati |
अनन्तमति
|
བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས། |
blo gros mtha’ yas |
Anantamati |
अनन्तमति
|
བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས། |
blo gros mtha’ yas |
Anantamati |
अनन्तमति
|
བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས། |
blo gros mtha’ yas |
Anantabuddhi |
अनन्तबुद्धि
|
བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་གྲགས། |
blo gros mtha’ yas grags |
Fame of Infinite Intelligence |
|
བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་པ། |
blo gros mtha’ yas pa |
Anantamati |
अनन्तमति
|
བློ་གྲོས་མཐུ་རྩལ། |
blo gros mthu rtsal |
Intelligent Power |
|
བློ་གྲོས་མྱུར་ལྡན། |
blo gros myur ldan |
Swift Intellect |
|
བློ་གྲོས་ངན། |
blo gros ngan |
Inferior Intelligence |
|
བློ་གྲོས་ངན་པ། |
blo gros ngan pa |
Durmati |
दुर्मति
|
བློ་གྲོས་ངན་པ། |
blo gros ngan pa |
slow-witted |
कुमति
|
བློ་གྲོས་ཉེ་བར་ཞི། |
blo gros nye bar zhi |
Serene Intelligence |
|
བློ་གྲོས་ཉེ་བར་ཞི་བ། |
blo gros nye bar zhi ba |
Upaśāntamati |
उपशान्तमति
|
བློ་གྲོས་ཉི་མ། |
blo gros nyi ma |
Sun of Intelligence |
|
བློ་གྲོས་པ། |
blo gros pa |
Yaśomati |
यशोमति
|
བློ་གྲོས་འཕགས་པ། |
blo gros ’phags pa |
Noble Intellect |
|
བློ་གྲོས་འཕེལ། |
blo gros ’phel |
Vardhamānamati |
वर्धमानमति
|
བློ་གྲོས་འཕེལ་བ། |
blo gros ’phel ba |
Vardhamānamati; Vardhamānamatin |
वर्धमानमति; वर्धमानमतिन्
|
བློ་གྲོས་རབ་གནས། |
blo gros rab gnas |
Susthitamati |
सुस्थितमति
|
བློ་གྲོས་རབ་གནས། |
blo gros rab gnas |
Susthitamati |
सुस्थितमति
|
བློ་གྲོས་རབ་གནས། |
blo gros rab gnas |
Susthitamati |
सुस्थितमति
|
བློ་གྲོས་རབ་གནས། |
blo gros rab gnas |
Grounded in Intelligence; Susthitamati |
सुस्थितमति
|
བློ་གྲོས་རྡོ་རྗེ། |
blo gros rdo rje |
Mativajra |
मतिवज्र
|
བློ་གྲོས་རྒྱ་ཆེན། |
blo gros rgya chen |
Vast Intelligence |
|
བློ་གྲོས་རྒྱ་ཆེན། |
blo gros rgya chen |
Vipulamati |
विपुलमति
|
བློ་གྲོས་རྒྱ་མཚོ། |
blo gros rgya mtsho |
Sāgaramati |
सागरमति
|
བློ་གྲོས་རྒྱ་མཚོ། |
blo gros rgya mtsho |
Ocean of Intelligence |
|
བློ་གྲོས་རྒྱ་མཚོ། |
blo gros rgya mtsho |
Ocean of Intelligence |
|
བློ་གྲོས་རྒྱ་མཚོ། |
blo gros rgya mtsho |
Ocean of Intelligence |
|
བློ་གྲོས་རྒྱ་མཚོ། |
blo gros rgya mtsho |
Ocean of Intelligence |
|
བློ་གྲོས་རྒྱ་མཚོ། |
blo gros rgya mtsho |
Sāgaramati |
सागरमति
|
བློ་གྲོས་རྒྱ་མཚོ། |
blo gros rgya mtsho |
Sāgaramati |
सागरमति
|
བློ་གྲོས་རྒྱ་མཚོ། |
blo gros rgya mtsho |
Oceanic Intellect |
|
བློ་གྲོས་རྒྱ་མཚོ། |
blo gros rgya mtsho |
Sāgaramati |
सागरमति
|
བློ་གྲོས་རྒྱལ་པོ། |
blo gros rgyal po |
Matirāja |
मतिराज
|
བློ་གྲོས་རྒྱལ་པོ། |
blo gros rgyal po |
Matirāja |
मतिराज
|
བློ་གྲོས་རྒྱུན་མི་འཆད་པ། |
blo gros rgyun mi ’chad pa |
Continuous Intelligence |
|
བློ་གྲོས་རྣམ་དག་པ། |
blo gros rnam dag pa |
He Whose Intelligence Has Been Completely Purified |
|
བློ་གྲོས་རྣམ་པར་བསྒོམས་པ། |
blo gros rnam par bsgoms pa |
Vibhāvitamati |
विभावितमति
|
བློ་གྲོས་རྣམ་པར་དག་པ། |
blo gros rnam par dag pa |
Pure Intellect |
|
བློ་གྲོས་རྣམ་པར་གནོན། |
blo gros rnam par gnon |
Mativikrama |
मतिविक्रम
|
བློ་གྲོས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ། |
blo gros rnam par grol ba |
Liberated Intelligence |
|
བློ་གྲོས་རྙོག་མེད། |
blo gros rnyog med |
Immaculate Intelligence |
|
བློ་གྲོས་རྩེ་གཅིག་པ། |
blo gros rtse gcig pa |
Ekāgramati |
एकाग्रमति
|
བློ་གྲོས་སེམས། |
blo gros sems |
Intelligent Mind |
|
བློ་གྲོས་སེམས། |
blo gros sems |
Intelligent Mind |
|
བློ་གྲོས་སེམས་མ། |
blo gros sems ma |
Intelligent Mind |
|
བློ་གྲོས་སེམས་པ། |
blo gros sems pa |
Intelligent Mind |
|
བློ་གྲོས་སེམས་པ། |
blo gros sems pa |
Keen Intelligence |
|
བློ་གྲོས་སྒྲིབ་མེད། |
blo gros sgrib med |
Anāvaraṇamatin |
अनावरणमतिन्
|
བློ་གྲོས་ཤིན་ཏུ་བརྟན་པ། |
blo gros shin tu brtan pa |
Susthitamati |
सुस्थितमति
|
བློ་གྲོས་ཤིན་ཏུ་རྣམ་དག |
blo gros shin tu rnam dag |
Suviśuddhamati |
सुविशुद्धमति
|
བློ་གྲོས་སྐྱོན་མེད། |
blo gros skyon med |
Flawless Intelligence |
|
བློ་གྲོས་སྣ་ཚོགས། |
blo gros sna tshogs |
Diverse Intelligence |
|
བློ་གྲོས་སྣང་། |
blo gros snang |
Prabhāsamati |
प्रभासमति
|
བློ་གྲོས་སྤོབས། |
blo gros spobs |
Pratibhānamati |
प्रतिभानमति
|
བློ་གྲོས་སྟོབས། |
blo gros stobs |
Strength of Intelligence |
|
བློ་གྲོས་ཐ་དད་པ། |
blo gros tha dad pa |
changing opinions |
मतिभेद
|
བློ་གྲོས་ཏོག |
blo gros tog |
Crest of Intelligence |
|
བློ་གྲོས་ཏོག |
blo gros tog |
Crest of Intelligence |
|
བློ་གྲོས་ཏོག |
blo gros tog |
Intelligence Crest |
|
བློ་གྲོས་ཏོག |
blo gros tog |
Crest of Intelligence |
|
བློ་གྲོས་ཚད་མེད་པ། |
blo gros tshad med pa |
Limitless Intelligence |
|
བློ་གྲོས་ཡངས་པ། |
blo gros yangs pa |
Viśālamati |
विशालमति
|
བློ་གྲོས་ཡངས་པ། |
blo gros yangs pa |
Vast Intelligence |
|
བློ་གྲོས་ཡོན་ཏན་ཅན། |
blo gros yon tan can |
Intelligent Endowment with Qualities |
|
བློ་གྲོས་ཟབ་མོ། |
blo gros zab mo |
Profound Intelligence |
|
བློ་གྲོས་ཟབ་མོ། |
blo gros zab mo |
Gambhīramati |
गम्भीरमति
|
བློ་གྲོས་ཞི་བ། |
blo gros zhi ba |
Peaceful Intelligence |
|
བློ་གྲོས་ཞི་བ། |
blo gros zhi ba |
Śāntamati; Śāntimati |
शान्तमति; शान्तिमति
|
བློ་གྲོས་ཟླ་བ། |
blo gros zla ba |
Candrabuddhi |
चन्द्रबुद्धि
|
བློ་གྲོས་ཟླ་བ། |
blo gros zla ba |
Moon of Intelligence |
|
བློ་གྲོས་ཟླ་བའི་རྒྱལ་པོ། |
blo gros zla ba’i rgyal po |
Maticandrarāja |
मतिचन्द्रराज
|
བློ་གྲོས་ཟླ་མེད། |
blo gros zla med |
Asamabuddhi |
असमबुद्धि
|
བློ་གསལ། |
blo gsal |
Clear Intelligence |
|
བློ་གསལ། |
blo gsal |
Clear Mind |
|
བློ་གསལ། |
blo gsal |
Clear Mind |
|
བློ་གསལ། |
blo gsal |
Clear Mind |
|
བློ་གསལ། |
blo gsal |
Clear Mind |
|
བློ་གསལ། |
blo gsal |
Prasannabuddhi |
प्रसन्नबुद्धि
|
བློ་གསལ། |
blo gsal |
Clear Mind |
पटुबुद्धि
|
བློ་གསལ་ལྡན། |
blo gsal ldan |
Endowed with Clear Mind |
|
བློ་ལ་གནས། |
blo la gnas |
Remaining in Mind |
|
བློ་ལྡན། |
blo ldan |
Dhītika |
धीतिक
|
བློ་ལྡན། |
blo ldan |
Endowed with Wisdom |
|
བློ་ལྡན། |
blo ldan |
Intelligent |
|
བློ་ལྡན། |
blo ldan |
Intelligent |
|
བློ་ལྡན། |
blo ldan |
Intelligent |
|
བློ་ལྡན། |
blo ldan |
Intelligent |
|
བློ་ལྡན། |
blo ldan |
Intelligent |
|
བློ་ལྡན། |
blo ldan |
Intelligent |
|
བློ་ལྡན། |
blo ldan |
Intelligent |
|
བློ་ལྡན། |
blo ldan |
Intelligent |
|
བློ་ལྡན། |
blo ldan |
Intelligent |
|
བློ་ལྡན། |
blo ldan |
Intelligent |
|
བློ་ལྡན། |
blo ldan |
Intelligent |
|
བློ་ལྡན། |
blo ldan |
Intelligent |
|
བློ་ལྡན། |
blo ldan |
Intelligent |
|
བློ་ལྡན། |
blo ldan |
Intelligent |
|
བློ་ལྡན། |
blo ldan |
Intelligent |
|
བློ་ལྡན། |
blo ldan |
Intelligent |
|
བློ་ལྡན། |
blo ldan |
Matimat |
मतिमत्
|
བློ་ལྡན། |
blo ldan |
Matimat |
मतिमत्
|
བློ་ལྡན། |
blo ldan |
Buddhimat |
बुद्धिमत्
|
བློ་ལྡན། |
blo ldan |
Sagacious |
मतिमान्
|
བློ་ལྡན་ལེགས་བསགས། |
blo ldan legs bsags |
Wise Accumulator of Goodness |
|
བློ་ལྡན་མ། |
blo ldan ma |
Intelligent |
|
བློ་ལྡན་མཆོག |
blo ldan mchog |
Endowed with Supreme Intelligence |
|
བློ་ལྡན་མཐུ་ཆེན་ཐོབ། |
blo ldan mthu chen thob |
Mahāsthānagata |
महास्थानगत
|
བློ་ལྡན་ཤེས་རབ། |
blo ldan shes rab |
Loden Sherab |
|
བློ་ལྡན་སྙོམས་པ། |
blo ldan snyoms pa |
Even Possession of Wisdom |
|
བློ་ལེགས། |
blo legs |
Excellent Mind |
|
བློ་མ། |
blo ma |
Mati |
मति
|
བློ་མ་འཛིངས་པ། |
blo ma ’dzings pa |
Unperturbed Mind |
|
བློ་མཆོག |
blo mchog |
Supreme Mind |
|
བློ་མཆོག |
blo mchog |
Supreme Mind |
|
བློ་མཆོག |
blo mchog |
Supreme Mind |
|
བློ་མཆོག |
blo mchog |
Supreme Mind |
|
བློ་མཆོག |
blo mchog |
Supreme Mind |
|
བློ་མཆོག |
blo mchog |
Supreme Mind |
|
བློ་མཆོག |
blo mchog |
Supreme Mind |
|
བློ་མཆོག |
blo mchog |
Supreme Mind |
|
བློ་མཆོག |
blo mchog |
Supreme Mind |
|
བློ་མཆོག |
blo mchog |
supreme mind |
अग्रबुद्धि
|
བློ་མཆོག་གི་དབང་པོའི་རྒྱལ་པོ། |
blo mchog gi dbang po’i rgyal po |
Lordly King of the Great Minds |
|
བློ་མཆོག་མ། |
blo mchog ma |
Supreme Mind |
|
བློ་མཆོག་རྒྱ་མཚོ། |
blo mchog rgya mtsho |
Ocean of Supreme Intelligence |
|
བློ་མི་གཡོ། |
blo mi g.yo |
Unmoving Mind |
|
བློ་མི་འཁྲུག |
blo mi ’khrug |
Unperturbed Mind |
|
བློ་མི་འཁྲུག |
blo mi ’khrug |
Unperturbed Mind |
|
བློ་མི་འཁྲུག |
blo mi ’khrug |
Unperturbed Mind |
|
བློ་མི་འཁྲུལ། |
blo mi ’khrul |
Mind Free from Delusion |
|
བློ་མི་འཁྲུལ། |
blo mi ’khrul |
Mind Free from Delusion |
|
བློ་མི་མངའ་བ། |
blo mi mnga’ ba |
Anihitamati |
अनिहितमति
|
བློ་མཉམ། |
blo mnyam |
Equanimous Wisdom |
|
བློ་མཐའ་ཡས། |
blo mtha’ yas |
Amitabuddhi |
अमितबुद्धि
|
བློ་མཐའ་ཡས། |
blo mtha’ yas |
Anantamati |
अनन्तमति
|
བློ་མཐའ་ཡས་དྲི་མེད། |
blo mtha’ yas dri med |
Immaculate Limitless Intelligence |
|
བློ་མཐའ་ཡས་སྒྲུབ་པ། |
blo mtha’ yas sgrub pa |
Anantamatipratipatti |
अनन्तमतिप्रतिपत्ति
|
བློ་མཐུ། |
blo mthu |
Mind Power |
|
བློ་མཐུ། |
blo mthu |
Mind Power |
|
བློ་མཚུངས། |
blo mtshungs |
Equal Wisdom |
|
བློ་མཚུངས་མ། |
blo mtshungs ma |
Equal Wisdom |
|
བློ་ནི་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ། |
blo ni yongs su rdzogs pa |
Pūrṇamati |
पूर्णमति
|
བློ་འོད། |
blo ’od |
Luminous Mind |
|
བློ་འོད་མ། |
blo ’od ma |
Radiant Mind |
|
བློ་འོད་འཕྲོ། |
blo ’od ’phro |
Arciṣmati |
अर्चिष्मति
|
བློ་རབ་མཆོག |
blo rab mchog |
Supreme Mind |
|
བློ་རྫོགས། |
blo rdzogs |
Perfect Wisdom |
|
བློ་རྫོགས། |
blo rdzogs |
Perfect Wisdom |
|
བློ་རྫོགས། |
blo rdzogs |
Perfect Wisdom |
|
བློ་རྫོགས། |
blo rdzogs |
Perfect Wisdom |
|
བློ་རྫོགས་འོད་ཟེར། |
blo rdzogs ’od zer |
Radiance of Perfect Wisdom |
|
བློ་རྣམ་འབྱེད། |
blo rnam ’byed |
Discerning Mind |
|
བློ་རྣམ་པ་གསུམ་དུ་མི་འབྱུང་། |
blo rnam pa gsum du mi ’byung |
operates/occurs without the threefold intellectual apprehension |
त्रिविधा बुद्धिर् न प्रवर्तते
|
བློ་རྣམ་པ་གསུམ་དུ་མི་འཇུག |
blo rnam pa gsum du mi ’jug |
operates/occurs without the threefold intellectual apprehension |
त्रिविधा बुद्धिर् न प्रवर्तते
|
བློ་སྦྱངས། |
blo sbyangs |
Cīrṇabuddhi |
चीर्णबुद्धि
|
བློ་སྦྱངས། |
blo sbyangs |
Cīrṇabuddhi |
चीर्णबुद्धि
|
བློ་སྦྱངས། |
blo sbyangs |
Trained Mind |
|
བློ་སྦྱིན། |
blo sbyin |
Wisdom Gift |
|
བློ་སྦྱོང་བ། |
blo sbyong ba |
Trained Mind |
|
བློ་སེམས། |
blo sems |
Maticintin |
मतिचिन्तिन्
|
བློ་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པ། |
blo shin tu rnam par dag pa |
perfectly pure cognition |
सुविशुद्धबुद्धिः
|
བློ་སྣང་། |
blo snang |
Mental Light |
|
བློ་སྙོམས། |
blo snyoms |
Equanimous Mind |
|
བློ་སྙོམས། |
blo snyoms |
Even Mind |
|
བློ་སྤྱོད། |
blo spyod |
Wisdom Practice |
|
བློ་སྟོབས་བསྐྱེད། |
blo stobs bskyed |
Engendering the Strength of Mind |
|
བློ་ཡངས། |
blo yangs |
Vast Mind |
|
བློ་ཡངས་པ། |
blo yangs pa |
Vipulabuddhi |
विपुलबुद्धि
|
བློ་ཡི་འབྱུང་གནས། |
blo yi ’byung gnas |
Source of Mind |
|
བློ་ཡི་མར་མེ་མཁན། |
blo yi mar me mkhan |
Wise Lamp of the Mind |
|
བློ་ཡི་མཆོག་མ། |
blo yi mchog ma |
Varabuddhi |
वरबुद्धि
|
བློ་ཡི་འོད་ལྡན། |
blo yi ’od ldan |
Possessing the Light of Intelligence |
|
བློ་ཡི་ཏོག |
blo yi tog |
Mind Crest |
|
བློ་ཡི་ཚོགས། |
blo yi tshogs |
Gathering of the Mind |
|
བློ་ཟབ། |
blo zab |
Profound Mind |
|
བློ་ཟབ་མོ། |
blo zab mo |
Profound Mind |
|
བློ་ཞན་པ། |
blo zhan pa |
simpleton |
मन्दबुद्धि
|
བློ་ཞིབ། |
blo zhib |
Sūkṣmabuddhi |
सूक्ष्मबुद्धि
|
བློའི་བཀོད་པས་ལེགས་པར་བརྒྱན་པ་ལ་གནས་པ། |
blo’i bkod pas legs par brgyan pa la gnas pa |
Adorned with Arrays of Wisdom |
|
བློའི་རྣམ་པར་ངེས་པ། |
blo’i rnam par nges pa |
Certainty of the Mind |
|
བློའི་སྒྲོན་མ། |
blo’i sgron ma |
Lamp of Intelligence |
|
བློའི་སྒྲོན་མ། |
blo’i sgron ma |
Lamp of the Mind |
|
བློའི་སྒྲོན་མ། |
blo’i sgron ma |
Lamp of Wisdom |
|
བློའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། |
blo’i ye shes kyi rgyal po |
King of the Mind’s Wisdom |
|
བློན་པོ། |
blon po |
counselor; minister |
अमात्य; ज्ञाति; परिनायक
|
བློན་པོ་རིན་པོ་ཆེ། |
blon po rin po che |
precious minister |
परिणायकरत्न
|
བློས་འགྲོ་བ། |
blos ’gro ba |
Intelligent Movement |
|
བལྟ་བར་བཟོད། |
blta bar bzod |
Bearing Seeing |
|
བལྟ་བར་འོས། |
blta bar ’os |
Worthy of Looking |
|
བལྟ་བས་མཐོང་། |
blta bas mthong |
Seen through the View |
|
བལྟ་བཟོད། |
blta bzod |
Accepting the View |
|
བལྟ་བཟོད། |
blta bzod |
Accepting the View |
|
བལྟ་བཟོད་མ། |
blta bzod ma |
Accepting the View |
|
བལྟ་མཛེས་ཆེན་པོ། |
blta mdzes chen po |
Mahāsudarśana |
महासुदर्शन
|
བལྟ་ན་མཛེས། |
blta na mdzes |
Beautiful to Behold |
|
བལྟ་ན་མཛེས། |
blta na mdzes |
Sudarśana |
सुदर्शन
|
བལྟ་ན་འོད་ཆགས། |
blta na ’od chags |
Radiant Appearance |
|
བལྟ་ན་སྡུག |
blta na sdug |
Sudarśana (son of Dhanika) |
सुदर्शन
|
བལྟ་ན་སྡུག |
blta na sdug |
Sudarśana |
सुदर्शन
|
བལྟ་ན་སྡུག |
blta na sdug |
Beautiful to Behold; Sudarśana |
सुदर्शन
|
བལྟ་ན་སྡུག |
blta na sdug |
Beautiful to Behold |
|
བལྟ་ན་སྡུག |
blta na sdug |
Delightful to Behold |
|
བལྟ་ན་སྡུག |
blta na sdug |
Beautiful to See |
|
བལྟ་ན་སྡུག |
blta na sdug |
Excellent View |
|
བལྟ་ན་སྡུག |
blta na sdug |
Beautiful to Behold |
सुदर्शन
|
བལྟ་ན་སྡུག |
blta na sdug |
Darśanīya |
दर्शनीय
|
བལྟ་ན་སྡུག |
blta na sdug |
Beautiful to See |
सुदर्शन
|
བལྟ་ན་སྡུག |
blta na sdug |
Sudarśana |
सुदर्शन
|
བལྟ་ན་སྡུག་པ། |
blta na sdug pa |
Delightful to Behold |
|
བལྟ་ན་སྡུག་པ། |
blta na sdug pa |
Beautiful to See |
|
བལྟ་ན་སྡུག་པ། |
blta na sdug pa |
Sudarśana |
सुदर्शन
|
བལྟ་ན་སྡུག་པ། |
blta na sdug pa |
Sudarśana |
सुदर्शन
|
བལྟ་ན་སྡུག་པ་ཆེན་པོ། |
blta na sdug pa chen po |
Mahāsudarśana |
महासुदर्शन
|
བལྟ་ན་ཡིད་དུ་འོང་བ། |
blta na yid du ’ong ba |
Delightful to Behold |
|
བལྟ་སྡུག |
blta sdug |
Beautiful to Behold |
|
བལྟ་སྡུག |
blta sdug |
Beautiful to Behold |
|
བལྟ་སྡུག་འདོད། |
blta sdug ’dod |
Wish Delightful to Behold |
|
བལྟ་སྡུག་སྤྲིན་ཆེན། |
blta sdug sprin chen |
Pleasant Appearance Great Cloud |
|
བལྟར་མི་མཐོང་། |
bltar mi mthong |
Not Seen when Viewed |
|
བླུགས་གཟར། |
blugs gzar |
sruva ladle |
स्रुव
|
བོ་དྷི་མཎྜ། |
bo d+hi maN+Da |
essence of awakening |
बोधिमण्ड
|
བོ་དྷི་མི་ཏྲ། |
bo dhi mi tra |
Bodhimitra |
बोधिमित्र
|
བོ་དྷྱཾ་ག |
bo d+h+yaM ga |
limbs of awakening |
बोध्यङ्ग
|
བོ་དོང་པཎ་ཆེན་ཕྱོགས་ལས་རྣམ་རྒྱལ། |
bo dong paN chen phyogs las rnam rgyal |
Bodong Paṇchen Choklé Namgyal |
|
བོ་ལ། |
bo la |
bola |
बोल
|
བོ་ལླ། |
bo l+la |
bola |
बोल
|
བོ་ཐར། |
bo thar |
Bothar |
|
འབོད་བྱེད། |
’bod byed |
Āhvayana |
आह्वयन
|
བོད་སྐད་ཅན། |
bod skad can |
Donkey’s Bray |
|
བོན། |
bon |
sorcery |
|
བོན་མོ། |
bon mo |
sorcery; witchcraft |
|
བོན་མོ། |
bon mo |
sorceress |
|
བོང་བུ། |
bong bu |
Gardabha; Gardabhaka |
गर्दभ; गर्दभक
|
བོང་བུ་དཔུང་། |
bong bu dpung |
Kharaskandha |
खरस्कन्ध
|
བོང་བུ་པ། |
bong bu pa |
Gardabhaka |
गर्दभक
|
བོང་བུའི་ཀུན་དགའ་ར་བ། |
bong bu’i kun dga’ ra ba |
Donkey Grove |
|
བོང་བུའི་རྣ་ཅན། |
bong bu’i rna can |
Kharakarṇa |
खरकर्ण
|
བོང་མོ། |
bong mo |
Female Donkey |
|
བོང་རྣ། |
bong rna |
Kharakarṇa |
खरकर्ण
|
བོང་སྲུང་སེལ། |
bong srung sel |
Kharopoṣta |
खरोपोष्त
|
བྲ་བཱ་ལའི་ཉ། |
bra bA la’i nya |
pravāla fish |
प्रवाल
|
བྲཱ་ག་ཛྱོ་ཏི་ཥ། |
brA ga dz+yo ti Sha |
Brāgajyotiṣa |
ब्रागज्योतिष
|
འབྲ་གོ་ཅན། |
’bra go can |
Kharjūrikā |
खर्जूरिका
|
བྲ་ཉེ། |
bra nye |
Bharaṇī |
भरणी
|
བྲ་ཉེ་བསྟེན། |
bra nye bsten |
Aśvinī |
अश्विनी
|
བྲག |
brag |
Rock |
|
བྲག |
brag |
Rock |
|
བྲག |
brag |
Śaila |
शैल
|
བྲག་བཟང་། |
brag bzang |
Bhadraśaila |
भद्रशैल
|
བྲག་ཅ། |
brag ca |
echo |
प्रतिश्रुत्का
|
བྲག་གི་ནགས། |
brag gi nags |
Rock Forest |
|
བྲག་འཇོམས་རྒྱལ་པོ། |
brag ’joms rgyal po |
Rock-Defeating King |
|
བྲག་ལག |
brag lag |
Śailabāhu |
शैलबाहु
|
བྲག་ཕུག |
brag phug |
rock cave |
शैलगुहा
|
བྲཧྨ། |
brah+ma |
Brahmā |
ब्रह्मा
|
བྲཧྨ་དཎྜ། |
brah+ma daN+Da |
tubeflower |
भार्ङ्गी; ब्रह्मदण्ड; ब्रह्मयष्टी
|
བྲལ་བ། |
bral ba |
separated |
विगत; वियुक्त
|
འབྲལ་བ། |
’bral ba |
disjunction; separated |
विगत; वियुक्त
|
འབྲལ་བར་བྱེད་པ། |
’bral bar byed pa |
Vigama |
विगम
|
བྲལ་བར་གཡོ་བ། |
bral bar g.yo ba |
freed from movement |
निमिञ्जित
|
བྲམ་ཟེ། |
bram ze |
Brahmin |
|
བྲམ་ཟེ། |
bram ze |
brāhmaṇa; brahmin; brāhmin priest; priest |
ब्राह्मण
|
བྲམ་ཟེ་ཨཱ་ནནྡ། |
bram ze A nan+da |
Brahmin Ānanda |
|
བྲམ་ཟེ་བེ་ལ་མ། |
bram ze be la ma |
Brahmin Velāma |
ब्राह्मण वेलाम
|
བྲམ་ཟེ་ཆེ་ཞིང་མཐོ་བའི་རིགས། |
bram ze che zhing mtho ba’i rigs |
great and lofty priestly family |
ब्राह्मनमहाशालकुल
|
བྲམ་ཟེ་ཆེན་པོ་གནག་ལྷས་སྐྱེས། |
bram ze chen po gnag lhas skyes |
Brahmin Mahāgovinda |
ब्राह्मण महागोविन्द
|
བྲམ་ཟེ་ཀ་པི་ན། |
bram ze ka pi na |
Brāhmaṇa Kapina; Brāhmaṇakapphiṇa |
ब्राह्मण कपिन; ब्राह्मणकप्फिण
|
བྲམ་ཟེ་ཀ་པི་ན་ཆེན་པོ། |
bram ze ka pi na chen po |
Brāhmaṇa Mahākapina |
ब्राह्मण महाकपिन
|
བྲམ་ཟེ་ཁྱེའུ། |
bram ze khye’u |
Mānava |
मानव
|
བྲམ་ཟེའི་གྲོང་། |
bram ze’i grong |
Brahmin Village |
|
བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ། |
bram ze’i khye’u |
brahmin student |
माणव
|
བྲམ་ཟེའི་རྡོ་ལེབ། |
bram ze’i rdo leb |
Brahmin’s Flat Stone |
|
བྲམ་ཟེའི་རིགས། |
bram ze’i rigs |
brahmin; brahmin (caste); brahmin caste; priestly class |
ब्राह्मण; ब्राह्मण वर्ण; ब्राह्मणवर्ण
|
བྲན། |
bran |
bondsman; ceṭa |
चेट; दास
|
བྲན་མོ། |
bran mo |
ceṭī |
चेटी
|
བྲན་མོ་ཆེན་མོ། |
bran mo chen mo |
Mahāceṭī |
महाचेटी
|
བྲན་མོ་དཀར་མོ་བཟང་། |
bran mo dkar mo bzang |
Excellent White Female Servant |
|
བྲན་མོ་དམར་མོ། |
bran mo dmar mo |
Red Female Servant |
|
བྲན་པ། |
bran pa |
kimpaka |
किम्पक
|
བྲན་ཕོ། |
bran pho |
ceṭa |
चेट
|
བྲང་ཆེན་པོ། |
brang chen po |
Mahoraska |
महोरस्क
|
བྲང་གིས་འགྲོ། |
brang gis ’gro |
Uragā |
उरगा
|
བྲང་གིས་འགྲོ་བ། |
brang gis ’gro ba |
uraga |
उरग
|
བྲང་འགྲོ་ཆེན་པོ། |
brang ’gro chen po |
mahoraga |
महोरग
|
བྲང་འགྲོའི་བདག་པོ་ནག་པོ། |
brang ’gro’i bdag po nag po |
Uragādhipa |
उरगाधिप
|
འབྲང་མཚམས་ཕུག་ཆུང་མ། |
’brang mtshams phug chung ma |
The Drang Tsamphuk Chungma Collection |
|
བྲང་ན་གནས་པ། |
brang na gnas pa |
Urvaśī |
उर्वशी
|
བྲང་ན་གནས་པ་མ། |
brang na gnas pa ma |
Urvaśī |
उर्वशी
|
བྲང་རྒྱས། |
brang rgyas |
Ghanoraska |
घनोरस्क
|
བྲང་སྐྱེས། |
brang skyes |
Child |
|
འབྲས། |
’bras |
large pustules |
गण्ड
|
འབྲས་བུ། |
’bras bu |
fruit; fruition |
फल; फलता; फलत्व
|
འབྲས་བུ་ཨ་ལ་བུད་ལྟ་བུར་གཅོད་པ། |
’bras bu a la bud lta bur gcod pa |
Slicing Like a Bottle-Gourd Fruit |
अलाबुच्छेदक
|
འབྲས་བུ་བཞི། |
’bras bu bzhi |
four fruitions; four results |
चतुःफल; चतुर्फल
|
འབྲས་བུ་ཆེ། |
’bras bu che |
Bṛhatphala |
बृहत्फल
|
བྲས་བུ་ཆེ། |
bras bu che |
Heaven of Great Fruition; Heaven of Great Results |
बृहत्फल
|
འབྲས་བུ་ཆེ། |
’bras bu che |
Bṛhatphala; Great Fruition Heaven; Great Result; Heaven of Great Fruition; Heaven of Great Results; Large Fruit |
बृहत्फल; वृहत्फल
|
འབྲས་བུ་ཆེ་བ། |
’bras bu che ba |
Bṛhatphala; Great Fruition; Heaven of Great Reward; those with great fruition |
बृहत्फल; वृहत्फल
|
འབྲས་བུ་ཆེ་བའི་ལྷ་རྣམས། |
’bras bu che ba’i lha rnams |
Great Fruit |
वृहत्फल
|
འབྲས་བུ་དང་བཅས་པ། |
’bras bu dang bcas pa |
Saphala |
सफल
|
འབྲས་བུ་དང་ལྡན་པ། |
’bras bu dang ldan pa |
Endowed with Result |
|
འབྲས་བུ་གསུམ། |
’bras bu gsum |
three fruits; three myrobalan fruits |
फलत्रिक; त्रिफला
|
འབྲས་བུ་གསུམ་གྱི་ཤིང་། |
’bras bu gsum gyi shing |
three myrobalans |
त्रिफलक
|
འབྲས་བུ་གསུམ་པ། |
’bras bu gsum pa |
Triphālin |
त्रिफालिन्
|
འབྲས་བུ་ཀུན་ཕྱེད། |
’bras bu kun phyed |
Yielding All Fruits |
|
འབྲས་བུ་ལ་གནས་པ། |
’bras bu la gnas pa |
result-recipient |
फलस्थ
|
བྲས་བུ་ཉམ་ཆུང་། |
bras bu nyam chung |
Feeble Fruit |
|
འབྲས་བུ་རྟག་ཏུ་མཛས། |
’bras bu rtag tu mdzas |
Fruits of Constant Beauty |
|
འབྲས་བུ་ཞག་ལོན། |
’bras bu zhag lon |
vāsya |
वास्य
|
འབྲས་བུའི་ངོ་བོ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ། |
’bras bu’i ngo bo phyag rgya chen po |
resultant mahāmudrā |
फलरूपा महामुद्रा
|
འབྲས་བུའི་སྨན། |
’bras bu’i sman |
medicinal fruits |
|
འབྲས་བུས་ཉེ་བར་འཚོ་བ། |
’bras bus nye bar ’tsho ba |
Sustained by Fruition |
|
འབྲས་ཆན། |
’bras chan |
boiled rice; rice pudding |
ओदन
|
འབྲས་ཁུའི་ཆུ། |
’bras khu’i chu |
Ācāma River |
आचामनदी
|
འབྲས་ཀྱི་གྲོང་ཁྱེར། |
’bras kyi grong khyer |
Dhānyapura |
धान्यपुर
|
འབྲས་འཕེལ། |
’bras ’phel |
Flourishing Rice |
|
འབྲས་འཕེལ་དག |
’bras ’phel dag |
Grown Rice |
|
འབྲས་ཕུང་། |
’bras phung |
Dhānyakaṭaka |
धान्यकटक
|
འབྲས་ཟན། |
’bras zan |
rice |
भक्त
|
བརྡ། |
brda |
conventional term; conventionally |
संकेत
|
བརྡ་ཅན་གྱི་ཚུལ་ཁྲིམས། |
brda can gyi tshul khrims |
conventional ethical disciplines |
साङ्केतिकशील
|
བརྡ་དང་ལྡན་པའི་ཚུལ་ཁྲིམས། |
brda dang ldan pa’i tshul khrims |
conventional ethical disciplines |
साङ्केतिकशील
|
བརྡ་དང་སྒྲ་ལ་འཇུག་པ། |
brda dang sgra la ’jug pa |
entrance to symbols and sounds |
संकेतरुतप्रवेश
|
བརྡ་དང་སྒྲ་ཐམས་ཅད་ལ་འཇུག་པ། |
brda dang sgra thams cad la ’jug pa |
sarvasaṃketarūtapraveśa |
सर्वसंकेतरूतप्रवेश
|
བརྡ་དང་སྒྲ་ཐམས་ཅད་པ། |
brda dang sgra thams cad pa |
Master of All Signs and Language |
|
བརྡ་ལ་མཁས་པ། |
brda la mkhas pa |
Sign Expert |
|
བརྡ་རྙིང་། |
brda rnying |
ancient linguistic usage |
|
བརྡ་སྐད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། |
brda skad thams cad kyi rgyal po |
King of All Symbols and Language |
|
བརྡ་སྐད་ཐམས་ཅད་ལ་རབ་ཏུ་སྤོབས་པ། |
brda skad thams cad la rab tu spobs pa |
Acumen with Respect to all Symbols and Languages |
|
བརྡ་སྐད་ཟད་མི་ཤེས་པའི་བློ་ཅན། |
brda skad zad mi shes pa’i blo can |
Mind of Inexhaustible Symbols and Language |
|
བརྡེག་པ། |
brdeg pa |
beaten |
प्रहार
|
བརྫི་བ་མེད་གཤེགས། |
brdzi ba med gshegs |
Indestructible Departure |
|
བརྫུན། |
brdzun |
lying |
मृषावाद
|
བརྫུན་དུ་སྨྲ་བ། |
brdzun du smra ba |
falsehood; lying; speaking falsehoods; telling of lies |
मृषावाद
|
བརྫུན་དུ་སྨྲ་བ་སྤོང་བ། |
brdzun du smra ba spong ba |
refraining from lying |
मृषावादवैरमण; मृषावादवैरमण्य; मृषावादविरति
|
བརྫུན་གྱི་ཚིག་སྨྲ་བ། |
brdzun gyi tshig smra ba |
telling lies |
मृषावाद
|
བརྫུན་སྨྲ་བ། |
brdzun smra ba |
lying |
मृषावाद
|
བྲེ། |
bre |
prastha |
प्रस्थ
|
བྲེ། |
bre |
droṇa |
द्रोण
|
བྲེ། |
bre |
stretch out |
वितन्
|
བྲེ་བོ་ཆེ། |
bre bo che |
bushel |
द्रोण
|
བྲེ་བོ་མ། |
bre bo ma |
Droṇā |
द्रोणा
|
བྲེ་བོ་ཟས། |
bre bo zas |
Droṇodana |
द्रोणोदन
|
བྲེ་གང་། |
bre gang |
measure |
प्रस्थ
|
བྲེ་མོ་གཏམ། |
bre mo gtam |
idle chatter |
|
བྲེ་མོའགཏམ། |
bre mo’gtam |
idle chatter |
|
འབྲེལ་བའི་སྤོབས་པ། |
’brel ba’i spobs pa |
inspired speech that is well connected |
श्लिष्टप्रतिभान
|
བྲེའུ་ཆུང་། |
bre’u chung |
prastha |
प्रस्थ
|
བརྒྱ་བསྡུས་པའི་མདོ། |
brgya bsdus pa’i mdo |
Śatavarga-āgama Karmavibhaṅgasūtra |
शतवर्गागमकर्मविभङ्गसूत्र
|
བརྒྱ་བྱིན། |
brgya byin |
Purandara |
पुरन्दर
|
བརྒྱ་བྱིན། |
brgya byin |
Śakra; Śatakratu |
शक्र; शतक्रतु
|
བརྒྱ་བྱིན་དགའ་བ། |
brgya byin dga’ ba |
Joy of Indra |
|
བརྒྱ་བྱིན་ལྷར་འཛིན་ཡུན་རིང་གནས། |
brgya byin lhar ’dzin yun ring gnas |
Abiding Long as Indra |
|
བརྒྱ་ལ་ལས། |
brgya la las |
rare; should it happen that |
|
བརྒྱ་ལམ། |
brgya lam |
rare |
|
བརྒྱ་ལམ་བརྒྱ་ལམ། |
brgya lam brgya lam |
rare |
|
བརྒྱད་པ། |
brgyad pa |
Aṣṭaka |
अष्टक
|
བརྒྱད་པ། |
brgyad pa |
eighth spiritual level; eighth-lowest level; eighth-lowest stage |
अष्टमक; अष्टमकभूमि
|
བརྒྱད་པ། |
brgyad pa |
Aṣṭamaka |
अष्टमक
|
བརྒྱད་པའི་ས། |
brgyad pa’i sa |
Aṣṭamaka level; eighth spiritual level; eighth-lowest level |
अष्टमक; अष्टमकभूमि
|
བརྒྱད་པོ། |
brgyad po |
eight ones |
अष्टाङ्गक
|
བརྒྱད་སྟོན། |
brgyad ston |
feasts on the fifth, the eighth, the fourteenth, or the full moon |
अष्टमिक; चतुर्दशिक; पाञ्चदशिक; पाञ्चमिक
|
བརྒྱགས་ཀྱི་ཕུག |
brgyags kyi phug |
Cave of Provisions |
|
བརྒྱན་པ། |
brgyan pa |
Adorned |
|
བརྒྱན་པ། |
brgyan pa |
Maṇḍita |
मण्डित
|
བརྒྱན་པ། |
brgyan pa |
Adorned |
|
བརྒྱན་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། |
brgyan pa’i ting nge ’dzin |
śūraṃgama absorption |
शूरंगमसमाधि
|
འབྲི་བ། |
’bri ba |
diminution |
अपचय
|
འབྲི་བ་མ་ཡིན། འཕེལ་བ་མ་ཡིན། |
’bri ba ma yin/ ’phel ba ma yin |
does not diminish, nor does it increase |
अनूनत्वापूर्णत्व
|
འབྲི་ཆུ། |
’bri chu |
Drichu |
|
བྲྀ་ཛི། |
br-i dzi |
Vṛji |
वृजि
|
བྲི་ཛི་ན། |
bri dzi na |
Vṛji |
वजि; वृजि
|
འབྲི་གདོང་། |
’bri gdong |
yak face |
|
འབྲི་གུང་། |
’bri gung |
Drigung |
|
བྲི་ཧ་ཏི། |
bri ha ti |
large eggplant |
बृहती
|
བྲི་ཁུང་། |
bri khung |
Drigung |
|
བྲི་ཀྵཱི་རང་། |
bri k+ShI rang |
Vrikṣīrang |
व्रिक्षीरङ्
|
བྲི་ཉེས། |
bri nyes |
written hex |
दुर्लिखित
|
འབྲི་ཥ་བྷོ། |
’bri Sha b+ho |
Abrikṣabho |
अब्रिक्षभो
|
བྲིས་པ། |
bris pa |
Likhita |
लिखित
|
བརྗེད་བྱེད། |
brjed byed |
Apasmāra |
अपस्मार
|
བརྗེད་བྱེད། |
brjed byed |
apasmāra; apasmāraka; fits |
अपस्मार; अपस्मारक
|
བརྗེད་མེད་ང་རོ། |
brjed med nga ro |
Roar without Forgetfulness |
|
བརྗེད་ངས། |
brjed ngas |
Muṣitasmṛti |
मुषितस्मृति
|
བརྗེད་ངས། |
brjed ngas |
absent-minded |
मुषितस्मृति
|
བརྗེད་པ་མེད་པ། |
brjed pa med pa |
asaṃpramoṣa; nonforgetfulness |
असंप्रमोष; असंप्रमुषितो
|
བརྗེད་པ་མེད་པར་སྤྱོད་པ། |
brjed pa med par spyod pa |
action devoid of forgetfulness |
|
བརྗོད་བྱ། |
brjod bya |
Expressed |
|
བརྗོད་དུ་མ་མཆིས། |
brjod du ma mchis |
inexpressible |
अनभिलप्य
|
བརྗོད་དུ་མེད། |
brjod du med |
Inexpressible |
अनभिलाप्य
|
བརྗོད་དུ་མེད་པ། |
brjod du med pa |
Inexpressible |
|
བརྗོད་དུ་མེད་པའི་ཡང་བརྗོད་དུ་མེད་པ། |
brjod du med pa’i yang brjod du med pa |
anabhilāpyānabhilāpya |
अनभिलाप्यानभिलाप्य
|
བརྗོད་དུ་མེད་པའི་ཡང་བརྗོད་དུ་མེད་པ་ལ་བསྒྲེས། |
brjod du med pa’i yang brjod du med pa la bsgres |
anabhilāpyānabhilāpyaparivarta |
अनभिलाप्यानभिलाप्यपरिवर्त
|
བརྗོད་དུ་མེད་པར་འཕགས་པ། |
brjod du med par ’phags pa |
Anabhilāpyodgata |
अनभिलाप्योद्गत
|
བརྗོད་མེད། |
brjod med |
Inexpressible One |
|
བརྗོད་པ། |
brjod pa |
expressible; verbal designations |
अभिधान; अभिलाप्य
|
བརྗོད་པ། |
brjod pa |
praise |
वर्ण
|
བརྗོད་པ་བཟང་པོ། |
brjod pa bzang po |
excellent speech |
|
བརྗོད་པ་དོན་ཡོད། |
brjod pa don yod |
Meaningful Expression |
|
བརྗོད་སྐྱོབ། |
brjod skyob |
Guardian of Speech |
|
བརྐམ་པ། |
brkam pa |
greediness |
गृद्धि
|
བརྐུས་པ། |
brkus pa |
captive |
मुषित
|
བརྐྱང་མ། |
brkyang ma |
lalanā |
ललना
|
བརླ་གང་ཞིང་ཟླུམ་པ། |
brla gang zhing zlum pa |
full and rounded thighs |
सुवर्तितोरु
|
བརྣབ་སེམས། |
brnab sems |
covetousness |
अभिध्या; अभिध्या ग्रन्था
|
བྲོ་བའི་མཆོག |
bro ba’i mchog |
Supreme Fragrance |
|
འབྲོ་ལོ་ཙཱ་བ་ཤེས་རབ་གྲགས་པ། |
’bro lo tsA ba shes rab grags pa |
Dro Lotsawa Sherap Drakpa |
|
བྲོ་ནད། |
bro nad |
illness |
व्याधि
|
འབྲོ་ཤེས་རབ་གྲགས་པ། |
’bro shes rab grags pa |
Dro Lotsawa Sherap Drakpa |
|
འབྲོག |
’brog |
Aṭavī |
अटवी
|
འབྲོག |
’brog |
Āṭavī |
आटवी
|
བྲོག་གནས། |
brog gnas |
Aḍavi |
अडवि
|
འབྲོག་གནས། |
’brog gnas |
Āḍavaka; Āṭavaka; Aṭavika; Guhyasthāna |
आडवक; आटवक; अटविक; गुह्यस्थान
|
འབྲོག་གནས་པོ། |
’brog gnas po |
Āṭavaka |
आटवक
|
འབྲོག་མི་ལོ་ཙཱ་བ་ཤཱཀྱ་ཡེ་ཤེས། |
’brog mi lo tsA ba shAkya ye shes |
Drokmi Lotsāwa Śākya Yeshé |
|
འབྲོག་མི་ཤཱཀྱ་ཡེ་ཤེས། |
’brog mi shAkya ye shes |
Drokmi; Drokmi Śākya Yeshé |
|
འབྲོག་ཏུ་རྣམ་པར་ཆད་པ། |
’brog tu rnam par chad pa |
Isolated Highlands |
|
འབྲོམ། |
’brom |
Drom |
|
བརྟག |
brtag |
construct |
|
བརྟག |
brtag |
examine |
|
བརྟག་པ། |
brtag pa |
analysis |
परीक्षा
|
བརྟག་པར་མི་ནུས་པ། |
brtag par mi nus pa |
not something about which you can speculate |
अतर्क्य
|
བརྟགས་པ། |
brtags pa |
imagined |
कल्पित
|
བརྟགས་པའི་བློ། |
brtags pa’i blo |
Imagination |
|
བརྟན། |
brtan |
Dhruva |
ध्रुव
|
བརྟན་དབྱངས། |
brtan dbyangs |
Dṛḍhasvara |
दृढस्वर
|
བརྟན་དགའ། |
brtan dga’ |
Constant Joy |
|
བརྟན་གཤེགས། |
brtan gshegs |
Dṛḍhakrama |
दृढक्रम
|
བརྟན་ལྡན། |
brtan ldan |
Dhṛtivati |
धृतिवति
|
བརྟན་ལྡན། |
brtan ldan |
Dṛḍha |
दृढ
|
བརྟན་ལྡན། |
brtan ldan |
Stability |
|
བརྟན་ལྡན། |
brtan ldan |
Steadfast |
|
བརྟན་མ། |
brtan ma |
Sthāvarā |
स्थावरा
|
བརྟན་མཁས་ཀྱི་ཡོན་ཏན། |
brtan mkhas kyi yon tan |
qualities of stability and skill |
|
བརྟན་པ། |
brtan pa |
Dhruva |
ध्रुव
|
བརྟན་པ། |
brtan pa |
stable |
|
བརྟན་པ། |
brtan pa |
firmness |
|
བརྟན་པ། |
brtan pa |
Karkaṭaka |
कर्कटक
|
བརྟན་པ། |
brtan pa |
Dṛḍha |
दृढ
|
བརྟན་པ། |
brtan pa |
Steadfast |
|
བརྟན་པ། |
brtan pa |
Steadfast |
|
བརྟན་པ། |
brtan pa |
Steadfast |
|
བརྟན་པ། |
brtan pa |
Steadfast |
|
བརྟན་པ། |
brtan pa |
Acala |
अचल
|
བརྟན་པ། |
brtan pa |
Firm |
|
བརྟན་པ། |
brtan pa |
Steadfast One |
|
བརྟན་པ། |
brtan pa |
Sthirā |
स्थिरा
|
བརྟན་པ་དམ་པའི་ཡེ་ཤེས། |
brtan pa dam pa’i ye shes |
Sattvottarajñānin |
सत्त्वोत्तरज्ञानिन्
|
བརྟན་པའི་བློ། |
brtan pa’i blo |
Steadfast Mind |
|
བརྟན་པའི་བློ་གྲོས། |
brtan pa’i blo gros |
Dṛḍhamati; Sthiramati |
दृढमति; स्थिरमति
|
བརྟན་པའི་བློ་གྲོས། |
brtan pa’i blo gros |
Dṛḍhamatī |
दृढमती
|
བརྟན་པའི་བློ་གྲོས་གཞོན་ནུར་གྱུར་བ། |
brtan pa’i blo gros gzhon nur gyur ba |
Dṛḍhamatikumārabhūta |
दृढमतिकुमारभूत
|
བརྟན་པའི་ཆུ། |
brtan pa’i chu |
Constant Water |
|
བརྟན་པའི་དབྱངས། |
brtan pa’i dbyangs |
Dṛḍhasvara |
दृढस्वर
|
བརྟན་པའི་སྡེ། |
brtan pa’i sde |
Dhṛtisena |
धृतिसेन
|
བརྟན་པར་གཤེགས། |
brtan par gshegs |
Steadfast Movement |
|
བརྟན་པར་འགྱུར་བ། |
brtan par ’gyur ba |
becoming firm |
|
བརྟན་པར་སྣང་། |
brtan par snang |
Enduring Light |
|
བརྟན་པས་བྱིན། |
brtan pas byin |
Dṛdhadatta |
दृधदत्त
|
བརྟན་པས་བྱིན། |
brtan pas byin |
Gift of the Firm |
|
བརྟན་པས་བྱིན། |
brtan pas byin |
Gift of the Stable |
|
བརྟན་པོ། |
brtan po |
Dṛḍha |
दृढ
|
བརྟན་པོ། |
brtan po |
Stable |
|
བརྟོན་འགྲུས་བརྟན་པ། |
brton ’grus brtan pa |
Dṛḍhavīrya |
दृढवीर्य
|
བརྩེ་བ། |
brtse ba |
Kṛpā |
कृपा
|
བརྩེ་བ་ཅན། |
brtse ba can |
Śarmila |
शर्मिल
|
བརྩེགས་མིག |
brtsegs mig |
Kūtākṣa |
कूताक्ष
|
བརྩེགས་པ་རྒྱུ་བ། |
brtsegs pa rgyu ba |
Living on the Peak |
|
བརྩེགས་པའི་མཚན། |
brtsegs pa’i mtshan |
Kūṭākhya |
कूटाख्य
|
བརྩེགས་སྐྱོང་། |
brtsegs skyong |
Pālitakūṭa |
पालितकूट
|
བརྩོན། |
brtson |
heroic effort |
वीर्य
|
བརྩོན་བརྟན། |
brtson brtan |
Steadfast Diligence |
|
བརྩོན་དྲག་པོ། |
brtson drag po |
Fierce Diligence |
|
བརྩོན་འགྲུས། |
brtson ’grus |
Vīrya |
वीर्य
|
བརྩོན་འགྲུས། |
brtson ’grus |
determination; diligence; diligent; effort; heroic effort; heroism; joyous effort; perseverance; vigor |
वीर्य
|
བརྩོན་འགྲུས་འབར། |
brtson ’grus ’bar |
Dīptavīrya |
दीप्तवीर्य
|
བརྩོན་འགྲུས་འབར། |
brtson ’grus ’bar |
Uttaptavīrya |
उत्तप्तवीर्य
|
བརྩོན་འགྲུས་འབར་བ། |
brtson ’grus ’bar ba |
Uttaptavīrya |
उत्तप्तवीर्य
|
བརྩོན་འགྲུས་འབར་བ། |
brtson ’grus ’bar ba |
Dīptavīrya |
दीप्तवीर्य
|
བརྩོན་འགྲུས་འབར་བ། |
brtson ’grus ’bar ba |
Dīptavīrya |
दीप्तवीर्य
|
བརྩོན་འགྲུས་འབར་བ། |
brtson ’grus ’bar ba |
Uttaptavīrya |
उत्तप्तवीर्य
|
བརྩོན་འགྲུས་འབར་བ། |
brtson ’grus ’bar ba |
Uttaptavīrya |
उत्तप्तवीर्य
|
བརྩོན་འགྲུས་བདེ་བའི་དབང་པོ། |
brtson ’grus bde ba’i dbang po |
Faculty of Joyous Diligence |
|
བརྩོན་འགྲུས་བློ་གྲོས། |
brtson ’grus blo gros |
Diligent Intelligence |
|
བརྩོན་འགྲུས་བརྟན། |
brtson ’grus brtan |
Dṛḍhavīrya |
दृढवीर्य
|
བརྩོན་འགྲུས་བརྟན། |
brtson ’grus brtan |
Dṛḍhavīrya |
दृढवीर्य
|
བརྩོན་འགྲུས་བརྟན། |
brtson ’grus brtan |
Firm Diligence |
|
བརྩོན་འགྲུས་བརྟན། |
brtson ’grus brtan |
Firm Endeavor |
|
བརྩོན་འགྲུས་བརྟན། |
brtson ’grus brtan |
Firm Endeavor |
|
བརྩོན་འགྲུས་བརྟན། |
brtson ’grus brtan |
Stable Diligence |
|
བརྩོན་འགྲུས་བརྟན། |
brtson ’grus brtan |
Steadfast Diligence |
|
བརྩོན་འགྲུས་བརྟན། |
brtson ’grus brtan |
Steadfast Diligence |
|
བརྩོན་འགྲུས་བརྟན་པ། |
brtson ’grus brtan pa |
Stable Diligence |
|
བརྩོན་འགྲུས་བརྟན་པོའི་གོ་བགོས་པ། |
brtson ’grus brtan po’i go bgos pa |
Donning the Armor of Firm Diligence |
|
བརྩོན་འགྲུས་བརྟན་པོས་ཕ་རོལ་གནོན་པ་ཅན། |
brtson ’grus brtan pos pha rol gnon pa can |
Subjugator by Means of Stable Diligence |
|
བརྩོན་འགྲུས་བརྟན་པོས་ཕ་རོལ་གནོན་པར་གྲགས་པ་མ་སྨད་པ། |
brtson ’grus brtan pos pha rol gnon par grags pa ma smad pa |
Perfect Renown for Subduing Adversaries with Stable Diligence |
|
བརྩོན་གྲུས་བརྩམས། |
brtson grus brtsams |
Ārabdhavīrya |
आरब्धवीर्य
|
བརྩོན་འགྲུས་བརྩམས་པ། |
brtson ’grus brtsams pa |
energetic |
आरब्धवीर्य
|
བརྩོན་འགྲུས་བྱིན། |
brtson ’grus byin |
Diligence Gift |
|
བརྩོན་འགྲུས་བྱིན། |
brtson ’grus byin |
Diligence Gift |
|
བརྩོན་འགྲུས་ཆེན་པོ། |
brtson ’grus chen po |
Great Diligence |
|
བརྩོན་འགྲུས་ཆེན་པོ། |
brtson ’grus chen po |
Great Diligence |
|
བརྩོན་འགྲུས་ཆེན་པོ། |
brtson ’grus chen po |
Mahāvīrya |
महावीर्य
|
བརྩོན་འགྲུས་ཆེན་པོའི་དབྱངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག |
brtson ’grus chen po’i dbyangs kyi dbang phyug |
Mahāvīryaghoṣeśvara |
महावीर्यघोषेश्वर
|
བརྩོན་འགྲུས་ཆེན་པོའི་ཀླུ། |
brtson ’grus chen po’i klu |
Great Diligent Nāga |
|
བརྩོན་འགྲུས་ཆེན་པོས་རྣམ་པར་གནོན། |
brtson ’grus chen pos rnam par gnon |
Great Diligence Hero |
|
བརྩོན་འགྲུས་ཆེར་དགོངས། |
brtson ’grus cher dgongs |
Intent on Great Diligence |
|
བརྩོན་འགྲུས་དང་ལྡན། |
brtson ’grus dang ldan |
industrious |
वीर्यवन्त्
|
བརྩོན་འགྲུས་དཀའ་ཐུབ། |
brtson ’grus dka’ thub |
Ascetic Effort |
|
བརྩོན་འགྲུས་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་འོད་ཟེར་ཡོན་ཏན་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་རྒྱལ་པོ། |
brtson ’grus dpag tu med pa’i ’od zer yon tan rnam par rgyal ba’i rgyal po |
Victorious King of the Qualities of Boundless Luminous Diligence |
|
བརྩོན་གྲུས་དཔེ་མེད། |
brtson grus dpe med |
Peerless Diligence |
|
བརྩོན་འགྲུས་དཔེ་མེད་བློ་གྲོས། |
brtson ’grus dpe med blo gros |
Perseverant Beyond Compare and Wise |
|
བརྩོན་འགྲུས་གོང་ན་མེད། |
brtson ’grus gong na med |
Unsurpassed Diligence |
|
བརྩོན་འགྲུས་གྲངས་མེད་པ་ལ་རབ་ཏུ་ཞུགས་པའི་དཔལ། |
brtson ’grus grangs med pa la rab tu zhugs pa’i dpal |
Asaṃkhyeyavīryasusaṃprasthitaśrī |
असंख्येयवीर्यसुसंप्रस्थितश्री
|
བརྩོན་འགྲུས་གྲངས་མེད་པ་ལ་ཞུགས་པའི་དཔལ། |
brtson ’grus grangs med pa la zhugs pa’i dpal |
Glory of Being Immersed in Incalculable Effort |
|
བརྩོན་འགྲུས་གྲངས་མེད་པས་ཡང་དག་པར་རབ་ཏུ་གནས་པ། |
brtson ’grus grangs med pas yang dag par rab tu gnas pa |
Stable in Immeasurable Diligence |
|
བརྩོན་འགྲུས་གསལ་བ། |
brtson ’grus gsal ba |
Luminous Diligence |
|
བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་དབང་པོ། |
brtson ’grus kyi dbang po |
faculty of perseverance |
वीर्येन्द्रिय
|
བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ། |
brtson ’grus kyi pha rol tu phyin pa |
perfection of perseverance |
वीर्यपारमिता
|
བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་སྒྲོན་མ་ཀུན་ཏུ་སྣང་བའི་སྤྲིན། |
brtson ’grus kyi sgron ma kun tu snang ba’i sprin |
Samantavīryolkāvabhāsamegha |
समन्तवीर्योल्कावभासमेघ
|
བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་ཤུགས་ཐུབ་པར་དཀའ་བའི་རྒྱལ་པོ། |
brtson ’grus kyi shugs thub par dka’ ba’i rgyal po |
Duryodhanavīryavegarāja |
दुर्योधनवीर्यवेगराज
|
བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་སྟོབས། |
brtson ’grus kyi stobs |
balavīrya; power of perseverance |
बलवीर्य; वीर्यबल
|
བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་སྟོབས་ཀྱིས་ཕ་རོལ་གནོན་པའི་བློ་ཅན། |
brtson ’grus kyi stobs kyis pha rol gnon pa’i blo can |
Possessor of the Mind That Subdues Others with Diligence |
|
བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་སྤོང་བའི་འདུ་བྱེད་དང་ལྡན་པའི་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་རྐང་པ། |
brtson ’grus kyi ting nge ’dzin spong ba’i ’du byed dang ldan pa’i rdzu ’phrul gyi rkang pa |
support for miraculous ability that combines meditative stability of perseverance with the formative force of exertion |
वीर्यसमाधिप्रहाणसंस्कारसमन्वागतऋद्धिपाद
|
བརྩོན་འགྲུས་ལྡན། |
brtson ’grus ldan |
Vīryavanta |
वीर्यवान्
|
བརྩོན་འགྲུས་མ་ཉམས་པ། |
brtson ’grus ma nyams pa |
Nihatadhīra |
निहतधीर
|
བརྩོན་འགྲུས་མི་གཏོང་། |
brtson ’grus mi gtong |
Unrelenting Diligence |
|
བརྩོན་འགྲུས་མངོན་དུ་འཕགས་པའི་རྒྱལ་པོ། |
brtson ’grus mngon du ’phags pa’i rgyal po |
King of Superior Diligence |
|
བརྩོན་འགྲུས་མོས། |
brtson ’grus mos |
Diligent Aspiration |
|
བརྩོན་གྲུས་མཐའ་ཡས། |
brtson grus mtha’ yas |
Anantavīrya |
अनन्तवीर्य
|
བརྩོན་འགྲུས་མཐའ་ཡས། |
brtson ’grus mtha’ yas |
Anaṃtavīrya; Anantavīrya |
अनंतवीर्य; अनन्तवीर्य
|
བརྩོན་འགྲུས་མཐའ་ཡས། |
brtson ’grus mtha’ yas |
Infinite Diligence |
|
བརྩོན་འགྲུས་མཐའ་ཡས། |
brtson ’grus mtha’ yas |
Anantavīrya |
अनन्तवीर्य
|
བརྩོན་འགྲུས་ཉམས་པ། |
brtson ’grus nyams pa |
deficient in perseverance |
हीनवीर्य
|
བརྩོན་འགྲུས་ཉམས་པ་མེད་པ། |
brtson ’grus nyams pa med pa |
do not degenerate in their perseverance |
नास्ति विर्यहानिः
|
བརྩོན་འགྲུས་འོད། |
brtson ’grus ’od |
Light of Diligence |
|
བརྩོན་འགྲུས་ཕུང་པོ། |
brtson ’grus phung po |
Heap of Diligence |
|
བརྩོན་འགྲུས་རྟག་པར་སྦྱོར། |
brtson ’grus rtag par sbyor |
Nityodyukta |
नित्योद्युक्त
|
བརྩོན་འགྲུས་སྦྱིན། |
brtson ’grus sbyin |
Vīryadatta |
वीर्यदत्त
|
བརྩོན་འགྲུས་སྐྱེས་པ། |
brtson ’grus skyes pa |
Source of Diligence |
|
བརྩོན་འགྲུས་སྐྱོ་མེད། |
brtson ’grus skyo med |
Untiring Diligence |
|
བརྩོན་འགྲུས་སྤྱོད་པ། |
brtson ’grus spyod pa |
Vīryacarita |
वीर्यचरित
|
བརྩོན་འགྲུས་ཐོབ། |
brtson ’grus thob |
Diligence Attainer |
|
བརྩོན་འགྲུས་ཡང་དག |
brtson ’grus yang dag |
correct perseverance |
वीर्य
|
བརྩོན་འགྲུས་ཡང་དག་སྐུལ། |
brtson 'grus yang dag skul |
Vīryasaṃcodana |
वीर्यसंचोदन
|
བརྩོན་འགྲུས་ཡོངས་སུ་ལྡན་པ། |
brtson ’grus yongs su ldan pa |
Nityodyukta |
नित्योद्युक्त
|
བརྩོན་འགྲུས་ཞན་པ། |
brtson ’grus zhan pa |
deficient in perseverance |
हीनवीर्य
|
བརྩོན་པ། |
brtson pa |
diligence; diligent; effort |
वीर्य
|
བརྩོན་པ། |
brtson pa |
engaged |
युक्त
|
བརྩོན་པ་མི་འདོར་བ། |
brtson pa mi ’dor ba |
Unrelenting Diligence |
|
བརྩོན་པ་མི་འདོར་བ། |
brtson pa mi ’dor ba |
Anikṣiptadhura |
अनिक्षिप्तधुर
|
བརྩོན་པ་མི་གཏོང་། |
brtson pa mi gtong |
Unrelenting Diligence |
|
བརྩོན་པ་མི་གཏོང་། |
brtson pa mi gtong |
Unrelenting Diligence |
|
བརྩོན་པ་མི་གཏོང་། |
brtson pa mi gtong |
Nityaprayukta |
नित्यप्रयुक्त
|
བརྩོན་པ་མི་གཏོང་། |
brtson pa mi gtong |
Anikṣiptadhura |
अनिक्षिप्तधुर
|
བརྩོན་པ་མི་གཏོང་བ། |
brtson pa mi gtong ba |
Anikṣiptadhura |
अनिक्षिप्तधुर
|
བརྩོན་པ་མི་གཏོང་ཞིང་བཀོད་པ་ཆེན་པོ་རྟག་པ། |
brtson pa mi gtong zhing bkod pa chen po rtag pa |
Unrelenting Diligence and the Constant Array of Greatness |
|
བརྩོན་པ་མཐའ་ཡས། |
brtson pa mtha’ yas |
Infinite Endeavor |
|
བརྩོན་པའི་ཁྱུ་མཆོག |
brtson pa’i khyu mchog |
Kātyarṣabha |
कात्यर्षभ
|
བརྩོན་པའི་མི་འདོར། |
brtson pa’i mi ’dor |
Anikṣiptadhura |
अनिक्षिप्तधुर
|
བརྩོན་སྐྱོང་། |
brtson skyong |
Udyogapāla |
उद्योगपाल
|
བརྟུལ་ཞུགས། |
brtul zhugs |
ascetic discipline; disciplined conduct; observances; vow; yogic conduct; yogic discipline |
संवर; व्रत
|
བརྟུལ་ཞུགས། |
brtul zhugs |
Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་བདེན། |
brtul zhugs bden |
True Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་བདེན་པ། |
brtul zhugs bden pa |
True Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་བརྟན། |
brtul zhugs brtan |
Dṛḍhavrata |
दृढव्रत
|
བརྟུལ་ཞུགས་བརྟན། |
brtul zhugs brtan |
Dṛḍhavrata |
दृढव्रत
|
བརྟུལ་ཞུགས་བརྟན། |
brtul zhugs brtan |
Steadfast Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་བརྟན། |
brtul zhugs brtan |
Steadfast Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་བསྟར། |
brtul zhugs bstar |
Vratanidhi |
व्रतनिधि
|
བརྟུལ་ཞུགས་འབྱོར། |
brtul zhugs ’byor |
Wealth of Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་འབྱོར། |
brtul zhugs ’byor |
Wealth of Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་འབྱུང་བའི་རྒྱལ་པོ། |
brtul zhugs ’byung ba’i rgyal po |
King of the Source of Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་བཟང་། |
brtul zhugs bzang |
Excellent Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་བཟང་པོ། |
brtul zhugs bzang po |
Suvrata |
सुव्रत
|
བརྟུལ་ཞུགས་བཟང་པོ། |
brtul zhugs bzang po |
Excellent Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་བཟང་པོ། |
brtul zhugs bzang po |
Suvrata |
सुव्रत
|
བརྟུལ་ཞུགས་བཟང་པོ། |
brtul zhugs bzang po |
Suvrata |
सुव्रत
|
བརྟུལ་ཞུགས་བཟང་པོ། |
brtul zhugs bzang po |
Suvrata |
सुव्रत
|
བརྟུལ་ཞུགས་ཆེ། |
brtul zhugs che |
great vow |
महाव्रत
|
བརྟུལ་ཞུགས་ཆེ། |
brtul zhugs che |
Great Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་ཆེན་པོ། |
brtul zhugs chen po |
Great Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་ཆེན་པོ། |
brtul zhugs chen po |
Great Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་ཆེན་པོ། |
brtul zhugs chen po |
Great Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་དབང་པོ། |
brtul zhugs dbang po |
Master of Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་དཀའ་ཐུབ། |
brtul zhugs dka’ thub |
Austerities of Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་དཀའ་ཐུབ། |
brtul zhugs dka’ thub |
Vratatapas |
व्रततपस्
|
བརྟུལ་ཞུགས་དཀྱིལ་འཁོར། |
brtul zhugs dkyil ’khor |
Vratamaṇḍala |
व्रतमण्डल
|
བརྟུལ་ཞུགས་དོན། |
brtul zhugs don |
True Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་དཔའ་བོ། |
brtul zhugs dpa’ bo |
Hero of Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་དྲག |
brtul zhugs drag |
Fierce Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་དྲག་ལྡན། |
brtul zhugs drag ldan |
Endowed with Fierce Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་གནས་པ། |
brtul zhugs gnas pa |
Vratasthita |
व्रतस्थित
|
བརྟུལ་ཞུགས་གྲུབ། |
brtul zhugs grub |
Accomplishment of Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་གྲུབ། |
brtul zhugs grub |
Accomplishment of Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་གྲུབ། |
brtul zhugs grub |
Accomplishment of Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་གྲུབ་པ། |
brtul zhugs grub pa |
Accomplishment of Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་གྲུབ་པ། |
brtul zhugs grub pa |
Accomplishment of Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་ལེགས་སྤྱད། |
brtul zhugs legs spyad |
Sucīrṇa |
सुचीर्ण
|
བརྟུལ་ཞུགས་ལྷ། |
brtul zhugs lha |
Divine Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་མཆོད་རྟེན། |
brtul zhugs mchod rten |
Stūpa for Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་མཛེས། |
brtul zhugs mdzes |
Beauty of Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་མི་གཡོ་བ། |
brtul zhugs mi g.yo ba |
Unwavering Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་མི་ཚུགས། |
brtul zhugs mi tshugs |
Unassailable Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་རྫོགས་པ་ལྷ་མཆོད་གྲགས། |
brtul zhugs rdzogs pa lha mchod grags |
Perfect Yogic Discipline and Famed Divine Worship |
|
བརྟུལ་ཞུགས་རྒྱ་མཚོ། |
brtul zhugs rgya mtsho |
Vratasamudra |
व्रतसमुद्र
|
བརྟུལ་ཞུགས་སེམས། |
brtul zhugs sems |
Mind of Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་སེང་གེ |
brtul zhugs seng ge |
Lion of Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་ཤེས། |
brtul zhugs shes |
Knowledge of Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་སྙེམས་པ། |
brtul zhugs snyems pa |
ascetic supremacy |
व्रतपरामर्श
|
བརྟུལ་ཞུགས་སྙིང་པོ། |
brtul zhugs snying po |
Essence of Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་སྙོམས་པ། |
brtul zhugs snyoms pa |
Balanced Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་སྤྱད། |
brtul zhugs spyad |
Cīrṇavrata |
चीर्णव्रत
|
བརྟུལ་ཞུགས་ཐུབ་མེད། |
brtul zhugs thub med |
Anihatavrata |
अनिहतव्रत
|
བརྟུལ་ཞུགས་ཡང་དག་པར་འཕགས། |
brtul zhugs yang dag par ’phags |
Truly Superior Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་ཡང་དག་འཕགས། |
brtul zhugs yang dag ’phags |
Truly Superior Yogic Discipline |
|
བརྟུལ་ཞུགས་ཡོངས་སུ་དག་པ། |
brtul zhugs yongs su dag pa |
Vratapariśuddha |
व्रतपरिशुद्ध
|
འབྲུ། |
’bru |
grain |
शस्य
|
བྲུ། |
bru |
Dru |
|
འབྲུ་གསུག |
’bru gsug |
spṛkkā |
स्पृक्का
|
འབྲུ་ལྔ། |
’bru lnga |
five grains |
पञ्चधान्य; पञ्चसस्य
|
འབྲུ་མངས། |
’bru mangs |
Bahudhanyaka |
बहुधन्यक
|
འབྲུ་མར། |
’bru mar |
sesame oil |
तैल
|
འབྲུ་མར་བསྐོལ་བ། |
’bru mar bskol ba |
boiled oil |
तैल
|
འབྲུ་སྣ་ལྔ། |
’bru sna lnga |
five grains |
पञ्चधान्य; पञ्चसस्य
|
འབྲུག་སྒྲ། |
’brug sgra |
Meghanāda |
मेघनाद
|
བྲུག་སྒྲ། |
brug sgra |
Thunder |
|
འབྲུག་སྒྲ། |
’brug sgra |
Meghasvara |
मेघस्वर
|
འབྲུག་སྒྲ། |
’brug sgra |
Sound of Thunder |
|
འབྲུག་སྒྲ། |
’brug sgra |
Sound of Thunder |
|
འབྲུག་སྒྲ། |
’brug sgra |
Sound of Thunder |
|
འབྲུག་སྒྲ། |
’brug sgra |
Sound of Thunder |
|
འབྲུག་སྒྲ། |
’brug sgra |
Sound of Thunder |
|
འབྲུག་སྒྲ། |
’brug sgra |
Sound of Thunder |
|
འབྲུག་སྒྲ། |
’brug sgra |
Sound of Thunder |
|
འབྲུག་སྒྲ། |
’brug sgra |
Sound of Thunder |
|
འབྲུག་སྒྲ། |
’brug sgra |
Sound of Thunder |
|
འབྲུག་སྒྲ། |
’brug sgra |
Sound of Thunder |
|
འབྲུག་སྒྲ། |
’brug sgra |
Sound of Thunder |
|
འབྲུག་སྒྲ། |
’brug sgra |
Sound of Thunder |
|
འབྲུག་སྒྲ། |
’brug sgra |
Sound of Thunder |
|
འབྲུག་སྒྲ། |
’brug sgra |
Rāvaṇa |
रावण
|
འབྲུག་སྒྲ། |
’brug sgra |
Meghasvara |
मेघस्वर
|
འབྲུག་སྒྲ། |
’brug sgra |
Āyustejas |
आयुस्तेजस्
|
འབྲུག་སྒྲ་བསྒྲགས། |
’brug sgra bsgrags |
Dragon’s Roar Resounding |
|
འབྲུག་སྒྲ་བསྒྲགས་པ། |
’brug sgra bsgrags pa |
Nāganinardita |
नागनिनर्दित
|
འབྲུག་སྒྲ་དང་རྔ་བོ་ཆེའི་སྐད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། |
’brug sgra dang rnga bo che’i skad kyi rgyal po |
Garjitaghoṣadundubhisvararāja |
गर्जितघोषदुन्दुभिस्वरराज
|
འབྲུག་སྒྲ་དབྱངས། |
’brug sgra dbyangs |
Garjitasvara |
गर्जितस्वर
|
འབྲུག་སྒྲ་དབྱངས། |
’brug sgra dbyangs |
Melodious Thunder |
|
འབྲུག་སྒྲ་དབྱངས། |
’brug sgra dbyangs |
Melodious Thunder |
|
འབྲུག་སྒྲ་མཐུ་རྩལ། |
’brug sgra mthu rtsal |
Thundering Power |
|
འབྲུག་སྒྲ་ང་རོ། |
’brug sgra nga ro |
Roaring Thunder |
|
འབྲུག་སྒྲ་རྒྱལ་པོ། |
’brug sgra rgyal po |
Megharāja |
मेघराज
|
འབྲུག་སྒྲ་སྒྲོགས། |
’brug sgra sgrogs |
Dragon Voice |
|
འབྲུག་སྒྲ་སྒྲོགས། |
’brug sgra sgrogs |
Roaring Thunder |
|
འབྲུག་སྒྲའི་དབྱངས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། |
’brug sgra’i dbyangs kyi rgyal po |
King of Thunderous Voice |
|
འབྲུག་སྒྲའི་རྒྱལ་པོ། |
’brug sgra’i rgyal po |
Royal Thunder |
|
འབྲུག་སྒྲོགས། |
’brug sgrogs |
Garjana; Garjasphoṭaka |
गर्जन; गर्जस्फोटक
|
འབྲུག་སྒྲོགས། |
’brug sgrogs |
Garjanī |
गर्जनी
|
འབྲུག་སྒྲོགས་མ། |
’brug sgrogs ma |
Lady Dragon’s Roar |
|
བྲུག་སྟོང་བགྲགས་པའི་སྒྲ་སྐད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། |
brug stong bgrags pa’i sgra skad kyi rgyal po |
King of the Sound of a Thousand Thunderclaps |
|
འབྲུམ་བུ་མེ་དབལ། |
’brum bu me dbal |
erysipelas |
विसर्प
|
འབྲུམ་ཕྲན། |
’brum phran |
exanthema |
किटिभ
|
བསད་པའི་གསང་སྔགས། |
bsad pa’i gsang sngags |
killing mantra |
|
བསམ་བཏན་བཞི། |
bsam btan bzhi |
four concentrations |
चतुर्ध्यान
|
བསམ་བྱ་དགའ། |
bsam bya dga’ |
Dhyāyanandi |
ध्यायनन्दि
|
བསམ་བྱེད། |
bsam byed |
Dhyāyika |
ध्यायिक
|
བསམ་བཞིན་དུ། |
bsam bzhin du |
at will |
संचिन्त्य
|
བསམ་འཛིན། |
bsam ’dzin |
Cidāla |
चिदाल
|
བསམ་འཛིན། |
bsam ’dzin |
Cidāla |
चिदाल
|
བསམ་གཏན། |
bsam gtan |
concentration; concentrations; contemplation; dhyāna; meditation; meditative absorption; meditative concentration; meditative stability; meditative state; mental stability |
ध्यान
|
བསམ་གཏན་བླ་མ། |
bsam gtan bla ma |
Unsurpassed Concentration |
|
བསམ་གཏན་བྱེད་པ། |
bsam gtan byed pa |
concentrating; practicing concentration |
ध्यायति
|
བསམ་གཏན་བཞི། |
bsam gtan bzhi |
four concentrations; four meditations; four meditative concentrations; four meditative states; four states of concentration |
चतुर्ध्यान; चतुर्ध्यान ; चत्वारि ध्यानानि
|
བསམ་གཏན་བཞི་པ། |
bsam gtan bzhi pa |
fourth concentration |
चतुर्थध्यान
|
བསམ་གཏན་བཞི་པ་ཐོབ་པ། |
bsam gtan bzhi pa thob pa |
those who have obtained the fourth dhyāna |
चतुर्थध्यानलाभिन्
|
བསམ་གཏན་བཞི་པོ། |
bsam gtan bzhi po |
four concentrations |
चतुर्ध्यान
|
བསམ་གཏན་དང་། རྣམ་པར་ཐར་པ་དང་། ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་། སྙོམས་པར་འཇུག་པ། |
bsam gtan dang / rnam par thar pa dang / ting nge ’dzin dang / snyoms par ’jug pa |
liberative meditative states, the attainments of concentration |
ध्यानविमोक्षसमाधिसमापत्ति
|
བསམ་གཏན་དང་པོ། |
bsam gtan dang po |
first concentration |
प्रथमध्यान
|
བསམ་གཏན་དང་པོ་ཐོབ་པ། |
bsam gtan dang po thob pa |
those who have obtained the first dhyāna |
प्रथमध्यानलाभिन्
|
བསམ་གཏན་དབང་ཕྱུག |
bsam gtan dbang phyug |
Master of Meditation |
|
བསམ་གཏན་དགའ། |
bsam gtan dga’ |
Meditation Joy |
|
བསམ་གཏན་དགའ་བ། |
bsam gtan dga’ ba |
Joy in Concentration |
|
བསམ་གཏན་དགྱེས། |
bsam gtan dgyes |
Dhyānarata |
ध्यानरत
|
བསམ་གཏན་གཉིས་པ། |
bsam gtan gnyis pa |
second concentration |
द्वितीयध्यान
|
བསམ་གཏན་གཉིས་པ་ཐོབ་པའི་ལྷ་རྣམས། |
bsam gtan gnyis pa thob pa’i lha rnams |
those who have obtained the second dhyāna |
द्वितीयध्यानलाभिन्
|
བསམ་གཏན་འགྲོ། |
bsam gtan ’gro |
Dhyānaga |
ध्यानग
|
བསམ་གཏན་འགྲོ། |
bsam gtan ’gro |
Meditative Movement |
|
བསམ་གཏན་གསུམ་པ། |
bsam gtan gsum pa |
third concentration |
तृतीयध्यान
|
བསམ་གཏན་གསུམ་པ་ཐོབ་བ། |
bsam gtan gsum pa thob ba |
those who have obtained the third dhyāna |
तृतीयध्यानलाभिन्
|
བསམ་གཏན་གྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ། |
bsam gtan gyi pha rol tu phyin pa |
perfection of concentration; perfection of meditative concentration |
ध्यानपारमिता
|
བསམ་གཏན་གཞི། |
bsam gtan gzhi |
four concentrations; four meditative concentrations |
चतुर्ध्यान
|
བསམ་གཏན་པ་ལ་དད་བྱེད། |
bsam gtan pa la dad byed |
Instilling Faith in Meditators |
|
བསམ་གཏན་པ་ཡིས་བསྔགས་པ། |
bsam gtan pa yis bsngags pa |
Praised by Meditators |
|
བསམ་གཏན་སྒྲའི་བྱ་བས་དབེན་པ། |
bsam gtan sgra’i bya bas dben pa |
Devoid of the Sound of Concentration |
|
བསམ་གཏན་སྙོམས། |
bsam gtan snyoms |
Samadhyāyin |
समध्यायिन्
|
བསམ་གཏན་སྤྱོད་ཡུལ། |
bsam gtan spyod yul |
Concentrated Experience |
|
བསམ་གཏན་སྟོབས། |
bsam gtan stobs |
Strength of Concentration |
|
བསམ་གཏན་ཞི། |
bsam gtan zhi |
four concentrations |
चतुर्ध्यान
|
བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་འོད། |
bsam gyis mi khyab ’od |
Inconceivable Light |
|
བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ། |
bsam gyis mi khyab pa |
Acintya |
अचिन्त्य
|
བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ། |
bsam gyis mi khyab pa |
inconceivability; inconceivable; mystery |
अचिन्त्य; अचिन्त्यता
|
བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་དབྱིངས། |
bsam gyis mi khyab pa’i dbyings |
inconceivable element; inconceivable realm |
अचिन्त्यधातु
|
བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་དོན་གྱི་སྙིང་པོ། |
bsam gyis mi khyab pa’i don gyi snying po |
Acintyārthagarbha |
अचिन्त्यार्थगर्भ
|
བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་དཔལ། |
bsam gyis mi khyab pa’i dpal |
Acintyaśrī |
अचिन्त्यश्री
|
བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་དཔལ། |
bsam gyis mi khyab pa’i dpal |
Acintyaśrī |
अचिन्त्यश्री
|
བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་དཔལ། |
bsam gyis mi khyab pa’i dpal |
Acintyaśrī |
अचिन्त्यश्री
|
བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་དཔལ། |
bsam gyis mi khyab pa’i dpal |
Acintyaśrī |
अचिन्त्यश्री
|
བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་རྒྱལ་པོ། |
bsam gyis mi khyab pa’i rgyal po |
King of the Inconceivable |
अचिन्त्यराज
|
བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་སྟེགས། |
bsam gyis mi khyab stegs |
Inconceivable Support |
|
བསམ་མི་ཁྱབ། |
bsam mi khyab |
inconceivable |
अचिन्त्य
|
བསམ་པ། |
bsam pa |
Manoratha |
मनोरथ
|
བསམ་པ། |
bsam pa |
ambition; aspiration; intention; motivation; positive thought; wish |
अभिप्राय; आशय
|
བསམ་པ་བྱིན། |
bsam pa byin |
Gift of Reflection |
|
བསམ་པ་བཟང་པོ། |
bsam pa bzang po |
Sucinti |
सुचिन्ति
|
བསམ་པ་བཞིན་དུ་སྦྱིན། |
bsam pa bzhin du sbyin |
Wish-Fulfilling |
|
བསམ་པ་དགའ་མེད། |
bsam pa dga’ med |
Joyless Thought |
आनन्दनिराश
|
བསམ་པ་དཔོག |
bsam pa dpog |
Śayama |
शयम
|
བསམ་པ་དྲག་ལྡན། |
bsam pa drag ldan |
fierce aspiration |
|
བསམ་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་འབྱུང་བ། |
bsam pa ji lta ba bzhin ’byung ba |
Fulfilment of Wishes |
|
བསམ་པ་ལེགས་པར་རྣམ་པར་སེམས། |
bsam pa legs par rnam par sems |
Well-Intentioned Thought |
|
བསམ་པ་ལེགས་པར་སེམས། |
bsam pa legs par sems |
Thinker of Good Thoughts |
|
བསམ་པ་ལེགས་པར་སེམས་པ། |
bsam pa legs par sems pa |
Excellent Contemplation |
|
བསམ་པ་མ། |
bsam pa ma |
Manorathā |
मनोरथा
|
བསམ་པ་མ་ཡིན་པ། |
bsam pa ma yin pa |
Amanoratha |
अमनोरथ
|
བསམ་པ་ནམ་མཁའ་ཅི་བཞིན། |
bsam pa nam mkha’ ci bzhin |
Sky-Like Thought |
|
བསམ་པ་ངེས་པ། |
bsam pa nges pa |
decisively intent |
|
བསམ་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ། |
bsam pa phun sum tshogs pa |
perfected intention |
|
བསམ་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམ་པར་གཞག་པ། |
bsam pa phun sum tshogs pa’i byang chub sems dpa’ rnam par gzhag pa |
category of the bodhisattva who has perfected intention |
|
བསམ་པ་རྣམ་པར་དག་པ། |
bsam pa rnam par dag pa |
purity of aspiration |
आशयपरिशुद्धि
|
བསམ་པ་སྙིང་རྗེ་ཅན། |
bsam pa snying rje can |
Compassionate Concern |
|
བསམ་པ་ཐམས་ཅད་འཕགས། |
bsam pa thams cad ’phags |
Universally Superior Thought |
|
བསམ་པ་ཡང་དག་འཕགས། |
bsam pa yang dag ’phags |
Truly Superior Thought |
|
བསམ་པའི་རྒྱལ་པོ། |
bsam pa’i rgyal po |
Cintārāja |
चिन्ताराज
|
བསམ་པའི་སྟོབས། |
bsam pa’i stobs |
Strength of Reflection |
|
བསམ་པས་བྱིན། |
bsam pas byin |
Intentional Gift |
|
བསམ་པས་བྱིན་པ། |
bsam pas byin pa |
Āśādatta |
आशादत्त
|
བསམ་སྦྱིན་གྲགས་པ། |
bsam sbyin grags pa |
Famed Giving as Wished |
|
བསམ་ཡས། |
bsam yas |
Samyé |
|
བསམ་ཡས་བློ་གྲོས། |
bsam yas blo gros |
Unimaginable Intelligence |
|
བསམ་ཡས་མཆིམས་ཕུ། |
bsam yas mchims phu |
Samyé Chimphu |
|
བསམ་ཡས་རྒྱལ་པོ། |
bsam yas rgyal po |
Acintyarāja |
अचिन्त्यराज
|
བསམ་ཡས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད། |
bsam yas rnam par snang mdzad |
Acintyarocana |
अचिन्त्यरोचन
|
བསམས་བཞིན་དུ། |
bsams bzhin du |
at will |
संचिन्त्य
|
བསམས་བཞིན་སྟེར། |
bsams bzhin ster |
Yielding as Wished |
|
བསམས་འགྲོ། |
bsams ’gro |
Fulfillment of Wishes |
|
བསམས་པ། |
bsams pa |
contemplation |
चिन्ता
|
བསྡམ། |
bsdam |
restrain |
संवृ
|
བསྡམས་པར་རྒྱུ་བ། |
bsdams par rgyu ba |
Controlled Movement |
|
བསྡིགས་པའི་ལས། |
bsdigs pa’i las |
act of censure |
तर्जनीयकर्मन्
|
བསྡོ་བ་སངས། |
bsdo ba sangs |
Śyāmaka |
श्यामक
|
བསྡུ་བ། |
bsdu ba |
means of attraction; methods of attracting disciples |
संग्रह
|
བསྡུ་བ་མཁྱེན་པ། |
bsdu ba mkhyen pa |
Knower of the Gathering |
|
བསྡུ་བ་རྣམ་འབྱེད། |
bsdu ba rnam ’byed |
Discerning Collocations |
|
བསྡུ་བའི་བློ་མང། |
bsdu ba’i blo mnga |
Knowledge of Gathering |
|
བསྡུ་བའི་བློ་མངའ། |
bsdu ba’i blo mnga’ |
Master of Mental Composure |
|
བསྡུ་བའི་བློ་མངའ། |
bsdu ba’i blo mnga’ |
Master of Mental Composure |
|
བསྡུ་བའི་དངོས་བཞི། |
bsdu ba’i dngos bzhi |
four means of attracting disciples |
चतुःसङ्ग्रहवस्तु
|
བསྡུ་བའི་དངོས་པོ། |
bsdu ba’i dngos po |
acts of attracting beings; four means of attracting disciples; means for gathering disciples; means of attracting disciples; means of attraction; means of drawing others to oneself; means of magnetizing; means of unification; method of attraction; methods for bringing people together; methods of gathering pupils; modes of attraction |
चत्वारि संग्रहवस्तूनि; संग्रहवस्तु; सङ्ग्रहवस्तु
|
བསྡུ་བའི་དངོས་པོ་བཞི། |
bsdu ba’i dngos po bzhi |
four means of attracting disciples |
चतुःसंग्रहवस्तु
|
བསྡུ་བའི་དངོས་པོ་བཞི། |
bsdu ba’i dngos po bzhi |
four attractive qualities; four means of attracting disciples; four means of attracting students; four means of attraction; four means of enticement; four means of gathering disciples; four methods for bringing people together; four methods of attracting beings; four ways of attracting disciples; four ways of gathering a retinue; four ways of magnetizing |
चतुःसंग्रहवस्तु; चतुःसङ्ग्रहवस्तु; चत्वारि संग्रह-वस्तूनि; चत्वारि संग्रहवस्तूनि
|
བསྡུ་བའི་དངོས་པོ་བཞི་པོ། |
bsdu ba’i dngos po bzhi po |
four means of gathering disciples |
चतुःसंग्रहवस्तु
|
བསྡུ་བའི་དངོས་པོ་བཞིའི་མིང་། |
bsdu ba’i dngos po bzhi’i ming |
four methods of conversion |
चत्वारि संग्रहवस्तूनि
|
བསྡུ་པ་རྣམ་པ་བཞི། |
bsdu pa rnam pa bzhi |
four means of attracting disciples |
चत्वारि संग्रहवस्तूनि
|
བསྡུག་པའི་དངོས་པོ། |
bsdug pa’i dngos po |
means of attracting disciples |
सङ्ग्रहवस्तु
|
བསྡུས་གཞོམ། |
bsdus gzhom |
Being Crushed; Crushing; Crushing Hell; Hell of Crushing; Saṃghāta |
संघात; सङ्घात
|
བསྡུས་འཇོམ། |
bsdus ’jom |
Crushing Hell |
संघात
|
བསྡུས་འཇོམས། |
bsdus ’joms |
Crushing; Crushing Hell |
संघात
|
བསྡུས་པ། |
bsdus pa |
fusion |
समाहार
|
བསྡུས་པ། |
bsdus pa |
Hell of the Lump |
पिण्डोनरक
|
བསྡུས་པར་གཡོ་བ། |
bsdus par g.yo ba |
moved to abridge |
संमिञ्जित
|
བསེ་རུ་ལྟ་བུ། |
bse ru lta bu |
like a rhinoceros |
खड्गविषाणकल्प
|
བསེ་ཡབ། |
bse yab |
tamarind |
आम्ल; चिञ्चा; तिन्तिडी
|
བསེན། |
bsen |
spiritual friend |
|
བསྒོམ་ཉེས། |
bsgom nyes |
traversed hex |
दुर्लङ्घित
|
བསྒོམ་པ། |
bsgom pa |
cultivate |
भावना
|
བསྒོམ་པ་རྣམ་པར་བསྒོམ་པ། |
bsgom pa rnam par bsgom pa |
breaking down of cultivation |
भावनाविभावन
|
བསྒོམ་པ་རྣམ་པར་འཇིག་པ། |
bsgom pa rnam par ’jig pa |
disintegration of meditation |
भावनाविभावना
|
བསྒོམ་པའི་ལམ། |
bsgom pa’i lam |
path of meditation |
भावनामार्ग
|
བསྒོམས་པའི་བདག་ཉིད། |
bsgoms pa’i bdag nyid |
Being of Meditation |
|
བསྒོམས་པའི་བདག་ཉིད་ཅན། |
bsgoms pa’i bdag nyid can |
Endowed with the Nature of Meditation |
|
བསྒྲགས་པ། |
bsgrags pa |
Renown |
|
བསྒྲགས་པའི་དཔལ། |
bsgrags pa’i dpal |
Resounding Glory |
|
བསྒྲིབ། |
bsgrib |
obscure |
आवृ
|
བསྒྲིབས་པ་མེད་པའི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར། |
bsgribs pa med pa’i chos kyi ’khor lo bskor |
Turning Wheel of Unobscured Dharma |
|
བསྒྲིབས་པ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་རྣམ་པར་དག་པའི་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། |
bsgribs pa med pa’i ye shes rnam par dag pa’i dpal gyi snying po |
Anāvaraṇajñānaviśuddhigarbha |
अनावरणज्ञानविशुद्धिगर्भ
|
བསྒྲིབས་པ་མེད་པར་གཟིགས་པ། |
bsgribs pa med par gzigs pa |
Anāvaraṇadarśin |
अनावरणदर्शिन्
|
བསྒྲིབས་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་འཐོར་བའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་རྣམ་པར་ནོན་པ། |
bsgribs pa thams cad rnam par ’thor ba’i ye shes kyis rnam par non pa |
Sarvāvaraṇavikiraṇajñānavikrāmin |
सर्वावरणविकिरणज्ञानविक्रामिन्
|
བསྒྲུབ་བྱ། |
bsgrub bya |
one to be accomplished; one to be won; target |
साध्य; साध्या (f); साध्य (म्)
|
བསྒྲུབ་པ་མཐའ་ཡས་པའི་བློ་ཅན་གློག་གིས་རབ་ཏུ་བརྒྱན་པའི་སྒྲ་དབྱངས། |
bsgrub pa mtha’ yas pa’i blo can glog gis rab tu brgyan pa’i sgra dbyangs |
Possessor of the Mind of Infinite Practice and the Speech That Is Adorned with Flashes of Lightning |
|
བསྒྲུབས་ཏེ་གནས། |
bsgrubs te gnas |
accomplish and dwell in |
उपसम्पद्य विहृ
|
བསྒྱིངས་ལྡན་བཞུད། |
bsgyings ldan bzhud |
Striding Departure |
|
བསྒྱིངས་པ། |
bsgyings pa |
Aṭopa |
अटोप
|
བསྒྱིངས་པ་ཆེན་པོའི་སྟོབས། |
bsgyings pa chen po’i stobs |
Great Powerful Poise |
|
བསྒྱུར་བའི་ལས། |
bsgyur ba’i las |
kṛtyā rite; kṛtyā rites |
कृत्याकर्म
|
བཤད་པ། |
bshad pa |
demonstration |
देशन
|
བཤང་བའི་རྩ། |
bshang ba’i rtsa |
channel of excrement |
विण्नाडि
|
བཤེས་གཉེན། |
bshes gnyen |
Mitra |
मित्र
|
བཤེས་གཉེན་བདེན། |
bshes gnyen bden |
True Friend |
|
བཤེས་གཉེན་བཟང་པོ། |
bshes gnyen bzang po |
Excellent Friend |
|
བཤེས་གཉེན་བཟང་པོ། |
bshes gnyen bzang po |
Excellent Friend |
|
བཤེས་གཉེན་བཟང་པོ། |
bshes gnyen bzang po |
Excellent Friend |
|
བཤེས་གཉེན་བཟང་པོ། |
bshes gnyen bzang po |
Sumitra |
सुमित्र
|
བཤེས་གཉེན་བཞེད། |
bshes gnyen bzhed |
Accepted as Friend |
|
བཤེས་གཉེན་ཆེན་པོ། |
bshes gnyen chen po |
Mahāmitra |
महामित्र
|
བཤེས་གཉེན་ལྷ། |
bshes gnyen lha |
Divine Friend |
|
བཤེས་གཉེན་མཆོག |
bshes gnyen mchog |
Supreme Friend |
|
བཤེས་གཉེན་མཐའ་ཡས་སྟོབས། |
bshes gnyen mtha’ yas stobs |
Friend of Infinite Strength |
|
བཤེས་གཉེན་འཕེལ། |
bshes gnyen ’phel |
Growing Friend |
|
བཤེས་གཉེན་རྒྱལ་པོ། |
bshes gnyen rgyal po |
Royal Friend |
|
བཤེས་གཉེན་སྒྲགས་པ། |
bshes gnyen sgrags pa |
Renowned Friend |
|
བཤེས་གཉེན་སྙིང་པོ། |
bshes gnyen snying po |
Essence Friend |
|
བཤེས་ལྡན། |
bshes ldan |
Bandhumat |
बन्धुमत्
|
བཤུགས་པ་མ། |
bshugs pa ma |
Hiṇḍinī |
हिण्डिनी
|
བསིལ་བའི་ཆུ་ནི་རྒྱར་དཔག་ཚད་དུ་གྱུར་པ། |
bsil ba’i chu ni rgyar dpag tshad du gyur pa |
One League of Cool Water |
|
བསིལ་བའི་ནགས་ཚལ། |
bsil ba’i nags tshal |
Śītavana |
शीतवन
|
བསིལ་བའི་ནགས་ཚལ་ཆེན་པོ། |
bsil ba’i nags tshal chen po |
Mahāśītavana |
महाशीतवन
|
བསིལ་བའི་ཚལ། |
bsil ba’i tshal |
Cool Grove; Śītavana |
शीतवन
|
བསིལ་བྱེད། |
bsil byed |
moonlight |
|
བསིལ་བྱེད་གཏོང་། |
bsil byed gtong |
moonlight face |
|
བསིལ་ཁང་། |
bsil khang |
cool pavillion; veranda |
हर्म्य
|
བསིལ་ལྡན་གྱིས་ལྗོངས། |
bsil ldan gyis ljongs |
Cool Land |
|
བསིལ་རེག་མ། |
bsil reg ma |
Lady Cool |
|
བསིལ་སྦྱིན་མ། |
bsil sbyin ma |
Śītadā |
शीतदा
|
བསིལ་ཟན། |
bsil zan |
upper robe |
उत्तरासङ्ग
|
བསྐ་བ། |
bska ba |
astringent |
कषाय
|
བསྐལ་པ། |
bskal pa |
age; cosmic age; eon; kalpa; world age |
कल्प
|
བསྐལ་པ་བར་མ། |
bskal pa bar ma |
intermediate kalpa; lengthy period |
अन्तरकल्प
|
བསྐལ་པ་བྱེ་བ་གྲངས་མེད་པར་བྱང་ཆུབ་ཡང་དག་པར་བསྒྲུབས་པ། |
bskal pa bye ba grangs med par byang chub yang dag par bsgrubs pa |
He Who Attained Awakening after Countless Millions of Eons |
|
བསྐལ་པ་བཟང་པོ། |
bskal pa bzang po |
Auspicious Eon; Excellent Eon; Fortunate Age; fortunate eon; Good Eon |
भद्रकल्प; भद्रकल्पिक
|
བསྐལ་པ་བཟང་པོ་པའི་སངས་རྒྱས་སྟོང་། |
bskal pa bzang po pa’i sangs rgyas stong |
one thousand buddhas of the Good Eon |
|
བསྐལ་པ་ཆེ་བ། |
bskal pa che ba |
great kalpa |
महाकल्प
|
བསྐལ་པ་ཆེན་པོ། |
bskal pa chen po |
great eon; great kalpa |
महाकल्प
|
བསྐལ་པ་ཆེན་པོ་བཟང་པོ། |
bskal pa chen po bzang po |
Fortunate Eon |
भद्रकल्प
|
བསྐལ་པ་གྲངས་མེད་མཐོང་བར་སེམས། |
bskal pa grangs med mthong bar sems |
Intent on Seeing Countless Eons |
|
བསྐལ་པ་གྲངས་མེད་པ། |
bskal pa grangs med pa |
asaṃkhyeya eon; incalculable eon |
असंख्येयकल्प
|
བསྐལ་པ་གྲངས་མེད་པ་ནས་ཡང་དག་པར་བསྒྲུབས་པའི་བློ་ཅན། |
bskal pa grangs med pa nas yang dag par bsgrubs pa’i blo can |
Possessor of the Mind That Accomplishes Authentic Practices throughout Innumerable Eons |
|
བསྐལ་པ་འཇིག་པ། |
bskal pa ’jig pa |
eon of destruction |
संवर्तकल्प
|
བསྐལ་པ་མཛེས་པ། |
bskal pa mdzes pa |
Lovely Illumination |
|
བསྐལ་པ་མཛེས་པ། |
bskal pa mdzes pa |
Lovely Illumination |
|
བསྐལ་པ་མཐའ་ཡས་པར་གོ་ཆ་བགོས་པ། |
bskal pa mtha’ yas par go cha bgos pa |
Bearer of the Armor for Infinite Eons |
|
བསྐལ་པའི་མེ། |
bskal pa’i me |
apocalyptic fire |
कल्पाग्नि
|
བསྐལ་པའི་སྙིང་པོ། |
bskal pa’i snying po |
Essential |
|
བསྐོར་བ་བྱས། |
bskor ba byas |
circumambulate |
प्रदक्षिनीकृ
|
བསྐྲད་པ། |
bskrad pa |
expelling |
उच्चाटन
|
བསྐྲད་པའི་ལས། |
bskrad pa’i las |
act of expulsion |
प्रवासनीयकर्मन्
|
བསྐྲུན་པའི་སྟག |
bskrun pa’i stag |
Aupagama |
औपगम
|
བསྐུལ་བར་བསྔགས་པ་མཐའ་ཡས། |
bskul bar bsngags pa mtha’ yas |
limitless inspiring praise |
|
བསྐྱེད་རིམ། |
bskyed rim |
development stage |
उत्पत्तिक्रम
|
བསླབ་པ། |
bslab pa |
instruction; precept |
शीक्षा; शिक्षित
|
བསླབ་པ་གསུམ། |
bslab pa gsum |
three trainings |
शिक्षात्रय; त्रिशिक्षा
|
བསླབ་པ་ཀུན་ལས་བཏུས་པ། |
bslab pa kun las btus pa |
Śikṣāsamuccaya |
शिक्षासमुच्चय
|
བསླབ་པ་ལྔ། |
bslab pa lnga |
five disciplines; five precepts |
पञ्चशिक्षा; पञ्चशिक्षापद
|
བསླབ་པ་ལྔ་པོ། |
bslab pa lnga po |
five precepts |
पञ्चशिक्षा
|
བསླབ་པ་རྣམ་པ་ལྔ་པོ། |
bslab pa rnam pa lnga po |
five precepts |
पञ्चशिक्षा
|
བསླབ་པ་སྦྱིན་པ། |
bslab pa sbyin pa |
penitent |
शिक्षादत्तक
|
བསླབ་པའི་གནས། |
bslab pa’i gnas |
precept; precepts |
शिक्षापद; शिषपाद
|
བསླབ་པའི་གནས་བརྒྱད། |
bslab pa’i gnas brgyad |
eight vows |
|
བསླབ་པའི་གནས་ལྔ། |
bslab pa’i gnas lnga |
five precepts |
पञ्चशिक्षा; पञ्चशिक्षापद
|
བསླབ་པའི་གཞི། |
bslab pa’i gzhi |
bases of training; basic precepts; foundational training; foundations for training; foundations of the training; foundations of training; fundamental precept; precept; rule of training |
शिक्षापद
|
བསླབ་པའི་གཞི་བཅུ་པོ། |
bslab pa’i gzhi bcu po |
ten precepts |
दशशिक्षापद
|
བསླབ་པའི་གཞི་ལྔ། |
bslab pa’i gzhi lnga |
five bases for training; five bases of training; five basic precepts; five fundamental precepts; five moral precepts; five precepts; five-point training |
पञ्चन् शिक्षापद; पञ्चशिक्षा; पञ्चशिक्षापद
|
བསླབ་པའི་གཞི་ལྔ་པོ། |
bslab pa’i gzhi lnga po |
five precepts |
पञ्चशिक्षापद
|
བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས། |
bslab pa’i gzhi rnams |
basic precepts; fundamental precepts |
सिक्षापद; शिक्षावस्तु
|
བསླང་རྙེད་མ་དང་མཆུ། |
bslang rnyed ma dang mchu |
Ālikāvendāmaghā |
आलिकावेन्दामघा
|
བསྔགས་ལྡན། |
bsngags ldan |
Kanthaka |
कन्थक
|
བསྔགས་ལྡན་སླར་བཏང་བ། |
bsngags ldan slar btang ba |
Kanthaka’s Return |
|
བསྔོ་བ། |
bsngo ba |
dedicate the merit; dedication |
परिणाम; परिणामन
|
བསྙེལ་བ་མེད་པ། |
bsnyel ba med pa |
without false memories |
नास्ति मुषितस्मृतिता
|
བསྙེལ་བ་མི་མངའ་བའི་ཆོས་ཉིད། |
bsnyel ba mi mnga’ ba’i chos nyid |
natural state not robbed of mindfulness |
असंप्रमोषधर्मता
|
བསྙེན་བཀུར། |
bsnyen bkur |
wait on |
प्रत्युपस्थित भू
|
བསྙེན་དགའ་བོ། |
bsnyen dga’ bo |
Upananda |
उपनन्द
|
བསྙེན་གནས། |
bsnyen gnas |
abstinence |
उपवास
|
བསྙེན་པ། |
bsnyen pa |
Reciter |
|
བསྙེན་པ། |
bsnyen pa |
preparatory rites |
सेवा
|
བསྙེན་པ་རྫོགས་པ། |
bsnyen pa rdzogs pa |
full ordination |
उपसम्पदा
|
བསྙེན་པར་དཀའ། |
bsnyen par dka’ |
Durāsada |
दुरासद
|
བསྙེན་པར་དཀའ་བའི་བློ། |
bsnyen par dka’ ba’i blo |
Intellect Hard to Approach |
|
བསྙེན་པར་གྲགས། |
bsnyen par grags |
Fame |
|
བསྙེན་པར་རྫོགས་པ། |
bsnyen par rdzogs pa |
full ordination; fully ordained; ordain |
उपसंपदा; उपसम्पन्न
|
བསྙེངས་བྲལ། |
bsnyengs bral |
Vigatabhaya |
विगतभय
|
བསྙེངས་བྲལ། |
bsnyengs bral |
Vigatabhaya |
विगतभय
|
བསྙེངས་དང་བྲལ། |
bsnyengs dang bral |
Fearless |
|
བསྙེངས་མེད། |
bsnyengs med |
Abhaya |
अभय
|
བསྙེངས་མེད། |
bsnyengs med |
Abhaya |
अभय
|
བསྙེངས་མེད་དགྱེས། |
bsnyengs med dgyes |
Fearless Delight |
|
བསྙེངས་མེད་དགྱེས། |
bsnyengs med dgyes |
Fearless Joy |
|
བསྙེངས་མེད་ང་རོ། |
bsnyengs med nga ro |
Fearless Roar |
|
བསྙེངས་མེད་འོད་ཟེར། |
bsnyengs med ’od zer |
Light Rays of Fearlessness |
|
བསྙེངས་པ་དང་ནི་བྲལ་བ། |
bsnyengs pa dang ni bral ba |
Vigatabhaya |
विगतभय
|
བསྙེངས་པ་མེད། |
bsnyengs pa med |
Abhaya |
अभय
|
བསྙེངས་པ་མི་མངའ་བ་བཞི། |
bsnyengs pa mi mnga’ ba bzhi |
four confidences |
चतुर्वैशरद्य
|
བསྙེངས་པ་མི་མངའ་བའི་གྲགས་པ། |
bsnyengs pa mi mnga’ ba’i grags pa |
Abhayakīrti |
अभयकीर्ति
|
བསོད་ནམས། |
bsod nams |
merit; meritorious deeds |
पुण्य
|
བསོད་ནམས། |
bsod nams |
Puṇḍra |
पुण्ड्र
|
བསོད་ནམས། |
bsod nams |
Merit |
|
བསོད་ནམས། |
bsod nams |
Puṇya |
पुण्य
|
བསོད་ནམས། |
bsod nams |
Puṇya |
पुण्य
|
བསོད་ནམས་བགྱི་བའི་དངོས་པོ། |
bsod nams bgyi ba’i dngos po |
bases of meritorious action; basis of meritorious action |
पुण्यक्रियावस्तु
|
བསོད་ནམས་བཀོད། |
bsod nams bkod |
Merit Array |
|
བསོད་ནམས་བཀོད་པ། |
bsod nams bkod pa |
Array of Merit |
|
བསོད་ནམས་བླ་མ། |
bsod nams bla ma |
Superior Merit |
|
བསོད་ནམས་བློ་གྲོས། |
bsod nams blo gros |
Puṇyamatin |
पुण्यमतिन्
|
བསོད་ནམས་བློ་གྲོས། |
bsod nams blo gros |
Meritorious Intelligence |
|
བསོད་ནམས་བློ་གྲོས། |
bsod nams blo gros |
Meritorious Intelligence |
|
བསོད་ནམས་བློ་གྲོས། |
bsod nams blo gros |
Meritorious Intelligence |
|
བསོད་ནམས་བློ་གྲོས། |
bsod nams blo gros |
Meritorious Intelligence |
|
བསོད་ནམས་བློ་གྲོས། |
bsod nams blo gros |
Puṇyamati |
पुण्यमति
|
བསོད་ནམས་བརྒྱ། |
bsod nams brgya |
Śatapuṇya |
शतपुण्य
|
བསོད་ནམས་བརྒྱན། |
bsod nams brgyan |
Puṅyālaṃkāra |
पुङ्यालंकार
|
བསོད་ནམས་བརྒྱན། |
bsod nams brgyan |
Merit Ornament |
|
བསོད་ནམས་བརྩེགས། |
bsod nams brtsegs |
Merit Summit |
|
བསོད་ནམས་བརྩེགས་པ། |
bsod nams brtsegs pa |
Compiled Merit |
|
བསོད་ནམས་བསགས། |
bsod nams bsags |
Accumulation of Merit |
|
བསོད་ནམས་བཤེས་གཉེན། |
bsod nams bshes gnyen |
Meritorious Friend |
|
བསོད་ནམས་བྱ་བའི་དངོས་པོ། |
bsod nams bya ba’i dngos po |
bases of meritorious action; basis of meritorious action |
पुण्यक्रियावस्तु
|
བསོད་ནམས་བྱ་བའི་དངོས་པོ་རྣམ་པ་གསུམ་པོ། |
bsod nams bya ba’i dngos po rnam pa gsum po |
three activities that create merit |
|
བསོད་ནམས་བྱིན། |
bsod nams byin |
Merit Gift |
|
བསོད་ནམས་བྱིན། |
bsod nams byin |
Merit Gift |
|
བསོད་ནམས་འབྱོར། |
bsod nams ’byor |
Wealth of Merit |
|
བསོད་ནམས་འབྱོར་ལྡན། |
bsod nams ’byor ldan |
Endowed with Meritorious Wealth |
|
བསོད་ནམས་འབྱོར་ལྡན། |
bsod nams ’byor ldan |
Wealth of Merit |
|
བསོད་ནམས་འབྱོར་པའི་ཏོག |
bsod nams ’byor pa’i tog |
Crest of the Riches of Merit |
|
བསོད་ནམས་འབྱུང་གནས། |
bsod nams ’byung gnas |
Source of Merit |
|
བསོད་ནམས་འབྱུང་གནས། |
bsod nams ’byung gnas |
Source of Merit |
|
བསོད་ནམས་འབྱུང་གནས། |
bsod nams ’byung gnas |
Source of Merit |
|
བསོད་ནམས་འབྱུང་གནས། |
bsod nams ’byung gnas |
Source of Merit |
|
བསོད་ནམས་འབྱུང་གནས། |
bsod nams ’byung gnas |
Source of Merit |
|
བསོད་ནམས་འབྱུང་གནས། |
bsod nams ’byung gnas |
Source of Merit |
|
བསོད་ནམས་བཟང་། |
bsod nams bzang |
Excellent Merit |
|
བསོད་ནམས་བཟང་། |
bsod nams bzang |
Excellent Merit |
|
བསོད་ནམས་བཟང་པོ། |
bsod nams bzang po |
Excellent Merit |
|
བསོད་ནམས་བཟང་པོ། |
bsod nams bzang po |
Excellent Merit |
|
བསོད་ནམས་བཟང་པོ། |
bsod nams bzang po |
Excellent Merit |
|
བསོད་ནམས་བཟང་པོ། |
bsod nams bzang po |
Excellent Merit |
|
བསོད་ནམས་བཟང་པོ། |
bsod nams bzang po |
Excellent Merit |
|
བསོད་ནམས་བཟང་པོ། |
bsod nams bzang po |
Excellent Merit |
|
བསོད་ནམས་བཞེད། |
bsod nams bzhed |
Acceptance of Merit |
|
བསོད་ནམས་ཅན། |
bsod nams can |
Endowed with Merit |
|
བསོད་ནམས་ཅན། |
bsod nams can |
Endowed with Merit |
|
བསོད་ནམས་ཅན། |
bsod nams can |
Endowed with Merit |
|
བསོད་ནམས་ཅན། |
bsod nams can |
Endowed with Merit |
|
བསོད་ནམས་ཅན། |
bsod nams can |
Endowed with Merit |
|
བསོད་ནམས་ཅན། |
bsod nams can |
Endowed with Merit |
|
བསོད་ནམས་ཆེན་པོ། |
bsod nams chen po |
Great Merit |
|
བསོད་ནམས་དག |
bsod nams dag |
Pure Merit |
|
བསོད་ནམས་དག་གིས་བསྒྲུབས་པ། |
bsod nams dag gis bsgrubs pa |
Accomplished with Merit |
|
བསོད་ནམས་དག་གིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། |
bsod nams dag gis rnam par brgyan |
Adorned with Merit |
|
བསོད་ནམས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས། |
bsod nams dang ye shes kyi tshogs |
stores of merit and wisdom |
पुण्यज्ञानसंभार
|
བསོད་ནམས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་དཔག་ཏུ་མེད་པས་བརྟན་པས་བསགས་པ། |
bsod nams dang ye shes kyi tshogs dpag tu med pas brtan pas bsags pa |
Aparimitapuṇyajñānasambhāropastambhopacita |
अपरिमितपुण्यज्ञानसम्भारोपस्तम्भोपचित
|
བསོད་ནམས་དགའ། |
bsod nams dga’ |
Joyous Merit |
|
བསོད་ནམས་དགའ། |
bsod nams dga’ |
Merit Joy |
|
བསོད་ནམས་དགའ། |
bsod nams dga’ |
Merit Joy |
|
བསོད་ནམས་དགའ། |
bsod nams dga’ |
Merit Joy |
|
བསོད་ནམས་དགའ། |
bsod nams dga’ |
Merit Joy |
|
བསོད་ནམས་དགའ། |
bsod nams dga’ |
Merit Joy |
|
བསོད་ནམས་དགའ། |
bsod nams dga’ |
Joyful Merit |
|
བསོད་ནམས་དགྱེས། |
bsod nams dgyes |
Delighting in Merit |
|
བསོད་ནམས་དགྱེས། |
bsod nams dgyes |
Puṇyapriya |
पुण्यप्रिय
|
བསོད་ནམས་འདོད། |
bsod nams ’dod |
Merit Wish |
|
བསོད་ནམས་འདོད། |
bsod nams ’dod |
Merit Wish |
|
བསོད་ནམས་འདོད། |
bsod nams ’dod |
Merit Wish |
|
བསོད་ནམས་འདོད། |
bsod nams ’dod |
Merit Wish |
|
བསོད་ནམས་འདོད། |
bsod nams ’dod |
Wish for Merit |
|
བསོད་ནམས་འདོད། |
bsod nams ’dod |
Wish for Merit |
|
བསོད་ནམས་དཔལ། |
bsod nams dpal |
Puṇyaketu |
पुण्यकेतु
|
བསོད་ནམས་དཔལ། |
bsod nams dpal |
Glorious Merit |
|
བསོད་ནམས་དཔལ། |
bsod nams dpal |
Glorious Merit |
|
བསོད་ནམས་དཔལ། |
bsod nams dpal |
Glorious Merit |
|
བསོད་ནམས་དཔལ། |
bsod nams dpal |
Glorious Merit |
|
བསོད་ནམས་དཔལ། |
bsod nams dpal |
Glorious Merit |
|
བསོད་ནམས་དཔལ། |
bsod nams dpal |
Great Merit |
|
བསོད་ནམས་དཔལ་བྱུང་། |
bsod nams dpal byung |
Arisen Great Merit |
|
བསོད་ནམས་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། |
bsod nams dpal gyi snying po |
Puṇyaśrīgarbha |
पुण्यश्रीगर्भ
|
བསོད་ནམས་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། |
bsod nams dpal gyi snying po |
Heart of Great Merit |
|
བསོད་ནམས་གླང་པོ། |
bsod nams glang po |
Puṇyahastin |
पुण्यहस्तिन्
|
བསོད་ནམས་གྲགས་པ། |
bsod nams grags pa |
Famed Merit |
|
བསོད་ནམས་འགྲོས། |
bsod nams ’gros |
Mode of Merit |
|
བསོད་ནམས་འགྲོས། |
bsod nams ’gros |
Mode of Merit |
|
བསོད་ནམས་གསལ། |
bsod nams gsal |
Luminous Merit |
|
བསོད་ནམས་གཟི། |
bsod nams gzi |
Puṇyatejas |
पुण्यतेजस्
|
བསོད་ནམས་གཟི་བརྗིད། |
bsod nams gzi brjid |
Merit Splendor |
|
བསོད་ནམས་གཟི་བརྗིད། |
bsod nams gzi brjid |
Merit Splendor |
|
བསོད་ནམས་གཟི་བརྗིད། |
bsod nams gzi brjid |
Merit Splendor |
|
བསོད་ནམས་གཟི་བརྗིད། |
bsod nams gzi brjid |
Splendid Merit |
|
བསོད་ནམས་གཟི་བརྗིད་བཟང་། |
bsod nams gzi brjid bzang |
Excellent Splendor of Merit |
|
བསོད་ནམས་གཟི་བརྗིད་གཟུགས་བརྙན་གཟི་བྱིན་སེམས། |
bsod nams gzi brjid gzugs brnyan gzi byin sems |
Splendid Mind of Reflecting Splendid Merit |
|
བསོད་ནམས་ཁ་ལོ་སྒྱུར། |
bsod nams kha lo sgyur |
Merit Leader |
|
བསོད་ནམས་འཁོར། |
bsod nams ’khor |
Merit Circle |
|
བསོད་ནམས་ཁྱིམ་ལག་རྐྱལ། |
bsod nams khyim lag rkyal |
Home of Merit |
|
བསོད་ནམས་ཀྱི་འབྱུང་གནས། |
bsod nams kyi ’byung gnas |
Source of Merit |
|
བསོད་ནམས་ཀྱི་ཁྱད་པར། |
bsod nams kyi khyad par |
superiority of merit |
पुण्यविशेष
|
བསོད་ནམས་ཀྱི་མཚན་ཐམ་ཅད་འཛིན་པ། |
bsod nams kyi mtshan tham cad ’dzin pa |
Sarvapuṇyalakṣaṇadhārin |
सर्वपुण्यलक्षणधारिन्
|
བསོད་ནམས་ཀྱི་འོད། |
bsod nams kyi ’od |
Puṇyaprabha |
पुण्यप्रभ
|
བསོད་ནམས་ཀྱི་འོད་ཟེར། |
bsod nams kyi ’od zer |
Puṇyaraśmi |
पुण्यरश्मि
|
བསོད་ནམས་ཀྱི་འོད་ཟེར་གྱི་མཛོད། |
bsod nams kyi ’od zer gyi mdzod |
Treasury of Light Rays of Merit |
|
བསོད་ནམས་ཀྱི་ཕུང་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལུས་ཅན། |
bsod nams kyi phung po thams cad kyi lus can |
Sarvapuṇyopacitāṅgī |
सर्वपुण्योपचिताङ्गी
|
བསོད་ནམས་ཀྱི་ཕུང་པོ་ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན། |
bsod nams kyi phung po tog gi rgyal mtshan |
Crest Banner of Heaps of Merit |
|
བསོད་ནམས་ཀྱི་ཕུང་པོའི་སྟེགས། |
bsod nams kyi phung po’i stegs |
Support for Masses of Merit |
|
བསོད་ནམས་ཀྱི་སྟོབས། |
bsod nams kyi stobs |
Puṇyabala |
पुण्यबल
|
བསོད་ནམས་ཀྱི་ཏོག |
bsod nams kyi tog |
Crest of Merit |
|
བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས། |
bsod nams kyi tshogs |
accumulation of merit |
पुण्यसम्भार
|
བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས། |
bsod nams kyi tshogs dang ye shes kyi tshogs |
supplies of merit and knowledge |
पुण्यज्ञानसंभार
|
བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱི་གཟི་བརྗིད། |
bsod nams kyi tshogs kyi gzi brjid |
Splendor of the Gathering of Merit |
|
བསོད་ནམས་ཀྱི་ཞིང་། |
bsod nams kyi zhing |
field of merit |
पुण्यक्षेत्र
|
བསོད་ནམས་ཀྱིས་བརྒྱན། |
bsod nams kyis brgyan |
Ornamented with Merit |
|
བསོད་ནམས་ལ་དད་པ། |
bsod nams la dad pa |
Faith in Merit |
|
བསོད་ནམས་ལག |
bsod nams lag |
Hand of Merit |
|
བསོད་ནམས་ལག |
bsod nams lag |
Merit Hand |
|
བསོད་ནམས་ལག |
bsod nams lag |
Hand of Merit |
|
བསོད་ནམས་ལག |
bsod nams lag |
Puṇyabāhu |
पुण्यबाहु
|
བསོད་ནམས་ལྡན། |
bsod nams ldan |
Endowed with Merit |
|
བསོད་ནམས་ལྡན། |
bsod nams ldan |
Endowed with Merit |
|
བསོད་ནམས་ལྡན། |
bsod nams ldan |
Endowed with Merit |
|
བསོད་ནམས་ལྡན། |
bsod nams ldan |
Endowed with Merit |
|
བསོད་ནམས་ལྡན། |
bsod nams ldan |
Meritorious |
|
བསོད་ནམས་ལྡན། |
bsod nams ldan |
Endowed with Merit |
|
བསོད་ནམས་ལྡན། |
bsod nams ldan |
Endowed with Merit |
|
བསོད་ནམས་ལྡན། |
bsod nams ldan |
Endowed with Merit |
|
བསོད་ནམས་ལྡན། |
bsod nams ldan |
Endowed with Merit |
|
བསོད་ནམས་ལྡན། |
bsod nams ldan |
Endowed with Merit |
|
བསོད་ནམས་ལྡན། |
bsod nams ldan |
Endowed with Merit |
|
བསོད་ནམས་ལྡན། |
bsod nams ldan |
Endowed with Merit |
|
བསོད་ནམས་ལེགས་ངེས། |
bsod nams legs nges |
Definitively Excellent Merit |
|
བསོད་ནམས་ལེགས་པར་བསགས། |
bsod nams legs par bsags |
Excellent Accumulation of Merit |
|
བསོད་ནམས་ལེགས་པར་བསགས། |
bsod nams legs par bsags |
Excellent Accumulation of Merit |
|
བསོད་ནམས་ལེགས་པར་བསྒོམས། |
bsod nams legs par bsgoms |
Excellent Cultivation of Merit |
|
བསོད་ནམས་ལྷུན་པོ། |
bsod nams lhun po |
Merupuṇya |
मेरुपुण्य
|
བསོད་ནམས་མ་ཡིན་པ། |
bsod nams ma yin pa |
demerit |
अपुण्य
|
བསོད་ནམས་མ་ཡིན་པར་ཉེ་བར་འགྲོ་བ། |
bsod nams ma yin par nye bar ’gro ba |
that which leads to unmeritorious states |
अपुण्योपग
|
བསོད་ནམས་མཆོད་འོས། |
bsod nams mchod ’os |
Merit Worthy of Worship |
|
བསོད་ནམས་མཆོག |
bsod nams mchog |
Puṇyottama |
पुण्योत्तम
|
བསོད་ནམས་མཆོག |
bsod nams mchog |
Supreme Merit |
|
བསོད་ནམས་མཆོག |
bsod nams mchog |
Supreme Merit |
|
བསོད་ནམས་མེ་ཏོག |
bsod nams me tog |
Flower of Merit |
|
བསོད་ནམས་མེ་ཏོག |
bsod nams me tog |
Merit Flower |
|
བསོད་ནམས་མི་དམན་པ། |
bsod nams mi dman pa |
No Merit Deficiency |
|
བསོད་ནམས་མི་ཟད་པ། |
bsod nams mi zad pa |
Inexhaustible Merit |
|
བསོད་ནམས་མངོན་བསྒྲགས། |
bsod nams mngon bsgrags |
Announcing Merits |
|
བསོད་ནམས་མཉམ། |
bsod nams mnyam |
Puṇyasama |
पुण्यसम
|
བསོད་ནམས་མཐའ་ཡས་འོད། |
bsod nams mtha’ yas ’od |
Light of Infinite Merit |
|
བསོད་ནམས་མཐོང་། |
bsod nams mthong |
Sight of Merit |
|
བསོད་ནམས་མཐུ་རྩལ། |
bsod nams mthu rtsal |
Powerful Merit |
|
བསོད་ནམས་མུ་སྟེགས། |
bsod nams mu stegs |
Merit Support |
|
བསོད་ནམས་ང་རོ། |
bsod nams nga ro |
Roar of Merit |
|
བསོད་ནམས་འོད། |
bsod nams ’od |
Light of Merit |
|
བསོད་ནམས་འོད། |
bsod nams ’od |
Light of Merit |
|
བསོད་ནམས་འོད། |
bsod nams ’od |
Light of Merit |
|
བསོད་ནམས་འོད། |
bsod nams ’od |
Light of Merit |
|
བསོད་ནམས་འོད། |
bsod nams ’od |
Light of Merit |
|
བསོད་ནམས་འོད། |
bsod nams ’od |
Light of Merit |
|
བསོད་ནམས་འོད། |
bsod nams ’od |
Light of Merit |
|
བསོད་ནམས་འོད། |
bsod nams ’od |
Light of Merit |
|
བསོད་ནམས་འོད། |
bsod nams ’od |
Light of Merit |
|
བསོད་ནམས་འོད། |
bsod nams ’od |
Light of Merit |
|
བསོད་ནམས་འོད། |
bsod nams ’od |
Light of Merit |
|
བསོད་ནམས་འོད། |
bsod nams ’od |
Puṇyābha |
पुण्याभ
|
བསོད་ནམས་འོད། |
bsod nams ’od |
Light of Merit |
|
བསོད་ནམས་འོད། |
bsod nams ’od |
Light of Merit |
|
བསོད་ནམས་འོད། |
bsod nams ’od |
Light of Merit |
|
བསོད་ནམས་འོད། |
bsod nams ’od |
Light of Merit |
|
བསོད་ནམས་འོད། |
bsod nams ’od |
Meritorious Light |
|
བསོད་ནམས་འོད། |
bsod nams ’od |
Puṇyābha |
पुण्याभ
|
བསོད་ནམས་འོད། |
bsod nams ’od |
Puṇyaprabha |
पुण्यप्रभ
|
བསོད་ནམས་འོད་གསལ། |
bsod nams ’od gsal |
Luminous Merit |
|
བསོད་ནམས་འོད་འཕྲོ། |
bsod nams ’od ’phro |
Puṇyaraśmi |
पुण्यरश्मि
|
བསོད་ནམས་འོད་ཟེར། |
bsod nams ’od zer |
Merit Radiance |
|
བསོད་ནམས་འོད་ཟེར། |
bsod nams ’od zer |
Puṇyaraśmi |
पुण्यरश्मि
|
བསོད་ནམས་འོད་ཟེར། |
bsod nams ’od zer |
Radiance of Merit |
|
བསོད་ནམས་འོད་ཟེར། |
bsod nams ’od zer |
Puṇyaraśmi |
पुण्यरश्मि
|
བསོད་ནམས་འོད་ཟེར། |
bsod nams ’od zer |
Puṇyaraśmi |
पुण्यरश्मि
|
བསོད་ནམས་འོད་ཟེར། |
bsod nams ’od zer |
Lotsawa Sönam Öser |
|
བསོད་ནམས་འཕགས། |
bsod nams ’phags |
Puṇyodgata |
पुण्योद्गत
|
བསོད་ནམས་འཕགས། |
bsod nams ’phags |
Noble Merit |
|
བསོད་ནམས་འཕགས། |
bsod nams ’phags |
Superior Merit |
|
བསོད་ནམས་འཕགས། |
bsod nams ’phags |
Superior Merit |
|
བསོད་ནམས་འཕགས། |
bsod nams ’phags |
Superior Merit |
|
བསོད་ནམས་འཕེལ། |
bsod nams ’phel |
Merit Increase |
|
བསོད་ནམས་འཕེལ། |
bsod nams ’phel |
Puṇyaprasava; those with abundant merit |
पुण्यप्रसव
|
བསོད་ནམས་འཕེལ་བ། |
bsod nams ’phel ba |
Puṇyaprasava |
पुण्यप्रसव
|
བསོད་ནམས་ཕུན་ཚོགས། |
bsod nams phun tshogs |
Sönam Phuntsok |
|
བསོད་ནམས་ཕུང་པོ། |
bsod nams phung po |
Heap of Merit |
|
བསོད་ནམས་ཕུང་པོ། |
bsod nams phung po |
Heap of Merit |
|
བསོད་ནམས་ཕུང་པོ། |
bsod nams phung po |
Heap of Merit |
|
བསོད་ནམས་ཕུང་པོ། |
bsod nams phung po |
Puṇyarāśi |
पुण्यराशि
|
བསོད་ནམས་ཕུང་པོ། |
bsod nams phung po |
Heap of Merit |
|
བསོད་ནམས་ཕུང་པོ། |
bsod nams phung po |
Heap of Merit |
|
བསོད་ནམས་ཕུང་པོའི་གཟི་བརྗིད། |
bsod nams phung po’i gzi brjid |
Splendid Heap of Merit |
|
བསོད་ནམས་རབ་བརྟན། |
bsod nams rab brtan |
Sönam Rapten |
|
བསོད་ནམས་རབ་གསལ། |
bsod nams rab gsal |
Bright Merit |
|
བསོད་ནམས་རབ་མཆོག་སུམ་ཅུ་གཉིས་མཚན། |
bsod nams rab mchog sum cu gnyis mtshan |
thirty-two supreme characteristics of excellent merit |
द्वात्रिङ्शाग्रवरपुण्यलक्षन
|
བསོད་ནམས་རབ་ཏུ་གནས། |
bsod nams rab tu gnas |
Abiding Merit |
|
བསོད་ནམས་རབ་ཏུ་སྣང་དཔལ་ཞི་བའི་དཔལ། |
bsod nams rab tu snang dpal zhi ba’i dpal |
Puṇyaprabhāsaśriśāntaśrī |
पुण्यप्रभासश्रिशान्तश्री
|
བསོད་ནམས་རྒྱ་ཆེན། |
bsod nams rgya chen |
Vast Merit |
|
བསོད་ནམས་རྒྱ་ཆེན། |
bsod nams rgya chen |
Vast Merit |
|
བསོད་ནམས་རྒྱལ། |
bsod nams rgyal |
Victorious Merit |
|
བསོད་ནམས་རྒྱལ་མཚན། |
bsod nams rgyal mtshan |
Merit Banner |
|
བསོད་ནམས་རྒྱལ་མཚན། |
bsod nams rgyal mtshan |
Puṇyadhvaja |
पुण्यध्वज
|
བསོད་ནམས་རྒྱལ་མཚན། |
bsod nams rgyal mtshan |
Banner of Merit |
|
བསོད་ནམས་རི་བོའི་གཟི་བརྗིད། |
bsod nams ri bo’i gzi brjid |
Puṇyaparvatatejas; Splendor of Immense Merit |
पुण्यपर्वततेजस्
|
བསོད་ནམས་རི་བོས་འཕགས་པ། |
bsod nams ri bos ’phags pa |
Puṇyasumerūdgata |
पुण्यसुमेरूद्गत
|
བསོད་ནམས་རི་རབ། |
bsod nams ri rab |
Puṇyasumeru |
पुण्यसुमेरु
|
བསོད་ནམས་རི་རབ་འཕགས། |
bsod nams ri rab ’phags |
Noble Merit Like Mount Meru |
|
བསོད་ནམས་རིན་ཆེན། |
bsod nams rin chen |
Sönam Rinchen |
|
བསོད་ནམས་རིན་ཆེན་མ། |
bsod nams rin chen ma |
Jewel Merit |
|
བསོད་ནམས་རིན་པོ་ཆེའི་འོད། |
bsod nams rin po che’i ’od |
Precious Merit Radiance |
|
བསོད་ནམས་རྣམ་པར་བརྒྱན། |
bsod nams rnam par brgyan |
Merit Adornment |
|
བསོད་ནམས་རྣམ་པར་སྣང་བར་བྱེད། |
bsod nams rnam par snang bar byed |
Illuminating Merit |
|
བསོད་ནམས་རྣམ་འཕྲུལ། |
bsod nams rnam ’phrul |
Display of Merit |
|
བསོད་ནམས་སྒྲ་སྒྲོགས། |
bsod nams sgra sgrogs |
Sound of Merit |
|
བསོད་ནམས་སྒྲོན། |
bsod nams sgron |
Merit Lamp |
|
བསོད་ནམས་སྒྲོན། |
bsod nams sgron |
Merit Lamp |
|
བསོད་ནམས་སྒྲོན་མ། |
bsod nams sgron ma |
Lamp of Insight |
|
བསོད་ནམས་སྒྲོན་མ། |
bsod nams sgron ma |
Merit Lamp |
|
བསོད་ནམས་སྒྲོན་མ། |
bsod nams sgron ma |
Puṇyapradīpa |
पुण्यप्रदीप
|
བསོད་ནམས་སྒྲོན་མ། |
bsod nams sgron ma |
Lamp of Merit |
|
བསོད་ནམས་སྒྲོན་མ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཀུན་ནས་དཔལ་གྱི་འོད། |
bsod nams sgron ma phun sum tshogs pa kun nas dpal gyi ’od |
Puṇyapradīpasaṃpatketuprabhā |
पुण्यप्रदीपसंपत्केतुप्रभा
|
བསོད་ནམས་སྒྲོན་མ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཀུན་ནས་དཔལ་གྱི་འོད། |
bsod nams sgron ma phun sum tshogs pa kun nas dpal gyi ’od |
Puṇyapradīpasaṃpatsamantaketuprabhā |
पुण्यप्रदीपसंपत्समन्तकेतुप्रभा
|
བསོད་ནམས་སྒྲོན་མའི་རྒྱལ་མཚན། |
bsod nams sgron ma’i rgyal mtshan |
Puṇyapradīpadhvaja |
पुण्यप्रदीपध्वज
|
བསོད་ནམས་སྒྲོན་མའི་རྒྱལ་པོ། |
bsod nams sgron ma’i rgyal po |
Puṇyapradīparāja |
पुण्यप्रदीपराज
|
བསོད་ནམས་ཤིན་ཏུ་རྩལ་དང་ལྡན། |
bsod nams shin tu rtsal dang ldan |
Endowed with Extremely Powerful Merit |
|
བསོད་ནམས་སྐྱེས། |
bsod nams skyes |
Abundance of Merit; Born from Merit; Heaven Born from Merit; Heaven of Increased Merit; Increased Merit Heaven; Increasing Merit; Puṇyābha; Puṇyaprasava |
पुण्याभ; पुन्यप्रसव
|
བསོད་ནམས་སྐྱེས་པ། |
bsod nams skyes pa |
Puṇyaprasava |
पुण्यप्रसव
|
བསོད་ནམས་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་སྤྲིན། |
bsod nams sna tshogs kyi sprin |
Puṇyameghacūḍa |
पुण्यमेघचूड
|
བསོད་ནམས་སྣང་། |
bsod nams snang |
Light of Merit |
|
བསོད་ནམས་སྣང་། |
bsod nams snang |
Light of Merit |
|
བསོད་ནམས་སྣང་བར་བྱེད། |
bsod nams snang bar byed |
Illuminating Merit |
|
བསོད་ནམས་སྣང་བར་བྱེད། |
bsod nams snang bar byed |
Illuminating Merit |
|
བསོད་ནམས་སྙིང་པོ། |
bsod nams snying po |
Merit Essence |
|
བསོད་ནམས་སྙིང་པོ། |
bsod nams snying po |
Essence of Merit |
|
བསོད་ནམས་སྤོས། |
bsod nams spos |
Meritorious Incense |
|
བསོད་ནམས་སྤོས་ལྡན། |
bsod nams spos ldan |
Merit Fragrance |
|
བསོད་ནམས་སྟེགས། |
bsod nams stegs |
Support for Merit |
|
བསོད་ནམས་སྟེགས་བཟང་། |
bsod nams stegs bzang |
Excellent Staircase of Merit |
|
བསོད་ནམས་སྟོབས། |
bsod nams stobs |
Power of Merit |
|
བསོད་ནམས་སྟོབས། |
bsod nams stobs |
Power of Merit |
|
བསོད་ནམས་སྟོབས། |
bsod nams stobs |
Power of Merit |
|
བསོད་ནམས་སྟོབས། |
bsod nams stobs |
Power of Merit |
|
བསོད་ནམས་སྟོབས། |
bsod nams stobs |
Puṇyabala |
पुण्यबल
|
བསོད་ནམས་སྟོབས། |
bsod nams stobs |
Puṇyabala |
पुण्यबल
|
བསོད་ནམས་སྟོབས། |
bsod nams stobs |
Strength of Merit |
|
བསོད་ནམས་སྟོབས། |
bsod nams stobs |
Strength of Merit |
|
བསོད་ནམས་སྟོབས། |
bsod nams stobs |
Puṇyabala |
पुण्यबल
|
བསོད་ནམས་སྟོབས་སཱ་ལའི་རྒྱལ་པོ། |
bsod nams stobs sA la’i rgyal po |
Puṇyabalasālarāja |
पुण्यबलसालराज
|
བསོད་ནམས་སུ་ཉེ་བར་འགྲོ་བ། |
bsod nams su nye bar ’gro ba |
that which leads to meritorious states |
पुण्योपग
|
བསོད་ནམས་ཐམས་ཅད་སྡུད་པའི་དཔལ། |
bsod nams thams cad sdud pa’i dpal |
Sarvapuṇyākarṣaṇaśrī |
सर्वपुण्याकर्षणश्री
|
བསོད་ནམས་ཏོག |
bsod nams tog |
Crest of Merit |
|
བསོད་ནམས་ཏོག |
bsod nams tog |
Crest of Merit |
|
བསོད་ནམས་ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན། |
bsod nams tog gi rgyal mtshan |
Crest Banner of Merit |
|
བསོད་ནམས་ཚོགས། |
bsod nams tshogs |
Merit Accumulated |
|
བསོད་ནམས་ཡང་དག་འཕགས། |
bsod nams yang dag ’phags |
Superior Merit |
|
བསོད་ནམས་ཡང་དག་འཕགས། |
bsod nams yang dag ’phags |
Truly Superior Merit |
|
བསོད་ནམས་ཟླ་བ། |
bsod nams zla ba |
Moon of Merit |
|
བསོད་སྐྱབས། |
bsod skyabs |
Kāśyapa |
काश्यप
|
བསོད་སྙོམས། |
bsod snyoms |
alms; receive alms |
पिण्डपात
|
བསོད་སྙོམས། |
bsod snyoms |
Piṇḍola |
पिण्डोल
|
བསོད་སྙོམས་ལེན། |
bsod snyoms len |
Piṇḍola |
पिण्डोल
|
བསོད་སྙོམས་པ། |
bsod snyoms pa |
alms-food eater; receiver of alms |
पैण्डपातिक; पिण्डपातिक
|
བསོད་སྙོམས་སྤྱོད་པ། |
bsod snyoms spyod pa |
mendicant |
पिण्डपातचारिकिन्
|
བསོན་ནམས་འོད། |
bson nams ’od |
Puṇyābha |
पुण्याभ
|
བསྲབས་པའི་ས། |
bsrabs pa’i sa |
level of attenuated refinement; Tanū level |
तनुभूमि
|
བསྲོ་ཁང་། |
bsro khang |
dry sauna |
जेन्ताक
|
བསྲུང་བ་མེད་པ། |
bsrung ba med pa |
not have to guard against |
अरक्ष्य
|
བསྟན་བཅོས། |
bstan bcos |
philosophical texts; śāstra; scriptures; treatise; treatises |
शास्त्र
|
བསྟན་བཅོས་འགྱུར། |
bstan bcos ’gyur |
Tengyur |
|
བསྟན་བཟང་བ། |
bstan bzang ba |
Excellent Teaching |
|
བསྟན་འགྱུར། |
bstan ’gyur |
Tengyur |
|
བསྟན་པ་འདི་ནུབ་པ། |
bstan pa ’di nub pa |
decline of the teaching |
|
བསྟན་པ་འཛིན། |
bstan pa ’dzin |
Śāsanadhara |
शासनधर
|
བསྟན་པ་ཕྱི་དར། |
bstan pa phyi dar |
later spread of Buddhism |
|
བསྟན་པ་སྔ་དར། |
bstan pa snga dar |
early spread of Buddhism |
|
བསྟན་པ་ཚེ་རིང་། |
bstan pa tshe ring |
Tenpa Tsering |
|
བསྟན་པའི་སྙིང་པོ། |
bstan pa’i snying po |
Heart of the Doctrine |
|
བསྟིར་མེད། |
bstir med |
Avīci |
अवीचि
|
བསྟིར་མེད་པ་ཆེན་པོ། |
bstir med pa chen po |
Great Avīci Hell |
महावीचि
|
བསྟོད་འོས། |
bstod ’os |
Stavārha |
स्तवार्ह
|
བསྟོད་པ། |
bstod pa |
stotra |
स्तोत्र
|
བསྟོད་པའི་འོད། |
bstod pa’i ’od |
Light of Praise |
|
བསྟུལ་ཞུགས། |
bstul zhugs |
disciplined conduct |
संवर; व्रत
|
བཏགས་པ། |
btags pa |
designation; label; making things known |
प्रज्ञप्ति
|
བཏགས་པའི་ཆོས། |
btags pa’i chos |
something that is a designation |
धर्मप्रज्ञप्ति
|
བཏགས་པའི་ཚིག |
btags pa’i tshig |
label |
लोकसंज्ञा
|
བཏང་བརྗོད། |
btang brjod |
Muktaka |
मुक्तक
|
བཏང་བཟང་། |
btang bzang |
Mucilinda |
मुचिलिन्द
|
བཏང་བཟུང་། |
btang bzung |
Mucilinda |
मुचिलिन्द
|
བཏང་བཟུང་། |
btang bzung |
Mucilinda; Mucilinda Mountain; Mucilinda Mountains |
मुचिलिन्द
|
བཏང་བཟུང་བདེན་པའི་དྲི། |
btang bzung bden pa’i dri |
True Fragrance of Mucilinda |
|
བཏང་བཟུང་ཆེན་པོ། |
btang bzung chen po |
Mahāmucilinda |
महामुचिलिन्द
|
བཏང་བཟུང་ཆེན་པོ། |
btang bzung chen po |
Great Mount Mucilinda; Great Mucilinda; Greater Mucilinda Mountain; Greater Mucilinda Mountains; Mahāmucilinda |
महामुचिलिन्द
|
བཏང་བཟུང་ཆེན་པོ། |
btang bzung chen po |
Mahāmucilinda |
महामुचिलिन्द
|
བཏང་བཟུང་གི་ཕུག |
btang bzung gi phug |
Mucilinda Cave |
|
བཏང་སྙོམས། |
btang snyoms |
equanimity; impartiality |
उपेक्षा
|
བཏང་སྙོམས་པ། |
btang snyoms pa |
equanimity |
उपेक्षा
|
བཏང་སྙོམས་པ། |
btang snyoms pa |
Upekṣaka |
उपेक्षक
|
བཏང་སྙོམས་ཡང་དག |
btang snyoms yang dag |
correct equanimity |
उपेक्षा
|
བཏང་ཟུང་ཆེན་པོ། |
btang zung chen po |
Mahāmucilinda |
महामुचिलिन्द
|
བཙག |
btsag |
red ocher |
गैरिक
|
བཙོད། |
btsod |
reddish brown |
मञ्जिष्ठा
|
བཙོད་ཀ |
btsod ka |
reddish brown |
मञ्जिष्ठा
|
བཙོངས་པ། |
btsongs pa |
indentured servant |
विक्रीत
|
བཙུན་མོ། |
btsun mo |
queen |
योषिता
|
བཙུན་མོ་གཟུགས་ཅན། |
btsun mo gzugs can |
Bimbī |
बिम्बी; राज्ञी बिम्बी
|
བཙུན་པ། |
btsun pa |
Gomin |
गोमिन्
|
བཙུན་པ། |
btsun pa |
bhadanta; Honorable One; lord; respected one; revered one; Venerable; venerable monk |
भदन्त
|
བཏུང་བ་དགའ་བ། |
btung ba dga’ ba |
Enjoyment of Drinks |
|
བཏུང་བའི་ནགས། |
btung ba’i nags |
Forest of Drinks |
|
བཏུང་འཛིན། |
btung ’dzin |
Pāyila |
पायिल
|
འབུ། |
’bu |
Bu |
|
བུ། |
bu |
Bu |
|
བུ་བཙའ་བའི་དུས་ན། |
bu btsa’ ba’i dus na |
giving birth |
प्रसवनकाल
|
བུ་ཅན། |
bu can |
Atri |
अत्रि
|
འབུ་ཅན་གྱི་འདུ་ཤེས། |
’bu can gyi ’du shes |
contemplation of a worm-infested corpse |
विपडुमकसंज्ञा
|
བུ་ཆེན་པོ། |
bu chen po |
Mahāvatsa |
महावत्स
|
འབུ་གསུག |
’bu gsug |
spṛkkā |
स्पृक्का
|
བུ་མངས། |
bu mangs |
Many Sons |
|
བུ་མངས་མཆོད་རྟེན། |
bu mangs mchod rten |
Bahuputra shrine |
बहुपुत्रचैत्य
|
བུ་མོ། |
bu mo |
Kanyā; Virgo |
कन्या
|
བུ་མོ། |
bu mo |
girl |
|
བུ་མོ་བཟང་མོ། |
bu mo bzang mo |
Bhadrakanyā |
भद्रकन्या
|
བུ་མོ་འཇུག |
bu mo ’jug |
Putrīvaṭa |
पुत्रीवट
|
བུ་མོའི་ཤིང་གིས་བསྐོར་བ། |
bu mo’i shing gis bskor ba |
Female Trees |
|
བུ་རམ། |
bu ram |
guḍa |
गुड
|
བུ་རམ་གྱི་དབུ་བ། |
bu ram gyi dbu ba |
molasses; phāṇita |
फाणित
|
བུ་རམ་ཤིང་། |
bu ram shing |
Ikṣvāku |
इक्ष्वाकु
|
བུ་རམ་ཤིང་ལྡན། |
bu ram shing ldan |
Ikṣumatī |
इक्षुमती
|
བུ་རམ་ཤིང་པ། |
bu ram shing pa |
Ikṣvāku |
इक्ष्वाकु
|
བུ་རམ་ཤིང་པ། |
bu ram shing pa |
Ikṣvāku |
इक्ष्वाकु
|
བུ་རམ་ཤིང་འཕེལ། |
bu ram shing ’phel |
Puṇḍravardhana |
पुण्ड्रवर्धन; पूर्णवर्धन
|
བུ་རམ་ཤིང་སྐྱེས། |
bu ram shing skyes |
Ikṣuvāku |
इक्षुवाकु
|
བུ་སྟོན། |
bu ston |
Butön |
|
བུ་སྟོན་རིན་ཆེན་གྲུབ། |
bu ston rin chen grub |
Butön; Butön Rinchen Drup |
|
བུ་སྟོན་རིན་པོ་ཆེ། |
bu ston rin po che |
Butön Rinpoché |
|
བུད་དྷ་པྲ་བྷ། |
bud dha pra bha |
Buddhaprabha |
बुद्धप्रभ
|
བུད་མེད། |
bud med |
female |
स्त्री
|
བུད་མེད། |
bud med |
mātṛ |
मातृ
|
བུད་མེད་དགའ་བ། |
bud med dga’ ba |
Joyous Women |
|
བུད་མེད་འགྱུར། |
bud med ’gyur |
Strīvivarta |
स्त्रीविवर्त
|
བུད་མེད་འགྱུར་བ། |
bud med ’gyur ba |
Strīvivarta |
स्त्रीविवर्त
|
བུད་མེད་འགྱུར་བའི་གོ་ཆ་བགོས་པ། |
bud med ’gyur ba’i go cha bgos pa |
Bearer of the Armor of Female Forms |
|
བུད་མེད་ཀྱི་སྙིང་དུ་སྡུག་པ། |
bud med kyi snying du sdug pa |
Pleasing to Women’s Hearts |
|
བུད་མེད་ཀྱི་ཚིག་བླ་དགས། |
bud med kyi tshig bla dags |
feminine word |
स्त्र्य्धिवचन
|
བུད་མེད་ཀྱིས་དུབ་པ། |
bud med kyis dub pa |
worn out by women |
स्त्रीछिन्न
|
བུད་མེད་ལ་སྲེད་པ། |
bud med la sred pa |
woman craver |
|
བུད་མེད་རིན་པོ་ཆེ། |
bud med rin po che |
precious queen; precious woman |
स्त्रीरत्न
|
བུད་མེད་སྡུག |
bud med sdug |
Lovely Girl |
|
བུད་མེད་སེམས་འཕྲོག |
bud med sems ’phrog |
Ravishing Women’s Minds |
|
བུད་རྒྱལ་གདོང་། |
bud rgyal gdong |
Bee-King Face |
|
འབུམ། |
’bum |
The Perfection of Wisdom in One Hundred Thousand Lines |
|
འབུམ་ཆེན་སྡེ་ལྔ། |
’bum chen sde lnga |
Five Sets of One Hundred Thousand |
|
བུམ་ཆུ་ཅན། |
bum chu can |
Kalaśoda |
कलशोद
|
བུམ་ལྟོ། |
bum lto |
Karaśodara |
करशोदर
|
བུམ་ལྟོ་བོ། |
bum lto bo |
Kumbhodara |
कुम्भोदर
|
བུམ་ལྟོ་མ། |
bum lto ma |
Kalaśodarī |
कलशोदरी
|
བུམ་པ། |
bum pa |
Aquarius |
कुम्भ
|
བུམ་པ། |
bum pa |
Kumbha |
कुम्भ
|
བུམ་པ། |
bum pa |
vase |
|
བུམ་པ། |
bum pa |
Kumbha |
कुम्भ
|
བུམ་པ་བཟང་པོ། |
bum pa bzang po |
excellent vase |
भद्रघट
|
བུམ་པ་ཅན། |
bum pa can |
kumbhaka |
कुम्भक
|
བུམ་པ་ཅན། |
bum pa can |
Kalaśī |
कलशी
|
བུམ་པ་ལྟ་བུ། |
bum pa lta bu |
pot-like beings |
|
བུམ་པ་མ། |
bum pa ma |
Kumbhāṇḍā |
कुम्भाण्डा
|
བུམ་པ་མ་ལུས། |
bum pa ma lus |
Nikumbha |
निकुम्भ
|
བུམ་པའི་བང་རིམ། |
bum pa’i bang rim |
Staircase to a Vase |
|
བུམ་པའི་ལྟོ། |
bum pa’i lto |
Kalaśodara |
कलशोदर
|
འབུམ་རི་བའི། |
’bum ri ba’i |
very costly |
|
བུམ་རྣ། |
bum rna |
Kumbhakarṇa |
कुम्भकर्ण
|
འབུམ་སྡེ་ལྔ། |
’bum sde lnga |
Five Sets of One Hundred Thousand |
|
བུང་བ། |
bung ba |
Bhramara |
भ्रमर
|
བུང་བ། |
bung ba |
Alika |
अलिक
|
བུང་བ་དང་སྣག་ས་དང་རྨ་བྱ་དང་འཇོན་མོ་དང་མུགས་གསལ་རལ་པའི་ཐོར་ཚུགས་ཅན། |
bung ba dang snag sa dang rma bya dang ’jon mo dang mugs gsal ral pa’i thor tshugs can |
Hair in a Topknot Shining Dark Like Bees, Ink, Peacocks, and Nightingales |
|
བུང་བ་ལྟར་འཁྱིལ་པ། |
bung ba ltar ’khyil pa |
those who swarm like bees |
|
བུང་བ་མ། |
bung ba ma |
Bhramarī |
भ्रमरी
|
བུང་བ་མངོན་དགའ། |
bung ba mngon dga’ |
Happy Bees |
|
བུང་བ་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུས་གནོད་པའི་གོ་ཆ། |
bung ba rdo rje lta bus gnod pa’i go cha |
Tormenting Armor of Vajra-Like Flies |
वज्रभ्रमरपीडासंनाह
|
བུང་བ་རྐང་དྲུག་རྗེས་སུ་རྒྱུ་བ། |
bung ba rkang drug rjes su rgyu ba |
Hovering Bees |
|
བུང་བ་རྟག་མྱོས། |
bung ba rtag myos |
Constantly Crazed Bees |
|
བུང་བའི་བུ་མ། |
bung ba’i bu ma |
Bhrāmarī |
भ्रामरी
|
བུང་བའི་སྒྲ་སྙན། |
bung ba’i sgra snyan |
Pleasant Humming of Bees |
|
བུང་བས་ཁྱབ་པ། |
bung bas khyab pa |
Bees Everywhere |
|
བུར་མ་སེལ་བའི་བློ་གྲོས། |
bur ma sel ba’i blo gros |
Intellect That Removes All Locks |
|
བུསྤ། |
buspa |
busā |
बुसा
|
བྱ། |
bya |
Śakuni |
शकुनि
|
བྱ། |
bya |
Śakuna |
शकुन
|
བྱ། |
bya |
śakuni |
शकुनि
|
བྱ་བ་བྱེད་པ། |
bya ba byed pa |
engaging in performance; kārākāra |
काराकार
|
བྱ་བ་བྱེད་པའི་རིགས་པ། |
bya ba byed pa’i rigs pa |
principle of reason based on cause and effect |
कार्यकारणयुक्ति
|
བྱ་བ་གྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས། |
bya ba grub pa’i ye shes |
action-accomplishing wisdom; all-accomplishing wisdom |
कृत्यानुश्ठानज्ञान
|
བྱ་བ་མ་ཡིན། |
bya ba ma yin |
inaction |
अक्रिया
|
བྱ་བ་མེད་པ། |
bya ba med pa |
Free from Action |
|
བྱ་བའི་མི་རིགས་པར་ལྟ་བ། |
bya ba’i mi rigs par lta ba |
wrong view that actions are without consequence |
अक्रियादृष्टि
|
བྱ་བའི་རྒྱུད། |
bya ba’i rgyud |
Action Tantra; Kriyātantra |
क्रियातन्त्र
|
བྱ་བི་བཞིན། |
bya bi bzhin |
Abhija |
अभिज
|
བྱ་བརྒྱ་ཕྲག་གིས་ཀུན་ཏུ་གང་བ། |
bya brgya phrag gis kun tu gang ba |
Full of Hundreds of Birds |
|
བྱ་ཆེན་པོ། |
bya chen po |
Mahāśakuna |
महाशकुन
|
བྱ་དག་ཤིང་ལྗོན་པས་བརྒྱན་པ། |
bya dag shing ljon pas brgyan pa |
Decorative Birds and Trees |
|
བྱ་འཛམ་པ་སྐད་འབྱིན། |
bya ’dzam pa skad ’byin |
Sound of the Jambu Bird |
जम्भावितार
|
བྱ་གར། |
bya gar |
heron |
बक
|
བྱ་འཇིགས་འཇིགས་ལྟར་འདུག་པ། |
bya ’jigs ’jigs ltar ’dug pa |
Terror of Being Eaten by Birds |
पक्षिभैरवभक्ष
|
བྱ་ཀ་ལ་ད་ཀའི་གནས། |
bya ka la da ka’i gnas |
Kalandakanivāpa |
कलन्दकनिवाप
|
བྱ་ཀ་ལ་པིང་ཀ |
bya ka la ping ka |
kalaviṅka |
कलविङ्क
|
བྱ་ཀ་ལན་ད་ཀ་གནས། |
bya ka lan da ka gnas |
Kalandakanivāpa |
कलन्दकनिवाप
|
བྱ་ཀ་ལན་ད་ཀ་གནས་པ། |
bya ka lan da ka gnas pa |
Habitat of Kalandaka; Kalandakanivāpa; Kalandakanivāsa |
कलन्दकनिवाप; कलन्दकनिवास
|
བྱ་ཀ་ལན་ད་ཀའི་གནས། |
bya ka lan da ka’i gnas |
Kalandakanivāpa |
कलन्दकनिवाप
|
བྱ་ཀ་ལན་ད་ཀའི་གནས་པ། |
bya ka lan da ka’i gnas pa |
Kalandakanivāpa |
कलन्दकनिवाप
|
བྱ་ཀ་ལན་ཏ་ཀ |
bya ka lan ta ka |
Kalandakanivāpa |
कलन्दकनिवाप
|
བྱ་ཀ་ལན་ཏ་ཀ་གནས་པ། |
bya ka lan ta ka gnas pa |
Habitat of Kalandaka |
कलन्दकनिवाप; कलन्दकनिवास
|
བྱ་ཀ་ལནྡ་ཀ |
bya ka lan+da ka |
kalandaka bird |
कलन्दक
|
བྱཱ་ཀ་ར་ཎ། |
byA ka ra Na |
grammar |
व्याकरण
|
བྱ་ཀ་རན་ད། |
bya ka ran da |
kāraṇḍa duck |
कारण्डव
|
བྱ་མ། |
bya ma |
Śakunī |
शकुनी
|
བྱ་མ་ཆེན་མོ། |
bya ma chen mo |
Mahāśakunī |
महाशकुनी
|
བྱ་མཆུ་ཅན། |
bya mchu can |
Bird’s Beak |
|
བྱ་མགྲིན། |
bya mgrin |
Bird Throat |
|
བྱ་ནེ་ཙོ། |
bya ne tso |
parrot |
शुक
|
བྱ་ངེས་པར་གནས་པ། |
bya nges par gnas pa |
Home of Birds |
|
བྱ་རྒོད་དང་ཉེ་བ། |
bya rgod dang nye ba |
Vulture Friendship |
गृध्रसामन्त
|
བྱ་རྒོད་ཀྱི་འཇིགས་པ། |
bya rgod kyi ’jigs pa |
Vulture Terrors |
गृध्रभैरव
|
བྱ་རྒོད་ཀྱི་ཕུང་པོ། |
bya rgod kyi phung po |
Gṛdhrakūṭa; Gṛdhrakūṭa Mountain; Vulture Peak; Vulture Peak Mountain |
गृध्रकूट
|
བྱ་རྒོད་ཀྱི་ཕུང་པོ་རི། |
bya rgod kyi phung po ri |
Vulture Peak |
गृध्रकूटपर्वत
|
བྱ་རྒོད་ཀྱི་ཕུང་པོའི་རི། |
bya rgod kyi phung po’i ri |
Gṛdhrakūṭa Hill; Vulture Peak; Vulture Peak Mountain; Vulture’s Peak |
गृधकूटपर्वत; गृध्रकूट; गृध्रकूट पर्वत; गृध्रकूट-पर्वत; गृध्रकूटपर्वत
|
བྱ་རྒོད་ཕུང་པོ། |
bya rgod phung po |
Vulture Peak; Vulture Peak Mountain; Vulture’s Peak |
गृध्रकूट
|
བྱ་རྒོད་ཕུང་པོའི་རི། |
bya rgod phung po’i ri |
Vulture Peak; Vulture Peak Mountain |
गृध्रकूट; गृध्रकूट पर्वत; गृध्रकूटः पर्वतः; गृध्रकूटपर्वत; गृ̥ध्रकूट-पर्वत
|
བྱ་རྒོད་འཕུངས་པའ་རི། |
bya rgod ’phungs pa’ ri |
Vulture Peak |
गृध्रकूट
|
བྱ་རྒོད་སྤུངས་པའི་རི། |
bya rgod spungs pa’i ri |
Vulture Peak Mountain |
गृध्रकूट
|
བྱ་རྒྱོད་ཀྱི་ཕུང་པོའི་རི། |
bya rgyod kyi phung po’i ri |
Vulture Peak Mountain |
गृध्रकूतपर्वत
|
བྱ་རྒྱུད། |
bya rgyud |
kriyātantra |
क्रियातन्त्र
|
བྱ་རྣམ་པར་དགའ་བ། |
bya rnam par dga’ ba |
Joyous Birds |
|
བྱ་རོག་གི་སྨྱུ་གུ |
bya rog gi smyu gu |
crow pen |
|
བྱ་རོག་ཁ། |
bya rog kha |
Raven Mouths |
काकास्यक
|
བྱ་རོག་ལྟོ། |
bya rog lto |
Raven’s Belly |
|
བྱ་རོག་མ། |
bya rog ma |
Kākī |
काकी
|
བྱ་རོག་སྒྲ་ཅན། |
bya rog sgra can |
Kākanāda |
काकनाद
|
བྱ་སྐྱིབས་སུ་བྱས་པ། |
bya skyibs su byas pa |
burrowed-out crevice |
कृतप्राग्भार
|
བྱ་སྐྱིབས་སུ་མ་བྱས་པ། |
bya skyibs su ma byas pa |
natural crevice |
अकृतप्राग्भार
|
བྱ་སྲེག |
bya sreg |
partridge |
जीव; कपिञ्जल; तित्तिरि
|
བྱད། |
byad |
kākhorda |
काखोर्द
|
བྱད་སྟེམ། |
byad stem |
kākhorda |
काखोर्द
|
བྱད་སྟེམས། |
byad stems |
black magic; kākhorda |
काखोर्द
|
བྱའི་བརྟུལ་ཞུགས། |
bya’i brtul zhugs |
bird observance |
|
བྱའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཅན། |
bya’i brtul zhugs can |
practices the dog vow |
कुक्कुरव्रतिक
|
བྱའི་སྒྲ་མངོན་པར་དགའ་བ། |
bya’i sgra mngon par dga’ ba |
Joyous Birdsong |
|
བྱམས། |
byams |
loving kindness |
कृपा; मैत्र; मैत्री
|
བྱམས་དགའ། |
byams dga’ |
Joyous Love |
|
བྱམས་གང་གི་བུ། |
byams gang gi bu |
Pūrṇa Maitrāyaṇīputra |
पूर्ण मैत्रायणीपुत्र
|
བྱམས་གནས། |
byams gnas |
Abiding by Love |
|
བྱམས་ལ་གནས། |
byams la gnas |
Abiding by Love |
|
བྱམས་ལྡན། |
byams ldan |
Maitra |
मैत्र
|
བྱམས་ལྡན། |
byams ldan |
Endowed with Loving Kindness |
|
བྱམས་ལྡན། |
byams ldan |
Loving |
|
བྱམས་ལྡན། |
byams ldan |
Loving |
|
བྱམས་ལྡན་མ། |
byams ldan ma |
Endowed with Love |
|
བྱམས་ལེགས། |
byams legs |
Strong Love |
|
བྱམས་མ། |
byams ma |
Maitrayaṇī |
मैत्रयणी
|
བྱམས་མ། |
byams ma |
Maitrāyaṇī |
मैत्रायणी
|
བྱམས་མའི་བུ། |
byams ma’i bu |
Maitreya |
मैत्रेय
|
བྱམས་མའི་བུ་གང་པོ། |
byams ma’i bu gang po |
Pūrṇa Maitrāyaṇīputra; Pūrṇamaitrāyaṇīputra; Pūrṇo Maitrāyaṇīputraḥ |
पूर्ण मैत्रायणीपुत्र; पूर्णमैत्रायणीपुत्र; पूर्णो मैत्रायणीपुत्रः
|
བྱམས་མཆོག |
byams mchog |
Supreme Love |
|
བྱམས་པ། |
byams pa |
Maitreya |
मैत्रेय
|
བྱམས་པ། |
byams pa |
friendliness; love; loving; loving kindness; loving-kindness |
कृपा; मैत्र; मैत्री
|
བྱམས་པ། |
byams pa |
Maitraka |
मैत्रक; मैत्रेय
|
བྱམས་པ། |
byams pa |
Love |
|
བྱམས་པ། |
byams pa |
Love |
|
བྱམས་པ། |
byams pa |
Love |
|
བྱམས་པ། |
byams pa |
Maitreya |
मैत्रेय
|
བྱམས་པ། |
byams pa |
kindly |
मैत्रम्
|
བྱམས་པ། |
byams pa |
Maitreya |
अजित; मैत्रक; मैत्रेय
|
བྱམས་པ། |
byams pa |
Maitrī |
मैत्री
|
བྱམས་པ་ཆེན་པོ། |
byams pa chen po |
great love; great loving kindness |
महामैत्री
|
བྱམས་པ་ཆེན་པོ་འཕགས། |
byams pa chen po ’phags |
Noble Great Love |
|
བྱམས་པ་ཆེན་པོའི་ཚིག་སྙན་པར་སྒྲོགས་པ། |
byams pa chen po’i tshig snyan par sgrogs pa |
Pleasing Proclamation of Great Loving-Kindness |
|
བྱམས་པ་ཆེན་པོས་འཕགས་པ། |
byams pa chen pos ’phags pa |
Mahāmaitryudgata |
महामैत्र्युद्गत
|
བྱམས་པ་ལ་གནས་པ། |
byams pa la gnas pa |
benevolent |
मैत्रीविहार
|
བྱམས་པ་མཆོད་སྦྱིན། |
byams pa mchod sbyin |
Maitrāyajña |
मैत्रायज्ञ
|
བྱམས་པ་མགོན་པོ། |
byams pa mgon po |
Maitreyanātha |
मैत्रेयनाथ
|
བྱམས་པ་མཐའ་ཡས་བློ། |
byams pa mtha’ yas blo |
Mind of Infinite Love |
|
བྱམས་པ་ཕུན་ཚོགས། |
byams pa phun tshogs |
Damchö Lhundrup; Jampa Phuntsok; Sakyong Dampa Jampa |
|
བྱམས་པའི་བློ། |
byams pa’i blo |
Mind of Love |
|
བྱམས་པའི་བུ་མ་ཡིན་པ། |
byams pa’i bu ma yin pa |
Namantreya |
नमन्त्रेय
|
བྱམས་པའི་དཔལ། |
byams pa’i dpal |
Maitraśrī |
मैत्रश्री
|
བྱམས་པའི་དཔལ། |
byams pa’i dpal |
Glory of Love |
|
བྱམས་པའི་ང་རོ། |
byams pa’i nga ro |
Roar of Loving Kindness |
|
བྱམས་པའི་ང་རོ། |
byams pa’i nga ro |
Song of Love |
|
བྱམས་པའི་རྒྱན་གྱི་དཔལ། |
byams pa’i rgyan gyi dpal |
Glorious Ornament of Loving-Kindness |
|
བྱམས་པའི་རིགས། |
byams pa’i rigs |
Anunayagātra |
अनुनयगात्र
|
བྱམས་པའི་སྟོབས། |
byams pa’i stobs |
Maitrībala |
मैत्रीबल
|
བྱམས་པའི་སྟོབས། |
byams pa’i stobs |
Strength of Love |
|
བྱམས་པས་བལྟས། |
byams pas bltas |
Beheld by Love |
|
བྱམས་པས་འཕགས་པ། |
byams pas ’phags pa |
Exalted by Love |
|
བྱམས་སེམས། |
byams sems |
Loving Mind |
|
བྱམས་སེམས་མཐོང་། |
byams sems mthong |
Sight of the Mind of Love |
|
བྱམས་ཐོབ། |
byams thob |
Love Attainment |
|
བྱང་ཆུབ། |
byang chub |
Bodhi |
बोधि
|
བྱང་ཆུབ། |
byang chub |
awakening; bodhi; enlightenment |
बोधि
|
བྱང་ཆུབ། |
byang chub |
Awakening |
|
བྱང་ཆུབ། |
byang chub |
Awakening |
|
བྱང་ཆུབ། |
byang chub |
Awakening |
|
བྱང་ཆུབ། |
byang chub |
Awakening |
|
བྱང་ཆུབ། |
byang chub |
Bodhi |
बोधि
|
བྱང་ཆུབ་བཀོད་པ། |
byang chub bkod pa |
Array of Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་བློ་གྲོས། |
byang chub blo gros |
Bodhimati |
बोधिमति
|
བྱང་ཆུབ་བློ་གྲོས། |
byang chub blo gros |
Buddhimati |
बुद्धिमति
|
བྱང་ཆུབ་བཤེས་གཉེན། |
byang chub bshes gnyen |
Friend of Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་བཟང་པོ། |
byang chub bzang po |
Buddhabhadra |
बुद्धभद्र
|
བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོའི་ཡན་ལག |
byang chub chen po’i yan lag |
great limbs of awakening |
|
བྱང་ཆུབ་དད། |
byang chub dad |
Faith in Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་དག་ལ་གཞོལ་བ། |
byang chub dag la gzhol ba |
Merging with Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་དམ་པ། |
byang chub dam pa |
True Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་དམ་པའི་ཅོད་པན། |
byang chub dam pa’i cod pan |
Bodhimaṇḍamukuṭa |
बोधिमण्डमुकुट
|
བྱང་ཆུབ་དམ་པའི་གཙུག་ཕུད། |
byang chub dam pa’i gtsug phud |
Bodhimaṇḍacūḍa |
बोधिमण्डचूड
|
བྱང་ཆུབ་དགའ། |
byang chub dga’ |
Joy of Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་དགའ། |
byang chub dga’ |
Joy of Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་དགའ། |
byang chub dga’ |
Joy of Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་དགའ། |
byang chub dga’ |
Joy of Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་དགའ་བ། |
byang chub dga’ ba |
Joy of Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་དགྱེས། |
byang chub dgyes |
Delighting in Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་འདོད། |
byang chub ’dod |
Wish for Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་འདོད། |
byang chub ’dod |
Wish for Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་འདོད། |
byang chub ’dod |
Wish for Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་དྲང་པོ། |
byang chub drang po |
Earnest Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་གསལ་བ་ཅན། |
byang chub gsal ba can |
Endowed with Clear Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་གསུམ། |
byang chub gsum |
three forms of awakening; three kinds of awakening; three types of awakening |
त्रिबोधि
|
བྱང་ཆུབ་གཟི་བརྗིད། |
byang chub gzi brjid |
Splendor of Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་དཔལ། |
byang chub kyi dpal |
Bodhiketu |
बोधिकेतु
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ལམ། |
byang chub kyi lam |
awakening path |
बोधिमार्ग
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས། |
byang chub kyi phyogs |
aid to enlightenment; aids to awakening; aspects of awakening; aspects of enlightenment; factor for enlightenment; factors for enlightenment; factors of awakening |
बोधिपक्ष; बोधिपक्षधर्म; बोधिपक्ष्य
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་དང་འཐུན་པའི་ཆོས། |
byang chub kyi phyogs dang ’thun pa’i chos |
awakening factors; qualities that are conducive to awakening |
बोधिपक्ष्यधर्म
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན། |
byang chub kyi phyogs dang ’thun pa’i chos sum cu rtsa bdun |
thirty-seven wings of enlightenment |
सप्तत्रिंशद्बोधिपाक्षिकधर्म; सप्तत्रिंशद्बोधिपक्श्यधर्म
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས། |
byang chub kyi phyogs kyi chos |
aids to enlightenment; branches of awakening; dharmas on the side of awakening; factors conducive to enlightenment; factors of awakening; factors of enlightenment; factors that are in harmony with awakening |
बोधिपक्ष; बोधिपक्षधर्म; बोधिपक्षकधर्म; बोधिपक्षिकधर्म; बोधिपक्ष्यधर्म
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་རྣམས། |
byang chub kyi phyogs kyi chos rnams |
dharmas on the side of awakening |
बोधिपक्षधर्म
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་རྣམས། |
byang chub kyi phyogs kyi chos rnams |
thirty-seven dharmas on the side of awakening |
सप्तत्रिंशबोधिपक्षधर्म; सप्तत्रिंशद्बोधिपक्षधर्म
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན། |
byang chub kyi phyogs kyi chos sum cu rtsa bdun |
thirty-seven dharmas on the side of awakening; thirty-seven elements of awakening; thirty-seven factors conducive to awakening; thirty-seven factors conducive to enlightenment; thirty-seven factors of awakening |
सप्तत्रिंशबोधिपक्षधर्म; सप्तत्रिंशबोधिपक्ष्यधर्म; सप्तत्रिंशद्बोधिपक्षधर्म; सप्तत्रिंशद्बोधिपक्ष्यधर्म; सप्तत्रिंशद्बोध्यङ्ग
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་གྱི་ཆོས་རྣམས། |
byang chub kyi phyogs kyi chos sum cu rtsa bdun gyi chos rnams |
thirty-seven elements that are conducive to awakening |
सप्तत्रिङ्शद्बोधिपक्षिकधर्म
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་སུམ་བཅུ་རྩ་བདུན་གྱི་ཆོས། |
byang chub kyi phyogs sum bcu rtsa bdun gyi chos |
thirty-seven aspects of awakening |
सप्तत्रिंशद्बोधिपक्षधर्माः
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་གྱི་ཆོས། |
byang chub kyi phyogs sum cu rtsa bdun gyi chos |
thirty-seven aids to enlightenment |
बोधिपक्षिकधर्म
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྡེ་སྣོད། |
byang chub kyi sde snod |
Bodhisattva Collection |
बोधिसत्त्वपिटक
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས། |
byang chub kyi sems |
aspiration for awakening; aspiration to enlightenment; awakening mind; bodhicitta; mind of awakening; mind of enlightenment; mind set on awakening; spirit of enlightenment; thought of awakening |
बोधिचित्त; चित्त
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བསྐྱེད། |
byang chub kyi sems bskyed |
generating the altruistic mind set on attaining awakening |
बोधिचित्तोत्पाद
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བསྐྱེད་པ། |
byang chub kyi sems bskyed pa |
conception of the spirit of enlightenment |
बोधिचित्तोत्पाद
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་མི་བརྗེད་པ། |
byang chub kyi sems mi brjed pa |
not forgetting the mind of awakening |
बोधिचित्तासम्प्रमोष
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཤིང་། |
byang chub kyi shing |
Bodhi tree |
बोधिद्रुम; बोधितरु; बोधिवृक्ष
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཤིང་གི་ལྷ་མོ། |
byang chub kyi shing gi lha mo |
goddess of the Bodhi tree |
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྙིང་པོ། |
byang chub kyi snying po |
Bodhimaṇḍa; seat of awakening; seat of enlightenment; site of awakening |
बोधिमण्ड
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྙིང་པོའི་ཅོད་པན། |
byang chub kyi snying po’i cod pan |
Crown of the Seat of Enlightenment |
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྙིང་པོའི་གཙུག་པུད། |
byang chub kyi snying po’i gtsug pud |
Crown Ornament of the Seat of Enlightenment |
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྙིང་པོའི་རྒྱན་ཤིན་ཏུ་མཛེས་པ། |
byang chub kyi snying po’i rgyan shin tu mdzes pa |
Bodhimaṇḍalālaṃkārasurucitā |
बोधिमण्डलालंकारसुरुचिता
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག |
byang chub kyi yan lag |
aspects of awakening; aspects of enlightenment; Branches of awakening; branches of enlightenment; constitutive factors of awakening; factors of awakening; factors of enlightenment; limb of awakening; limbs of awakening; limbs of enlightenment; parts of awakening |
बोध्यङ्ग; बोध्यङ्गानि
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན། |
byang chub kyi yan lag bdun |
Awakening’s seven branches; Seven aspects of awakening; seven branches of awakening; seven branches of enlightenment; seven factors of awakening; seven factors of enlightenment; seven limbs of awakening; seven limbs of enlightenment; seven parts of awakening |
संबोध्यङ्ग; सप्त बोध्यङ्गानि; सप्तबोध्यङ्ग; सप्तबोध्यङ्गानि
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་གི་མེ་ཏོག |
byang chub kyi yan lag gi me tog |
Bodhyaṅgapuṣpa |
बोध्यङ्गपुष्प
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་གི་མེ་ཏོག་བྱེད། |
byang chub kyi yan lag gi me tog byed |
Bodhyaṅgapuṣpakara |
बोध्यङ्गपुष्पकर
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་གི་རིན་པོ་ཆེ་བདུན། |
byang chub kyi yan lag gi rin po che bdun |
seven precious branches of enlightenment |
सप्तबोध्यङ्गरत्न
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་མེ་ཏོག |
byang chub kyi yan lag me tog |
Abhibodhyaṅgapuṣpa |
अभिबोध्यङ्गपुष्प
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་རབ་གནས། |
byang chub kyi yan lag rab gnas |
Consecrated Branches of Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་རབ་ཏུ་བརྒྱན་པ། |
byang chub kyi yan lag rab tu brgyan pa |
Well Adorned with the Factors Conducive to Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་རིན་པོ་ཆེ་བདུན། |
byang chub kyi yan lag rin po che bdun |
seven precious factors of perfect awakening |
सप्तबोध्यङ्गानि
|
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་ཡོད་པ། |
byang chub kyi yan lag yod pa |
bodhyaṅgavatin; endowed with the factors conducive to enlightenment |
बोध्यङ्गवती; बोध्यङ्गवतिन्
|
བྱང་ཆུབ་ལ་དད་པའི་མིད་པ། |
byang chub la dad pa’i mid pa |
Consuming Faith in Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་མཆོག་བགྲོད། |
byang chub mchog bgrod |
Varabodhigati |
वरबोधिगति
|
བྱང་ཆུབ་མཐོང་། |
byang chub mthong |
Seeing Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་མཐུ་རྩལ། |
byang chub mthu rtsal |
Power of Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་ངེས་པ། |
byang chub nges pa |
Certain Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་འོད། |
byang chub ’od |
Jangchub O |
(नोत् इन् थे स्क्त्. सोउर्चे ओf थे म्म्क्)
|
བྱང་ཆུབ་འོད། |
byang chub ’od |
Light of Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་འོད། |
byang chub ’od |
Light of Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་འོད། |
byang chub ’od |
Light of Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་འོད། |
byang chub ’od |
Light of Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་འོད། |
byang chub ’od |
Lamp of Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་འཕགས། |
byang chub ’phags |
Superior Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་ཕྲད། |
byang chub phrad |
Encounter with Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་ཕྱོགས། |
byang chub phyogs |
factors of awakening |
बोधिपक्ष्यधर्म
|
བྱང་ཆུབ་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་སུམ་བཅུ་རྩ་བདུན། |
byang chub phyogs kyi chos sum bcu rtsa bdun |
thirty-seven factors conducive to enlightenment |
३७ बोधिपक्ष्यधर्म
|
བྱང་ཆུབ་རྡུལ་བྲལ་རྒྱལ་པོ། |
byang chub rdul bral rgyal po |
Virajavīreśvararāja |
विरजवीरेश्वरराज
|
བྱང་ཆུབ་རེག |
byang chub reg |
Reaching Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་རྒྱལ་མཚན། |
byang chub rgyal mtshan |
Banner of Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་རྒྱལ་མཚན། |
byang chub rgyal mtshan |
Bodhidhvaja |
बोधिध्वज
|
བྱང་ཆུབ་རྒྱལ་པོ། |
byang chub rgyal po |
Bodhirāja |
बोधिराज
|
བྱང་ཆུབ་རྣམ་ལྔ། |
byang chub rnam lnga |
five degrees of enlightenment |
पञ्चबोधि
|
བྱང་ཆུབ་རྣམ་པར་སངས་རྒྱས་པའི་ཡེ་ཤེས་གཟི་བརྗིད། |
byang chub rnam par sangs rgyas pa’i ye shes gzi brjid |
Vibuddhajñānabodhidhvajatejas |
विबुद्धज्ञानबोधिध्वजतेजस्
|
བྱང་ཆུབ་སེམ་དཔའ། |
byang chub sem dpa’ |
Bodhisattva |
बोधिसत्त्व
|
བྱང་ཆུབ་སེམས། |
byang chub sems |
aspiration for awakening; aspiration to enlightenment; awakening mind; bodhicitta; enlightenment mind; mind of awakening; mind set on awakening; resolve for awakening; thought of awakening |
बोधिचित्त
|
བྱང་ཆུབ་སེམས། |
byang chub sems |
Mind of Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་སེམས་བསྐྱེད་པ། |
byang chub sems bskyed pa |
setting of the mind on enlightenment |
बोधिचित्तोत्पाद; चित्तोत्पाद
|
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ། |
byang chub sems dpa’ |
bodhisattva; bodhisatva |
बोधिसत्त्व; बोधिसत्व; बुद्धपुत्र
|
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བརྒྱད། |
byang chub sems dpa’ brgyad |
eight bodhisattvas |
अष्टबोधिसत्त्व; अष्टौ बोधिसत्त्वा
|
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། |
byang chub sems dpa’ chen po |
bodhisattva great being; bodhisattva of great courage |
बोधिसत्त्वमहासत्त्व; बोधिसत्त्वो महासत्त्वः
|
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་བརྒྱད། |
byang chub sems dpa' chen po brgyad |
eight great bodhisattvas |
अष्टमहाबोधिसत्त्व
|
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་འདུལ་བ། |
byang chub sems dpa’ ’dul ba |
Tamer of Bodhisattvas |
|
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་གདོལ་བ། |
byang chub sems dpa’ gdol ba |
outcast bodhisattvas |
बोधिसत्त्वचाण्डाल
|
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལག་ན་རྡོ་རྗེས་དམ་བཅས་པ། |
byang chub sems dpa’ lag na rdo rjes dam bcas pa |
The Bodhisattva Vajrapāṇi’s Vow |
|
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམ་པར་གཞག་པ་བཅུ། |
byang chub sems dpa’ rnam par gzhag pa bcu |
ten categories of the bodhisattva |
|
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱི་ས། |
byang chub sems dpa’ rnams kyi sa |
bodhisattva level |
बोधिसत्त्व-भूमि
|
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། |
byang chub sems dpa’ sems dpa’ chen po |
bodhisattva great being; bodhisattva great beings; bodhisattva mahāsattva |
बोधिसत्त्व महासत्त्व; बोधिसत्त्व-महासत्त्व; बोधिसत्त्वमहासत्त्व; बोधिसत्त्वो महासत्त्व
|
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཚུལ་སྣང་བའི་བློ། |
byang chub sems dpa’ sems dpa’ chen po chos kyi dbyings kyi tshul snang ba’i blo |
Mind Illuminating Bodhisattva Great Beings in the Ways of the Realm of Phenomena |
|
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་པ་ཆེན་པོ། |
byang chub sems dpa’ sems pa chen po |
bodhisattva great beings |
बोधिसत्त्वो महासत्त्वः
|
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཆོས་མ་འདྲེས་པ་བཅོ་བརྒྱད། |
byang chub sems dpa’i chos ma ’dres pa bco brgyad |
eighteen special qualities of a bodhisattva |
अष्टादशावेणिकबोधिसत्त्वधर्म
|
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ས། |
byang chub sems dpa’i sa |
bodhisattva level; level of the bodhisattvas |
बोधिसत्त्वभूमि
|
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ས་བཅུ། |
byang chub sems dpa’i sa bcu |
ten bodhisattva levels; ten stages of the bodhisatva path |
दश बोधिसत्त्वभूमयः; दशबोधिसत्त्वभूमि; दशबोधिसत्वभूमि
|
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྡེ་སྣོད། |
byang chub sems dpa’i sde snod |
bodhisattva collection; canon of the bodhisattvas; collection of teachings on the bodhisattva [path] |
बोधिसत्त्वपिटक
|
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྐྱོན་མེད་པ། |
byang chub sems dpa’i skyon med pa |
a bodhisattva’s full maturity |
बोधिसत्त्वन्याम
|
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྣོད། |
byang chub sems dpa’i snod |
Bodhisattva Collection |
बोधिसत्त्वपिटक
|
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ། |
byang chub sems dpa’i spyod pa |
bodhisattva conduct; bodhisattva way of life; conduct of a bodhisattva; enlightened conduct of bodhisattvas |
बोधिचर्या; बोधिसत्त्वचारिका; बोधिसत्त्वचर्या
|
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པས་ངེས་པར་འབྱུང་བ་སྒྲིབ་པ་མེད་པའི་སྒོ། |
byang chub sems dpa’i spyod pa la ’jug pas nges par ’byung ba sgrib pa med pa’i sgo |
The Gateway to Unobstructed Deliverance through the Bodhisattva Way of Life |
|
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་རྣམ་པར་ངེས་པ། |
byang chub sems dpa’i spyod pa rnam par nges pa |
The Ascertainment of the Conduct of a Bodhisattva |
बोधिसत्त्वचर्याविनिश्चय
|
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཐེག་པ། |
byang chub sems dpa’i theg pa |
Bodhisattvayāna; vehicle of the bodhisattvas |
बोधिसत्त्वयान
|
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཐེག་པ་པ། |
byang chub sems dpa’i theg pa pa |
in the bodhisattva vehicle |
बोधिसत्त्वयानिक
|
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཚོགས། |
byang chub sems dpa’i tshogs |
bodhisattva community |
बोधिसत्त्वगण
|
byang chub sems dpa'i tshul khrims kyi sdom pa་ཡང་དག་པར་བླང་བ། |
[byang chub sems dpa’i tshul khrims kyi sdom pa] yang dag par blang ba |
teachings on the ceremony of taking [the vows of the bodhisattva discipline] |
[बोधिसत्त्वशीलसंवर]समादान
|
བྱང་ཆུབ་སེམས་པའི་སྡེ་སྣོད། |
byang chub sems pa'i sde snod |
bodhisattva basket |
बोधिसत्त्वपिटक
|
བྱང་ཆུབ་སེམས་འཕོའི་བདེ། |
byang chub sems ’pho’i bde |
bliss of descending bodhicitta |
बोधिचित्तच्युत
|
བྱང་ཆུབ་སྒྲོན་མ། |
byang chub sgron ma |
Lamp of Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་ཤིང་། |
byang chub shing |
bodhi tree |
बोधिवृक्ष
|
བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོ། |
byang chub snying po |
Bodhimaṇḍa; Essence of Awakening; seat of awakening |
बोधिमण्ड
|
བྱང་ཆུབ་སྤྱད་པ། |
byang chub spyad pa |
Partaking of Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་སྤྱོད་པ། |
byang chub spyod pa |
conduct of a bodhisattva; enlightened conduct of bodhisattvas |
बोधिचर्या; बोधिसत्त्वचर्या
|
བྱང་ཆུབ་སྟབས། |
byang chub stabs |
Force of Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་སྟོབས། |
byang chub stobs |
Strength of Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་སྟོབས། |
byang chub stobs |
Strength of Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་ཚོགས། |
byang chub tshogs |
Gathering of Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་ཚོགས། |
byang chub tshogs |
Gatherings of Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས། |
byang chub tu sems |
thought of awakening |
बोधिचित्त
|
བྱང་ཆུབ་ཏུ་སྒྲོལ་བ་ལ་མཁས་པ། |
byang chub tu sgrol ba la mkhas pa |
Skilled in Releasing into Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་ཡན་ལག |
byang chub yan lag |
aspects of enlightenment; branches of awakening; factors of awakening; limbs of awakening |
बोध्यङ्ग
|
བྱང་ཆུབ་ཡན་ལག་བདུན། |
byang chub yan lag bdun |
seven branches of awakening |
सप्तबोध्यङ्ग
|
བྱང་ཆུབ་ཡན་ལག་བརྒྱན། |
byang chub yan lag brgyan |
Bodhyaṅgālaṃkāra |
बोध्यङ्गालंकार
|
བྱང་ཆུབ་ཡན་ལག་དགའ་བ། |
byang chub yan lag dga’ ba |
Joy in Factors of Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་ཡན་ལག་གནས། |
byang chub yan lag gnas |
Resting in the Branches of Awakening |
सम्बोध्यङ्गस्थ
|
བྱང་ཆུབ་ཡན་ལག་མ། |
byang chub yan lag ma |
Bodhyaṅgā |
बोध्यङ्गा
|
བྱང་ཆུབ་ཡན་ལག་མེ་ཏོ། |
byang chub yan lag me to |
Bodhyaṅgapuṣpa |
बोध्यङ्गपुष्प
|
བྱང་ཆུབ་ཡན་ལག་རྟོགས་པ། |
byang chub yan lag rtogs pa |
Actualizing the Branches of Awakening |
|
བྱང་ཆུབ་ཡོན་ཏན་འཛིན་པ། |
byang chub yon tan ’dzin pa |
Holder of the Qualities of Awakening |
|
བྱང་ཆུག་ཀྱི་སྙིང་པོ། |
byang chug kyi snying po |
seat of awakening |
बोधिमण्ड
|
བྱང་གི་སྒྲ་མི་སྙན། |
byang gi sgra mi snyan |
Uttarakuru |
उत्तरकुरु
|
བྱང་གི་སྒྲ་མི་སྙན་པ། |
byang gi sgra mi snyan pa |
Uttarakuru |
उत्तरकुरु
|
བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་ལྔ་ལེན་པ། |
byang phyogs kyi lnga len pa |
North Pañcāla |
उत्तरपञ्चाल
|
བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་སྟོབས་ཀྱི་མིག |
byang phyogs kyi stobs kyi mig |
Mighty Eye of the North |
बोधिपक्षबलचक्षुस्
|
བྱངས་ཆུབ་སེམས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ། |
byangs chub sems pa thams cad kyi dpal |
Sarvabodhisattvaśrī |
सर्वबोधिसत्त्वश्री
|
བྱས་པ་གདོན་མི་ཟ་བ། |
byas pa gdon mi za ba |
Indubitable Deeds |
|
བྱས་པ་གཟོ་བ། |
byas pa gzo ba |
Kṛtajña |
कृतज्ञ
|
བྱས་པ་ངེས། |
byas pa nges |
Certain Accomplishment |
|
བྱས་པ་རྟོགས་པ་ཅན་གྱི་ས། |
byas pa rtogs pa can gyi sa |
Kṛtāvin level |
कृताविभूमि
|
བྱས་པ་རྟོགས་པའི་ས། |
byas pa rtogs pa’i sa |
level of [an arhat’s] spiritual achievement |
कृतकृत्यभूमि
|
བྱས་པ་ཤེས་ཤིང་དྲིན་དུ་གཟོ་བ། |
byas pa shes shing drin du gzo ba |
gratitude and thankfulness |
कृतज्ञता कृतकारिता
|
བྱེ་བ། |
bye ba |
ladybug |
कोटिक
|
བྱེ་བ་བརྒྱ་སྟོང་། |
bye ba brgya stong |
trillion |
कोटिशतसहस्र
|
བྱེ་བ་བརྒྱའི་ཆ། |
bye ba brgya’i cha |
thousandth one hundred millionth part |
कोटीसहस्रतमी
|
བྱེ་བ་འདབ། |
bye ba ’dab |
Koṭivarṣa |
कोटिवर्ष
|
བྱེ་བ་ཁྲག་ཁྲིག་བརྒྱ་སྟོང་། |
bye ba khrag khrig brgya stong |
hundred sextillion; hundred-sextillion; sextillion; trillion |
कोटिनियुतशतसहस्र
|
བྱེ་བ་ཁྲག་ཁྲིག་བརྒྱ་སྟོང་ཕྲག |
bye ba khrag khrig brgya stong phrag |
quintillion |
कोटिनयुतशतसहस्र
|
བྱེ་བ་ཁྲག་ཁྲིག་སྟོང་གི་ཆ། |
bye ba khrag khrig stong gi cha |
billion trillionth |
|
བྱེ་བ་ལྡན། |
bye ba ldan |
Kṣemavatī |
क्षेमा; क्षेमवती
|
བྱེ་བ་ཉི་ཤུ་པ། |
bye ba nyi shu pa |
Koṭīviṃśa |
कोटीविंश
|
བྱེ་བ་ཕྲག་བཅུ། |
bye ba phrag bcu |
hundred million |
दशकोटि
|
བྱེ་བ་ཕྲག་འབུམ་གྱི་ཆ། |
bye ba phrag ’bum gyi cha |
hundred thousandth one hundred millionth part |
कोटीशतसहस्रतमी कला
|
བྱེ་བྲག |
bye brag |
distinctive; specific feature |
प्रतिविशेष; विशेष
|
བྱེ་བྲག་འབྱེད་པ། |
bye brag ’byed pa |
discriminating; distinguishing |
नितीरण
|
བྱེ་བྲག་གི་མཚན་ཉིད། |
bye brag gi mtshan nyid |
distinctive characteristic |
विषेशलक्षण
|
བྱེ་བྲག་མེད་པ། |
bye brag med pa |
not specifically qualified; without distinguishing features |
अविशेष; निर्विशेष
|
བྱེ་བྲག་པ། |
bye brag pa |
Vaiśeṣika |
वैशेषिक
|
བྱེ་བྲག་ཕྱེད་པ། |
bye brag phyed pa |
augur; thinks |
मत
|
བྱེ་བྲག་ཏུ་སྨྲ་བ། |
bye brag tu smra ba |
Vaibhāṣika |
वैभङ्गक; वैभङ्गिक
|
བྱེ་བརྒྱད་པ། |
bye brgyad pa |
Eightieth Million |
|
བྱེ་མ་ཅན། |
bye ma can |
Sikatin |
सिकतिन्
|
བྱེ་མ་ཆེན་པོ། |
bye ma chen po |
Great Sands |
|
བྱེ་མ་འདྲིམ་པ། |
bye ma ’drim pa |
Strewn Sand |
|
བྱེ་མ་སྐྱེས། |
bye ma skyes |
Saikata |
सैकत
|
བྱེ་མའི་གནས་སྐབས། |
bye ma’i gnas skabs |
Sandy Stretch |
|
བྱེ་མས་མ་བཅོམ་པ། |
bye mas ma bcom pa |
Free from Sand |
|
བྱེད་དུ་འཇུག་པ་པོ། |
byed du ’jug pa po |
one who makes someone else do |
कारयितृ
|
བྱེད་པ། |
byed pa |
action |
|
འབྱེད་པ། |
’byed pa |
disassociate; to parse |
वियोजयति
|
བྱེད་པ་ཅན། |
byed pa can |
Land of Activity |
|
བྱེད་པ་ཆེན་པོ། |
byed pa chen po |
big action |
|
བྱེད་པ་མེད་པ་ཉིད། |
byed pa med pa nyid |
without exertion |
निश्चेष्टता
|
བྱེད་པ་མེད་པའི་ལྟ་བ། |
byed pa med pa’i lta ba |
view that action has no consequences. |
अक्रियादृष्ति
|
བྱེད་པ་པོ། |
byed pa po |
external agent; maker; one who does |
कारक; कर्तृ; कृतक
|
བྱེད་པ་པོ་དང་བྲལ་བ། |
byed pa po dang bral ba |
separated from a maker |
कारकविरहित
|
བྱེད་རྒྱུ། |
byed rgyu |
causal factors |
कारण
|
བྱེའུ་ཁ། |
bye’u kha |
sparrow mouth |
|
བྱི་བ། |
byi ba |
Ḍimbhaka |
डिम्भक
|
བྱི་བཞིན། |
byi bzhin |
Abhijā; Abhijit |
अभिजा; अभिजित्
|
བྱི་བཞིན་གྱི་བུ། |
byi bzhin gyi bu |
Abhijata |
अभिजत
|
བྱི་བཞིན་ཉིད། |
byi bzhin nyid |
Abhijit |
अभिजित्
|
བྱི་ལ་འགྲོས་མཛེས། |
byi la ’gros mdzes |
Adorned with Cat’s Gait |
|
བྱི་ལ་མོ། |
byi la mo |
Mārjārī |
मार्जारी
|
བྱི་རུ། |
byi ru |
coral |
प्रवाड
|
བྱི་རུ་འབྱུང་བ། |
byi ru ’byung ba |
Pravāḍodupānā |
प्रवाडोदुपाना
|
བྱི་རུ་བཟང་། |
byi ru bzang |
Beautiful Coral |
|
བྱི་རུ་གསལ། |
byi ru gsal |
Luminous Coral |
|
བྱི་རུའི་རྒྱ་མཚོ། |
byi ru’i rgya mtsho |
Prabālasāgara |
प्रबालसागर
|
བྱི་རུའི་ཚལ། |
byi ru’i tshal |
Coral Forest |
|
བྱི་ཤ་ཁྲ་འབོ་ཏ། |
byi sha khra ’bo ta |
Viśākhā |
विशाखा
|
བྱི་ཤྭ་ཁྲ་འཕོ་ཏ། |
byi shwa khra ’pho ta |
Viśākhā |
विशाखा
|
བྱི་སོ་མཛེས། |
byi so mdzes |
Adorned with Rat Teeth |
|
བྱི་ཏང་ཀ |
byi tang ka |
false black pepper |
विडङ्ग
|
བྱིན། |
byin |
splendor |
तेजस्
|
བྱིན་བརླབས། |
byin brlabs |
blessing |
अधिष्ठान
|
བྱིན་བྱེད། |
byin byed |
Dattaka |
दत्तक
|
བྱིན་གྱི་རླབས། |
byin gyi rlabs |
empowering authority; empowerment; sovereign power; sustaining power |
अधिष्ठान; अधिष्ठित
|
བྱིན་གྱི་རླབས་བཞི། |
byin gyi rlabs bzhi |
four transformative powers |
|
བྱིན་གྱི་རླབས་པ་བཞི། |
byin gyi rlabs pa bzhi |
four transformative powers |
चतुरधिष्ठान
|
བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ། |
byin gyis brlab pa |
sanction |
अधिष्ठान
|
བྱིན་གྱིས་བརླབས། |
byin gyis brlabs |
blessing; controlling power; grace; possessed; transformative power |
अधिष्ठान; अधिष्ठित
|
བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ། |
byin gyis brlabs pa |
sustaining power |
अधिष्ठान
|
བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་ལུས། |
byin gyis brlabs pa’i lus |
empowered manifestation body |
अधिष्ठानकाय
|
བྱིན་གྱིས་རློབ། |
byin gyis rlob |
controlling power; employ controlling power; sustaining power |
अधिष्ठा; अधिष्ठान
|
བྱིན་གྱིས་རློབ་པ། |
byin gyis rlob pa |
take formal possession of |
अधिष्ठा-
|
བྱིན་པ། |
byin pa |
Dinna |
दिन्न
|
བྱིན་པ་ཅན། |
byin pa can |
Jaṅghā |
जङ्घा
|
བྱིན་པ་འོད་སྲུང་། |
byin pa ’od srung |
Jaṅghā Kāśyapa |
जङ्घा काश्यप
|
བྱིན་པ་པོ། |
byin pa po |
Dattaka |
दत्तक
|
བྱིན་པ་རི་དགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཨེ་ནེ་ཡ་འདྲ་བ། |
byin pa ri dags kyi rgyal po e ne ya ’dra ba |
calves like those of Eṇeya, king of antelopes |
एणेयमृगराजजङ्घ
|
བྱིན་རླབས། |
byin rlabs |
Blessing |
|
བྱིས། |
byis |
Bāla |
बाल
|
བྱིས་བཅས་མོ། |
byis bcas mo |
Samālikā |
समालिका
|
བྱིས་པ། |
byis pa |
Ḍimbhaka |
डिम्भक
|
བྱིས་པ། |
byis pa |
childish; foolish being; simple folk |
बाल
|
བྱིས་པ། |
byis pa |
ḍimphika |
डिम्फिक
|
བྱིས་པ། |
byis pa |
Infant |
|
བྱིས་པ། |
byis pa |
Śiśu |
शिशु
|
བྱིས་པ་རྣམས་ཀྱི་གདོན། |
byis pa rnams kyi gdon |
bālagraha; seizers that possess children |
बालग्रह; बालग्रहः
|
བྱིས་པ་རྩེ། |
byis pa rtse |
Child’s Play |
|
བྱིས་པ་རྩེ། |
byis pa rtse |
Bālikhilya |
बालिखिल्य
|
བྱིས་པ་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ། |
byis pa so so’i skye bo |
childish ordinary being; ignorant ordinary being; ordinary foolish being |
बालपृथग्जन
|
བྱིས་པའི་རང་བཞིན་ཅན། |
byis pa’i rang bzhin can |
naturally childish disposition |
बालजातीयः
|
བྱོལ་སོང་། |
byol song |
animal; animal realm |
तिर्यक्; तिर्यञ्च्
|
འབྱོར་བ། |
’byor ba |
Wealth |
|
འབྱོར་བ། |
’byor ba |
Endowment |
|
བྱོར་བ་མཆོག་གི་སྐྱེད་མོས་ཚལ། |
byor ba mchog gi skyed mos tshal |
Pleasure Garden of Supreme Wealth |
|
འབྱོར་བའི་སྒྲོན་མ། |
’byor ba’i sgron ma |
Wealth Lamp |
|
བྱོར་བས་བྱིན། |
byor bas byin |
Vibhūtidatta |
|
འབྱོར་བྱེད། |
’byor byed |
Winner |
|
འབྱོར་བྱིན། |
’byor byin |
Wealth Gift |
|
འབྱོར་བཟང་འབྱོར་པ། |
’byor bzang ’byor pa |
Subhūtibhūti |
सुभूतिभूति
|
འབྱོར་དགའ། |
’byor dga’ |
Bhavanandin |
भवनन्दिन्
|
འབྱོར་དགའ་སེང་གེའི་སྟོབས། |
’byor dga’ seng ge’i stobs |
Wealth of Joyous Lion Strength |
|
འབྱོར་གྲགས། |
’byor grags |
Famed Wealth |
|
འབྱོར་གྲགས། |
’byor grags |
Famed Wealth |
|
འབྱོར་ལྡན། |
’byor ldan |
Wealthy |
|
འབྱོར་ལྡན། |
’byor ldan |
Endowed with Wealth |
|
འབྱོར་ལྡན། |
’byor ldan |
Endowed with Wealth |
|
འབྱོར་ལྡན། |
’byor ldan |
Endowed with Wealth |
|
འབྱོར་ལྡན། |
’byor ldan |
Samṛddha |
समृद्ध
|
འབྱོར་ལྡན། |
’byor ldan |
Samṛddha |
समृद्ध
|
འབྱོར་ལྡན། |
’byor ldan |
Wealth Possessor |
|
འབྱོར་ལྡན། |
’byor ldan |
Wealthy |
|
འབྱོར་ལྡན། |
’byor ldan |
Wealthy |
|
འབྱོར་ལྡན། |
’byor ldan |
Wealthy |
|
འབྱོར་ལྡན། |
’byor ldan |
Wealthy |
|
འབྱོར་ལྡན། |
’byor ldan |
Endowed with Riches |
|
འབྱོར་ལྡན་གྲགས་པ། |
’byor ldan grags pa |
Samṛddhayaśas |
समृद्धयशस्
|
འབྱོར་ལྡན་འོད་ཟེར། |
’byor ldan ’od zer |
Radiant Wealth |
|
འབྱོར་ལེན། |
’byor len |
Bhavila |
भविल
|
འབྱོར་འོད། |
’byor ’od |
Light of Wealth |
|
འབྱོར་པ། |
’byor pa |
Ṛkṣa |
ऋक्ष
|
འབྱོར་པ། |
’byor pa |
Bhava |
भव
|
འབྱོར་པ། |
’byor pa |
Wealth |
|
འབྱོར་པ། |
’byor pa |
Wealth |
|
འབྱོར་པ། |
’byor pa |
Wealth |
|
འབྱོར་པ། |
’byor pa |
Wealth |
|
འབྱོར་པ། |
’byor pa |
Wealth |
|
འབྱོར་པ་གསལ། |
’byor pa gsal |
Clear Wealth |
|
འབྱོར་པ་མ། |
’byor pa ma |
Samṛddhi |
समृद्धि
|
འབྱོར་པའི་བློ། |
’byor pa’i blo |
Mental Wealth |
|
འབྱོར་པའི་བློ། |
’byor pa’i blo |
Rich Mind |
|
འབྱོར་པའི་བློ་གྲོས། |
’byor pa’i blo gros |
Wealth of Intelligence |
|
འབྱོར་པའི་དབང་པོ། |
’byor pa’i dbang po |
Master of Wealth |
|
འབྱོར་པའི་གཟི་བརྗིད། |
’byor pa’i gzi brjid |
Splendid Wealth |
|
འབྱོར་པའི་གཟི་བརྗིད། |
’byor pa’i gzi brjid |
Splendid Wealth |
|
འབྱོར་པའི་ལྷ། |
’byor pa’i lha |
God of Wealth |
|
འབྱོར་པའི་མཛོད། |
’byor pa’i mdzod |
Rich Treasury |
|
འབྱོར་པའི་མཛོད། |
’byor pa’i mdzod |
Treasury of Riches |
|
འབྱོར་པའི་འོད། |
’byor pa’i ’od |
Light of Wealth |
|
འབྱོར་པའི་རྒྱལ་པོ། |
’byor pa’i rgyal po |
King of Wealth |
|
འབྱོར་པའི་སྒྲ། |
’byor pa’i sgra |
Sound of Wealth |
|
འབྱོར་པའི་ཡོན་ཏན། |
’byor pa’i yon tan |
Qualities of Wealth |
|
འབྱོར་པར་གནས། |
’byor par gnas |
Enriched Existence |
|
འབྱོར་པར་ལྡན། |
’byor par ldan |
Samṛddha |
समृद्ध
|
འབྱོར་སྐྱོབ། |
’byor skyob |
Bhavatrāta |
भवत्रात
|
འབྱུང་། |
’byung |
come forth |
उपपद्
|
འབྱུང་བ། |
’byung ba |
element |
भूत
|
འབྱུང་བ། |
’byung ba |
Source |
|
འབྱུང་བ། |
’byung ba |
Saṃbhavā |
संभवा
|
འབྱུང་བ། |
’byung ba |
escape |
निःसृ; निर्याण
|
འབྱུང་བ་བཟང་པོ། |
’byung ba bzang po |
Excellent Elements |
|
འབྱུང་བ་བཟང་པོ། |
’byung ba bzang po |
Virtuous Occurrence |
|
འབྱུང་བ་ཆེན་པོ། |
’byung ba chen po |
Mahāsaṃbhava |
महासंभव
|
འབྱུང་བ་ཆེན་པོ། |
’byung ba chen po |
element |
धातु; महाभूत
|
འབྱུང་བ་ཆེན་པོ། |
’byung ba chen po |
great element; great elements; major elements |
महाभूत
|
འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་བཞི། |
’byung ba chen po bzhi |
four great elements |
चतुर्महाभूत; महाभूत
|
འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་བཞི། |
’byung ba chen po bzhi |
elements |
धातु
|
འབྱུང་བ་དང་བཅས་པ། |
’byung ba dang bcas pa |
associated with ordinary reality |
|
འབྱུང་བ་མེད་པ། |
’byung ba med pa |
absence of appearing |
अप्रदूर्भाव
|
འབྱུང་བ་པ། |
’byung ba pa |
Bhūtika |
भूतिक
|
འབྱུང་བ་རླུང་གི་ཡི་གེ |
’byung ba rlung gi yi ge |
wind element syllable |
|
འབྱུང་བའི་དཔལ། |
’byung ba’i dpal |
Glorious Source |
|
འབྱུང་བའི་དཔལ། |
’byung ba’i dpal |
Glorious Source |
|
འབྱུང་བའི་དཔལ། |
’byung ba’i dpal |
Glorious Source |
|
འབྱུང་བའི་ནང་སྤྱོད། |
’byung ba’i nang spyod |
Bhūtāntaścara |
भूतान्तश्चर
|
འབྱུང་བའི་ཕུང་པོ། |
’byung ba’i phung po |
Bhūtarāśi |
भूतराशि
|
འབྱུང་བར་བྱེད། |
’byung bar byed |
Āyatī |
आयती
|
འབྱུང་བར་དམིགས་པ། |
’byung bar dmigs pa |
Apprehending Origination |
|
བྱུང་བོ་ཐམས་ཅད་དང་གནོད་སྦྱིན་དང་སྲིན་པོ་དང་ཡི་དགས་དང་ཤ་ཟ་དང་གྲུལ་བུམ་དང་ལྟོ་འཕྱེ་ཆེན་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ། |
byung bo thams cad dang gnod sbyin dang srin po dang yi dgas dang sha za dang grul bum dang lto ’phye chen po thams cad kyi dpal |
Sarvabhūtayakṣarākṣasapretapiśācakuṃbhāṇḍamahoragaśrī |
सर्वभूतयक्षराक्षसप्रेतपिशाचकुंभाण्डमहोरगश्री
|
འབྱུང་ཆེན་བཞི། |
’byung chen bzhi |
four great elements |
चतुर्महाभूत
|
འབྱུང་དཀའ། |
’byung dka’ |
Durabhisambhava |
दुरभिसम्भव
|
འབྱུང་གནས། |
’byung gnas |
Ākara |
आकर
|
འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་བརྒྱན་པ། |
’byung khungs kyi brgyan pa |
Adorned with Springs |
|
འབྱུང་མེད། |
’byung med |
Nonoccurrence |
|
འབྱུང་མེད་འོད། |
’byung med ’od |
Susambhavābha |
सुसम्भवाभ
|
འབྱུང་མོ། |
’byung mo |
Bhūtinī |
भूतिनी
|
འབྱུང་མོ། |
’byung mo |
bhūtinī |
भूतिनी
|
བྱུང་པོ། |
byung po |
bhūta; spirit |
भूत
|
འབྱུང་པོ། |
’byung po |
bhūta; spirit |
भूत
|
འབྱུང་པོ། |
’byung po |
Bhūta (the merchant and the dog) |
भूत
|
འབྱུང་པོ། |
’byung po |
Bhūta (a brahmin) |
भूत
|
འབྱུང་པོ་ཆེན་པོ། |
’byung po chen po |
great element |
महाभूत
|
འབྱུང་པོ་ཆེན་པོ་བཞི། |
’byung po chen po bzhi |
four great elements |
चतुर्महाभूत
|
འབྱུང་པོ་འདུལ་བ། |
’byung po ’dul ba |
Bhūtaḍāmara |
भूतडामर
|
བྱུང་པོ་ཀུན་ལ་བརྩེ་བ་དང་ལྡན་པ། |
byung po kun la brtse ba dang ldan pa |
Loving All Beings |
|
འབྱུང་པོ་ལྡན་མ། |
’byung po ldan ma |
Bhūtavatī |
भूतवती
|
འབྱུང་པོ་མཐར་བྱེད། |
’byung po mthar byed |
Bhūtāntakara |
भूतान्तकर
|
འབྱུང་པོ་མཐར་བྱེད་མ། |
’byung po mthar byed ma |
Bhūtāntakarī |
भूतान्तकरी
|
འབྱུང་པོ་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་བྱེད་པ། |
’byung po thams cad dbang du byed pa |
Sarvabhūtavaśaṅkarī |
सर्वभूतवशङ्करी
|
འབྱུང་པོ་ཐམས་ཅད་འཁྱིལ་མ། |
’byung po thams cad ’khyil ma |
Sarvabhūtāvartā |
सर्वभूतावर्ता
|
འབྱུང་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཏོག་མ། |
’byung po thams cad kyi tog ma |
Sarvabhūtaketu |
सर्वभूतकेतु
|
འབྱུང་པོ་ཐམས་ཅད་པ། |
’byung po thams cad pa |
Sarvabhūtika |
सर्वभूतिक
|
འབྱུང་པོ་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་འཁྲུག་པར་བྱེད་པ། |
’byung po thams cad yang dag par ’khrug par byed pa |
Sarvabhūtasaṃkṣayaka |
सर्वभूतसंक्षयक
|
འབྱུང་པོ་ཟབ་མོ། |
’byung po zab mo |
Bhūtagrasanī |
भूतग्रसनी
|
འབྱུང་པོའི་བདག་པོ། |
’byung po’i bdag po |
Bhūteśvara |
भूतेश्वर
|
འབྱུང་པོའི་དབང་ཕྱུག |
’byung po’i dbang phyug |
Bhūteśvara |
भूतेश्वर
|
འབྱུང་པོའི་དབང་ཕྱུག་མ། |
’byung po’i dbang phyug ma |
Great queen of spirits |
महाभूतेश्वरी
|
འབྱུང་པོའི་གདོང་། |
’byung po’i gdong |
Bhūtamukha |
भूतमुख
|
འབྱུང་པོའི་ཁྱིམ། |
’byung po’i khyim |
Domicile of Ghosts |
|
འབྱུང་པོས་ཟིན། |
’byung pos zin |
possessed by a spirit |
भूतग्रह; भूतावेश
|
འབྱུང་ཞིང་འཇུག |
’byung zhing ’jug |
outflow |
साश्रव
|
བཟའ། |
bza’ |
Graha |
ग्रह
|
བཟའ་ཉེས། |
bza’ nyes |
indigestible food |
दुर्भुक्त
|
བཟའ་ཤིང་གི་ར་བའི་དཔལ། |
bza’ shing gi ra ba’i dpal |
Glorious Orchard |
|
བཟང་བར་མོས་པ། |
bzang bar mos pa |
when beings are inclined toward pleasant states |
शुभाधिमुक्ति
|
བཟང་བརྩམས། |
bzang brtsams |
Excellent Endeavor |
|
བཟང་བྱེད། |
bzang byed |
Sukara |
सुकर
|
བཟང་བྱེད། |
bzang byed |
Sukara |
सुकर
|
བཟང་བྱེད། |
bzang byed |
Bhadraṃkara |
भद्रंकर
|
བཟང་བྱེད། |
bzang byed |
Well Doer |
|
བཟང་བྱེད། |
bzang byed |
Bhadrika |
भद्रक; भद्रिक
|
བཟང་བྱེད་མ། |
bzang byed ma |
Doer of Good |
|
བཟང་བྱིན། |
bzang byin |
Bhadradatta |
भद्रदत्त
|
བཟང་བྱིན། |
bzang byin |
Gift of Excellence |
|
བཟང་དག |
bzang dag |
Bhadraśuddha |
भद्रशुद्ध
|
བཟང་དབང་། |
bzang dbang |
Excellent Ruler |
|
བཟང་དགའ། |
bzang dga’ |
Surata |
सुरत
|
བཟང་དགའ། |
bzang dga’ |
Excellent Joy |
|
བཟང་དགའ། |
bzang dga’ |
Excellent Joy |
|
བཟང་དཔལ། |
bzang dpal |
Excellent Glory |
|
བཟང་དཔལ། |
bzang dpal |
Glorious Excellence |
|
བཟང་གྲགས། |
bzang grags |
Excellent Fame |
|
བཟང་འགྲོ། |
bzang ’gro |
favorable states; higher realms |
सद्गति; सुगति
|
བཟང་ལ་དགའ། |
bzang la dga’ |
Delighting in Excellence |
|
བཟང་ལྡན། |
bzang ldan |
Bhadraka |
भद्रक
|
བཟང་ལྡན། |
bzang ldan |
Bhadrika |
भद्रिक
|
བཟང་ལྡན། |
bzang ldan |
Endowed with Excellence |
|
བཟང་ལྡན། |
bzang ldan |
Endowed with Excellence |
|
བཟང་ལྡན། |
bzang ldan |
Endowed with Excellence |
|
བཟང་ལྡན། |
bzang ldan |
Endowed with Excellence |
|
བཟང་ལྡན། |
bzang ldan |
Endowed with Excellence |
|
བཟང་ལྡན། |
bzang ldan |
Endowed with Excellence |
|
བཟང་ལྡན། |
bzang ldan |
Endowed with Excellence |
|
བཟང་ལྡན། |
bzang ldan |
Endowed with Excellence |
|
བཟང་ལྡན། |
bzang ldan |
Bhadraka |
भद्रक
|
བཟང་ལྡན། |
bzang ldan |
Rūpavati |
रूपवति
|
བཟང་ལྡན་གྱི་དུས། |
bzang ldan gyi dus |
age of excellence |
|
བཟང་ལྡན་མ། |
bzang ldan ma |
Endowed with Excellence |
|
བཟང་ལྡན་མ། |
bzang ldan ma |
Endowed with Excellence |
|
བཟང་ལྡན་མ། |
bzang ldan ma |
Endowed with Excellence |
|
བཟང་ལྡན་མ། |
bzang ldan ma |
Endowed with Excellence |
|
བཟང་ལྡན་མ། |
bzang ldan ma |
Endowed with Excellence |
|
བཟང་ལྡན་རྒྱལ་པོ། |
bzang ldan rgyal po |
Bhadrikarāja |
भद्रिक; भद्रिकराज
|
བཟང་མཆོག |
bzang mchog |
Supreme Goodness |
|
བཟང་མཆོག |
bzang mchog |
Supreme Excellence |
|
བཟང་མཆོག |
bzang mchog |
Supreme Excellence |
|
བཟང་མཆོག |
bzang mchog |
Supreme Excellence |
|
བཟང་མཆོག |
bzang mchog |
Supreme Excellence |
|
བཟང་མཆོག |
bzang mchog |
Bhadrottamā |
भद्रोत्तमा
|
བཟང་མཆོག |
bzang mchog |
Bhadrottama |
भद्रोत्तम
|
བཟང་མཆོག་དཔལ། |
bzang mchog dpal |
Glory of Supreme Excellence |
|
བཟང་མཆོག་མ། |
bzang mchog ma |
Supreme Excellence |
|
བཟང་མཆོག་ཏོག |
bzang mchog tog |
Crest of Supreme Excellence |
|
བཟང་མཆོག་ཏོག |
bzang mchog tog |
Crest of Supreme Excellence |
|
བཟང་མཛེས། |
bzang mdzes |
Saubhadriya |
सौभद्रिय
|
བཟང་མོ། |
bzang mo |
Bhadrā |
भद्रा
|
བཟང་མོ། |
bzang mo |
Bhadrā |
भद्रा
|
བཟང་མོའི་མཆོག |
bzang mo’i mchog |
Bhadrottamā |
भद्रोत्तमा
|
བཟང་པ་པོ། |
bzang pa po |
Bhadra |
भद्र
|
བཟང་པོ། |
bzang po |
Bhadrā |
भद्रा
|
བཟང་པོ། |
bzang po |
Bhadrika |
भद्रिक
|
བཟང་པོ། |
bzang po |
Bhadra |
भद्र
|
བཟང་པོ། |
bzang po |
Bhadra |
भद्र
|
བཟང་པོ། |
bzang po |
Excellence |
|
བཟང་པོ། |
bzang po |
Excellence |
|
བཟང་པོ། |
bzang po |
Excellence |
|
བཟང་པོ། |
bzang po |
Excellence |
|
བཟང་པོ། |
bzang po |
Excellent |
|
བཟང་པོ། |
bzang po |
Excellent |
|
བཟང་པོ། |
bzang po |
Excellent |
|
བཟང་པོ། |
bzang po |
Excellence |
|
བཟང་པོ། |
bzang po |
Excellent |
|
བཟང་པོ། |
bzang po |
Bhadra |
भद्र
|
བཟང་པོ། |
bzang po |
Bhallika |
भल्लिक
|
བཟང་པོ། |
bzang po |
Bhadra |
भद्र
|
བཟང་པོ། |
bzang po |
Bhadra |
भद्र
|
བཟང་པོ། |
bzang po |
Excellence |
|
བཟང་པོ། |
bzang po |
Bhadrā |
भद्रा
|
བཟང་པོ། |
bzang po |
Bhadra; Bhadraka |
भद्र; भद्रक
|
བཟང་པོ། |
bzang po |
Bhadrika |
भद्रिक
|
བཟང་པོ། |
bzang po |
Bhadra |
भद्र
|
བཟང་པོ། |
bzang po |
Bhadra |
भद्र
|
བཟང་པོ་བྱེད། |
bzang po byed |
Doing Good |
|
བཟང་པོ་བཞེད། |
bzang po bzhed |
Excellent Assertion |
|
བཟང་པོ་ཅན། |
bzang po can |
Bhadrikā |
भद्रिका
|
བཟང་པོ་དམ་པའི་དཔལ། |
bzang po dam pa’i dpal |
Glory of Sublime Goodness |
|
བཟང་པོ་དགའ། |
bzang po dga’ |
Joyous Excellence |
|
བཟང་པོ་དགའ་བ། |
bzang po dga’ ba |
Delight in Goodness |
|
བཟང་པོ་དཔལ། |
bzang po dpal |
Glorious Excellence |
|
བཟང་པོ་དཔལ། |
bzang po dpal |
Bhadraśrī |
भद्रश्री
|
བཟང་པོ་གྲགས། |
bzang po grags |
Famed Excellence |
|
བཟང་པོ་མཆོག་དཔལ། |
bzang po mchog dpal |
Splendor of Supreme Excellence |
|
བཟང་པོ་མཐའ་ཡས། |
bzang po mtha’ yas |
Infinite Excellence |
|
བཟང་པོ་ངོ་ཚ་མཁྱེན་པ། |
bzang po ngo tsha mkhyen pa |
Excellent Knower of Modesty |
|
བཟང་པོ་པ། |
bzang po pa |
Land of the Good |
|
བཟང་པོ་པ། |
bzang po pa |
Bhadrika |
भद्रिक
|
བཟང་པོ་རྒྱལ། |
bzang po rgyal |
Excellent Victor |
|
བཟང་པོའི་བློ་གྲོས། |
bzang po’i blo gros |
Bhadramati |
भद्रमति
|
བཟང་པོའི་བློ་གྲོས། |
bzang po’i blo gros |
Sumati |
सुमति
|
བཟང་པོའི་བློ་གྲོས། |
bzang po’i blo gros |
Sumati |
सुमति
|
བཟང་པོའི་བཤེས་གཉེན། |
bzang po’i bshes gnyen |
Sumitra |
सुमित्र
|
བཟང་པོའི་འབྱུང་གནས། |
bzang po’i ’byung gnas |
Source of Excellence |
|
བཟང་པོའི་འབྱུང་གནས། |
bzang po’i ’byung gnas |
Source of Excellence |
|
བཟང་པོའི་དཔལ། |
bzang po’i dpal |
Bhadraśrī; Bhadraśrī (the buddha) |
भद्रश्री
|
བཟང་པོའི་དཔལ། |
bzang po’i dpal |
Śrībhadra |
श्रीभद्र
|
བཟང་པོའི་དཔལ། |
bzang po’i dpal |
Bhadraśrī (the upāsaka) |
भद्रश्री
|
བཟང་པོའི་དཔལ། |
bzang po’i dpal |
Bhadraśrī |
भद्रश्री
|
བཟང་པོའི་ལྷ། |
bzang po’i lha |
Excellent God |
|
བཟང་པོའི་མཆོག |
bzang po’i mchog |
Supreme Goodness |
|
བཟང་པོའི་མཆོག |
bzang po’i mchog |
Supreme Excellence |
|
བཟང་པོའི་མཆོག |
bzang po’i mchog |
Most Gracious |
|
བཟང་པོའི་མཆོག |
bzang po’i mchog |
Excellent Supremacy |
|
བཟང་པོའི་མཆོག་གི་དཔལ། |
bzang po’i mchog gi dpal |
Glory of the Highest Excellence |
|
བཟང་པོའི་མིག |
bzang po’i mig |
Sunetra (the bodhisattva) |
सुनेत्र
|
བཟང་པོའི་མྱིག |
bzang po’i myig |
Sunetra (the bodhisattva) |
सुनेत्र
|
བཟང་པོའི་རྒྱལ་པོ། |
bzang po’i rgyal po |
Excellent King |
|
བཟང་པོའི་སྡེ། |
bzang po’i sde |
Force of Benevolence |
|
བཟང་པོའི་སྟོབས། |
bzang po’i stobs |
Bhadrabala |
भद्रबल
|
བཟང་པོའི་ཏོག |
bzang po’i tog |
Crest of Excellence; Pinnacle of Grace |
|
བཟང་པོའི་ཏོག |
bzang po’i tog |
Crest of Excellence |
|
བཟང་པོའི་ཏོག |
bzang po’i tog |
Crest of Excellence |
|
བཟང་པོའི་ཏོག |
bzang po’i tog |
Excellent Crest |
|
བཟང་པོའི་ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན་རྒྱལ་པོ། |
bzang po’i tog gi rgyal mtshan rgyal po |
King Victory Banner at the Pinnacle of Goodness |
|
བཟང་པོས་བྱིན། |
bzang pos byin |
Sudatta |
सुदत्त
|
བཟང་རིས། |
bzang ris |
Vemacitra |
वेमचित्र
|
བཟང་སྦྱིན། |
bzang sbyin |
Excellent Gift |
|
བཟང་སྦྱིན། |
bzang sbyin |
Gift of Excellence |
|
བཟང་སྦྱིན། |
bzang sbyin |
Gift of Excellence |
|
བཟང་སྦྱིན་མ། |
bzang sbyin ma |
Gift of Excellence |
|
བཟང་སྦྱིན་མ། |
bzang sbyin ma |
Gift of Excellence |
|
བཟང་སྦྱིན་མ། |
bzang sbyin ma |
Giver of Excellence |
|
བཟང་སྡུག |
bzang sdug |
Bhadrakānta |
भद्रकान्त
|
བཟང་སེམས། |
bzang sems |
Excellent Mind |
|
བཟང་སྐྱོང་། |
bzang skyong |
Bhadrapāla |
भद्रपाल
|
བཟང་སྐྱོང་། |
bzang skyong |
Excellent Sustainer |
|
བཟང་སྐྱོང་། |
bzang skyong |
Zangkyong |
|
བཟང་སྐྱོང་། |
bzang skyong |
Bhadrapāla |
भद्रपाल
|
བཟང་སྐྱོང་། |
bzang skyong |
Protector of Excellence |
|
བཟང་སྐྱོང་། |
bzang skyong |
Bhadrapāla |
भद्रपाल
|
བཟང་སྐྱོང་མ། |
bzang skyong ma |
Gracious Protector |
|
བཟང་ཏོག་རྒྱལ་མཚན། |
bzang tog rgyal mtshan |
Victory Banner at the Pinnacle of Goodness |
|
བཟངས། |
bzangs |
Subhūma |
सुभूम
|
བཟངས་སེམས་མ། |
bzangs sems ma |
Fine Mind |
|
བཞད། |
bzhad |
curlew |
क्रौञ्च
|
བཞད་ལྡན་མ། |
bzhad ldan ma |
Hāsinī |
हासिनी
|
བཞད་པའི་གཟི་བརྗིད། |
bzhad pa’i gzi brjid |
Praharṣitatejas |
प्रहर्षिततेजस्
|
བཞད་སྒྲ་འབྱིན་པ། |
bzhad sgra ’byin pa |
curlew |
क्रौञ्च
|
བཞི་ལྡན། |
bzhi ldan |
Catuṣka |
चतुष्क
|
བཞིན་བརྒྱ་པ། |
bzhin brgya pa |
Śatamukha |
शतमुख
|
བཞིན་བཟང་། |
bzhin bzang |
Attractive |
|
བཞིན་བཟངས། |
bzhin bzangs |
Handsome Face; Sumukha |
सुमुख
|
བཞིན་བཟངས། |
bzhin bzangs |
Sumukha |
सुमुख
|
བཞིན་བཟངས། |
bzhin bzangs |
Excellent Countenance |
|
བཞིན་དགའ། |
bzhin dga’ |
Joyful Face |
|
བཞིན་འདྲ། |
bzhin ’dra |
Same Image |
|
བཞིན་གསལ། |
bzhin gsal |
Luminous Countenance |
|
བཞིན་གཙང་། |
bzhin gtsang |
Fine Countenance |
|
བཞིན་གཙང་། |
bzhin gtsang |
Pure Countenance |
|
བཞིན་ལྡན། |
bzhin ldan |
Countenance |
|
བཞིན་མ་ཞུམ། |
bzhin ma zhum |
Undaunted Visage |
|
བཞིན་མཛེས་མ། |
bzhin mdzes ma |
Saumyamukhī |
सौम्यमुखी
|
བཞིན་ངན། |
bzhin ngan |
Durmukha |
दुर्मुख
|
བཞིན་རབ་གསལ། |
bzhin rab gsal |
Shining Countenance |
|
བཞིན་རྒྱན། |
bzhin rgyan |
Mukhamaṇḍiti |
मुखमण्डिति
|
བཞིན་རྒྱས། |
bzhin rgyas |
Pūrṇamukha |
पूर्णमुख
|
བཞིན་རྒྱས་པ། |
bzhin rgyas pa |
Pūrṇamukha |
पूर्णमुख
|
བཞིན་སྡུག |
bzhin sdug |
Delightful Countenance |
|
བཞོན་པ་ཆེ་ལྡན། |
bzhon pa che ldan |
Possessor of the Great Carriage |
|
བཞོན་པ་རྒྱ་ཆེ་བ་ལ་རྣམ་པར་རྒྱུ་བ། |
bzhon pa rgya che ba la rnam par rgyu ba |
Traveling on Great Mounts |
|
བཞོན་པར་མཛད། |
bzhon par mdzad |
Provider of Carriage |
|
བཟླས་པ། |
bzlas pa |
recitation |
जप
|
བཟླུམས། |
bzlums |
excited |
उद्धत
|
བཟོ། |
bzo |
artistry |
शिल्प
|
བཟོ་གནས། |
bzo gnas |
craft |
शिल्पस्थान
|
བཟོ་ལྡན། |
bzo ldan |
Śilpavanta |
शिल्पवान्
|
བཟོ་མངོན་པར་ཤེས་པ། |
bzo mngon par shes pa |
Śilpābhijña |
शिल्पाभिज्ञ
|
བཟོ་སྦྱངས། |
bzo sbyangs |
Śreṇika; Śreṇika Vatsagotra |
श्रेणिक; श्रेणिक वत्सगोत्र
|
བཟོ་སྦྱངས་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོ། |
bzo sbyangs gzugs can snying po |
Bimbisāra; Śreṇiya Bimbisāra; Śreṇya Bimbisāra |
बिम्बिसार; श्रेणिय बिम्बिसार; श्रेण्य बिम्बिसार
|
བཟོ་སྣ་ཚོགས་སྩོགས་པ། |
bzo sna tshogs stsogs pa |
Gatherer of Myriad Creations |
|
བཟོད། |
bzod |
acceptance; endure; patience; receptive to |
क्षान्ति
|
བཟོད་དཀའ། |
bzod dka’ |
Duḥprasāha |
दुःप्रसाह
|
བཟོད་དཀའ། |
bzod dka’ |
Difficult to Bear |
|
བཟོད་འཁོར་སྒྲོན་མ། |
bzod ’khor sgron ma |
Kṣāntimaṇḍalapradīpa |
क्षान्तिमण्डलप्रदीप
|
བཟོད་ལྡན། |
bzod ldan |
Patient One |
|
བཟོད་ལྡན་མ། |
bzod ldan ma |
Anasūyā |
अनसूया
|
བཟོད་པ། |
bzod pa |
Kṣānti |
क्षान्ति
|
བཟོད་པ། |
bzod pa |
Patience |
|
བཟོད་པ། |
bzod pa |
acceptance; endurance; endure; forbearance; forgiveness; patience; patient; patient acceptance; receptive to; receptivity; tolerance; tolerate; toleration |
क्षमा; क्षमणा; क्षान्ति; क्षान्ति.
|
བཟོད་པ། |
bzod pa |
Acceptance |
|
བཟོད་པ། |
bzod pa |
acceptance |
क्षान्ति
|
བཟོད་པ་བཅུ། |
bzod pa bcu |
ten aspects of tolerance; ten forbearances |
दशक्षान्ति
|
བཟོད་པ་དང་དེས་པ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ། |
bzod pa dang des pa chen po dang ldan pa |
excellence of their peaceful conduct |
महाक्षान्तिसौरत्यसमन्वागतः
|
བཟོད་པ་གསུམ། |
bzod pa gsum |
three forbearances |
त्रिक्षान्ति
|
བཟོད་པ་མཛད། |
bzod pa mdzad |
Kṣemaṃkara |
क्षेमंकर
|
བཟོད་པ་རྙོག་པ་མེད་པ། |
bzod pa rnyog pa med pa |
anāvilakṣānti |
अनाविलक्षान्ति
|
བཟོད་པ་སྨྲ། |
bzod pa smra |
Kṣāntivādin |
क्षान्तिवादिन्
|
བཟོད་པའི་མཆོད་དཔལ་བརྩེགས་པའི་རྒྱལ་པོ། |
bzod pa’i mchod dpal brtsegs pa’i rgyal po |
King of the Glorious Heap of Supreme Acceptance |
|
བཟོད་པའི་མཐུ་ལ་གནས་པ། |
bzod pa’i mthu la gnas pa |
being grounded in the power of tolerance |
क्षान्तिबलप्रतिष्ठान
|
བཟོད་པའི་མུ་ཁྱུད། |
bzod pa’i mu khyud |
Kṣāntinemin |
क्षान्तिनेमिन्
|
བཟོད་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ། |
bzod pa’i pha rol tu phyin pa |
perfection of patience; perfection of tolerance |
क्षान्तिपारमिता
|
བཟོད་པའི་སྒྲོན་མ་དཔལ། |
bzod pa’i sgron ma dpal |
Kṣāntipradīpaśrī |
क्षान्तिप्रदीपश्री
|
བཟོད་པའི་སྟོབས། |
bzod pa’i stobs |
Kṣāntibala |
क्षान्तिबल
|
བཟོད་པའི་སྟོབས་ཀྱི་གོ་ཆ། |
bzod pa’i stobs kyi go cha |
armor of the power of patience |
क्षन्ति-संनद्ध
|
བཟོད་པར་དཀའ། |
bzod par dka’ |
Hard to Bear |
|
བཟོད་པར་དཀའ་བ། |
bzod par dka’ ba |
Duṣprasaha |
दुष्प्रसह
|
བཟོད་པར་དཀའ་བ། |
bzod par dka’ ba |
Amṛṣya |
अमृष्य
|
བཟོད་པར་དཀའ་བ། |
bzod par dka’ ba |
Duḥprasaha |
दुःप्रसह
|
བཟོད་པར་སྨྲ་བ། |
bzod par smra ba |
Kṣāntivādin |
क्षान्तिवादिन्
|
བཟོའི་གནས། |
bzo’i gnas |
craft |
शिल्पस्थान
|
བཟོའི་ལས། |
bzo’i las |
craft |
शिल्पस्थान
|
ཅ་ཅོ་བ། |
ca co ba |
Babbler |
|
ཅ་ཅོ་མི་མངའ། |
ca co mi mnga’ |
not noisy |
नास्ति रवितम्
|
ཅ་ཡང་། |
ca yang |
Cayang |
|
ཅང་ཤེས་ཀཽཎྜི་ནྱ། |
cang shes kauN+Di n+ya |
Ājñātakauṇḍinya |
आज्ञातकौण्डिन्य
|
ཅང་ཤེས་པ། |
cang shes pa |
thoroughbred; well bred |
आजानेय; आजन्य
|
ཅང་སྐྱེར། |
cang skyer |
ivory tree |
कुटज
|
ཅང་ཏེའུ། |
cang te’u |
ḍamaru |
डमरु
|
ཅེ་ཁྱི་འབྲུག |
ce khyi ’brug |
Che Khyidruk |
|
ཅེ་པོག |
ce pog |
frankincense |
कुन्दुरक
|
ཆ། |
cha |
digit of the moon; phase |
कला
|
འཆའ་བ་མོ། |
’cha’ ba mo |
Grasanī |
ग्रसनी
|
ཆ་བྱད་མཛེས། |
cha byad mdzes |
Suṣeṇa |
सुषेण
|
ཆ་ག་བ། |
cha ga ba |
locust |
शलंग
|
ཆ་གཉིས་ལྡན། |
cha gnyis ldan |
Dvāparayuga |
द्वापरयुग
|
ཆ་མེད་གཅིག |
cha med gcig |
Ekādaśā |
एकादशा
|
ཆ་ཤས། |
cha shas |
Aṃśa |
अंश
|
ཆབ་བཟང་ཡན་ལག་བརྒྱད་ལྡན། |
chab bzang yan lag brgyad ldan |
water that has the eight qualities |
अष्टाङ्गोपेतवारिन्
|
འཆབ་པ། |
’chab pa |
hypocrisy; resentment |
म्रक्ष
|
ཆབས་མེད། |
chabs med |
Asaṅga |
असङ्ग
|
ཆད་ལྟ། |
chad lta |
nihilism |
उच्छेददृष्टि
|
འཆད་མཁན། |
’chad mkhan |
Teacher |
|
ཆད་པ། |
chad pa |
annihilation; nihilism |
उच्छेद
|
ཆད་པ་མེད་པ། |
chad pa med pa |
absence of annihilation |
अनुच्छेद
|
ཆད་པ་སྤངས་པ། |
chad pa spangs pa |
Nihilism Relinquished |
|
ཆད་པ་ཐོག་ཏུ་ཕེབས་པ། |
chad pa thog tu phebs pa |
Expert Annihilation |
|
ཆད་པའི་གཟུངས་མ། |
chad pa’i gzungs ma |
Daṇḍadhāriṇī |
दण्डधारिणी
|
ཆད་པའི་ལས། |
chad pa’i las |
punitive act |
दण्डकर्मन्
|
ཆད་པའི་ལྟ་བ། |
chad pa’i lta ba |
nihilism |
उच्छेददृष्टि
|
ཆད་པར་ལྟ་བ། |
chad par lta ba |
nihilism; wrong view of annihilation |
उच्छेददृष्टि
|
ཆད་པས་བཅད་པ། |
chad pas bcad pa |
arrested |
निग्रह; निगृहीत
|
འཆག་པ། |
’chag pa |
meditation walkway |
चंक्रम
|
འཆག་པའི་གནས། |
’chag pa’i gnas |
meditation walkway |
चंक्रम
|
འཆག་ས། |
’chag sa |
meditation walkway |
चंक्रम; चङ्क्रम
|
འཆག་སར་བྱས་པ། |
’chag sar byas pa |
walkway |
कृतचङ्क्रमण
|
འཆག་སར་མ་བྱས་པ། |
’chag sar ma byas pa |
path |
|
ཆགས། |
chags |
attached to |
सज्जति
|
འཆགས། |
’chags |
make a confession |
प्रतिदेशय
|
ཆགས་བྲལ། |
chags bral |
lack of passion |
विराग
|
ཆགས་བྲལ་གཏི་མུག་མེད་པ། |
chags bral gti mug med pa |
Free from Attachment and Dullness |
|
ཆགས་དང་བྲལ་བ། |
chags dang bral ba |
dispassion |
विराग
|
ཆགས་དང་བྲལ་བར་གནས་པ། |
chags dang bral bar gnas pa |
Abiding by Freedom from Attachment |
|
ཆགས་མེད། |
chags med |
Asaṅga |
असङ्ग
|
ཆགས་མེད། |
chags med |
Detached |
|
ཆགས་མེད། |
chags med |
Detached |
|
ཆགས་མེད། |
chags med |
Detached |
|
ཆགས་མེད། |
chags med |
Detached |
|
ཆགས་མེད། |
chags med |
Free from Attachment |
|
ཆགས་མེད། |
chags med |
Asaṅga |
असङ्ग
|
ཆགས་མེད་བློ། |
chags med blo |
Mind of Detachment |
|
ཆགས་མེད་གནས། |
chags med gnas |
Abiding in Nonattachment |
|
ཆགས་མེད་གཏི་མུག་མེད་པ། |
chags med gti mug med pa |
Free from Attachment and Dullness |
|
ཆགས་མེད་ང་རོ། |
chags med nga ro |
Roar of Non-Attachment |
|
ཆགས་མེད་ཕན་བཞེད། |
chags med phan bzhed |
Asaṅgahiteṣin |
असङ्गहितेषिन्
|
ཆགས་མེད་རྒྱལ་མཚན། |
chags med rgyal mtshan |
Desireless Victory Banner |
|
ཆགས་མེད་རྣམ་པར་གྲོལ། |
chags med rnam par grol |
Liberation without Attachment |
|
ཆགས་མེད་རྟོག་སྤོང་། |
chags med rtog spong |
Detached Relinquishment of Concepts |
|
ཆགས་མེད་སེམས། |
chags med sems |
Mind of Detachment |
|
ཆགས་མེད་སྤོབས་པ་བརྩེགས། |
chags med spobs pa brtsegs |
Peak of Courage of Nonattachment |
|
ཆགས་མེད་སྟོབས་མངའ། |
chags med stobs mnga’ |
Asaṅgabaladhārin |
असङ्गबलधारिन्
|
ཆགས་མེད་ཟླ་བའི་བློ། |
chags med zla ba’i blo |
Asaṅgamaticandra |
असङ्गमतिचन्द्र
|
ཆགས་མྱེད་དམ་པའི་ཡེ་ཤེས། |
chags myed dam pa’i ye shes |
Asaṅgottarajñānin |
असङ्गोत्तरज्ञानिन्
|
ཆགས་མྱེད་རྒྱལ་མཚན། |
chags myed rgyal mtshan |
Asaṅgadhvaja |
असङ्गध्वज
|
འཆགས་པ། |
’chags pa |
remain established |
|
ཆགས་པ། |
chags pa |
attachment |
राग
|
ཆགས་པ་མ་མཆིས་པ། |
chags pa ma mchis pa |
unattached |
असङ्ग
|
ཆགས་པ་མེད་མཛོད། |
chags pa med mdzod |
Asaṅgakośa |
असङ्गकोश
|
ཆགས་པ་མེད་པ། |
chags pa med pa |
Detached |
|
ཆགས་པ་མེད་པའི་བློ། |
chags pa med pa’i blo |
Mind of Non-Attachment |
|
ཆགས་པ་མེད་པའི་གཟུངས། |
chags pa med pa’i gzungs |
unimpeded dhāraṇī |
असङ्गधारणी
|
ཆགས་པ་མེད་པའི་མི་འཇིགས་པ་བརྩེགས་པ། |
chags pa med pa’i mi ’jigs pa brtsegs pa |
Pinnacle of Nonattached Fearlessness |
|
ཆགས་པ་མེད་པའི་མིག |
chags pa med pa’i mig |
Desireless Eyes |
|
ཆགས་པ་མེད་པའི་མཐའ་དང་ལྡན་པའི་བློ་ཅན། |
chags pa med pa’i mtha’ dang ldan pa’i blo can |
Possessor of the Mind of Complete Detachment |
|
ཆགས་པ་མེད་པའི་མཐའ་ལས་ངེས་པར་འབྱུང་བའི་བློ་ཅན། |
chags pa med pa’i mtha’ las nges par ’byung ba’i blo can |
Possessor of the Mind That Emerges from the Limit of Detachment |
|
ཆགས་པ་མེད་པའི་མུ། |
chags pa med pa’i mu |
unobstructed nature |
|
ཆགས་པ་མེད་པའི་སེམས། |
chags pa med pa’i sems |
Asaṅgacitta |
असङ्गचित्त
|
ཆགས་པ་མེད་པའི་སེམས། |
chags pa med pa’i sems |
Detached Mind |
|
ཆགས་པ་མེད་པའི་སྒོ་འཇུག་པ། |
chags pa med pa’i sgo ’jug pa |
entering the gate of nonattachment |
|
ཆགས་པ་མེད་པའི་སྒོར་འཇུག་པ། |
chags pa med pa’i sgor ’jug pa |
entry to the unobstructed gate |
असङ्गमुखप्रवेशा
|
ཆགས་པ་མེད་པའི་སྒོར་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་གཟུངས། |
chags pa med pa’i sgor ’jug pa zhes bya ba’i gzungs |
dhāraṇī that enters the door of no desire |
|
ཆགས་པ་མེད་པའི་སྒྲ། |
chags pa med pa’i sgra |
Sound of the Absence of Attachment |
|
ཆགས་པ་མེད་པའི་སྒྲོན་མ། |
chags pa med pa’i sgron ma |
Lamp of Freedom from Attachment |
|
ཆགས་པ་མེད་པར་གནས་པ། |
chags pa med par gnas pa |
Abiding Free from Attachment |
|
ཆགས་པ་མེད་པར་གནས་པ། |
chags pa med par gnas pa |
Detached Abiding |
|
ཆགས་པ་མེད་པར་གནས་པ། |
chags pa med par gnas pa |
Remaining Detached |
|
ཆགས་པ་མེད་པར་གནས་པ། |
chags pa med par gnas pa |
Remaining Detached |
|
ཆགས་པ་མེད་པར་གནས་པ་ལ་མཁས་པ། |
chags pa med par gnas pa la mkhas pa |
Expert in Remaining Detached |
|
ཆགས་པ་མི་མངའ་བ། |
chags pa mi mnga’ ba |
Anunayavigata |
अनुनयविगत
|
ཆགས་པ་མྱེད་པའི་བློ། |
chags pa myed pa’i blo |
Asaṅgabuddhi |
असङ्गबुद्धि
|
ཆགས་པ་མྱེད་པའི་དཔལ་གྱི་རྒྱལ་པོ། |
chags pa myed pa’i dpal gyi rgyal po |
Asaṅgaśrīrāja |
असङ्गश्रीराज
|
ཆགས་པ་མྱེད་པའི་མྱིག |
chags pa myed pa’i myig |
Asaṅganetra |
असङ्गनेत्र
|
ཆགས་པ་མྱེད་པའི་སྒྲ། |
chags pa myed pa’i sgra |
Asaṅgasvara |
असङ्गस्वर
|
ཆགས་པ་ཐམས་ཅད་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ། |
chags pa thams cad las rnam par grol ba |
sarvasaṅgavimukta |
सर्वसङ्गविमुक्त
|
ཆགས་པའི་བསྐལ་པ། |
chags pa’i bskal pa |
eon of formation |
विवर्तकल्प
|
ཆགས་པས་ཟིལ་གྱིས་ནོན་པ། |
chags pas zil gyis non pa |
overcome by greed |
लोभाभिभूत
|
ཆགས་སེམས། |
chags sems |
covetousness |
अभिध्या; अभिध्या ग्रन्था
|
ཆགས་སེམས། |
chags sems |
covetousness |
अभिध्या
|
འཆལ་བའི་ཚུལ་ཁྲིམས། |
’chal ba’i tshul khrims |
immorality |
दौःशील्य
|
འཆལ་པའི་ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་སེམས། |
’chal pa’i tshul khrims kyi sems |
immoral thought |
दौःशील्यचित्त
|
ཆང་བ་རྣམས་ཀྱིས་བཏུང་བ། |
chang ba rnams kyis btung ba |
wine drinker |
|
ཆང་འབབ་ཆུ་བོ། |
chang ’bab chu bo |
River of Wine |
|
ཆང་ཆུ་ལྟར་འབབ་པ། |
chang chu ltar ’bab pa |
Flow of Wine |
|
ཆང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྟོབས་ཉེ་བར་སྟོན་པ། |
chang chub sems dpa’i stobs nye bar ston pa |
display of the strength of bodhisattvas |
|
ཆང་ལྡན་མ། |
chang ldan ma |
Suravatī |
सुरवती
|
ཆང་ཞིམ་པོའི་ཚལ། |
chang zhim po’i tshal |
Grove of Delicious Wine |
|
འཆར་བ། |
’char ba |
Udāyin |
उदायिन्
|
འཆར་བ། |
’char ba |
arisen; rising |
उदय; उदित
|
འཆར་བ། |
’char ba |
Udayana |
उदयन
|
འཆར་བ་པོ། |
’char ba po |
Udāyin |
उदायिन्
|
ཆར་འབེབས། |
char ’bebs |
Vṛṣṭi |
वृष्टि
|
ཆར་འབེབས། |
char ’bebs |
Rainfall; Varṣaṇa |
वर्षण
|
ཆར་འབེབས། |
char ’bebs |
Varṣākāra |
वर्षाकार
|
ཆར་འབེབས། |
char ’bebs |
Varṣaṇī |
वर्षणी
|
འཆར་བྱེད། |
’char byed |
Udayana |
उदयन
|
འཆར་བྱེད་ནག་པོ། |
’char byed nag po |
Kālodāyin |
कालोदायिन्
|
ཆར་ཆེན་སྤྱོད། |
char chen spyod |
Causing Downpour |
|
ཆར་དང་ཆར་གྱི་རྗེས་སུ་འབྱུང་བའི་ཆུ་ཀླུང་། |
char dang char gyi rjes su ’byung ba’i chu klung |
Rain River |
|
ཆར་དགའ། |
char dga’ |
Delightful Rain |
|
ཆར་གབ། |
char gab |
rain gutter |
वर्षस्थालक
|
འཆར་འགྲོ། |
’char ’gro |
Udāyin |
उदायिन्
|
འཆར་གྱལ། |
’char gyal |
Udaya |
उदय
|
འཆར་ཀ |
’char ka |
Udāyin |
उदायिन्
|
འཆར་ཀ |
’char ka |
Sunrise |
|
འཆར་ཀ |
’char ka |
Udaya |
उदय
|
འཆར་ཀ |
’char ka |
Udāyī |
उदायी
|
འཆར་ཀ |
’char ka |
Udayana; Udayin |
उदयन; उदयिन्
|
ཆར་ཀ་ནག་པོ། |
char ka nag po |
Kālodāyin |
कालोदायिन्
|
འཆར་ཀ་ནག་པོ། |
’char ka nag po |
Kālodāyin |
कालोदायिन्
|
ཆར་ཀབ། |
char kab |
rain gutter |
वर्षस्थालक
|
ཆར་ཁབ། |
char khab |
rain gutter |
वर्षस्थालक
|
ཆར་མི་འབབ་པ་ན་སྤྲིན་གྱིས་ཀུན་དུ་འགེབས་པ། |
char mi ’bab pa na sprin gyis kun du ’gebs pa |
Complete Cloud Coverage in Times of Drought |
|
འཆར་འོད། |
’char ’od |
Udayana |
उदयन
|
ཆར་པའི་བར་ཆད་བྱེད་པ་ལྔ། |
char pa’i bar chad byed pa lnga |
five obstacles to rainfall |
|
ཆར་པའི་དབང་པོ། |
char pa’i dbang po |
Varṣādhipati |
वर्षाधिपति
|
འཆར་པོ། |
’char po |
Udayana |
उदयन
|
ཆར་རྒྱུན། |
char rgyun |
Varṣadhāra |
वर्षधार
|
ཆར་སྤྲིན་གྱི་སྤྲིན། |
char sprin gyi sprin |
Rain Cloud |
|
ཆེ་བ། |
che ba |
Bṛhat; Greater Heaven |
बृह; बृहत्
|
ཆེ་བ་ཉིད། |
che ba nyid |
greatness; greatness of character |
महात्मता; माहात्म्य
|
ཆེ་བར་གྲགས། |
che bar grags |
Maheśākhya |
महेशाख्य
|
ཆེ་རབ། |
che rab |
The Huge One |
|
ཆེད་དུ་བརྗོད་པ། |
ched du brjod pa |
aphorisms; inspired utterance; meaningful statement; meaningful statements; summaries; udāna |
उदान
|
ཆེད་དུ་བརྗོད་པ། |
ched du brjod pa |
Udāna |
उदान
|
ཆེད་དུ་བརྗོད་པའི་སྡེ། |
ched du brjod pa’i sde |
aphorisms; purposeful expressions; special accounts |
उदान
|
ཆེན་མོ་ཉིད། |
chen mo nyid |
Bṛhantā |
बृहन्ता
|
ཆེན་པོ། |
chen po |
Mahī |
मही
|
ཆེན་པོ་བྱིན། |
chen po byin |
Gift of Greatness |
|
ཆེན་པོ་བཞི། |
chen po bzhi |
four great elements |
महाभूत
|
ཆེན་པོ་པ། |
chen po pa |
Mahaka |
महक
|
ཆེན་པོ་རབ་ཏུ་འབབ་པ། |
chen po rab tu ’bab pa |
Great Flow |
|
ཆེན་པོ་སྟོབས་ཆེན། |
chen po stobs chen |
Mahāvīryā |
महावीर्या
|
ཆེན་པོ་སྟོང་པ་ཉིད། |
chen po stong pa nyid |
emptiness of great extent; great emptiness |
महाशून्यता
|
ཆེན་པོ་ཏུ་རུཥྐ། |
chen po tu ruSh+ka |
Mahāturuṣka |
महातुरुष्क
|
ཆེར་འབིགས་པ། |
cher ’bigs pa |
greatly piercing |
|
ཆེར་བཀོད་པ། |
cher bkod pa |
Mahāvyūha |
महाव्यूह
|
ཆེར་བསྒྱིངས། |
cher bsgyings |
Great Poise |
|
ཆེར་བསྒྱིངས། |
cher bsgyings |
greatly posing |
|
ཆེར་འབྱུང་བ། |
cher ’byung ba |
Mahāsaṃbhavā |
महासंभवा
|
ཆེར་དཀར་བ། |
cher dkar ba |
greatly white |
|
ཆེར་སྒྲོགས། |
cher sgrogs |
Mahānirnādanādin |
महानिर्नादनादिन्
|
ཆེར་སྣང་། |
cher snang |
Surūpa |
सुरूप
|
ཆེས་གཞོན་པ། |
ches gzhon pa |
junior exemplar |
कनिष्ठ
|
ཆེས་རྒན་པ། |
ches rgan pa |
senior exemplar |
वृद्धतरक
|
འཆི་བ་མེད། |
’chi ba med |
Deathless |
|
འཆི་བ་མེད་པ། |
’chi ba med pa |
immortality |
अमृत
|
འཆི་བ་མེད་པའི་དབྱིངས། |
’chi ba med pa’i dbyings |
in the realm of immortality |
अमृते धातौ
|
འཆི་བ་རབ་ཏུ་འཇོམས་པའི་གཙུག་ཏོར་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ། |
’chi ba rab tu ’joms pa’i gtsug tor rnam par rgyal ba |
Uṣṇīṣavijayā Who Conquers Death |
|
འཆི་བ་རྗེས་སུ་དྲན་པ། |
’chi ba rjes su dran pa |
mindfulness of death; recollection of death |
मरणानुस्मृति; मृत्यनुस्मृति
|
འཆི་བ་ཤེས་པ་འགོག་པ་ཤེས་པ་ལ་མཁས་པ། |
’chi ba shes pa ’gog pa shes pa la mkhas pa |
Skilled in the Knowledge of Cessation as Related to the Knowledge of Death |
|
འཆི་བའི་འདུ་ཤེས། |
’chi ba’i ’du shes |
perception of death |
मृत्युःसंज्ञा
|
འཆི་བདག |
’chi bdag |
Lord of Death; Yama |
मृत्यु; यम; यमराज
|
འཆི་བདག་གི་བདུད། |
’chi bdag gi bdud |
demon of the lord of death; māra of the Lord of Death |
मृत्युमार
|
འཆི་བདག་གི་རྒྱལ་པོའི་ཡུལ། |
’chi bdag gi rgyal po’i yul |
Yama’s realm |
यमलोक
|
འཆི་ལྟས། |
’chi ltas |
signs of death |
अरिष्ट
|
འཆི་མེད། |
’chi med |
Acyuta |
अच्युत
|
འཆི་མེད། |
’chi med |
No Death |
|
ཆི་མེད། |
chi med |
Amarā |
अमरा
|
འཆི་མེད་བྱིན། |
’chi med byin |
Gift of Immortality |
|
འཆི་མེད་མ། |
’chi med ma |
Amṛtā |
अमृता
|
འཆི་མེད་རྔ་སྒྲའི་རྒྱལ་པོ། |
’chi med rnga sgra’i rgyal po |
Amṛtadundubhisvararāja |
अमृतदुन्दुभिस्वरराज
|
འཆི་མེད་རྟོགས་པའི་མེ་ཏོག་འོད་ཟེར་ཅན། |
’chi med rtogs pa’i me tog ’od zer can |
Radiant Flower of the Realization of Immortality |
|
འཆི་མེད་ས་ཞག |
’chi med sa zhag |
Amaraparvata |
अमरपर्वत
|
འཆི་འཕོ་མེད་པ་རྣམ་པར་གནོན། |
’chi ’pho med pa rnam par gnon |
Heroic Without Birth or Death |
|
འཆི་འཕོའི་ཆོས། |
’chi ’pho’i chos |
due to pass away |
च्यवनधर्मन्
|
འཆིང་བ། |
’ching ba |
binding |
बन्धन
|
འཆིང་བའི་ནང་སྤྱོད། |
’ching ba’i nang spyod |
Bandhanānantaścara |
बन्धनानन्तश्चर
|
འཆིང་བུ། |
’ching bu |
Kāñcī |
काञ्ची
|
འཆིང་ཆེན་པོ། |
’ching chen po |
Mahāmārī |
महामारी
|
ཆོ་ག |
cho ga |
ceremony; procedure; rite; ritual |
कल्प; विधि
|
ཆོ་ག་བཟང་ཞེས་སྣང་། |
cho ga bzang zhes snang |
Light of Excellent Ritual |
|
ཆོ་ག་དགའ། |
cho ga dga’ |
Delighting in Ritual |
|
ཆོ་ག་མཁྱེན། |
cho ga mkhyen |
Vidhijña |
विधिज्ञ
|
ཆོ་ག་ཞིབ་མོ། |
cho ga zhib mo |
sovereign ritual |
कल्पराज
|
ཆོ་ག་ཞིབ་མོའི་རྒྱལ་པོ། |
cho ga zhib mo’i rgyal po |
sovereign ritual |
कल्पराज
|
ཆོ་གའི་རྒྱལ་པོ། |
cho ga’i rgyal po |
sovereign ritual |
कल्पराज
|
ཆོ་འཕྲུལ། |
cho ’phrul |
miracle; miraculous abilities; miraculous display; miraculous power |
प्रातिहार्य
|
ཆོ་འཕྲུལ་གསུམ། |
cho ’phrul gsum |
three miracles |
त्रिप्रातिहार्य
|
ཆོ་འཕྲུལ་གྱི་ཕྱོགས། |
cho ’phrul gyi phyogs |
special days |
प्रातिहार्यपक्ष
|
ཆོ་འཕྲུལ་གྱི་ཟླ་ཕྱེད། |
cho ’phrul gyi zla phyed |
prātihāra |
प्रातिहार
|
ཆོ་འཕྲུལ་རྣམ་པ་གསུམ། |
cho ’phrul rnam pa gsum |
three sorts of miracles |
|
ཆོད་པ། |
chod pa |
demarcated |
उच्छिन्न
|
ཆོག་མི་ཤེས། |
chog mi shes |
without complacency |
वितृप्त
|
ཆོག་མི་ཤེས་པ། |
chog mi shes pa |
without complacency |
वितृप्त
|
ཆོག་ཤེས་པ། |
chog shes pa |
contented; contentment |
संतुष्ट; संतुष्टि
|
ཆོག་ཤེས་ཡོན་ཏན་གཟི་བརྗིད་འོད། |
chog shes yon tan gzi brjid ’od |
Radiant Light of the Qualities of Contentment |
|
ཆོམ་རྐུན། |
chom rkun |
robber |
चौर; दस्यु
|
ཆོམ་རྐུན་མ། |
chom rkun ma |
Caurī |
चौरी
|
ཆོམ་རྐུན་པར་གྲགས་པ། |
chom rkun par grags pa |
known bandit or thief |
|
ཆོམས་མེད། |
choms med |
Anihata |
अनिहत
|
ཆོས། |
chos |
Tathāgata Dharma |
धर्म
|
ཆོས། |
chos |
Dharma |
धर्म
|
ཆོས། |
chos |
Dharma |
धर्म
|
ཆོས། |
chos |
Dharma |
|
ཆོས། |
chos |
Dharma |
|
ཆོས། |
chos |
Dharma |
|
ཆོས། |
chos |
Dharma |
|
ཆོས། |
chos |
Dharma |
|
ཆོས། |
chos |
Dharma |
धर्म
|
ཆོས། |
chos |
Dharma |
धर्म
|
ཆོས། |
chos |
Dharma |
धर्म
|
ཆོས། |
chos |
attribute |
आकार; धर्म
|
ཆོས། |
chos |
Dharma |
धर्म
|
ཆོས། |
chos |
dharma; righteousness; teaching |
धर्म
|
ཆོས། |
chos |
Dharma |
धर्म
|
ཆོས། |
chos |
phenomena; phenomenon; things |
धर्म
|
ཆོས། |
chos |
factor; quality; special qualities |
धर्म
|
ཆོས་འབར་བའི་འོད་འཕྲོ་རྒྱ་མཚོའི་དབྱངས། |
chos ’bar ba’i ’od ’phro rgya mtsho’i dbyangs |
Dharmajvalanārciḥsāgaraghoṣa |
धर्मज्वलनार्चिःसागरघोष
|
ཆོས་བཅུ། |
chos bcu |
ten factors |
|
ཆོས་བེམས་པོ་ཉིད། |
chos bems po nyid |
dharmas are inanimate material |
धर्मजडता
|
ཆོས་བཀོད་པ། |
chos bkod pa |
Dharmavyūha |
धर्मव्यूह
|
ཆོས་བླ་མ། |
chos bla ma |
Superior Dharma |
|
ཆོས་བརྟན། |
chos brtan |
Dṛḍhadharma |
दृढधर्म
|
ཆོས་བརྟན། |
chos brtan |
Stable Dharma |
|
ཆོས་བརྟན་རབ་ཏུ་གནས་པ། |
chos brtan rab tu gnas pa |
Abiding of Enduring Dharma |
|
ཆོས་བརྩེགས། |
chos brtsegs |
Dharma Mountain |
|
ཆོས་བརྩེགས། |
chos brtsegs |
Dharmakūṭa |
धर्मकूट
|
ཆོས་བསྟན་པ་ལ་གཞོལ་བ་མ་ཡིན། |
chos bstan pa la gzhol ba ma yin |
uninclined to teach the doctrine |
चित्तं नामयाम् आस न धर्मदेशनायाम्
|
ཆོས་བཏང་ནས་ནི་ཆོས་མིན་བྱ་བ་སྤྱོད་འགྱུར་བ། |
chos btang nas ni chos min bya ba spyod ’gyur ba |
forsake what is right and engage in actions that are wrong |
छोरित्व धर्म कारिष्यन्ति अधर्मकर्यं
|
ཆོས་བྱེད་དང་སཱ་ལའི་རྒྱལ་པོ། |
chos byed dang sA la’i rgyal po |
Dharmakārisālarāja |
धर्मकारिसालराज
|
ཆོས་བྱིན། |
chos byin |
Dharma Offering; Dharmadatta |
धर्मदत्त
|
ཆོས་བྱིན་མ། |
chos byin ma |
Dharmadinnā |
धर्मदिन्ना
|
ཆོས་འབྱུང་། |
chos ’byung |
Dharmākara |
धर्माकर
|
ཆོས་བཟང་། |
chos bzang |
Dharma Excellence |
|
ཆོས་བཟང་། |
chos bzang |
Dharma Excellence |
|
ཆོས་བཟང་། |
chos bzang |
Dharma Excellence |
|
ཆོས་བཟང་། |
chos bzang |
Dharma Excellence |
|
ཆོས་བཟང་། |
chos bzang |
Excellent Dharma |
|
ཆོས་བཟང་། |
chos bzang |
Excellent Dharma |
|
ཆོས་བཟང་། |
chos bzang |
Excellent Dharma; Sudharma |
सुधर्मा
|
ཆོས་བཟང་། |
chos bzang |
Sudharma |
सुधर्म
|
ཆོས་བཟང་། |
chos bzang |
Sudharma |
सुधर्म
|
ཆོས་བཟང་དཔའ་བོ། |
chos bzang dpa’ bo |
Sudharmaśūra |
सुधर्मशूर
|
ཆོས་བཟང་འདུན་ས། |
chos bzang ’dun sa |
Assembly hall of Sudharmā |
|
ཆོས་བཟང་ན་གནས་པ། |
chos bzang na gnas pa |
Dwelling in Sudharma |
सुधर्मनिवासिनी
|
ཆོས་བཟང་པོ། |
chos bzang po |
Sudharmā |
सुधर्मा
|
ཆོས་བཟང་སྤྲིན་འོད། |
chos bzang sprin ’od |
Sudharmameghaprabhā |
सुधर्ममेघप्रभा
|
ཆོས་བཟངས། |
chos bzangs |
Dharmabhadra |
धर्मभद्र
|
ཆོས་བཟངས། |
chos bzangs |
Excellent Dharma |
|
ཆོས་བཟངས། |
chos bzangs |
Excellent Dharma |
|
ཆོས་བཟངས། |
chos bzangs |
Excellent Dharma |
|
ཆོས་བཟངས། |
chos bzangs |
Excellent Dharma |
|
ཆོས་བཟངས། |
chos bzangs |
Excellent Dharma |
|
ཆོས་བཟངས། |
chos bzangs |
Excellent Dharma |
|
ཆོས་བཟངས། |
chos bzangs |
Dharmabhadra |
धर्मभद्र
|
ཆོས་བཞི། |
chos bzhi |
four dharmas; four factors |
चतुर्धर्म
|
ཆོས་ཅན། |
chos can |
Dharma |
धर्म
|
ཆོས་ཅན། |
chos can |
Endowed with Dharma |
|
ཆོས་ཅན། |
chos can |
Endowed with Dharma |
|
ཆོས་ཅན། |
chos can |
Endowed with Dharma |
|
ཆོས་ཅན། |
chos can |
Endowed with Dharma |
|
ཆོས་ཅན། |
chos can |
Endowed with Dharma |
|
ཆོས་ཅན། |
chos can |
Endowed with Dharma |
|
ཆོས་ཅན་མ། |
chos can ma |
Endowed with Dharma |
|
ཆོས་ཅན་མ། |
chos can ma |
Endowed with Dharma |
|
ཆོས་ཆེན། |
chos chen |
Mahādharma |
महाधर्म
|
ཆོས་དག་སྣང་བར་བྱེད། |
chos dag snang bar byed |
Illuminating the Dharma |
|
ཆོས་དགས། |
chos dags |
Dharmarati |
धर्मरति
|
ཆོས་དམ་པའི་ཕྱག་རྒྱ། |
chos dam pa’i phyag rgya |
seal of the Dharma; varadharmamudra |
वरधर्ममुद्रा
|
ཆོས་དང་འདུལ་བ། |
chos dang ’dul ba |
Dharma and Vinaya |
धर्मविनय
|
ཆོས་དང་རྗེས་སུ་འཐུན་པའི་ཆོས་ལ་ཞུགས་ཤིང་གནས་པ། |
chos dang rjes su ’thun pa’i chos la zhugs shing gnas pa |
live having set out in the Dharma in full conformity with the Dharma |
धर्मानुधर्मप्रतिपन्नो विहरति
|
ཆོས་དབང་། |
chos dbang |
Dharmeśvara |
धर्मेश्वर
|
ཆོས་དབང་ཕྱུག |
chos dbang phyug |
Dharmeśvara |
धर्मेश्वर
|
ཆོས་དབང་རྒྱལ་པོ། |
chos dbang rgyal po |
Dharmendrarāja |
धर्मेन्द्रराज
|
ཆོས་དབྱངས། |
chos dbyangs |
Dharma Melody |
|
ཆོས་དབྱིངས། |
chos dbyings |
dharma-constituent; dharmadhātu; field of phenomena; true expanse |
धर्मधातु
|
ཆོས་དབྱིངས་དབྱངས་ཀྱི་དཔལ། |
chos dbyings dbyangs kyi dpal |
Dharmadhātusvaraketu |
धर्मधातुस्वरकेतु
|
ཆོས་དབྱིངས་གསུང་དབྱངས། |
chos dbyings gsung dbyangs |
Dharmadhātusvaraghoṣa |
धर्मधातुस्वरघोष
|
ཆོས་དབྱིངས་མེ་ཏོག |
chos dbyings me tog |
Dharmadhātukusuma |
धर्मधातुकुसुम
|
ཆོས་དབྱིངས་པདྨོ། |
chos dbyings pad+mo |
Dharmadhātupadma |
धर्मधातुपद्म
|
ཆོས་དབྱིངས་རྣམ་པར་གནོན། |
chos dbyings rnam par gnon |
Heroic Dharmadhātu |
|
ཆོས་དབྱིངས་ཚུལ་གྱི་ཡེ་ཤེས་སྟབས། |
chos dbyings tshul gyi ye shes stabs |
Dharmadhātunayajñānagati |
धर्मधातुनयज्ञानगति
|
ཆོས་དགའ། |
chos dga’ |
Dharma Joy |
|
ཆོས་དགའ། |
chos dga’ |
Dharma Joy |
|
ཆོས་དགའ། |
chos dga’ |
Dharma Joy |
|
ཆོས་དགའ། |
chos dga’ |
Dharma Joy |
|
ཆོས་དཀར་པོ། |
chos dkar po |
bright dharma |
शुक्लधर्म
|
ཆོས་འདོད། |
chos ’dod |
Dharmakāma |
धर्मकाम
|
ཆོས་འདོད། |
chos ’dod |
Dharmakāma |
धर्मकाम
|
ཆོས་འདོད། |
chos ’dod |
Dharmakāma |
धर्मकाम
|
ཆོས་འདོད། |
chos ’dod |
Dharma Wish |
|
ཆོས་འདོད། |
chos ’dod |
Dharma Wish |
|
ཆོས་འདོད། |
chos ’dod |
Dharmachanda |
धर्मछन्द
|
ཆོས་དཔལ། |
chos dpal |
Dharma Glory |
|
ཆོས་དཔལ། |
chos dpal |
Dharma Glory |
|
ཆོས་དཔལ། |
chos dpal |
Dharmaśrī |
धर्मश्री
|
ཆོས་དཔལ་བློ། |
chos dpal blo |
Dharmamati |
धर्ममति
|
ཆོས་དཔལ་འོད། |
chos dpal ’od |
Light of Dharma Glory |
|
ཆོས་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག |
chos dran pa nye bar gzhag |
application of mindfulness to mental phenomena |
धर्मस्मृत्युपस्थान
|
ཆོས་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ། |
chos dran pa nye bar gzhag pa |
application of mindfulness with regard to phenomena |
धर्मानुपश्यीस्मृत्युपस्थान
|
ཆོས་དྲི་མ་མེད་པའི་རི་བོ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྩེ་མོའི་འོད། |
chos dri ma med pa’i ri bo ye shes kyi rtse mo’i ’od |
Vimaladharmaparvatajñānaśikharābha |
विमलधर्मपर्वतज्ञानशिखराभ
|
ཆོས་དྲི་མ་མེད་པའི་ཟླ་བ། |
chos dri ma med pa’i zla ba |
Stainless-Dharma Moon |
|
ཆོས་འདུལ་བ། |
chos ’dul ba |
Dharma and Vinaya; Dharma-Vinaya; monastic discipline; teachings of the vinaya |
धर्म-विनय; धर्मविनय
|
ཆོས་འཛིན། |
chos ’dzin |
Dharmadhara |
धर्मधर
|
ཆོས་འཛིན། |
chos ’dzin |
Dharmadhara |
धर्मधर
|
ཆོས་འཛིན། |
chos ’dzin |
Dharmadhara |
धर्मधर
|
ཆོས་འཛིན་དབྱངས་བཟངས། |
chos ’dzin dbyangs bzangs |
Excellent Melody of Dharma |
|
ཆོས་གདགས་པ་རྣམ་པར་གཞག་པ། |
chos gdags pa rnam par gzhag pa |
discourses teaching Dharma |
धर्मप्रज्ञप्तिव्यवस्था(प)न
|
ཆོས་གདུགས། |
chos gdugs |
Dharmacchattra |
धर्मच्छत्त्र
|
ཆོས་གནས། |
chos gnas |
Dharma Adherence |
|
ཆོས་གནས་པ། |
chos gnas pa |
abiding nature of phenomena |
धर्मस्थितिता
|
ཆོས་གནས་པ་ཉིད། |
chos gnas pa nyid |
abiding in phenomena; constancy of phenomena; establishment of dharmas |
धर्मस्थितिता
|
ཆོས་གོས། |
chos gos |
Dharma robe; outer robe; robe; upper robe |
चीवर; उत्तरासङ्ग
|
ཆོས་གོས་གསུམ། |
chos gos gsum |
three Dharma robes; three robes |
त्रिचीवर
|
ཆོས་གོས་གསུམ་པ། |
chos gos gsum pa |
three-robe wearer |
त्रैचीवरिकः
|
ཆོས་གོས་ཀྱི་ལས་གྱིས་ཤིག |
chos gos kyi las gyis shig |
ready your robes |
चीवरकर्म करोतु
|
ཆོས་གྲགས། |
chos grags |
Dharma Fame |
|
ཆོས་གྲགས། |
chos grags |
Dharmakīrti |
धर्मकीर्ति
|
ཆོས་གྲགས་དཔལ་བཟང་པོ། |
chos grags dpal bzang po |
Chödrak Pel Sangpo |
|
ཆོས་གྲགས་རྒྱ་མཚོའི་དབྱངས། |
chos grags rgya mtsho’i dbyangs |
Dharmakīrtisāgaraghoṣa |
*धर्मकीर्तिसागरघोष
|
ཆོས་གྲུབ། |
chos grub |
Chödrup |
|
ཆོས་གསལ། |
chos gsal |
Clear Dharma |
|
ཆོས་གསལ། |
chos gsal |
Shining Forth Dharma |
|
ཆོས་གསུམ། |
chos gsum |
three factors |
त्रिधर्म
|
ཆོས་གཙོ། |
chos gtso |
Dharma Leader |
|
ཆོས་ཀྱི་བཀོད་པ། |
chos kyi bkod pa |
Dharma Array |
|
ཆོས་ཀྱི་བཀོད་པ། |
chos kyi bkod pa |
Dharma Array |
|
ཆོས་ཀྱི་བླ་མ། |
chos kyi bla ma |
Dharmottara |
धर्मोत्तर
|
ཆོས་ཀྱི་བླ་མ། |
chos kyi bla ma |
Guru of Dharma |
|
ཆོས་ཀྱི་བླ་མ། |
chos kyi bla ma |
Highest Dharma |
|
ཆོས་ཀྱི་བླ་མ། |
chos kyi bla ma |
Dharmottara |
धर्मोत्तर
|
ཆོས་ཀྱི་བློ། |
chos kyi blo |
Dharma Mind |
|
ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས། |
chos kyi blo gros |
Dharma Intelligence |
|
ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས། |
chos kyi blo gros |
Dharma Intelligence |
|
ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས། |
chos kyi blo gros |
Dharma Intelligence |
|
ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས། |
chos kyi blo gros |
Dharmamati |
धर्ममति
|
ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས། |
chos kyi blo gros |
Dharmamati |
धर्ममति
|
ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས། |
chos kyi blo gros |
Dharmamati |
धर्ममति
|
ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས། |
chos kyi blo gros |
Dharmamati |
धर्ममति
|
ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་བཟང་པོ། |
chos kyi blo gros bzang po |
Dharmamatibhadra |
धर्ममतिभद्र
|
ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་མ། |
chos kyi blo gros ma |
Dharma Intelligence |
|
ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་མ། |
chos kyi blo gros ma |
Dharma Intelligence |
|
ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཟླ་བ། |
chos kyi blo gros zla ba |
Dharmamaticandrā |
धर्ममतिचन्द्रा
|
ཆོས་ཀྱི་བཤེས་གཉེན། |
chos kyi bshes gnyen |
Dharmamitra |
धर्ममित्र
|
ཆོས་ཀྱི་བསྟན་པ། |
chos kyi bstan pa |
Dharma Teaching |
|
ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས། |
chos kyi ’byung gnas |
Dharmākara |
धर्माकर
|
ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས། |
chos kyi ’byung gnas |
source of phenomena |
धर्मोदय
|
ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས། |
chos kyi ’byung gnas |
Chökyi Jungné |
|
ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས། |
chos kyi ’byung gnas |
Dharmākara |
धर्माकर
|
ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས། |
chos kyi ’byung gnas |
Source of Dharma |
|
ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས། |
chos kyi ’byung gnas |
Source of Dharma |
|
ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས། |
chos kyi ’byung gnas |
Source of Dharma |
|
ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས། |
chos kyi ’byung gnas |
Source of Dharma |
|
ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས། |
chos kyi ’byung gnas |
Source of Dharma |
|
ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས། |
chos kyi ’byung gnas |
Dharmākara |
धर्माकर
|
ཆོས་ཀྱི་བཟོད་པ། |
chos kyi bzod pa |
acceptance of reality |
धर्मक्षान्ति
|
ཆོས་ཀྱི་ཆོ་འཕྲུལ། |
chos kyi cho ’phrul |
Dharma Miracle |
|
ཆོས་ཀྱི་ཆོ་འཕྲུལ་རྒྱལ་མཚན་ཤུགས་ཀྱི་དཔལ། |
chos kyi cho ’phrul rgyal mtshan shugs kyi dpal |
Dhārmavikurvaṇadhvajavegaśrī |
धार्मविकुर्वणध्वजवेगश्री
|
ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག |
chos kyi dbang phyug |
Dharmeśvara |
धर्मेश्वर
|
ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག |
chos kyi dbang phyug |
Dharmeśvararāja |
धर्मेश्वरराज
|
ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག |
chos kyi dbang phyug |
Dharma Master |
|
ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག |
chos kyi dbang phyug |
Dharma Master |
|
ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག |
chos kyi dbang phyug |
Dharmeśvara |
धर्मेश्वर
|
ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག |
chos kyi dbang phyug |
Dharmeśvara |
धर्मेश्वर
|
ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག |
chos kyi dbang phyug |
Dharmeśvara |
धर्मेश्वर
|
ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག |
chos kyi dbang phyug |
Lord of Dharma |
|
ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག |
chos kyi dbang phyug |
Lord of Dharma |
|
ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག |
chos kyi dbang phyug |
Dharmeśvara |
धर्मेश्वर
|
ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག |
chos kyi dbang phyug |
Chökyi Wangchuk |
|
ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་གི་རྒྱལ་པོ། |
chos kyi dbang phyug gi rgyal po |
Dharmeśvararāja |
धर्मेश्वरराज
|
ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་མ། |
chos kyi dbang phyug ma |
Lady Who Masters the Dharma |
|
ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་མ། |
chos kyi dbang phyug ma |
Lady Who Masters the Dharma |
|
ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་མ། |
chos kyi dbang phyug ma |
Lady Who Masters the Dharma |
|
ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་རྣམ་སྒྲོགས། |
chos kyi dbang phyug rnam sgrogs |
Dharmavaśavartīśvararāja |
धर्मवशवर्तीश्वरराज
|
ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་རྣམ་སྒྲོགས། |
chos kyi dbang phyug rnam sgrogs |
Dharmeśvaravinardi |
धर्मेश्वरविनर्दि
|
ཆོས་ཀྱི་དབང་པོའི་རྒྱལ་པོ། |
chos kyi dbang po’i rgyal po |
Dharmendrarāja |
धर्मेन्द्रराज
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱངས། |
chos kyi dbyangs |
Dharma Melody |
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱེ། |
chos kyi dbye |
Dharma Discernment |
धर्मविवेचन
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིག་རི་བོ་སྣང་བའི་ཕུང་པོ། |
chos kyi dbyig ri bo snang ba’i phung po |
Dharmadhanaśikharābhaskandha |
धर्मधनशिखराभस्कन्ध
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིང་། |
chos kyi dbying |
dharmadhātu; realm of phenomena |
धर्मधातु
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས། |
chos kyi dbyings |
Dharma realm; dharma-constituent; dharmadhātu; domain of truth; essence of phenomena; expanse of phenomena; expanse of reality; mental objects; nature of phenomena; realm of Dharma; realm of phenomena; realm of reality; sphere of phenomena; sphere of reality; totality of phenomena; ultimate realm |
धर्मधातु
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀུན་ཏུ་རྒྱས་པའི་དབྱངས། |
chos kyi dbyings kun tu rgyas pa’i dbyangs |
Sarvadharmadhātuspharaṇaghoṣa |
सर्वधर्मधातुस्फरणघोष
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་དེ་བཞིན་ཉིད། |
chos kyi dbyings kyi de bzhin nyid |
suchness of the dharma-constituent |
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར། |
chos kyi dbyings kyi dkyil ’khor |
dharmadhātu maṇḍala |
धर्मधातुमण्डल
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་གྲོང་ཁྱེར་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འོད་ཀྱིས་རབ་ཏུ་སྣང་བའི་རྒྱལ་པོ། |
chos kyi dbyings kyi grong khyer ye shes kyi ’od kyis rab tu snang ba’i rgyal po |
Dharmadhātunagarābhajñānapradīparāja |
धर्मधातुनगराभज्ञानप्रदीपराज
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་གཞི་ཐ་དད་པའི་དཔལ་གྱི་རྒྱལ་པོ། |
chos kyi dbyings kyi gzhi tha dad pa’i dpal gyi rgyal po |
Sarvadharmadhātutalabhedaketurāja |
सर्वधर्मधातुतलभेदकेतुराज
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་སེང་གེའི་འོད། |
chos kyi dbyings kyi seng ge’i ’od |
Dharmadhātusiṃhaprabha |
धर्मधातुसिंहप्रभ
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་སྒྲ་དབྱངས། |
chos kyi dbyings kyi sgra dbyangs |
Dharmadhātu Melody |
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་སྨོན་ལམ་གྱི་གཞི་རབ་ཏུ་རྟོགས་པ། |
chos kyi dbyings kyi smon lam gyi gzhi rab tu rtogs pa |
Dharmadhātupraṇidhitalanirbheda |
धर्मधातुप्रणिधितलनिर्भेद; धर्मधातुतलभेदज्ञानाभिज्ञाराज
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས། |
chos kyi dbyings kyi ye shes |
wisdom of the sphere of phenomena |
धर्मधातुज्ञान
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སྒྲོན་མ། |
chos kyi dbyings kyi ye shes sgron ma |
Dharmadhātujñānapradīpa |
धर्मधातुज्ञानप्रदीप
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡུལ་གྱི་བློ་གྲོས་ཟླ་བ། |
chos kyi dbyings kyi yul gyi blo gros zla ba |
Dharmadhātuviṣayamaticandra |
धर्मधातुविषयमतिचन्द्र
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱིས་ཀླས་པ། |
chos kyi dbyings kyis klas pa |
ultimate within the domain of truth |
धर्मधातुपरमः
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ལས་བྱུང་བའི་རིན་པོ་ཆེ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡལ་ག་དང་ལྷུན་དུ་ལྡན་པ། |
chos kyi dbyings las byung ba’i rin po che thams cad kyi yal ga dang lhun du ldan pa |
Dharmadhātuprabhavasarvaratnamaṇiśākhāpralamba |
धर्मधातुप्रभवसर्वरत्नमणिशाखाप्रलम्ब
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ལས་ངེས་པར་འབྱུང་བ། |
chos kyi dbyings las nges par ’byung ba |
dharmadhātunirgata |
धर्मधातुनिर्गत
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ནམ་མཁའ་ཀུན་ནས་སྣང་བའི་ཅོད་པན། |
chos kyi dbyings nam mkha’ kun nas snang ba’i cod pan |
Samantadharmadhātugaganapratibhāsamukuṭa |
समन्तधर्मधातुगगनप्रतिभासमुकुट
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ནམ་མཁའ་མཛོད་སྤུས་ཡོངས་སུ་རྒྱས་པའི་རྩེ་མོ་དཔལ་གྱི་སྒྲོན་མ། |
chos kyi dbyings nam mkha’ mdzod spus yongs su rgyas pa’i rtse mo dpal gyi sgron ma |
Dharmadhātugaganapūrṇaratnaśikharaśrīpradīpa |
धर्मधातुगगनपूर्णरत्नशिखरश्रीप्रदीप
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ནམ་མཁའི་དཔལ་རྣམ་པར་སྣང་བ། |
chos kyi dbyings nam mkha’i dpal rnam par snang ba |
Dharmadhātugaganaśrīvairocana |
धर्मधातुगगनश्रीवैरोचन
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ནམ་མཁའི་གཟུགས་བརྙན་གྱི་སྤྲིན། |
chos kyi dbyings nam mkha’i gzugs brnyan gyi sprin |
Dharmadhātugaganapratibhāsamegha |
धर्मधातुगगनप्रतिभासमेघ
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ནི་གཟུགས་བརྙན་དཔལ། |
chos kyi dbyings ni gzugs brnyan dpal |
Dharmadhātupratibhāsaśri |
धर्मधातुप्रतिभासश्रि
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་འོད་གཟེར་མཐའ་ཡས་པས་ཡོངས་སུ་བརྒྱན་པའི་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། |
chos kyi dbyings ’od gzer mtha’ yas pas yongs su brgyan pa’i chos kyi rgyal po |
Anantaraśmidharmadhātusamalaṃkṛtadharmarāja |
अनन्तरश्मिधर्मधातुसमलंकृतधर्मराज
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་འོད་འཕྲོ་ཞིང་རྣམ་པར་སྣང་བར་བྱུང་བའི་བློ་གྲོས། |
chos kyi dbyings ’od ’phro zhing rnam par snang bar byung ba’i blo gros |
Dharmadhātvarcirvairocanasaṃbhavamati |
धर्मधात्वर्चिर्वैरोचनसंभवमति
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་རབ་ཏུ་སྣང་བའི་འོད། |
chos kyi dbyings rab tu snang ba’i ’od |
Illuminating Light of the Realm of the Dharma |
धर्मधातुप्रतिभासप्रभ
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སྣང་བའི་བློ་གྲོས་ཅོད་པན། |
chos kyi dbyings snang ba’i blo gros cod pan |
Dharmadhātupratibhāsamaṇimukuṭa |
धर्मधातुप्रतिभासमणिमुकुट
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སྣང་བའི་ནོར་བུའི་ཅོད་པན། |
chos kyi dbyings snang ba’i nor bu’i cod pan |
Crown of the Jewel That Illuminates the Realm of Phenomena |
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་ངེས་པ། |
chos kyi dbyings su nges pa |
certainty in the realm of phenomena; dharmadhātuniyata |
धर्मधातुनियत
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་ཤིན་ཏུ་འཕྲུལ་བའི་སྨོན་ལམ་ཟླ་བ། |
chos kyi dbyings su shin tu ’phrul ba’i smon lam zla ba |
Dharmadhātusunirmitapraṇidhicandra |
धर्मधातुसुनिर्मितप्रणिधिचन्द्र
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་སྨོན་ལམ་རབ་ཏུ་འཕྲུལ་བའི་ཟླ་བའི་རྒྱལ་པོ། |
chos kyi dbyings su smon lam rab tu ’phrul ba’i zla ba’i rgyal po |
Dharmadhātupraṇidhisunirmitacandrarāja |
धर्मधातुप्रणिधिसुनिर्मितचन्द्रराज
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་སྣང་བའི་བློ། |
chos kyi dbyings su snang ba’i blo |
Dharmadhātunayāvabhāsabuddhi |
धर्मधातुनयावभासबुद्धि
|
ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཐམས་ཅད་རྒྱས་པར་འགེངས་པའི་དབྱངས། |
chos kyi dbyings thams cad rgyas par ’gengs pa’i dbyangs |
Song that Pervades the Entire Realm of Phenomena |
|
ཆོས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དཔལ་གྱི་རི་བོ་སྣང་བའི་འོད། |
chos kyi dkyil ’khor dpal gyi ri bo snang ba’i ’od |
Dharmamaṇḍalaśrīśikharābhaprabha |
धर्ममण्डलश्रीशिखराभप्रभ
|
ཆོས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འོད་རབ་ཏུ་སྣང་བ། |
chos kyi dkyil ’khor gyi ’od rab tu snang ba |
Dharmamaṇḍalāvabhāsaprabhacūḍa |
धर्ममण्डलावभासप्रभचूड
|
ཆོས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ན་བུན་སྤྲིན། |
chos kyi dkyil ’khor na bun sprin |
Dharmamaṇḍalapaṭalamegha |
धर्ममण्डलपटलमेघ
|
ཆོས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམ་པར་སངས་རྒྱས་པའི་དཔལ་གྱི་ཟླ་བ། |
chos kyi dkyil ’khor rnam par sangs rgyas pa’i dpal gyi zla ba |
Dharmamaṇḍalavibuddhaśrīcandra |
धर्ममण्डलविबुद्धश्रीचन्द्र
|
ཆོས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སྣང་བ། |
chos kyi dkyil ’khor snang ba |
Dharmamaṇḍalaprabhāsa |
धर्ममण्डलप्रभास
|
ཆོས་ཀྱི་དཔལ། |
chos kyi dpal |
Dharmaśrī |
धर्मश्री
|
ཆོས་ཀྱི་དཔལ། |
chos kyi dpal |
Dharmaśrī |
धर्मश्री
|
ཆོས་ཀྱི་དཔལ། |
chos kyi dpal |
Dharmaketu |
धर्मकेतु
|
ཆོས་ཀྱི་དྲ་བ་རྣམ་པར་སངས་རྒྱས་པའི་དཔལ་གྱི་ཟླ་བ། |
chos kyi dra ba rnam par sangs rgyas pa’i dpal gyi zla ba |
Dharmajālavibuddhaśrīcandra |
धर्मजालविबुद्धश्रीचन्द्र
|
ཆོས་ཀྱི་དུང་། |
chos kyi dung |
Dharma conch |
धर्मशङ्ख
|
ཆོས་ཀྱི་གཎ་དཱི། |
chos kyi gaN dI |
dharmagaṇḍī |
धर्मगण्डी
|
ཆོས་ཀྱི་གདུགས། |
chos kyi gdugs |
Dharma Parasol |
|
ཆོས་ཀྱི་གནས་ཉིད། |
chos kyi gnas nyid |
abiding nature of phenomena; abiding nature of reality |
धर्मस्थितिता
|
ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པ། |
chos kyi grags pa |
Dharma Fame |
|
ཆོས་ཀྱི་གྲོང་ཁྱེར་རབ་ཏུ་སྣང་བའི་དཔལ། |
chos kyi grong khyer rab tu snang ba’i dpal |
Dharmanagaraprabhaśrī |
धर्मनगरप्रभश्री
|
ཆོས་ཀྱི་འགྲོས། |
chos kyi ’gros |
Dharma Mode |
|
ཆོས་ཀྱི་གཞལ་མེད་ཁང་གི་དབྱངས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། |
chos kyi gzhal med khang gi dbyangs kyi rgyal po |
Dharmavimānanirghoṣarāja |
धर्मविमाननिर्घोषराज
|
ཆོས་ཀྱི་གཟི་བརྗིད། |
chos kyi gzi brjid |
Dharma Splendor |
|
ཆོས་ཀྱི་ཁམས། |
chos kyi khams |
dharma constituent; element of dharmas; sensory element of mental phenomena |
धर्मधातु
|
ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ། |
chos kyi ’khor lo |
Tathāgata’s Dharma Wheel |
धर्मचक्र
|
ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ། |
chos kyi ’khor lo |
Dharma wheel; wheel of Dharma |
धर्मचक्र
|
ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ། |
chos kyi ’khor lo |
dharma cakra |
धर्मचक्र
|
ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ། |
chos kyi ’khor lo bskor ba |
turn the wheel of the Dharma |
धर्मचक्रप्रवर्तन
|
ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བའི་གོ་ཆ་བགོས། |
chos kyi ’khor lo bskor ba’i go cha bgos |
Bearer of the Armor of Turning the Dharma Wheel |
|
ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རབ་ཏུ་འབར་བའི་གཟི་བརྗིད་རྒྱལ་པོ། |
chos kyi ’khor lo rab tu ’bar ba’i gzi brjid rgyal po |
Dharmacakrajvalanatejas |
धर्मचक्रज्वलनतेजस्
|
ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྣམ་པ་བཅུ་གཉིས། |
chos kyi ’khor lo rnam pa bcu gnyis |
twelve aspects of the wheel of Dharma; twelve wheels of the Dharma |
धर्मचक्र
|
ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཤིན་ཏུ་གྱ་ནོམ་པ་རྣམ་པ་བཅུ་གཉིས། |
chos kyi ’khor lo shin tu gya nom pa rnam pa bcu gnyis |
twelve aspects of the excellent wheel of the Dharma |
|
ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྤྲུལ་པ་ཀུན་ཏུ་སྣང་བའི་དབྱངས། |
chos kyi ’khor lo sprul pa kun tu snang ba’i dbyangs |
Dharmacakranirmāṇasamantapratibhāsanirghoṣa |
धर्मचक्रनिर्माणसमन्तप्रतिभासनिर्घोष
|
ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བར་སེམས་བསྐྱེད། |
chos kyi ’khor lo yongs su bskor bar sems bskyed |
Wheel of Dharma Thoroughly Encircling Mind Generation |
|
ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཟླ་བས་འཕགས་པའི་དཔལ། |
chos kyi ’khor lo zla bas ’phags pa’i dpal |
Dharmacakracandrodgataśrī |
धर्मचक्रचन्द्रोद्गतश्री
|
ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་འོད་ཀྱི་དབྱངས། |
chos kyi ’khor lo’i ’od kyi dbyangs |
Dharmacakraprabhanirghoṣa |
धर्मचक्रप्रभनिर्घोष
|
ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་འོད་རབ་ཏུ་བསྒྲགས་པའི་རྒྱལ་པོ། |
chos kyi ’khor lo’i ’od rab tu bsgrags pa’i rgyal po |
Dharmacakraprabhanirghoṣarāja |
धर्मचक्रप्रभनिर्घोषराज
|
ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་སྒྲ་ནམ་མཁའི་སྤྲིན་གྱི་སྒྲོན་མ་རྒྱལ་པོ། |
chos kyi ’khor lo’i sgra nam mkha’i sprin gyi sgron ma rgyal po |
Dharmacakranirghoṣagaganameghapradīparāja |
धर्मचक्रनिर्घोषगगनमेघप्रदीपराज
|
ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཡེ་ཤེས་ཀུན་ཏུ་སྣང་བའི་རྒྱལ་པོ། |
chos kyi ’khor lo’i ye shes kun tu snang ba’i rgyal po |
Dharmacandrasamantajñānāvabhāsarāja |
धर्मचन्द्रसमन्तज्ञानावभासराज
|
ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྤྲུལ་པའི་འོད། |
chos kyi ’khor los sprul pa’i ’od |
Dharmacakranirmāṇaprabhā |
धर्मचक्रनिर्माणप्रभा
|
ཆོས་ཀྱི་ལྷ། |
chos kyi lha |
Dharma Deity |
|
ཆོས་ཀྱི་ལྷ། |
chos kyi lha |
Dharma Divinity |
|
ཆོས་ཀྱི་ལྟ། |
chos kyi lta |
Dharma View |
|
ཆོས་ཀྱི་ལུས། |
chos kyi lus |
Dharma body |
धर्मकाय; धर्मशरीर
|
ཆོས་ཀྱི་མར་མེ་སྐར་མདའ། |
chos kyi mar me skar mda’ |
Comet of Dharma Light |
|
ཆོས་ཀྱི་མཆོག་མ། |
chos kyi mchog ma |
Dharma Supremacy |
|
ཆོས་ཀྱི་མདོ་བཞི། |
chos kyi mdo bzhi |
four aphorisms of the Dharma; four summaries of the Dharma |
चतुर्धर्मोद्दान; धर्मोद्दानचतुष्टय
|
ཆོས་ཀྱི་མཛོད། |
chos kyi mdzod |
Dharma Treasury |
|
ཆོས་ཀྱི་མེ་ཏོག |
chos kyi me tog |
Dharma Flower |
|
ཆོས་ཀྱི་མེ་ཏོག |
chos kyi me tog |
Dharma Flower |
|
ཆོས་ཀྱི་མེ་ཏོག |
chos kyi me tog |
Dharma Flower |
|
ཆོས་ཀྱི་མེ་ཏོག |
chos kyi me tog |
Dharma Flower |
|
ཆོས་ཀྱི་མེ་ཏོག་དཔལ་གྱི་རྒྱལ་མཚན་གྱི་སྤྲིན། |
chos kyi me tog dpal gyi rgyal mtshan gyi sprin |
Dharmakusumaketudhvajamegha |
धर्मकुसुमकेतुध्वजमेघ
|
ཆོས་ཀྱི་མིག |
chos kyi mig |
Dharma eye; Dharma-eye; eye of Dharma; eye of the Dharma; eye of the doctrine; vision of phenomena |
धर्मचक्षु; धर्मचक्षुस्
|
ཆོས་ཀྱི་མིག་པ། |
chos kyi mig pa |
spiritual insight |
धर्मचक्षुस्
|
ཆོས་ཀྱི་མཐུ་རྩལ། |
chos kyi mthu rtsal |
Dharmavikrāmin |
धर्मविक्रामिन्
|
ཆོས་ཀྱི་མཐུ་རྩལ། |
chos kyi mthu rtsal |
Power of the Dharma |
|
ཆོས་ཀྱི་མཚན་ཉིད། |
chos kyi mtshan nyid |
characteristics of phenomena |
धर्मलक्षण
|
ཆོས་ཀྱི་ནམ་མཁའ་ལ་དཔལ་ཤིན་ཏུ་འཕགས་པའི་རྒྱལ་པོ། |
chos kyi nam mkha’ la dpal shin tu ’phags pa’i rgyal po |
Dharmagaganābhyudgataśrīrāja |
धर्मगगनाभ्युद्गतश्रीराज
|
ཆོས་ཀྱི་ནམ་མཁའ་ལ་སེང་གེའི་འོད་ཤིན་ཏུ་མཛེས་པ། |
chos kyi nam mkha’ la seng ge’i ’od shin tu mdzes pa |
Dharmagaganakāntasiṃhaprabha |
धर्मगगनकान्तसिंहप्रभ
|
ཆོས་ཀྱི་ནམ་མཁའ་མངོན་འཕགས་རྒྱལ་པོ། |
chos kyi nam mkha’ mngon ’phags rgyal po |
Dharmagaganābhyudgatarāja |
धर्मगगनाभ्युद्गतराज
|
ཆོས་ཀྱི་ནམ་མཁའ་སྒྲིབ་པ་མེད་པའི་འོད། |
chos kyi nam mkha’ sgrib pa med pa’i ’od |
Anāvaraṇadharmagaganaprabha |
अनावरणधर्मगगनप्रभ
|
ཆོས་ཀྱི་ནམ་མཁའ་སྒྲོན་མ། |
chos kyi nam mkha’ sgron ma |
Lamp of the Sky of Dharma |
|
ཆོས་ཀྱི་ང་རོ་མཆོག་མ། |
chos kyi nga ro mchog ma |
Supreme Dharma Roar |
|
ཆོས་ཀྱི་ནོར་བུ། |
chos kyi nor bu |
Maṇidharman |
मणिधर्मन्
|
ཆོས་ཀྱི་ཉི་མ་དཔལ་གྱི་སྤྲིན། |
chos kyi nyi ma dpal gyi sprin |
Dharmabhāskaraśrīmegha |
धर्मभास्करश्रीमेघ
|
ཆོས་ཀྱི་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྒྲོན་མ། |
chos kyi nyi ma’i dkyil ’khor ye shes kyi sgron ma |
Dharmādityajñānamaṇḍalapradīpa |
धर्मादित्यज्ञानमण्डलप्रदीप
|
ཆོས་ཀྱི་ཉི་མའི་གཟི་བརྗིད། |
chos kyi nyi ma’i gzi brjid |
Dharmasūryatejas |
धर्मसूर्यतेजस्
|
ཆོས་ཀྱི་ཉི་མའི་སྤྲིན་རབ་ཏུ་སྣང་བ། |
chos kyi nyi ma’i sprin rab tu snang ba |
Dharmasūryameghapradīpa |
धर्मसूर्यमेघप्रदीप
|
ཆོས་ཀྱི་འོད། |
chos kyi ’od |
Dharma Light; Dharmaprabha (the bodhisattva) |
धर्मप्रभ
|
ཆོས་ཀྱི་འོད། |
chos kyi ’od |
Dharmaprabha (the buddha) |
धर्मप्रभ
|
ཆོས་ཀྱི་འོད། |
chos kyi ’od |
Dharma Light |
|
ཆོས་ཀྱི་འོད། |
chos kyi ’od |
Dharma Light |
|
ཆོས་ཀྱི་འོད། |
chos kyi ’od |
Dharma Light |
|
ཆོས་ཀྱི་འོད། |
chos kyi ’od |
Dharmaprabhāsa |
धर्मप्रभास
|
ཆོས་ཀྱི་འོད། |
chos kyi ’od |
Dharma Light |
|
ཆོས་ཀྱི་འོད་འཕྲོ་བ་དང་ལྡན་པའི་རྒྱལ་པོ། |
chos kyi ’od ’phro ba dang ldan pa’i rgyal po |
Dharmārciṣmattejorāja |
धर्मार्चिष्मत्तेजोराज
|
ཆོས་ཀྱི་འོད་འཕྲོ་བའི་གྲོང་ཁྱེར་དཔལ་གྱི་སྤྲིན། |
chos kyi ’od ’phro ba’i grong khyer dpal gyi sprin |
Dharmārcinagarameghā |
धर्मार्चिनगरमेघा
|
ཆོས་ཀྱི་འོད་འཕྲོ་རི་བོ་དཔལ། |
chos kyi ’od ’phro ri bo dpal |
Dharmārciparvataśrī |
धर्मार्चिपर्वतश्री
|
ཆོས་ཀྱི་འོད་འཕྲོ་རི་བོ་དཔལ་གྱི་རྒྱལ་པོ། |
chos kyi ’od ’phro ri bo dpal gyi rgyal po |
Dharmārciḥparvataketurāja |
धर्मार्चिःपर्वतकेतुराज
|
ཆོས་ཀྱི་འོད་ཟེར་གྱི་སྐུའི་པད་མོ་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པ། |
chos kyi ’od zer gyi sku’i pad mo shin tu rgyas pa |
Lotus Body Blooming from the Light of the Dharma |
|
ཆོས་ཀྱི་འོད་ཟེར་མེ་ཏོག་རབ་ཏུ་རྒྱས་པའི་སྐུ། |
chos kyi ’od zer me tog rab tu rgyas pa’i sku |
Flower Body Blooming from the Light of the Dharma |
|
ཆོས་ཀྱི་འོད་ཟེར་རབ་ཏུ་རྒྱས་པའི་སྐུ། |
chos kyi ’od zer rab tu rgyas pa’i sku |
Dharmaraśmiprajvalitagātra; Whose Body Is the Widely Spreading Light of the Dharma |
धर्मरश्मिप्रज्वलितगात्र
|
ཆོས་ཀྱི་པད་མོ་དཔལ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར། |
chos kyi pad mo dpal gyi dkyil ’khor |
Dharmapadmaśrīkuśalā |
धर्मपद्मश्रीकुशला
|
ཆོས་ཀྱི་པདྨོ་རབ་ཏུ་རྒྱས་པའི་དཔལ་གྱི་སྤྲིན། |
chos kyi pad+mo rab tu rgyas pa’i dpal gyi sprin |
Dharmapadmapraphullitaśrīmegha |
धर्मपद्मप्रफुल्लितश्रीमेघ
|
ཆོས་ཀྱི་པདྨོ་རྣམ་པར་སྣང་བས་རྣམ་པར་སངས་རྒྱས་པའི་དཔལ། |
chos kyi pad+mo rnam par snang bas rnam par sangs rgyas pa’i dpal |
Dharmapadmavairocanavibuddhaketu |
धर्मपद्मवैरोचनविबुद्धकेतु
|
ཆོས་ཀྱི་འཕགས་པ། |
chos kyi ’phags pa |
sublimation of phenomena |
धर्मोद्गत
|
ཆོས་ཀྱི་འཕགས་པ། |
chos kyi ’phags pa |
Dharmodgata |
धर्मोद्गत
|
ཆོས་ཀྱི་ཕུང་པོ། |
chos kyi phung po |
compilations of the Dharma |
धर्मस्कन्ध
|
ཆོས་ཀྱི་ཕུང་པོ། |
chos kyi phung po |
Dharma Mountain |
|
ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་སྙིང་པོ། |
chos kyi phyag rgya’i snying po |
Dharmamudrāgarbha |
धर्ममुद्रागर्भ
|
ཆོས་ཀྱི་ཕྱོགས་སུ་ཡང་དག་པར་གཞོལ་བའི་སྙིང་པོ། |
chos kyi phyogs su yang dag par gzhol ba’i snying po |
Dharmadhātudiksamavasaraṇagarbha |
धर्मधातुदिक्समवसरणगर्भ
|
ཆོས་ཀྱི་ར་ལི། |
chos kyi ra li |
Dharmāralli |
धर्मारल्लि
|
ཆོས་ཀྱི་རང་བཞིན་འཕགས། |
chos kyi rang bzhin ’phags |
Dharmasvabhāvodgata |
धर्मस्वभावोद्गत
|
ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ། |
chos kyi rgya mtsho |
Dharmasamudra |
धर्मसमुद्र
|
ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ་བློ་གྲོས་ཡེ་ཤེས་དཔལ། |
chos kyi rgya mtsho blo gros ye shes dpal |
Dharmasamudramatijñānaśri |
धर्मसमुद्रमतिज्ञानश्रि
|
ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ་དབྱངས་ཀྱི་བློ་གྲོས། |
chos kyi rgya mtsho dbyangs kyi blo gros |
Dharmasāgaranirghoṣamati |
धर्मसागरनिर्घोषमति
|
ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ་འོད་དབྱངས་རྒྱལ་པོ། |
chos kyi rgya mtsho ’od dbyangs rgyal po |
Dharmasamudraprabhagarjitarāja |
धर्मसमुद्रप्रभगर्जितराज
|
ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ་ཤུགས་དྲག་དཔལ་གྱི་རྒྱལ། |
chos kyi rgya mtsho shugs drag dpal gyi rgyal |
Dharmasamudravegaśrīrāja |
धर्मसमुद्रवेगश्रीराज
|
ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ་ཡོངས་བྱུང་སྒྲ་དབྱངས། |
chos kyi rgya mtsho yongs byung sgra dbyangs |
Dharmasamudrasaṃbhavaruta |
धर्मसमुद्रसंभवरुत
|
ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན། |
chos kyi rgyal mtshan |
Dharmadhvaja |
धर्मध्वज
|
ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན། |
chos kyi rgyal mtshan |
Dharmadhvaja |
धर्मध्वज
|
ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན། |
chos kyi rgyal mtshan |
Dharma Banner |
|
ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན། |
chos kyi rgyal mtshan |
Dharma Banner |
|
ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན། |
chos kyi rgyal mtshan |
Dharma Banner |
|
ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན། |
chos kyi rgyal mtshan |
Dharmadhvaja |
धर्मध्वज
|
ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན། |
chos kyi rgyal mtshan |
Dharma Banner |
|
ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན། |
chos kyi rgyal mtshan |
Dharma Banner |
|
ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན། |
chos kyi rgyal mtshan |
Victory Banner of the Dharma |
|
ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན། |
chos kyi rgyal mtshan |
Dharmaketu |
धर्मकेतु; धर्मकेतुध्वज
|
ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན། |
chos kyi rgyal mtshan |
Dharmadhvaja |
धर्मध्वज
|
ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན། |
chos kyi rgyal mtshan |
Dharmadhvaja |
धर्मध्वज
|
ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། |
chos kyi rgyal po |
Dharmarāja |
धर्मराज
|
ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། |
chos kyi rgyal po |
Dharma king |
धर्मराज
|
ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། |
chos kyi rgyal po |
dharmarāja |
धर्मराज
|
ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། |
chos kyi rgyal po |
Chökyi Gyalpo |
|
ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་གཤིན་རྗེ། |
chos kyi rgyal po gshin rje |
Dharmarāja Yama |
धर्मराज यम
|
ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་དཔལ། |
chos kyi rgyal po’i dpal |
Dharmarājaśrī |
धर्मराजश्री
|
ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་རབ་ཏུ་སྣང་བ། |
chos kyi rgyal po’i pho brang rab tu snang ba |
Dharmarājabhavanapratibhāsa |
धर्मराजभवनप्रतिभास
|
ཆོས་ཀྱི་རྒྱུན་བཅུ། |
chos kyi rgyun bcu |
ten continuities of Dharma |
|
ཆོས་ཀྱི་རི་བོ་རྒྱལ་མཚན་སྤྲིན། |
chos kyi ri bo rgyal mtshan sprin |
Dharmaśikharadhvajamegha |
धर्मशिखरध्वजमेघ
|
ཆོས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ། |
chos kyi rjes su ’brang ba |
Dharma follower; follower of the Dharma; follower on account of the doctrine; one who follows the Dharma |
धर्मानुसारिन्
|
ཆོས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འཇུག་པ་བཅུ། |
chos kyi rjes su ’jug pa bcu |
ten things that conform with phenomena |
|
ཆོས་ཀྱི་རྗེས་སུ་ལྟ། |
chos kyi rjes su lta |
while viewing in dharmas |
धर्मविपश्यिन्
|
ཆོས་ཀྱི་རྗེས་སུ་ལྟ་བ་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག |
chos kyi rjes su lta ba dran pa nye bar gzhag |
presence of recollection that consists in the consideration of phenomena |
धर्मस्मृत्युपस्थान
|
ཆོས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འཐུན་པའི་ཆོས། |
chos kyi rjes su ’thun pa’i chos |
dharma in its totality |
धर्मस्य चानुधर्म
|
ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས། |
chos kyi rnam grangs |
account of Dharma; Dharma discourse; doctrinal synopsis; formulation of the Dharma |
धर्मपर्याय
|
ཆོས་ཀྱི་རྔ་ཆེན་སྒྲ་དབྱངས། |
chos kyi rnga chen sgra dbyangs |
Great Dharma-Drum Melody |
|
ཆོས་ཀྱི་སྦྱིན་པ། |
chos kyi sbyin pa |
gift of Dharma |
धर्मदान
|
ཆོས་ཀྱི་སྡོམ་བཞི། |
chos kyi sdom bzhi |
four seals of the Buddha’s teaching |
चतुर्धर्मोद्दान
|
ཆོས་ཀྱི་སྡོང་པོ་རི་བོ་གཟི་བརྗིད། |
chos kyi sdong po ri bo gzi brjid |
Dharmadrumaparvatatejas |
धर्मद्रुमपर्वततेजस्
|
ཆོས་ཀྱི་སྒོ། |
chos kyi sgo |
Dharma gate; Dharma gateway; Dharma-door; door of the Dharma |
धर्ममुख
|
ཆོས་ཀྱི་སྒོའི་དབྱངས་མང་པོའི་མཛོད། |
chos kyi sgo’i dbyangs mang po’i mdzod |
Dvārasvaraprabhūtakośa |
द्वारस्वरप्रभूतकोश
|
ཆོས་ཀྱི་སྒྲ། |
chos kyi sgra |
Sound of Dharma |
|
ཆོས་ཀྱི་སྒྲ། |
chos kyi sgra |
Sound of Dharma |
|
ཆོས་ཀྱི་སྒྲོན། |
chos kyi sgron |
Dharma Lamp |
|
ཆོས་ཀྱི་སྒྲོན་མ། |
chos kyi sgron ma |
Dharmadīpa |
धर्मदीप
|
ཆོས་ཀྱི་སྒྲོན་མ། |
chos kyi sgron ma |
Dharmapradīpaśrī |
धर्मप्रदीपश्री
|
ཆོས་ཀྱི་སྒྲོན་མ། |
chos kyi sgron ma |
Dharma Lamp |
|
ཆོས་ཀྱི་སྒྲོན་མ། |
chos kyi sgron ma |
Dharma Lamp |
|
ཆོས་ཀྱི་སྒྲོན་མ། |
chos kyi sgron ma |
Dharma Lamp |
|
ཆོས་ཀྱི་སྒྲོན་མ་རབ་ཏུ་འབར་བའི་དཔལ་གྱི་ཟླ་བ། |
chos kyi sgron ma rab tu ’bar ba’i dpal gyi zla ba |
Dharmolkājvalanaśrīcandra |
धर्मोल्काज्वलनश्रीचन्द्र
|
ཆོས་ཀྱི་སྒྲོན་མ་རིན་ཆེན་བླ་རེའི་དབྱངས། |
chos kyi sgron ma rin chen bla re’i dbyangs |
Dharmolkāratnavitānaghoṣa |
धर्मोल्कारत्नवितानघोष
|
ཆོས་ཀྱི་སྒྲོན་མ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྣམ་པར་གནོན་པ། |
chos kyi sgron ma ye shes kyi rnam par gnon pa |
Dharmapradīpavikramajñānasiṃha |
धर्मप्रदीपविक्रमज्ञानसिंह
|
ཆོས་ཀྱི་སྒྲོན་མའི་མར་མེ། |
chos kyi sgron ma’i mar me |
Torchlight of Dharma |
|
ཆོས་ཀྱི་སྒྲོན་མའི་རྒྱལ་པོ། |
chos kyi sgron ma’i rgyal po |
King of the Lamp of Dharma |
|
ཆོས་ཀྱི་ཤུགས་ཀྱི་སྒྲོན་མ། |
chos kyi shugs kyi sgron ma |
Dharmaveśapradīpa |
धर्मवेशप्रदीप
|
ཆོས་ཀྱི་སྐར་མདའ། |
chos kyi skar mda’ |
Dharma Meteor |
|
ཆོས་ཀྱི་སྐར་མདའ་སྣང་བ་དང་ལྡན་པ། |
chos kyi skar mda’ snang ba dang ldan pa |
Endowed with the Light of Shooting Dharma Stars |
|
ཆོས་ཀྱི་སྐུ། |
chos kyi sku |
body of Dharma; body of reality; buddha body of reality; Dharma body; dharmakāya; truth body |
धर्मकाय; धर्मशरीर
|
ཆོས་ཀྱི་སྐྱེ་མཆེད། |
chos kyi skye mched |
sense field of mental phenomena |
धर्मायतन
|
ཆོས་ཀྱི་སྣ་མའི་མེ་ཏོག་ཆར་འབེབས། |
chos kyi sna ma’i me tog char ’bebs |
Dharmasumanāvarṣin |
धर्मसुमनावर्षिन्
|
ཆོས་ཀྱི་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་བཀོད་པའི་དཔལ། |
chos kyi snang ba thams cad bkod pa’i dpal |
Sarvadharmaprabhāsavyūhaśrī |
सर्वधर्मप्रभासव्यूहश्री
|
ཆོས་ཀྱི་སྙིང་པོ། |
chos kyi snying po |
essence of Dharma |
धर्मगर्भ
|
ཆོས་ཀྱི་སྙིང་པོ། |
chos kyi snying po |
Chökyi Nyingpo |
|
ཆོས་ཀྱི་སྤྲིན། |
chos kyi sprin |
Cloud of Dharma; Clouds of Dharma; Dharmameghā |
धर्ममेघा
|
ཆོས་ཀྱི་སྤྲིན། |
chos kyi sprin |
Dharmamegha |
धर्ममेघ
|
ཆོས་ཀྱི་སྤྲིན་གྱི་ཆར་གྱིས་རྱལ་སྲིད་ཤིན་ཏུ་ཚིམ་པ། |
chos kyi sprin gyi char gyis ryal srid shin tu tshim pa |
One Who Satisfies the Kingdom with Rain from Dharma Clouds |
|
ཆོས་ཀྱི་སྤྲིན་གྱི་ཆར་རབ་ཏུ་འབབས་པ། |
chos kyi sprin gyi char rab tu ’babs pa |
Rainfall from the Clouds of Dharma |
|
ཆོས་ཀྱི་སྤྲིན་གྱི་རྒྱལ་མཚན་སྒྲོན་མ། |
chos kyi sprin gyi rgyal mtshan sgron ma |
Dharmameghadhvajapradīpa |
धर्ममेघध्वजप्रदीप
|
ཆོས་ཀྱི་སྤྲིན་མངོན་པར་བསྒྲགས་པའི་དབྱངས། |
chos kyi sprin mngon par bsgrags pa’i dbyangs |
Voice Proclaiming the Cloud of Dharma |
|
ཆོས་ཀྱི་སྤྲིན་སྒྲའི་རྒྱལ་པོ། |
chos kyi sprin sgra’i rgyal po |
Dharmameghanirghoṣarāja |
धर्ममेघनिर्घोषराज
|
ཆོས་ཀྱི་སྤྲིན་ཤིན་ཏུ་སྡུག་པའི་འོད། |
chos kyi sprin shin tu sdug pa’i ’od |
Dharmameghodgataprabhā |
धर्ममेघोद्गतप्रभा
|
ཆོས་ཀྱི་སྤྲིན་སྙན་པ་རྣམ་པར་གྲགས་པ། |
chos kyi sprin snyan pa rnam par grags pa |
Dharmameghavighuṣṭakīrtirāja |
धर्ममेघविघुष्टकीर्तिराज
|
ཆོས་ཀྱི་སྟན། |
chos kyi stan |
Dharma Seat |
|
ཆོས་ཀྱི་སྟོབས། |
chos kyi stobs |
Dharma Strength |
|
ཆོས་ཀྱི་སྟོབས། |
chos kyi stobs |
Dharmabala |
धर्मबल
|
ཆོས་ཀྱི་སྟོབས། |
chos kyi stobs |
Strength of Dharma |
|
ཆོས་ཀྱི་སྟོབས་ཀྱི་དཔའ་བའི་རྒྱལ་མཚན། |
chos kyi stobs kyi dpa’ ba’i rgyal mtshan |
Dharmabalaśūladhvaja |
धर्मबलशूलध्वज
|
ཆོས་ཀྱི་སྟོབས་ཀྱི་དཔལ་བརྩེགས་པ། |
chos kyi stobs kyi dpal brtsegs pa |
Dharmabalaśrīkūṭa |
धर्मबलश्रीकूट
|
ཆོས་ཀྱི་སྟོབས་ལྡན། |
chos kyi stobs ldan |
Dharmabala |
धर्मबल
|
ཆོས་ཀྱི་ཏོག |
chos kyi tog |
Dharmaketu |
धर्मकेतु
|
ཆོས་ཀྱི་ཏོག |
chos kyi tog |
Crest of Dharma; Dharmaketu |
धर्मकेतु
|
ཆོས་ཀྱི་ཏོག |
chos kyi tog |
Dharmaketu |
धर्मकेतु
|
ཆོས་ཀྱི་ཏོག |
chos kyi tog |
Dharmaketu |
धर्मकेतु
|
ཆོས་ཀྱི་ཚུལ། |
chos kyi tshul |
Dharma method; principle of [ultimate] reality |
धर्मनय; धर्मनेत्री
|
ཆོས་ཀྱི་ཚུལ་ཟབ་མོ་དཔལ་གྱི་ཟླ་བ། |
chos kyi tshul zab mo dpal gyi zla ba |
Dharmanayagambhīraśrīcandra |
धर्मनयगम्भीरश्रीचन्द्र
|
ཆོས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་མཐའ་ཡས་པ་ཆགས་པ་མེད་ཅིང་རྡུལ་དང་བྲལ་བའི་རྒྱལ་པོའི་ཏོག |
chos kyi ye shes mtha’ yas pa chags pa med cing rdul dang bral ba’i rgyal po’i tog |
Dharmajñānāsaṅgavirajaketurāja |
धर्मज्ञानासङ्गविरजकेतुराज
|
ཆོས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཡང་དག་པར་འབྱུང་། |
chos kyi ye shes yang dag par ’byung |
Dharmajñānasaṃbhavasamantapratibhāsagarbha |
धर्मज्ञानसंभवसमन्तप्रतिभासगर्भ
|
ཆོས་ཀྱི་ཡོན་ཏན། |
chos kyi yon tan |
Guṇadharma |
गुणधर्म
|
ཆོས་ཀྱི་ཟམ་པ། |
chos kyi zam pa |
Bridge of the Dharma |
धर्मसेतु
|
ཆོས་ཀྱི་ཟླ་བ། |
chos kyi zla ba |
Dharmacandra |
धर्मचन्द्र
|
ཆོས་ཀྱི་ཟོང་། |
chos kyi zong |
boon of the Dharma |
धर्मपण
|
ཆོས་ཀྱིས་བལྟ། |
chos kyis blta |
Dharma View |
|
ཆོས་ཀྱིས་མཐོ་བ། |
chos kyis mtho ba |
Dharmoccaya |
धर्मोच्चय
|
ཆོས་ཀྱིས་འཕགས་པ། |
chos kyis ’phags pa |
Dharmodgatakīrti |
धर्मोद्गतकीर्ति
|
ཆོས་ཀྱིས་འཕགས་པ། |
chos kyis ’phags pa |
Dharmodgata |
धर्मोद्गत
|
ཆོས་ཀྱིས་འཕགས་པའི་ནམ་མཁའི་དབང་ཕྱུག |
chos kyis ’phags pa’i nam mkha’i dbang phyug |
Dharmodgatanabheśvara |
धर्मोद्गतनभेश्वर
|
ཆོས་ཀྱིས་འཕགས་པའི་འོད། |
chos kyis ’phags pa’i ’od |
Dharmodgataprabhāsa |
धर्मोद्गतप्रभास
|
ཆོས་ཀྱིས་འཕགས་ཤིང་རྫོགས་པ། |
chos kyis ’phags shing rdzogs pa |
dharmasamudgatapūrṇa |
धर्मसमुद्गतपूर्ण
|
ཆོས་ཀྱིས་རྣམ་པར་རོལ་པ། |
chos kyis rnam par rol pa |
Dharma Display |
|
ཆོས་ལ་བདག་མེད་པ། |
chos la bdag med pa |
nonexistence of a self in dharmas |
धर्मनैरात्म्य
|
ཆོས་ལ་བཟོད་པ། |
chos la bzod pa |
acceptance of the Dharma; receptive to the unborn nature of phenomena |
धर्मक्षान्ति
|
ཆོས་ལ་དགའ་བ་བཀོད་པ། |
chos la dga’ ba bkod pa |
Inspiring Love for the Dharma |
|
ཆོས་ལ་གནས། |
chos la gnas |
Abiding within Dharma |
|
ཆོས་ལ་གནས་པར་རྟག་ཏུ་བརྩོན་པ། |
chos la gnas par rtag tu brtson pa |
Constantly Striving to Abide by the Dharma |
|
ཆོས་ལ་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ། |
chos la mchog tu dga’ ba |
supremely delighted by the Dharma |
|
ཆོས་ལ་མངོན་པར་དགའ་བ། |
chos la mngon par dga’ ba |
Delights in Dharma |
|
ཆོས་ལ་ངེས་པ། |
chos la nges pa |
Certain in the Dharma |
|
ཆོས་ལ་རྣམ་པར་ལྟ། |
chos la rnam par lta |
Viewing the Dharma |
|
ཆོས་ལ་རྣམ་པར་ལྟ། |
chos la rnam par lta |
Viewing the Dharma |
|
ཆོས་ལ་རྣམ་པར་ངེས་པ། |
chos la rnam par nges pa |
Dharma Ascertainment |
|
ཆོས་ལ་སྤྱོད་པ། |
chos la spyod pa |
Dharmacārin |
धर्मचारिन्
|
ཆོས་ལས་མངོན་པར་འཕགས་པ། |
chos las mngon par ’phags pa |
Elevated by the Dharma |
|
ཆོས་ལྡན། |
chos ldan |
Endowed with Dharma |
|
ཆོས་ལྡན། |
chos ldan |
Dhārmika |
धार्मिक
|
ཆོས་ལྡན། |
chos ldan |
Dhārmika |
धार्मिक
|
ཆོས་ལྡན། |
chos ldan |
Endowed with Dharma |
|
ཆོས་ལྡན། |
chos ldan |
Endowed with Dharma |
|
ཆོས་ལྡན། |
chos ldan |
Endowed with Dharma |
|
ཆོས་ལྡན། |
chos ldan |
Endowed with Dharma |
|
ཆོས་ལྡན། |
chos ldan |
Endowed with Dharma |
|
ཆོས་ལྡན། |
chos ldan |
Endowed with Dharma |
|
ཆོས་ལྡན། |
chos ldan |
Endowed with Dharma |
|
ཆོས་ལྡན། |
chos ldan |
Endowed with Dharma |
|
ཆོས་ལྡན། |
chos ldan |
Endowed with Dharma |
|
ཆོས་ལྡན། |
chos ldan |
Endowed with Dharma |
|
ཆོས་ལྡན། |
chos ldan |
Dharma Endowed |
|
ཆོས་ལྡན། |
chos ldan |
Dharma Endowed |
|
ཆོས་ལྡན་མ། |
chos ldan ma |
Endowed with Dharma |
|
ཆོས་ལྡན་མ། |
chos ldan ma |
Endowed with Dharma |
|
ཆོས་ལྷ། |
chos lha |
Dharmadeva |
धर्मदेव
|
ཆོས་ལྷ། |
chos lha |
Dharma God |
|
ཆོས་མ་འདྲེས་པ་བཅོ་བརྒྱད། |
chos ma ’dres pa bco brgyad |
eighteen distinct qualities |
अष्टादशावेणिकधर्म
|
ཆོས་མ་འདྲེས་པ་བཅྭ་བརྒྱད། |
chos ma ’dres pa bcwa brgyad |
eighteen distinct attributes; eighteen unique qualities |
अष्टादशावेणिकधर्म
|
ཆོས་མ་སྐྱེས་པ། |
chos ma skyes pa |
unproduced dharma |
अनुत्पन्नो धर्मः
|
ཆོས་མ་ཡིན་པ། |
chos ma yin pa |
not the Dharma |
अधर्म
|
ཆོས་མ་ཡིན་པ་གཅོད་པར་བྱེད་པ། |
chos ma yin pa gcod par byed pa |
Sarvadharmopaccheda |
सर्वधर्मोपच्छेद
|
ཆོས་མཆོག |
chos mchog |
Supreme Dharma |
|
ཆོས་མཆོག |
chos mchog |
Supreme Dharma |
|
ཆོས་མཆོག |
chos mchog |
Supreme Dharma |
|
ཆོས་མཆོག |
chos mchog |
Supreme Dharma |
|
ཆོས་མཛོད། |
chos mdzod |
Dharmakośa |
धर्मकोश
|
ཆོས་མི་འགྱུར་བ་ཉིད། |
chos mi ’gyur ba nyid |
immutable nature of phenomena; unchanging nature of reality |
|
ཆོས་མིན། |
chos min |
Adharma |
अधर्म
|
ཆོས་མངོན་པ། |
chos mngon pa |
Abhidharma |
अभिधर्म
|
ཆོས་མངོན་པའི་མཛོད། |
chos mngon pa’i mdzod |
Abhidharmakośa |
अभिधर्मकोश
|
ཆོས་མངོན་པའི་སྡེ་སྣོད། |
chos mngon pa’i sde snod |
Abhidharma Piṭaka |
अभिधर्मपिटक
|
ཆོས་མངོན་པར་འཕགས། |
chos mngon par ’phags |
Exalted Dharma |
|
ཆོས་མོས། |
chos mos |
Bhāṅgīrasi |
भाङ्गीरसि
|
ཆོས་མཐོང་། |
chos mthong |
Dharma Perception |
|
ཆོས་མཐོང་། |
chos mthong |
Dharma Perception |
|
ཆོས་མཐོང་། |
chos mthong |
Seeing the Dharma |
|
ཆོས་མཐོང་བ། |
chos mthong ba |
with a vision of the Dharma |
दृष्टधर्म
|
ཆོས་མཐོང་མ། |
chos mthong ma |
Seeing the Dharma |
|
ཆོས་མཐུ་བོ་ཆེའི་དཔལ། |
chos mthu bo che’i dpal |
Dharmanārāyaṇaketu |
धर्मनारायणकेतु
|
ཆོས་ངེས། |
chos nges |
Certain Dharma |
|
ཆོས་ཉན་པ། |
chos nyan pa |
Dharma listener |
धर्मश्रवणिक
|
ཆོས་ཉིད། |
chos nyid |
basic nature; dharmatā; intrinsic nature; natural state; nature of phenomena; nature of reality; reality; suchness; true dharmic nature; true nature; true nature of dharmas; true nature of phenomena; true nature of things; true state of things; ultimate reality |
धर्मता
|
ཆོས་ཉིད་གཟུགས་བརྙན། |
chos nyid gzugs brnyan |
Dharmadhātupratibhāsa |
धर्मधातुप्रतिभास
|
ཆོས་ཉིད་ཀྱི་རིགས་པ། |
chos nyid kyi rigs pa |
principle of reason based on the nature of phenomena itself |
धर्मतायुक्ति
|
ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ཐོབ་པ། |
chos nyid kyis thob pa |
acquired on the basis of the true nature |
धर्मताप्रतिलम्भिक
|
ཆོས་ཉིད་ལ་རྟོན། |
chos nyid la rton |
reliance on the true state of phenomena |
धर्मताप्रतिशरण
|
ཆོས་ཉིད་སྐྱོན་མེད་པ་ཉིད། |
chos nyid skyon med pa nyid |
fixed nature of dharmas |
धर्मनियामता; धर्मतानियामता
|
ཆོས་ཉིད་ཚུལ་ཁྲིམས། |
chos nyid tshul khrims |
Ācārya Dharmatāśīla; Chönyi Tsültrim; Dharmatāśīla |
धर्मताशील
|
ཆོས་འོད། |
chos ’od |
Dharma Light |
|
ཆོས་འོད། |
chos ’od |
Dharma Light |
|
ཆོས་འོད། |
chos ’od |
Dharma Light |
|
ཆོས་འོད་རྒྱལ་པོ། |
chos ’od rgyal po |
Sarvadharmaprabharāja |
सर्वधर्मप्रभराज
|
ཆོས་འོད་རི་བོ་སྤོ་མཐོན། |
chos ’od ri bo spo mthon |
Dharmārcimeruśikharābha |
धर्मार्चिमेरुशिखराभ
|
ཆོས་འོད་སྤྲིན་གྱི་གྲོང་ཁྱེར་དཔལ། |
chos ’od sprin gyi grong khyer dpal |
Dharmārcimeghanagara |
धर्मार्चिमेघनगर
|
ཆོས་འཕག |
chos ’phag |
Superior Dharma |
|
ཆོས་འཕག |
chos ’phag |
Superior Dharma |
|
ཆོས་འཕགས། |
chos ’phags |
Dharmodgata |
धर्मोद्गत
|
ཆོས་འཕགས། |
chos ’phags |
Superior Dharma |
|
ཆོས་འཕགས། |
chos ’phags |
Superior Dharma |
|
ཆོས་འཕགས། |
chos ’phags |
Superior Dharma |
|
ཆོས་འཕགས། |
chos ’phags |
Superior Dharma |
|
ཆོས་འཕགས། |
chos ’phags |
Elevated Dharma |
|
ཆོས་འཕགས། |
chos ’phags |
Uplifted by Dharma |
|
ཆོས་འཕགས། |
chos ’phags |
Uplifted by Dharma |
धर्मोद्गत
|
ཆོས་འཕགས། |
chos ’phags |
Dharmodgata |
धर्मोद्गत
|
ཆོས་འཕགས། |
chos ’phags |
Dharmodgata; Noble Dharma |
धर्मोद्गत
|
ཆོས་འཕགས་ཀྱི་སྙིང་པོ། |
chos ’phags kyi snying po |
Dharmodgatagarbha |
धर्मोद्गतगर्भ
|
ཆོས་རབ་མུ་སྟེགས། |
chos rab mu stegs |
Sudharmatīrtha |
सुधर्मतीर्थ
|
ཆོས་རབ་རྒྱ་མཚོ་སྒྲོག་པ། |
chos rab rgya mtsho sgrog pa |
Dharmasamudragarjana |
धर्मसमुद्रगर्जन
|
ཆོས་རབ་ཏུ་འབྱེད་པ། |
chos rab tu ’byed pa |
investigation of phenomena |
धर्मप्रविचय
|
ཆོས་རབ་ཏུ་རྣམ་པར་འབྱེད་པ། |
chos rab tu rnam par ’byed pa |
discrimination of dharmas |
धर्मप्रविचय
|
ཆོས་རབ་ཏུ་སྣང་བ། |
chos rab tu snang ba |
Dharmaprabhāsa |
धर्मप्रभास
|
ཆོས་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལ་མོས་པ་ཡང་དག་པར་འབྱུང་བའི་གཟི་བརྗིད། |
chos rgya chen po la mos pa yang dag par ’byung ba’i gzi brjid |
Vipuladharmādhimuktisaṃbhavatejas |
विपुलधर्माधिमुक्तिसंभवतेजस्
|
ཆོས་རྒྱ་མཚོ་མཆོག་གི་བློས་རྣམ་པར་རོལ་པ་མངོན་པར་མཁྱེན་པའི་རྒྱལ་པོ། |
chos rgya mtsho mchog gi blos rnam par rol pa mngon par mkhyen pa’i rgyal po |
Dharmasāgarāgramativikrīḍitābhijñārāja |
*धर्मसागराग्रमतिविक्रीडिताभिज्ञाराज
|
ཆོས་རྒྱ་མཚོ་ཤིན་ཏུ་བསྟན་པའི་དབྱངས། |
chos rgya mtsho shin tu bstan pa’i dbyangs |
Dharmasāgaranirdeśaghoṣa |
धर्मसागरनिर्देशघोष
|
ཆོས་རྒྱ་མཚོ་ཐམས་ཅད་བསྒྲགས་པའི་དབྱངས། |
chos rgya mtsho thams cad bsgrags pa’i dbyangs |
Song That Sounds the Ocean of Dharma |
|
ཆོས་རྒྱ་མཚོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབྱངས་འོད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། |
chos rgya mtsho thams cad kyi dbyangs ’od kyi rgyal po |
Sarvadharmasāgaranirghoṣaprabharāja |
सर्वधर्मसागरनिर्घोषप्रभराज
|
ཆོས་རྒྱ་མཚོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསུང་གི་རྒྱལ་པོ། |
chos rgya mtsho thams cad kyi gsung gi rgyal po |
Sarvadharmasāgaranirghoṣarāja |
सर्वधर्मसागरनिर्घोषराज
|
ཆོས་རྒྱ་མཚོ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་མངོན་པར་འཕགས་པའི་ཤུགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། |
chos rgya mtsho thams cad kyis mngon par ’phags pa’i shugs kyi rgyal po |
Sarvadharmasamudrābhyudgatavegarāja |
सर्वधर्मसमुद्राभ्युद्गतवेगराज
|
ཆོས་རྒྱ་མཚོ་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་སྒྲོག་པའི་དབྱངས། |
chos rgya mtsho thams cad rab tu sgrog pa’i dbyangs |
Sarvadharmadhātusāgaranigarjitaghoṣa |
सर्वधर्मधातुसागरनिगर्जितघोष
|
ཆོས་རྒྱ་མཚོའི་འབྲུག་སྒྲ་སྒྲོག་པའི་དབྱངས། |
chos rgya mtsho’i ’brug sgra sgrog pa’i dbyangs |
Dharmasāgaranigarjitaghoṣa |
धर्मसागरनिगर्जितघोष
|
ཆོས་རྒྱ་མཚོའི་ང་རོ་རབ་ཏུ་སྒྲོག་པའི་འོད། |
chos rgya mtsho’i nga ro rab tu sgrog pa’i ’od |
Dharmasāgaranirnādanirghoṣa |
धर्मसागरनिर्नादनिर्घोष
|
ཆོས་རྒྱ་མཚོའི་པད་མོ། |
chos rgya mtsho’i pad mo |
Dharmasāgarapadma |
धर्मसागरपद्म
|
ཆོས་རྒྱ་མཚོའི་སྙིང་པོ། |
chos rgya mtsho’i snying po |
Dharmasamudragarbha |
धर्मसमुद्रगर्भ
|
ཆོས་རིན་པོ་ཆེའི་མེ་ཏོག་དཔལ་གྱི་སྤྲིན། |
chos rin po che’i me tog dpal gyi sprin |
Dharmaratnakusumaśrīmegha |
धर्मरत्नकुसुमश्रीमेघ
|
ཆོས་རིན་པོ་ཆེའི་ཏོག |
chos rin po che’i tog |
Crest of the Precious Dharma |
|
ཆོས་རྗེས་སུ་དྲན་པ། |
chos rjes su dran pa |
mindfulness of the Dharma; recollection of the Dharma |
धर्मानुस्मृति
|
ཆོས་རྨད་དུ་བྱུང་བ། |
chos rmad du byung ba |
adbhutadharma |
अद्भुतधर्म
|
ཆོས་རྣམ་པར་འབྱེད་པ། |
chos rnam par ’byed pa |
analysis of phenomena; correct doctrinal analysis; discerning phenomena; discernment of phenomena; examination of dharmas; investigation of phenomena |
धर्मप्रविचय
|
ཆོས་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པའི་རྒྱལ་པོ། |
chos rnam par ’phrul pa’i rgyal po |
Dharmavikurvaṇarāja |
धर्मविकुर्वणराज
|
ཆོས་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པའི་ཤུགས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན་དཔལ། |
chos rnam par ’phrul pa’i shugs kyi rgyal mtshan dpal |
Dharmavikurvitavegadhvajaśrī |
धर्मविकुर्वितवेगध्वजश्री
|
ཆོས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད། |
chos rnam par snang mdzad |
Vairocanadharma |
वैरोचनधर्म
|
ཆོས་རྣམ་པར་སྟོན་པ། |
chos rnam par ston pa |
Teacher of Dharma |
|
ཆོས་རྣམས་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་མཚན་ཉིད། |
chos rnams kyi chos kyi mtshan nyid |
what marks dharmas as dharmas |
धर्माणां धर्मलक्षणं
|
ཆོས་རྣམས་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་ཚད་མར་བྱས་ན། |
chos rnams kyi chos kyi mtshan nyid tshad mar byas na |
take the mark that makes a dharma a dharma as your measure |
धर्माणां धर्म[लक्षण]तां प्रमाणीकृत्य
|
ཆོས་རྣམས་ལ་མངོན་སུམ་གྱི་མིག་དང་ལྡན་པ་ལུས་མངོན་སུམ་དུ་གྱུར་པ། |
chos rnams la mngon sum gyi mig dang ldan pa lus mngon sum du gyur pa |
direct eyewitness to the dharmas who witnesses with your body |
प्रत्यक्षचक्षुर् धर्मेषु कायसाक्षी
|
ཆོས་རྣམས་སྣང་བར་བྱེད། |
chos rnams snang bar byed |
Illuminating the Teachings |
|
ཆོས་རྟོགས་པ་བསྟན་པའི་སྡེ། |
chos rtogs pa bstan pa’i sde |
finalized instructions |
उपदेश
|
ཆོས་སྦྱིན། |
chos sbyin |
Dharma Gift |
|
ཆོས་སྦྱིན། |
chos sbyin |
Dharma Gift |
|
ཆོས་སྦྱིན། |
chos sbyin |
Dharmadatta |
धर्मदत्त
|
ཆོས་སྦྱིན་མ། |
chos sbyin ma |
Dharmadā |
धर्मदा
|
ཆོས་སྦྱིན་རྒྱལ་པོ། |
chos sbyin rgyal po |
Visṛṣṭadharmarāja |
विसृष्टधर्मराज
|
ཆོས་སྡེ། |
chos sde |
Dharma Teachings |
|
ཆོས་སེམས། |
chos sems |
Dharmacinti |
धर्मचिन्ति
|
ཆོས་སེམས། |
chos sems |
Dharma Mind |
|
ཆོས་སེམས། |
chos sems |
Dharma Mind |
|
ཆོས་སེམས་པ། |
chos sems pa |
Dharmacinti |
धर्मचिन्ति
|
ཆོས་སྒྲོགས། |
chos sgrogs |
Dharma Speaker |
|
ཆོས་སྒྲོགས། |
chos sgrogs |
Dharma Speaker |
|
ཆོས་སྒྲོན་གདུགས། |
chos sgron gdugs |
Dharmapradīpacchatra |
धर्मप्रदीपच्छत्र
|
ཆོས་སྒྲོན་སྤྱན། |
chos sgron spyan |
Dharmapradīpākṣa |
धर्मप्रदीपाक्ष
|
ཆོས་ཤེས་པ། |
chos shes pa |
knowledge of dharma; knowledge of phenomena |
धर्मज्ञान
|
ཆོས་སྐུ། |
chos sku |
body of reality; Dharma body; dharmakāya |
धर्मकाय
|
ཆོས་སྐྱབས། |
chos skyabs |
Protected by the Dharma |
|
ཆོས་སྐྱོན་མེད་པ་ཉིད། |
chos skyon med pa nyid |
certification of dharmas; fixed nature of dharmas; maturity with respect to all phenomena |
धर्मनियमता; धर्मन्यामता; धर्मतानियामता
|
ཆོས་སྐྱོང་། |
chos skyong |
Dharma Protector |
|
ཆོས་སྐྱོང་། |
chos skyong |
Dharma Protector |
|
ཆོས་སྐྱོང་བ། |
chos skyong ba |
Dharmapāla |
धर्मपाल
|
ཆོས་སྨྲ། |
chos smra |
Dharma Speaker |
|
ཆོས་སྨྲ་བ། |
chos smra ba |
Dharma preacher; Dharma reciter; dharmabhāṇaka |
धर्मभाणक; धर्मकथिक
|
ཆོས་སྨྲ་བ། |
chos smra ba |
Dharma Teacher |
|
ཆོས་སྨྲ་དབྱངས། |
chos smra dbyangs |
Melody of Dharma Speech |
|
ཆོས་སྣང་བ། |
chos snang ba |
Luminous Dharma |
*धर्मालोक
|
ཆོས་སྣང་བའི་སྒྲ། |
chos snang ba’i sgra |
Dharmāvabhāsasvara |
धर्मावभासस्वर
|
ཆོས་སྣང་བྱེད། |
chos snang byed |
Dharma Illumination |
|
ཆོས་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ། |
chos so so yang dag par rig pa |
detailed and thorough knowledge of dharmas; exact knowledge of dharmas; knowledge of phenomena |
धर्मप्रतिसंविद्
|
ཆོས་སོ་སོར་ཡང་དག་པར་རིག་པ། |
chos so sor yang dag par rig pa |
analytical knowledge of designations |
धर्मप्रतिसंविद्
|
ཆོས་སྤོབས། |
chos spobs |
Dharma Acumen |
|
ཆོས་སྤོང་བའི་ལས། |
chos spong ba’i las |
karma of rejecting the Dharma |
धर्मप्रत्याख्यानसंवर्तनीयं कर्मन्
|
ཆོས་སྤྲིན། |
chos sprin |
Clouds of Dharma |
धर्ममेघा
|
ཆོས་སྤྲིན་གྲོང་ཁྱེར་འོད་སྣང་རྒྱལ་པོ། |
chos sprin grong khyer ’od snang rgyal po |
Dharmameghanagarābhapradīparāja |
धर्ममेघनगराभप्रदीपराज
|
ཆོས་སྤྲིན་སྒྲ་དབྱངས་དབང་ཕྱུག་ཟླ་བ། |
chos sprin sgra dbyangs dbang phyug zla ba |
Dharmameghanirghoṣeśvarasaumya |
धर्ममेघनिर्घोषेश्वरसौम्य
|
ཆོས་སྤྲུལ་པ། |
chos sprul pa |
Emanation of the Dharma |
|
ཆོས་སྤྱོད། |
chos spyod |
Dharmacārin |
धर्मचारिन्
|
ཆོས་སྤྱོད། |
chos spyod |
Religious Practice |
|
ཆོས་སྤྱོད། |
chos spyod |
Dharmacārin |
धर्मचारिन्
|
ཆོས་སྲེད། |
chos sred |
Dharmaruci |
धर्मरुचि
|
ཆོས་སྲུང་། |
chos srung |
Dharma Protector |
|
ཆོས་སྟོབས། |
chos stobs |
Dharma Power |
|
ཆོས་སྟོབས། |
chos stobs |
Dharma Power |
|
ཆོས་སྟོབས། |
chos stobs |
Dharma Strength |
|
ཆོས་སྟོབས་འོད། |
chos stobs ’od |
Dharmabalaprabha |
धर्मबलप्रभ
|
ཆོས་སུ་བཏགས་པ། |
chos su btags pa |
designation for something; dharma designation |
धर्मप्रज्ञप्ति
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་བདག་གི་དངོས་པོ་མི་སྒྲུབ་པ། |
chos thams cad bdag gi dngos po mi sgrub pa |
sarvadharmātmabhāvānabhinirhāra |
सर्वधर्मात्मभावानभिनिर्हार
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་བརྗེད་པ་མེད་པ། |
chos thams cad brjed pa med pa |
sarvadharmāsaṃpramoṣa |
सर्वधर्मासंप्रमोष
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ། |
chos thams cad bsam gyis mi khyab |
sarvadharmācintya |
सर्वधर्माचिन्त्य
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ། |
chos thams cad bsam gyis mi khyab pa |
inconceivability of all phenomena |
सर्वधर्माचिन्त्य
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་བྱེ་བྲག་མེད་པར་ལྟ་བ། |
chos thams cad bye brag med par lta ba |
sarvadharmanirviśeṣadarśin |
सर्वधर्मनिर्विशेषदर्शिन्
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་བྱེད་པ་མེད་པ། |
chos thams cad byed pa med pa |
sarvadharmaniśceṣṭa |
सर्वधर्मनिश्चेष्ट
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་དབེན། |
chos thams cad dben |
sarvadharmavivikta |
सर्वधर्मविविक्त
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་དབེན་པར་གནས་པ། |
chos thams cad dben par gnas pa |
Disengaged from All Phenomena |
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་དམིགས་སུ་མེད་པ། |
chos thams cad dmigs su med pa |
nonapprehensibility (of the essential nature) of all phenomena |
सर्वधर्मस्वभावानुपलब्धि
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་འདུལ་བར་རྣམ་པར་ངེས་པར་བསྟན་པ། |
chos thams cad ’dul bar rnam par nges par bstan pa |
definitive teaching about mastery over all phenomena |
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་འགག་པ་མེད་པ། |
chos thams cad ’gag pa med pa |
nonceasing of all phenomena; sarvadharmānirodha |
सर्वधर्मानिरोध
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་གཡོ་བ་མེད་པ། |
chos thams cad g.yo ba med pa |
inactivity of all phenomena |
सर्वधर्मनिश्चेष्ट
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་གཡོ་བ་མེད་པ། |
chos thams cad g.yo ba med pa |
motionlessness of all phenomena; sarvadharmācalana |
सर्वधर्माचलन
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་འགྱུར་བ་མེད་པར་མཐོང་བ། |
chos thams cad ’gyur ba med par mthong ba |
sarvadharmanirvikāradarśin |
सर्वधर्मनिर्विकारदर्शिन्
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་གཟིགས། |
chos thams cad gzigs |
Sarvadharmadarśin |
सर्वधर्मदर्शिन्
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཁེངས་པ་མེད་པ། |
chos thams cad khengs pa med pa |
sarvadharmāstambhita |
सर्वधर्मास्तम्भित
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་ཉིད་མངོན་པར་སྒྲུབ་པ། |
chos thams cad kyi bdag nyid mngon par sgrub pa |
actualizing the embodiment of all phenomena |
सर्वधर्मात्मभावाभिनिर्हारो
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བརྩོན་འགྲུས་དྲག་པོའི་རྒྱལ་མཚན། |
chos thams cad kyi brtson ’grus drag po’i rgyal mtshan |
Sarvadharmavīryavegadhvaja |
सर्वधर्मवीर्यवेगध्वज
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འབྲུག་སྒྲ་བསྒྲགས་པའི་རྒྱལ་པོ། |
chos thams cad kyi ’brug sgra bsgrags pa’i rgyal po |
Sarvadharmanigarjitarāja |
सर्वधर्मनिगर्जितराज
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འབྱོར་བ་རྒྱ་མཚོ། |
chos thams cad kyi ’byor ba rgya mtsho |
ocean embracing all phenomena |
सर्वधर्मविभवसमुद्रो
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འབྱོར་པ་རྒྱ་མཚོ། |
chos thams cad kyi ’byor pa rgya mtsho |
sarvadharmavibhavasamudra |
सर्वधर्मविभवसमुद्र
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབང་ཕྱུག |
chos thams cad kyi dbang phyug |
Sarvadharmeśvara |
सर्वधर्मेश्वर
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་གི་རྒྱལ་པོ། |
chos thams cad kyi dbang phyug gi rgyal po |
Sarvadharmīśvararāja |
सर्वधर्मीश्वरराज
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་ངེས་པ། |
chos thams cad kyi dbyings su nges pa |
certainty in the realm of all phenomena |
धर्माधतुनियत
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དེ་བཞིན་ཉིད། |
chos thams cad kyi de bzhin nyid |
state in which all dharmas are just so; suchness of all dharmas |
सर्वधर्मानां तथता
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་བསྒྲུབ་པ་ཡོངས་སུ་འགྲུབ་པའི་གཟི་བརྗིད། |
chos thams cad kyi gnas bsgrub pa yongs su ’grub pa’i gzi brjid |
Sarvadharmabhāvanārambhasaṃbhavatejas |
सर्वधर्मभावनारम्भसंभवतेजस्
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཟུངས་ཀྱི་སྒོའི་ཕྱག་རྒྱ། |
chos thams cad kyi gzungs kyi sgo’i phyag rgya |
sarvadharmadhāraṇīmukhamudra |
सर्वधर्मधारणीमुखमुद्र
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ང་རོའི་གདུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རབ་ཏུ་སྒྲོག་པ། |
chos thams cad kyi nga ro’i gdugs kyi dkyil ’khor rab tu sgrog pa |
Sarvadharmanirnādacchatramaṇḍalanirghoṣa |
सर्वधर्मनिर्नादच्छत्रमण्डलनिर्घोष
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངེས་པའི་ཚིག་ལ་གདོན་མི་ཟ་བར་འཇུག་པ། |
chos thams cad kyi nges pa’i tshig la gdon mi za bar ’jug pa |
engaging with certainty in lexical explanations with respect to all phenomena; sarvadharmaniruktiniyatapraveśa |
सर्वधर्मनिरुक्तिनियतप्रवेश
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་དམིགས་སུ་མེད་པ། |
chos thams cad kyi ngo bo nyid dmigs su med pa |
nonapprehensibility (of the essential nature) of all phenomena |
सर्वधर्मस्वभावानुपलब्धि
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ལ་རྣམ་པར་ལྟ་བ། |
chos thams cad kyi ngo bo nyid la rnam par lta ba |
sarvadharmasvabhāvavyavalokana |
सर्वधर्मस्वभावव्यवलोकन
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་མི་དམིགས་པ། |
chos thams cad kyi ngo bo nyid mi dmigs pa |
sarvadharmasvabhāvānupalabdhi |
सर्वधर्मस्वभावानुपलब्धि
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་མི་དམིགས་པ། |
chos thams cad kyi ngo bo nyid mi dmigs pa |
nonapprehension of the essential nature of all phenomena |
सर्वधर्मस्वभावानुपलब्धिर्
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་རྣམ་པར་ལྟ་བ། |
chos thams cad kyi ngo bo nyid rnam par lta ba |
viewing the essential nature of all phenomena |
सर्वधर्मस्वभावव्यवलोकनो
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ། |
chos thams cad kyi phyag rgya |
sarvadharmamudra; seal of all phenomena |
सर्वधर्ममुद्रा
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱར་གྱུར་པ། |
chos thams cad kyi phyag rgyar gyur pa |
sarvadharmamudrāgata; sealing of all phenomena |
सर्वधर्ममुद्रागत
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སེང་གེའི་ཁྲི་འཛིན་པའི་ཅོད་པན། |
chos thams cad kyi snying po de bzhin gshegs pa’i seng ge’i khri ’dzin pa’i cod pan |
Crown That Captures the Thus-Gone Ones’ Lion Throne of the Essence of All Phenomena |
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚིག་རབ་ཏུ་འབྱེད་པ། |
chos thams cad kyi tshig rab tu ’byed pa |
sarvadharmapadaprabheda |
सर्वधर्मपदप्रभेद
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚིག་རབ་ཏུ་འབྱེད་པ། |
chos thams cad kyi tshig rab tu ’byed pa |
distinguishing the terms associated with all phenomena |
सर्वधर्मपदप्रभेद
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚུལ་ལ་ངེས་པར་སྟོན་པ། |
chos thams cad kyi tshul la nges par ston pa |
elucidating the way of all phenomena |
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚུལ་ལ་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པའི་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་འོད། |
chos thams cad kyi tshul la rnam par ’phrul pa’i gzi brjid kyi ’od |
Splendorous Light Manifesting in the Manner of All Phenomena |
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡོན་ཏན་བཀོད་པའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས། |
chos thams cad kyi yon tan bkod pa’i ’jig rten gyi khams |
Arrayed with the Qualities of All Phenomena |
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་མངོན་འཕགས་རྒྱལ་པོ། |
chos thams cad kyis mngon ’phags rgyal po |
King Elevated by All Dharmas |
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་བག་ཚ་བ་མེད་པར་གནས་པ། |
chos thams cad la bag tsha ba med par gnas pa |
Fearless toward All Phenomena |
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་དབང་བྱེད་པ། |
chos thams cad la dbang byed pa |
controls all things |
सर्वधर्माधिपतेया
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་དབང་བྱེད་པ། |
chos thams cad la dbang byed pa |
Mastery over All Phenomena |
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་དབང་ཕྱུག་གི་དབང་གི་རྩལ་གྱིས་སྤྱོད་པ། |
chos thams cad la dbang phyug gi dbang gi rtsal gyis spyod pa |
Sarvadharmeśvaravaśavikrāntagāmin |
सर्वधर्मेश्वरवशविक्रान्तगामिन्
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་འཇུག་པའི་ཕྱག་རྒྱ། |
chos thams cad la ’jug pa’i phyag rgya |
sarvadharmapraveśamudra |
सर्वधर्मप्रवेशमुद्र
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་འཇུག་པའི་ཕྱག་རྒྱ། |
chos thams cad la ’jug pa’i phyag rgya |
seal of entry into all phenomena |
सर्वधर्मप्रवेशमुद्रा
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་འཇུག་པའི་སྒོ། |
chos thams cad la ’jug pa’i sgo |
gateway entering into all phenomena; sarvadharmapraveśamukha |
सर्वधर्मप्रवेशमुख
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་ཁས་འཆེ་བ་མེད་པར་ཤིན་ཏུ་གནས་པ། |
chos thams cad la khas ’che ba med par shin tu gnas pa |
All Phenomena Abide without Assertions |
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་མངོན་པར་འདུ་བྱེད་པ་མེད་པ། |
chos thams cad la mngon par ’du byed pa med pa |
not causing all the dharmas to come into being |
सर्वधर्माणाम् अनभिसंस्कारो
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་གནས་པ། |
chos thams cad la mnyam pa nyid du gnas pa |
dwelling with equality toward all phenomena |
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་ངེས་པར་འབིགས་པ། |
chos thams cad la nges par ’bigs pa |
sarvadharmanirvedhaka |
सर्वधर्मनिर्वेधक
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་རྣམ་པར་ལྟ་བ། |
chos thams cad la rnam par lta ba |
sarvadharmavipaśyana; sees the aspects of all things |
सर्वधर्मविपश्यन
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་རྟག་ཏུ་ལྟ་བའི་བློ་ལྡན། |
chos thams cad la rtag tu lta ba’i blo ldan |
Sarvadharmanityadarśanadhīmat |
सर्वधर्मनित्यदर्शनधीमत्
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་སྒྲིབ་པ་མེད་པའི་མཐའ། |
chos thams cad la sgrib pa med pa’i mtha’ |
sarvadharmānāvaraṇakoṭi |
सर्वधर्मानावरणकोटि
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་སྤོབས་པ་བཀོད་པ། |
chos thams cad la spobs pa bkod pa |
the array of confident eloquence in all dharma teachings |
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་སྤོབས་པ་བཀོད་པའི་དཔལ། |
chos thams cad la spobs pa bkod pa’i dpal |
Glorious Array of Eloquence in All Teachings |
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་ཐ་དད་པ་མེད་པ། |
chos thams cad la tha dad pa med pa |
nondifferentiation with respect to all phenomena |
सर्वधर्मनिर्नानात्वो
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་ཡེ་ཤེས་འབྱུང་བ། |
chos thams cad la ye shes ’byung ba |
emergence of wisdom with respect to all phenomena |
सर्वधर्मस्वभावज्ञाननिर्गमो
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ལས་འདའ་བ། |
chos thams cad las ’da’ ba |
sarvadharmātikramaṇa; transcending all phenomena |
प्रतिच्छेदकर; सर्वधर्मातिक्रमण
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ལས་མངོན་པར་འཕགས་པ། |
chos thams cad las mngon par ’phags pa |
sarvadharmābhyudgata; sublimation of all phenomena |
सर्वधर्माभ्युद्गत; सर्वधर्माभ्युद्गतो
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ལས་ཤིན་དུ་འཕགས་པ། |
chos thams cad las shin du ’phags pa |
surpassing all phenomena |
सर्वधर्मोद्गत
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ལས་ཤིན་ཏུ་འཕགས། |
chos thams cad las shin tu ’phags |
sarvadharmodgata |
सर्वधर्मोद्गत
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་མ་འདྲེས་པ། |
chos thams cad ma ’dres pa |
sarvadharmāsaṃbheda |
सर्वधर्मासंभेद
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་མི་བརྗེད་པ། |
chos thams cad mi brjed pa |
forgetting no Dharma |
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་མི་དམིགས་པ། |
chos thams cad mi dmigs pa |
nonapprehension of all phenomena; sarvadharmānupalabdhi |
सर्वधर्मानुपलब्धि; सर्वधर्मानुपलब्धिर्
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་མི་གཡོ་བ་ཉིད། |
chos thams cad mi g.yo ba nyid |
motionlessness of all phenomena |
सर्वधर्माचलन
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་མི་འགྱུར་བར་མཐོང་བ། |
chos thams cad mi ’gyur bar mthong ba |
observation that all phenomena are unchanging |
सर्वधर्मनिर्विकारदर्शी
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་མི་ལེན་པ། |
chos thams cad mi len pa |
Not Grasping Any Phenomenon |
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་མི་ནོན་པ། |
chos thams cad mi non pa |
imperturbability of all phenomena |
सर्वधर्मास्तम्भित
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་མི་ཕྱེད་པ། |
chos thams cad mi phyed pa |
nondifferentiation of all phenomena |
सर्वधर्मासंभेद
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་མི་སྒྲིབ་པའི་མཐའ། |
chos thams cad mi sgrib pa’i mtha’ |
unobscured limit of all phenomena |
सर्वधर्मानावरणकोटिर्
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་མི་ཤེས་པ་དང་བྲལ་བ། |
chos thams cad mi shes pa dang bral ba |
sarvadharmājñānāpagata |
सर्वधर्माज्ञानापगत
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་མི་ཤེས་པ་འཇིག་པ། |
chos thams cad mi shes pa ’jig pa |
destruction of ignorance with respect to all phenomena |
सर्वधर्मज्ञानविध्वंसनो
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་མི་ཤེས་པ་སེལ་བ། |
chos thams cad mi shes pa sel ba |
sarvadharmājñānavidhvaṃsana |
सर्वधर्माज्ञानविध्वंसन
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་མཉམ་པ་ཉིད། |
chos thams cad mnyam pa nyid |
sameness of all phenomena; sarvadharmasamatā |
सर्वधर्मसमता
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་མཐའ་ཡས་པ། |
chos thams cad mtha’ yas pa |
infinitude of all phenomena |
सर्वधर्मापर्यन्त
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་མཚན་མ་དང་བྲལ་བ། |
chos thams cad mtshan ma dang bral ba |
sarvadharmanimittāpagata |
सर्वधर्मनिमित्तापगत
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་མུ་མེད་པ། |
chos thams cad mu med pa |
sarvadharmāparyanta |
सर्वधर्मापर्यन्त
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་མུན་པ་དང་བྲལ་བ། |
chos thams cad mun pa dang bral ba |
sarvadharmatamopagata; separating all phenomena from darkness |
सर्वधर्मतमोपगत; सर्वधर्मतमोपगतो
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ངེས་པའི་སྒྲ་དང་ཚིག་དང་འབྲུ། |
chos thams cad nges pa’i sgra dang tshig dang ’bru |
lexical explanations, words, and syllables with respect to all phenomena |
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ངེས་པར་རྟོགས་པ། |
chos thams cad nges par rtogs pa |
certain realization of all phenomena |
सर्वधर्मनिर्वेधको
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཉམས་པ་མེད་པ། |
chos thams cad nyams pa med pa |
unimpaired by all phenomena |
सर्वधर्मासंप्रमोष
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་སྒྲོག་པའི་རྒྱལ་པོ། |
chos thams cad rab tu sgrog pa’i rgyal po |
Sarvadharmanigarjitarāja |
सर्वधर्मनिगर्जितराज
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་ཞི་བ། |
chos thams cad rab tu zhi ba |
quelling all phenomena |
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་རློམ་སེམས་མེད་པ། |
chos thams cad rlom sems med pa |
sarvadharmāmanana |
सर्वधर्मामनन
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་འབྱེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད། |
chos thams cad rnam par ’byed pa mnyam pa nyid |
nondifferentiation of all phenomena |
सर्वधर्मासंभेद
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་དབེན་པ། |
chos thams cad rnam par dben pa |
voidness of all phenomena |
सर्वधर्मविविक्त
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་གནོན། |
chos thams cad rnam par gnon |
Heroic in All Phenomena |
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་འཇིག |
chos thams cad rnam par ’jig |
(sameness of the) irreducibility of all phenomena |
सर्वधर्माविभावनासमता
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་འཇིག་པ་མཉམ་པ་ཉིད། |
chos thams cad rnam par ’jig pa mnyam pa nyid |
(sameness of the) irreducibility of all phenomena; sarvadharmāvibhāvanāsamatā |
सर्वधर्माविभावनासमता
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་མི་མཐོང་བ། |
chos thams cad rnam par mi mthong ba |
nonperception of all phenomena |
सर्वधर्मविपश्यनो
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པ་བསྟན་པ། |
chos thams cad rnam par mi rtog pa bstan pa |
display of the nonconceptuality of all phenomena |
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པའི་རྒྱལ་པོ། |
chos thams cad rnam par ’phrul pa’i rgyal po |
Sovereign of the Magical Display of All Phenomena |
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པའི་རྒྱལ་པོ། |
chos thams cad rnam par ’phrul pa’i rgyal po |
Sovereign Who Emanates All Phenomena |
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་རོ་གཅིག་པ། |
chos thams cad ro gcig pa |
common savor of all phenomena; sarvadharmaikarasa |
सर्वधर्मैकरस
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་སེམས་པ་མེད་པ། |
chos thams cad sems pa med pa |
absence of mentation in all phenomena |
सर्वधर्मामनन
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཤེས་པའི་བཟོད་པ་ལ་འཇུག་པ། |
chos thams cad shes pa’i bzod pa la ’jug pa |
sarvadharmajñānādhivāsanapraveśa |
सर्वधर्मज्ञानाधिवासनप्रवेश
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཤེས་པར་གནས་པ་ལ་འཇུག་པ། |
chos thams cad shes par gnas pa la ’jug pa |
entry into knowledge of all phenomena |
सर्वधर्मज्ञानमुद्रप्रवेश
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་སྐྱེ་བ་མེད་པ། |
chos thams cad skye ba med pa |
nonarising of all phenomena; sarvadharmānutpāda |
सर्वधर्मानुत्पाद; सर्वधर्मस्वभावानुत्पत्ति
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་སྣང་བར་བྱེད་པ། |
chos thams cad snang bar byed pa |
illuminator of all phenomena; sarvadharmāvabhāsakara |
सर्वधर्मावभासकर; सर्वधर्मावभासकरो
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་སྤྱོད་པ་མེད་པ། |
chos thams cad spyod pa med pa |
inactivity of all phenomena |
सर्वधर्मनिश्चेष्ट
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་ཉིད། |
chos thams cad stong pa nyid |
emptiness of all dharmas; emptiness of all phenomena |
सर्वधर्मशून्यता
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་ཉིད་འབྱུང་བའི་གཙུག་ཏོར། |
chos thams cad stong pa nyid ’byung ba’i gtsug tor |
Uṣṇīṣa Arisen from the Emptiness of All Phenomena |
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཐ་དད་པ་མེད་པ། |
chos thams cad tha dad pa med pa |
sarvadharmanirnānātva |
सर्वधर्मनिर्नानात्व
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་འོད་ཀྱི་དབྱངས། |
chos thams cad ting nge ’dzin gyi ’od kyi dbyangs |
Sarvadharmasamādhiprabhaghoṣa |
सर्वधर्मसमाधिप्रभघोष
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་འདུ་བ། |
chos thams cad yang dag par ’du ba |
gathers all qualities |
सर्वधर्मसमवसरञ
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་འདུ་བ་རྒྱ་མཚོ། |
chos thams cad yang dag par ’du ba rgya mtsho |
sarvadharmasamavasaraṇasamudra |
सर्वधर्मसमवसरणसमुद्र
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་འདུ་བ་རྒྱ་མཚོའི་ཕྱག་རྒྱ། |
chos thams cad yang dag par ’du ba rgya mtsho’i phyag rgya |
oceanic seal [absorbing all phenomena]; oceanic seal gathering all phenomena; sarvadharmasamavasaraṇasāgaramudra |
[सर्वधर्म]समवसरण[सागर-मुद्रा]; सर्वधर्मसमवसरणसागरमुद्रा
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་འདུ་བའི་རང་བཞིན་ཕྱག་རྒྱ། |
chos thams cad yang dag par ’du ba’i rang bzhin phyag rgya |
natural seal absorbing all phenomena |
[सर्वधर्म]समवसरणाकरमुद्रा
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་འདུ་བའི་རྣམ་པའི་ཕྱག་རྒྱ། |
chos thams cad yang dag par ’du ba’i rnam pa’i phyag rgya |
sarvadharmasamavasaraṇākāramudra |
सर्वधर्मसमवसरणाकारमुद्र
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་སྐྱེད་པ། |
chos thams cad yang dag par skyed pa |
Creation of All Qualities |
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་མ་བཟུང་བ། |
chos thams cad yongs su ma bzung ba |
sarvadharmāparigṛhīta |
सर्वधर्मापरिगृहीत
|
ཆོས་ཏོག་རྒྱལ་མཚན། |
chos tog rgyal mtshan |
Victory Banner at the Pinnacle of Dharma |
|
ཆོས་ཡང་དག་པར་སྡུད་པ། |
chos yang dag par sdud pa |
Dharma Proclamation |
धर्मसंगीति
|
ཆོས་ཡང་དག་འཕགས་རྒྱལ་པོ་དྲི་མེད། |
chos yang dag ’phags rgyal po dri med |
Dharmasamudgatarājavimala |
धर्मसमुद्गतराजविमल
|
ཆོས་ཡོངས་སུ་ཚོལ་འདོད་པ། |
chos yongs su tshol ’dod pa |
Dharmaparyeṣaṇakāma |
धर्मपर्येषणकाम
|
ཆོས་ཟབ་མོ། |
chos zab mo |
profound dharmas |
गम्भीरधर्म
|
ཆོས་ཟབ་མོ་ལ་བཟོད་པ། |
chos zab mo la bzod pa |
acceptance of the profound dharma |
गम्भीरधर्मक्षान्ति
|
ཆོས་ཟབ་མོའི་དཔལ་རྒྱ་མཚོས་ཡང་དག་པར་འབྱུང་བའི་འོད། |
chos zab mo’i dpal rgya mtshos yang dag par ’byung ba’i ’od |
Gambhīradharmaśrīsamudraprabha |
गम्भीरधर्मश्रीसमुद्रप्रभ
|
ཆོས་ཟབ་མོའི་འོད་བྱེད། |
chos zab mo’i ’od byed |
illuminator of the profound doctrine |
गम्भीरधर्मप्रभाकरो
|
ཆོས་ཟབ་མོའི་འོད་བྱེད་པ། |
chos zab mo’i ’od byed pa |
gambhīradharmaprabhākara |
गम्भीरधर्मप्रभाकर
|
ཆོས་ཟླ། |
chos zla |
Dharmacandra |
धर्मचन्द्र
|
ཆུ། |
chu |
water |
उदक
|
ཆུ། |
chu |
Varuṇa |
वरुण
|
ཆུ། |
chu |
Water |
|
ཆུ་བ་གཙང་མ། |
chu ba gtsang ma |
Nālayu |
नालयु
|
ཆུ་བལ་དང་རྣམ་པར་བྲལ་བ། |
chu bal dang rnam par bral ba |
Free from Weeds |
|
ཆུ་བས་བྱིན། |
chu bas byin |
Given by the River |
|
ཆུ་བདག |
chu bdag |
Varuṇa |
वरुण
|
ཆུ་བདག་ལྷ། |
chu bdag lha |
Varuṇadeva |
वरुणदेव
|
ཆུ་འབེབས། |
chu ’bebs |
Jalavāhana |
जलवाहन
|
ཆུ་བོ་འབབ་པའི་ཚལ། |
chu bo ’bab pa’i tshal |
Forest of Flowing Rivers |
|
ཆུ་བོ་བེའི་ཏ་ར་ནི་ཆེན་པོ། |
chu bo be’i ta ra ni chen po |
Vaitarāṇi River |
वैतराणि
|
ཆུ་བོ་བརྩེགས་འབབ། |
chu bo brtsegs ’bab |
River of Layered Flows |
|
ཆུ་བོ་བཞི། |
chu bo bzhi |
four streams |
|
ཆུ་བོ་བཞི། |
chu bo bzhi |
four floods; four great rivers; four rivers; four torrents |
चतुरौघ; चतुरोघ
|
ཆུ་བོ་བཞི་ལས་རྒལ་བ། |
chu bo bzhi las rgal ba |
crossed the four rivers |
चतुरोघोत्तीर्ण
|
ཆུ་བོ་ཆེན་པོ། |
chu bo chen po |
Mahī |
मही
|
ཆུ་བོ་ཆེན་པོ་བཞི། |
chu bo chen po bzhi |
four great rivers |
|
ཆུ་བོ་ཆེན་པོ་ལྔ་པོ། |
chu bo chen po lnga po |
the five great rivers |
पञ्चमहानदी
|
ཆུ་བོ་དགའ་བཅས། |
chu bo dga’ bcas |
River of Enjoyments |
|
ཆུ་བོ་དགའ་བཅས་ཆེ། |
chu bo dga’ bcas che |
River of Great Enjoyments |
|
ཆུ་བོ་དམར་པོ་འབབ་པ། |
chu bo dmar po ’bab pa |
Flow of Red Rivers |
लोहितनदीप्रवाह
|
ཆུ་བོ་གང་གཱ། |
chu bo gang gA |
Ganges |
गङ्गा
|
ཆུ་བོ་གར་དགར་འབབ། |
chu bo gar dgar ’bab |
River of Free Flow |
|
ཆུ་བོ་གསེར་དང་ལྡན། |
chu bo gser dang ldan |
Hiraṇyavatī |
हिरण्यवती
|
ཆུ་བོ་མ། |
chu bo ma |
Bhāgīrathī |
भागीरथी
|
ཆུ་བོ་འོད་སྲུང་། |
chu bo ’od srung |
Nadīkāśyapa |
नदीकाश्यप
|
ཆུ་བོ་རབ་མེད། |
chu bo rab med |
Blazing River Hell; Kṣāranadī; Vaitaraṇī River |
क्षारनदी; नदी वैतरणी
|
ཆུ་བོ་རབ་མེད་རབ་ཏུ་ཚ་བ། |
chu bo rab med rab tu tsha ba |
Burning Torrent of the Vaitaraṇī |
वैतरणीप्रदाहप्रवाह
|
ཆུ་བོ་རྣམ་དག |
chu bo rnam dag |
River of Purity |
|
ཆུ་བོ་རྣམས་ལས་བརྒལ་བར་བྱ་བ། |
chu bo rnams las brgal bar bya ba |
to ford the floodwaters |
|
ཆུ་བོ་རོ་ཞིམ། |
chu bo ro zhim |
River of Sweet Taste |
|
ཆུ་བོ་ཤུགས་ཆེན་འབབ། |
chu bo shugs chen ’bab |
River of Strong Current |
|
ཆུ་བོ་ཤུགས་ཕྲེང་། |
chu bo shugs phreng |
River of Strong Garlands |
|
ཆུ་བོ་སྨན་ལྗོང་། |
chu bo sman ljong |
Rivers and Flatlands |
|
ཆུ་བོ་སྣར་མ། |
chu bo snar ma |
Brahmaputra |
ब्रह्मपुत्र
|
ཆུ་བོ་སྤོང་། |
chu bo spong |
Abandoning the Rivers |
|
ཆུ་བོ་སྤོང་། |
chu bo spong |
Abandoning the Rivers |
|
ཆུ་བོ་སྤོང་། |
chu bo spong |
Leaving the River Behind |
|
ཆུ་བོ་སྤོང་། |
chu bo spong |
Oghajaha |
ओघजह
|
ཆུ་བོ་སྟོང་འབབ། |
chu bo stong ’bab |
River of a Thousand Flows |
|
ཆུ་བོའི་ལྷ། |
chu bo’i lha |
Varuṇadeva |
वरुणदेव
|
ཆུ་བོའི་རྒྱལ་པོ་སུམ་ཅུ་སེང་གེའི་བདག་པོ་ལུས། |
chu bo’i rgyal po sum cu seng ge’i bdag po lus |
Body of the Lion Lords and Thirty River Kings |
|
ཆུ་བོའི་རླབས་འཇིགས་པ། |
chu bo’i rlabs ’jigs pa |
Fearsome Waves |
प्रतिभयतरङ्गा
|
ཆུ་བརྟན་པ། |
chu brtan pa |
Stable Water |
|
ཆུ་བསིལ། |
chu bsil |
Cool Waters |
|
ཆུ་བསིལ་བ། |
chu bsil ba |
Cool Water |
|
ཆུ་བསིལ་བ་དང་ལྡན་པ། |
chu bsil ba dang ldan pa |
Endowed with Cool Water |
|
ཆུ་བསིལ་གནས། |
chu bsil gnas |
Cool Water Home |
|
ཆུ་བུར་ཅན། |
chu bur can |
arbuda |
अर्बुद
|
ཆུ་བུར་ཅན། |
chu bur can |
Blistering Hell; Blisters |
अर्बुद; अर्बुध
|
ཆུ་བུར་རྡོལ། |
chu bur rdol |
nirarbuda |
निरर्बुद
|
ཆུ་བུར་རྡོལ། |
chu bur rdol |
Bursting Blister Hell |
निरर्बुद
|
ཆུ་བུར་རྡོལ་བ། |
chu bur rdol ba |
Burst Blisters; Bursting Blisters |
निरर्बुद; निरर्बुध
|
ཆུ་བཟང་། |
chu bzang |
Excellent Water |
|
ཆུ་ཆེན་པོ། |
chu chen po |
Great Waters |
|
ཆུ་དང་བ། |
chu dang ba |
Clear Water |
|
ཆུ་དང་ལྡན། |
chu dang ldan |
Ambulima |
अम्बुलिम
|
ཆུ་དབང་། |
chu dbang |
Jalendra |
जलेन्द्र
|
ཆུ་དབང་པོ། |
chu dbang po |
Water King |
|
ཆུ་དཀར། |
chu dkar |
White Water |
|
ཆུ་དམར་པ། |
chu dmar pa |
Red Water |
|
ཆུ་དྲོན་ཅན། |
chu dron can |
Payoṣṇī |
पयोष्णी
|
ཆུ་དྲོན་ཅན་གྱི་སྒོ། |
chu dron can gyi sgo |
Gate of Warm Water |
तपोदद्वार
|
ཆུ་འཛིན། |
chu ’dzin |
Jalaṃdhara |
जलंधर
|
ཆུ་འཛིན། |
chu ’dzin |
Jalandhar |
जलधर
|
ཆུ་འཛིན། |
chu ’dzin |
Jaladhara |
जलधर
|
ཆུ་གནས་པ། |
chu gnas pa |
Abode of Water |
|
ཆུ་གྲང་བ། |
chu grang ba |
Śītodaka |
शीतोदक
|
ཆུ་གཡོ་བ། |
chu g.yo ba |
Billowing Waters |
|
ཆུ་ཀླུང་དང་མཚོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ། |
chu klung dang mtsho thams cad kyi dpal |
Sarvanadīsaricchrī |
सर्वनदीसरिच्छ्री
|
ཆུ་ཀླུང་གང་གའི་བྱེ་མ་སྙེད་འདས་པ་ན་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཡོན་ཏན་ཀུན་དང་ལྡན་པ། |
chu klung gang ga’i bye ma snyed ’das pa na ’jig rten gyi khams yon tan kun dang ldan pa |
World Endowed with All Qualities |
|
ཆུ་ཀླུང་མཐའ་དང་ལྡན་པ། |
chu klung mtha’ dang ldan pa |
Antavān River |
अन्तवान्
|
ཆུ་ཀླུང་འོད་འབྱིན། |
chu klung ’od ’byin |
Radiant Streams |
|
ཆུ་ཀླུང་འོད་སྲུང་། |
chu klung ’od srung |
Nadī Kāśyapa; Nadī-Kāśyapa; Nadīkāśyapa |
नदी काश्यप; नदी-काश्यप; नदीकाश्यप
|
ཆུ་ཀླུང་འོད་སྲུང་གི་བུ། |
chu klung ’od srung gi bu |
Nadīkāśyapa |
नदीकाश्यप
|
ཆུ་ཀླུང་སྐལ་ལྡན་ཤིང་རྟ། |
chu klung skal ldan shing rta |
Bhāgīrathī |
भागीरथी
|
ཆུ་ཀླུང་ཟབ་མོའི་ཆུ། |
chu klung zab mo’i chu |
Deep Stream |
|
ཆུ་ལ་སྤྱོད། |
chu la spyod |
Jalabhuja |
जलभुज
|
ཆུ་ལ་སྤྱོད་པའི་ས་གཞི། |
chu la spyod pa’i sa gzhi |
Place Where the Water is Enjoyed |
|
ཆུ་ལྡན། |
chu ldan |
Endowed with Rivers |
|
ཆུ་ལྡན། |
chu ldan |
Watery |
|
ཆུ་ལེན། |
chu len |
Fetching Water |
|
ཆུ་ལྷ། |
chu lha |
Varuṇa |
वरुण
|
ཆུ་ལྷ། |
chu lha |
Aruṇa |
अरुण
|
ཆུ་ལྷ། |
chu lha |
Varuṇa |
वरुण
|
ཆུ་ལྷ། |
chu lha |
Varuṇa |
वरुण
|
ཆུ་ལྷ། |
chu lha |
Water God |
|
ཆུ་ལྷ། |
chu lha |
Water God |
|
ཆུ་ལྷ། |
chu lha |
Varuṇa; Varuṇadeva |
वरुण; वरुणदेव
|
ཆུ་ལྷ། |
chu lha |
Varuṇa |
वरुण
|
ཆུ་ལྷ། |
chu lha |
Varuṇa |
वरुण
|
ཆུ་ལྷ། |
chu lha |
Varuṇa |
वरुण
|
ཆུ་ལྷ། |
chu lha |
Varuṇa |
वरुण
|
ཆུ་ལྷ་དགའ། |
chu lha dga’ |
Joyous Water God |
|
ཆུ་ལྷ་མ། |
chu lha ma |
Vāruṇī |
वारुणी
|
ཆུ་ལྷ་མཆོད། |
chu lha mchod |
Water God Worship |
|
ཆུ་ལྷའི་བདག |
chu lha’i bdag |
Lord of the Water God |
|
ཆུ་ལྷའི་བློ་གྲོས། |
chu lha’i blo gros |
Varuṇamati |
वरुणमति
|
ཆུ་ལྷའི་ཆུང་མ། |
chu lha’i chung ma |
Vāruṇī |
वारुणी
|
ཆུ་ལྷའི་ལྷ། |
chu lha’i lha |
God of the Water Gods |
|
ཆུ་ལྷའི་ལྷ། |
chu lha’i lha |
God of the Water Gods |
|
ཆུ་ལྷའི་ལྷ། |
chu lha’i lha |
Varuṇadeva |
वरुणदेव
|
ཆུ་ལྷའི་ལྷ། |
chu lha’i lha |
Varuṇadeva |
वरुणदेव
|
ཆུ་ལྷའི་མཐུ་རྩལ། |
chu lha’i mthu rtsal |
Power of the Water God |
|
ཆུ་ལྷའི་ཡུལ། |
chu lha’i yul |
Varuṇā |
वरुणा
|
ཆུ་ལྷས་བྱིན། |
chu lhas byin |
Gift of the Water God |
|
ཆུ་ལྷས་བྱིན། |
chu lhas byin |
Given by the Water God |
|
ཆུ་ལྷས་མཆོད། |
chu lhas mchod |
Worshiped by the Water God |
|
ཆུ་མངས། |
chu mangs |
Toyikā |
तोयिका
|
ཆུ་མཆོག |
chu mchog |
Agrodaka |
अग्रोदक
|
ཆུ་མིག་རིང་མོ། |
chu mig ring mo |
Chumik Ringmo |
|
ཆུ་མཉམ་པར་གྱུར་པ། |
chu mnyam par gyur pa |
Even Waters |
|
ཆུ་ན་གནས་པ། |
chu na gnas pa |
water dwellers |
|
ཆུ་ན་སྤྱོད་པ། |
chu na spyod pa |
Jalacara |
जलचर
|
ཆུ་ནག་པོ། |
chu nag po |
Black Waters |
|
ཆུ་ནང་སྤྱོད། |
chu nang spyod |
Jalānantaścara |
जलानन्तश्चर
|
ཆུ་རབ་ཏུ་དང་བ། |
chu rab tu dang ba |
Bright Waters |
|
ཆུ་རབ་ཏུ་དགའ་བ། |
chu rab tu dga’ ba |
Delightful Waters |
|
ཆུ་རྒྱུན་རྗེས་སུ་འབབ་པ། |
chu rgyun rjes su ’bab pa |
Descending Stream |
|
ཆུ་རླབས། |
chu rlabs |
Jalataraṅga |
जलतरङ्ग
|
ཆུ་སྦྱིན། |
chu sbyin |
Ambuda |
अम्बुद
|
ཆུ་སྦྱིན་ཆེན་པོ། |
chu sbyin chen po |
Great Water-Giver |
|
ཆུ་སྦྱིན་སྔོ་བ། |
chu sbyin sngo ba |
Nīlāmbuda |
नीलाम्बुद
|
ཆུ་སྦྱིན་སྤྲིན་ཆེན། |
chu sbyin sprin chen |
Mahāmeghāmbuda |
महामेघाम्बुद
|
ཆུ་སྒྲ། |
chu sgra |
Sound of Water |
जम्भावितार
|
ཆུ་སྒྲ་ཀུན་ནས་སྒྲོགས་པ། |
chu sgra kun nas sgrogs pa |
Sounds of Water |
|
ཆུ་ཤེལ། |
chu shel |
moonstone |
चन्द्रमणि
|
ཆུ་ཤིང་། |
chu shing |
banana plant; plantain tree |
कदली
|
ཆུ་ཤིང་བསྲེགས་པའི་ཚལ། |
chu shing bsregs pa’i tshal |
Smoky Forest of Burning Plantains |
कदलीधूमवन
|
ཆུ་སྐྱེས། |
chu skyes |
Water Born |
|
ཆུ་སྐྱེས། |
chu skyes |
Abjaka |
अब्जक
|
ཆུ་སྐྱེས། |
chu skyes |
Jalāgamā |
जलागमा
|
ཆུ་སྐྱོང་། |
chu skyong |
Dagapāla |
दगपाल
|
ཆུ་སྨད། |
chu smad |
Āṣādhas |
आषाधस्
|
ཆུ་སྨད། |
chu smad |
Uttārāṣāḍhā |
(नोत् इन् थे स्क्त्. सोउर्चे ओf थे म्म्क्); उत्तराषाढा
|
ཆུ་སྔོན་པོ། |
chu sngon po |
Blue Waters |
|
ཆུ་སོག་མ་མེད་ཀྱིས་བྱིན། |
chu sog ma med kyis byin |
Apalāladatta |
अपलालदत्त
|
ཆུ་སྲིད། |
chu srid |
reign |
|
ཆུ་སྲིན། |
chu srin |
Capricorn; Makara |
मकर
|
ཆུ་སྲིན། |
chu srin |
makara |
मकर
|
ཆུ་སྲིན། |
chu srin |
Kumbhīra |
कुम्भीर
|
ཆུ་སྲིན། |
chu srin |
Makara |
मकर
|
ཆུ་སྲིན་བྱིས་པ་གསོད། |
chu srin byis pa gsod |
śiśumāra |
शिशुमार
|
ཆུ་སྲིན་བྱིས་པ་གསོད་ཀྱི་རི། |
chu srin byis pa gsod kyi ri |
Suṃsumāragiri |
शिशुमारगिरि
|
ཆུ་སྲིན་བྱིས་པ་གསོད་ལྟ་བུའི་རི། |
chu srin byis pa gsod lta bu’i ri |
Mount Śuśumāra |
शुशुमारगिरि
|
ཆུ་སྲིན་འདུལ། |
chu srin ’dul |
Makarandama |
मकरन्दम
|
ཆུ་སྲིན་ཀཱུ་རྨ་མང་བ་ཉིད། |
chu srin kU rma mang ba nyid |
Abundant Kūrma Monsters |
|
ཆུ་སྲིན་ཀུམ་བྷི་ར། |
chu srin kum b+hi ra |
Kumbhīra |
कुम्भीर
|
ཆུ་སྲིན་ཀུན་བྷ་རའི་གདོང་། |
chu srin kun b+ha ra’i gdong |
Kumbhīramukha |
कुम्भीरमुख
|
ཆུ་སྲིན་ཀུན་བྷི་ར། |
chu srin kun b+hi ra |
Kumbhīra |
कुम्भीर
|
ཆུ་སྲིན་མ་ཀ་ར། |
chu srin ma ka ra |
makara |
मकर
|
ཆུ་སྲིན་ན་ཀྲས་བསྐོར་བ། |
chu srin na kras bskor ba |
Surrounded by Nakra Crocodiles |
|
ཆུ་སྲིན་རྒྱལ་མཚན། |
chu srin rgyal mtshan |
Makaradhvaja |
मकरध्वज
|
ཆུ་སྟོད། |
chu stod |
Āṣāḍha |
आषाढ
|
ཆུ་སྟོད། |
chu stod |
Pūrvāṣāḍhā |
(नोत् इन् थे स्क्त्. सोउर्चे ओf थे म्म्क्); पूर्वाषाढा
|
ཆུ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱ་མཚོའི་དཔལ། |
chu thams cad kyi rgya mtsho’i dpal |
Sarvatoyasamudraśrī |
सर्वतोयसमुद्रश्री
|
ཆུ་འཐོར་སྤྲིན་ཆེན། |
chu ’thor sprin chen |
Great Cloud Spray |
|
ཆུ་ཚོད། |
chu tshod |
ghaṭikā; hour; nāḍikā |
घटी; घटिका; नाडिका
|
ཆུ་ཡན་ལག་བརྒྱད་དང་ལྡན་པ། |
chu yan lag brgyad dang ldan pa |
water of eight qualities |
|
ཆུ་ཡི་ལྷ། |
chu yi lha |
Varuṇa |
वरुण
|
ཆུ་ཡི་ལྷ། |
chu yi lha |
Varuṇa |
वरुण
|
ཆུ་ཡི་རྒྱལ་པོ་ལྟ་བུ། |
chu yi rgyal po lta bu |
Like the King of Water |
|
ཆུབ་པའི་སྐྱེ་མཆེད། |
chub pa’i skye mched |
sense fields of complete suffusion |
कृत्स्नायतन
|
ཆུད་གཟོན། |
chud gzon |
ruin |
नश्
|
ཆུད་མི་ཟ་བ། |
chud mi za ba |
consequence |
अविप्रण
|
ཆུའི་བརྟུལ་ཞུགས། |
chu’i brtul zhugs |
water observance |
|
ཆུའི་བཏག་པ། |
chu’i btag pa |
water trial |
उदकपरीक्षा
|
ཆུའི་ཆུ་བུར། |
chu’i chu bur |
water bubble |
बुद्बुद
|
ཆུའི་དཔལ། |
chu’i dpal |
Varuṇaśrī |
वरुणश्री
|
ཆུའི་ཁམས་དང་། མེའི་ཁམས་དང་། རླུང་གི་ཁམས་མཐའ་ཡས་པ། |
chu’i khams dang / me’i khams dang / rlung gi khams mtha’ yas pa |
boundlessness of the water element, the fire element, and the wind element |
अब्धातु-, तेजोधातु-, अन्द् वायुधात्व-पर्यन्त
|
ཆུའི་ཁམས་མུ་མེད་པ། |
chu’i khams mu med pa |
abdhātvaparyanta |
अब्धात्वपर्यन्त
|
ཆུའི་ལྷ། |
chu’i lha |
Varuṇa |
वरुण
|
ཆུའི་ལྷའི་སྤྱན། |
chu’i lha’i spyan |
Varuṇākṣa |
वरुणाक्ष
|
ཆུའི་མཛོད། |
chu’i mdzod |
Jalagarbha |
जलगर्भ
|
ཆུའི་པད་མའི་མཛོད། |
chu’i pad ma’i mdzod |
Jalāmbujagarbhā |
जलाम्बुजगर्भा
|
ཆུའི་རྒྱལ་པོར་སྣང་བ། |
chu’i rgyal por snang ba |
Appearance of the Sovereign of Water |
|
ཆུའི་རྒྱས། |
chu’i rgyas |
Jalāmbara |
जलाम्बर
|
ཆུའི་རྒྱུ་འཛིན། |
chu’i rgyu ’dzin |
Holder of Water’s Cause |
|
ཆུའི་ཤུགས། |
chu’i shugs |
Strength of the Water |
|
ཆུའི་ཤུགས་འཛིན། |
chu’i shugs ’dzin |
Holder of Water Power |
|
ཆུན་པོ་སྣ་ཚོགས། |
chun po sna tshogs |
Dāmacitra |
दामचित्र
|
ཆུང་བའི་ང་རྒྱལ། |
chung ba’i nga rgyal |
pride of inferiority |
ऊनमान
|
ཆུང་ཆེ། |
chung che |
Heaven of Lesser Greatness; Parīttabṛhat |
परीत्तबृहत्
|
ཆུང་དགེ |
chung dge |
Heaven of Limited Virtue; Parīttaśubha |
परीत्तशुभ
|
ཆུང་མ་ཅན། |
chung ma can |
Patnīya |
पत्नीय
|
ཆུང་སྣང་། |
chung snang |
Parīttābha |
परीत्ताभ
|
ཆུང་ཟད་མེད་པའི་སྐྱེ་མཆེད། |
chung zad med pa’i skye mched |
sphere of nothingness |
आकिञ्चन्यायतन
|
ཆུས་བགགས་པ། |
chus bgags pa |
urinary retention |
मूत्ररोध
|
ཆུས་བྱིན། |
chus byin |
Varuṇadatta |
वरुणदत्त
|
ཆུས་ཁྱབ་པ། |
chus khyab pa |
Pervasive Waters |
|
ཅི། |
ci |
Chi |
|
ཅི་འདོད་སྒྲུབ་པ། |
ci ’dod sgrub pa |
Sāketa |
साकेता
|
ཅི་འཇིགས། |
ci ’jigs |
Kimbhīra |
किम्भीर; कुम्भीर
|
ཅི་འཇིགས། |
ci ’jigs |
Kiṃbhīra |
किंभीर
|
ཅི་འཇིགས། |
ci ’jigs |
Kimbhīra |
किम्भीर; कुम्भीर
|
ཅི་སྨྲ། |
ci smra |
Kimi |
किमि
|
ཅི་ཐོབ་པའི་བསོད་སྙོམས་པ། |
ci thob pa’i bsod snyoms pa |
subsist only on whatever alms they obtain |
प्रस्थपिण्डिक
|
ཅི་ཏྲ་དམར་པོ། |
ci tra dmar po |
red leadwort |
रक्तचित्र; रक्तचित्रक
|
ཅི་ཏྲ་ཀ |
ci tra ka |
leadwort |
चित्रक
|
ཅི་ཡང་མེད་མིན། |
ci yang med min |
Naivakiñcanya |
नैवकिञ्चन्य
|
ཅི་ཡང་མེད་པ། |
ci yang med pa |
Ākiñcanya; nothing-at-all |
आकिंचिन्त्य; आकिञ्चन्य
|
ཅི་ཡང་མེད་པའི་སྐྱེ་མཆེད། |
ci yang med pa’i skye mched |
abode of nothing whatsoever; field of nothing whatsoever; Nothingness; Sphere of Absolute Nothingness; sphere of nothing whatsoever; sphere of nothingness; state of nothingness; station of nothing-at-all; those belonging to the sphere of nothingness |
आकिंचन्यायतन; आकिंचित्यायतन; आकिञ्चन्यायतन; अकिञ्चन्यायतनं; आकिञ्चन्यायतनोपग
|
ཅི་ཡང་མེད་པའི་སྐྱེ་མཆེད་ཀྱི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། |
ci yang med pa’i skye mched kyi snyoms par ’jug pa |
station of the nothing-at-all absorption |
|
ཅི་ཡང་མིན། |
ci yang min |
Nothing |
|
ཅིའི་དབང་ཕྱུག་ས་བོན། |
ci’i dbang phyug sa bon |
Kimīśvarabīja |
किमीश्वरबीज
|
ཅོད་པན། |
cod pan |
crown; diadem |
किरीट; किरीटि; मुकुट; पट्ट; उष्णीष
|
ཅོད་པན་བཅིངས་པའི་མཆོད་རྟེན། |
cod pan bcings pa’i mchod rten |
Makuṭabandhana |
मकुटबन्धन
|
ཅོད་པན་བརྒྱན་པ། |
cod pan brgyan pa |
Mukuṭālaṃkṛta |
मुकुटालंकृत
|
ཅོད་པན་སོ། |
cod pan so |
Makuṭadantī |
मकुटदन्ती
|
ཅོག་བུ་པ། |
cog bu pa |
one who sleeps sitting up; user of the grass mat |
नैषद्यिक
|
ཅོག་རོ་ཀླུའི་རྒྱལ་མཚན། |
cog ro klu’i rgyal mtshan |
Chokro Lui Gyaltsen |
|
ཅུ་གོན་པ་ན། |
cu gon pa na |
Chugönpana |
|
ཅུང་ཟད་འབིགས་པ། |
cung zad ’bigs pa |
slightly piercing |
|
ཅུང་ཟད་ཅན། |
cung zad can |
Kiñcinī |
किञ्चिनी
|
ཅུང་ཟད་དཀར་བ། |
cung zad dkar ba |
slightly white |
|
ཅུང་ཟད་མེད་པའི་སྐྱེ་མཆེད། |
cung zad med pa’i skye mched |
sphere of nothing-at-all; sphere of nothingness |
आकिंचन्यायतन; अकिञ्चन्यायतन
|
ཅུང་ཟད་མེད་པའི་སྐྱེ་མཆེད་ལ་ཉེ་བར་བསྒྲུབས་ཏེ་གནས་པ། |
cung zad med pa’i skye mched la nye bar bsgrubs te gnas pa |
one achieves and dwells in the sphere of nothing-at-all, [thinking, ‘There is nothing at all’] |
अकिंचन्यायतनमुपसम्पद्य विहरति
|
ཅུང་ཟད་པ། |
cung zad pa |
Kiñcaka |
किञ्चक
|
འདའ་བར་བྱེད་པ། |
’da’ bar byed pa |
passing beyond |
|
འདའ་བར་དཀའ་བ། |
’da’ bar dka’ ba |
Duratikramā |
दुरतिक्रमा
|
འདའ་བར་དཀའ་བའི་འཇིག་རྟེན། |
’da’ bar dka’ ba’i ’jig rten |
World That Is Difficult to Transcend |
|
འདའ་ཀ་ཡེ་ཤེས། |
’da’ ka ye shes |
wisdom at the hour of death |
अत्ययज्ञान
|
ད་ལྟར་བྱུང་བའི་ཆོ་ག |
da ltar byung ba’i cho ga |
Present Day Rite |
वर्तमानकल्प
|
ད་ལྟར་བྱུང་བའི་དུས་ལ་མ་ཐོགས་མ་ཆགས་པའི་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ |
da ltar byung ba’i dus la ma thogs ma chags pa’i ye shes gzigs pa ’jug go |
engage in the perception of wisdom that is unobstructed and unimpeded with respect to the present |
प्रत्युत्पन्ने ’ध्वन्य् असङ्गम् अप्रतिहतं ज्ञानदर्शनं प्रवर्तते
|
ད་ལྟར་གྱི་སངས་རྒྱས་མངོན་སུམ་དུ་བཞུགས་པ། |
da ltar gyi sangs rgyas mngon sum du bzhugs pa |
direct encounter with the buddhas of the present |
प्रत्युत्पन्नबुद्धसंमुखावस्थित
|
ཌ་མ་རུ། |
Da ma ru |
ḍamaru |
डमरु
|
ད་མ་ཤི་རི། |
da ma shi ri |
Damaśrī |
दमश्री
|
དཱ་ན་ཤཱི་ལ། |
dA na shI la |
Dānaśīla |
दानशील
|
ད་ནུ་སྐ་རི། |
da nu ska ri |
danuskari |
|
ད་ར་ད། |
da ra da |
Darada |
दरद
|
ད་ར་ད་ར། |
da ra da ra |
Dardara |
दर्दर
|
ད་ཤ་གྲཱི་བ། |
da sha grI ba |
Daśagrīva |
दशग्रीव
|
འདབ་བདུན་མ། |
’dab bdun ma |
Saptaparṇā |
सप्तपर्णा
|
འདབ་བཟང་། |
’dab bzang |
suparṇa |
सुपर्ण
|
འདབ་བཟང་སྐྱེས། |
’dab bzang skyes |
Sujātapakṣa |
सुजातपक्ष
|
འདབ་བཟངས། |
’dab bzangs |
Suparṇī |
सुपर्णी
|
འདབ་བཟངས། |
’dab bzangs |
suparṇi |
सुपर्णि
|
འདབ་བཟངས། |
’dab bzangs |
Fine Petals |
|
འདབ་དཀར། |
’dab dkar |
Śvetaparṇa |
श्वेतपर्ण
|
འདབ་འགྲོ། |
’dab ’gro |
Parṇaga |
पर्णग
|
འདབ་གསུམ་མ། |
’dab gsum ma |
Triparṇā |
त्रिपर्णा
|
འདབ་མ། |
’dab ma |
petal |
दल
|
འདབ་མ་བརྒྱ་པ། |
’dab ma brgya pa |
Śatapatra |
शतपत्र
|
འདབ་མ་མཐའ་ཡས། |
’dab ma mtha’ yas |
Anantapatra |
अनन्तपत्र
|
འདབ་མེད་སྐྱེས། |
’dab med skyes |
Ajātapakṣa |
अजातपक्ष
|
འདབ་སྤེན། |
’dab spen |
pattragupta |
पत्त्रगुप्त
|
དད་བྱེད། |
dad byed |
Instiller of Faith |
|
དད་དཔལ། |
dad dpal |
Glorious Faith |
|
དད་ལྡན། |
dad ldan |
Prasādavat |
प्रसादवत्
|
དད་ལྡན་མ། |
dad ldan ma |
Endowed with Faith |
|
དད་མ། |
dad ma |
Śrāddhā |
श्राद्धा
|
དད་མཆོག |
dad mchog |
Supreme Faith |
|
དད་པ། |
dad pa |
confidence; faith |
श्रद्धा
|
དད་པ། |
dad pa |
Faith |
|
དད་པ་ཅན། |
dad pa can |
Faithful |
|
དད་པ་ཆེན་པོ། |
dad pa chen po |
Great Trust |
|
དད་པ་དྲག་པོས། |
dad pa drag pos |
intense faith |
तीव्रया भक्त्या
|
དད་པ་དྲི་མ་མེད་པ། |
dad pa dri ma med pa |
Stainless Trust |
|
དད་པ་གསལ། |
dad pa gsal |
Clear Trust |
|
དད་པ་ལ་ཡང་དག་པར་ཞུགས། |
dad pa la yang dag par zhugs |
Genuinely Entering Trust |
|
དད་པ་ལ་ཡིད་གཉིས་རྣམ་པར་འཇོམ་པ། |
dad pa la yid gnyis rnam par ’jom pa |
Destroying Doubt regarding Trust |
|
དད་པ་མ་ཉམས། |
dad pa ma nyams |
Undiminished Trust |
|
དད་པ་མི་གཡོ། |
dad pa mi g.yo |
Immutable Trust |
|
དད་པ་མི་ཕྱེད་པ། |
dad pa mi phyed pa |
unbreakable faith |
अभेद्यप्रसादेन समन्वागता
|
དད་པ་མི་སྒུལ་བ། |
dad pa mi sgul ba |
Unwavering Trust |
|
དད་པ་མཉམ། |
dad pa mnyam |
Even Trust |
|
དད་པ་རབ་གནས། |
dad pa rab gnas |
Fully Settled in Trust |
|
དད་པ་རབ་ཚོལ། |
dad pa rab tshol |
Investigating Trust |
|
དད་པ་རབ་ཏུ་འཇོག་བྱེད། |
dad pa rab tu ’jog byed |
Establishing Trust |
|
དད་པ་རྣམ་པར་འཕེལ་བྱེད། |
dad pa rnam par ’phel byed |
Increasing Trust |
|
དད་པ་རྣམ་པར་སྦྱོང་། |
dad pa rnam par sbyong |
Training in Trust |
|
དད་པ་སྟོན་པ། |
dad pa ston pa |
Teaching Trust |
|
དད་པ་ཐབས་ཆེན། |
dad pa thabs chen |
Great Skillful Trust |
|
དད་པའི་དབང་པོ། |
dad pa’i dbang po |
faculty of faith |
श्रद्धेन्द्रिय
|
དད་པའི་རྒྱལ་པོ། |
dad pa’i rgyal po |
King of Faith |
|
དད་པའི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ། |
dad pa’i rjes su ’brang ba |
faith follower; faith-followers; follower on account of faith |
श्रद्धानुसारिन्
|
དད་པའི་སྣོད་ཡོངས་སུ་ཚོལ། |
dad pa’i snod yongs su tshol |
Searching for the Vessel of Trust |
|
དད་པའི་སྟོབས། |
dad pa’i stobs |
power of faith |
श्रद्धाबल
|
དད་པར་བྱེད། |
dad par byed |
Instiller of Faith |
|
དད་པར་བྱེད་པའི་བློ། |
dad par byed pa’i blo |
Mind Instilling Faith |
|
དད་པར་འཇུག་བྱེད། |
dad par ’jug byed |
Leading towards Trust |
|
དད་པས་རབ་དུ་འཇུག་པ། |
dad pas rab du ’jug pa |
Acting with Trust |
|
དད་པས་རྗེས་སུ་འབྲང་བ། |
dad pas rjes su ’brang ba |
faith follower; faithful one; one who follows out of conviction |
श्रद्धानुसारिन्
|
དག་བརྩེགས་པ། |
dag brtsegs pa |
Tiers of Purification |
|
དག་བྱེད། |
dag byed |
Java |
यव
|
དག་བྱེད། |
dag byed |
Purifier |
|
དག་མཛད། |
dag mdzad |
Śodhita |
शोधित
|
དག་པ། |
dag pa |
Śuddha |
शुद्ध
|
དག་པ། |
dag pa |
Suśuddha |
सुशुद्ध
|
དག་པ། |
dag pa |
Kevalaka |
केवलक
|
དག་པ། |
dag pa |
Purity |
|
དག་པ། |
dag pa |
pure aspect; purity |
विशुद्ध; विशुद्धि
|
དག་པ། |
dag pa |
Śuddha |
शुद्ध
|
དག་པ་དམ་པ། |
dag pa dam pa |
pure sanctuary; śuddhasāra |
शुद्धसार; शुद्धावास
|
དག་པ་རྡུལ་བྲལ་ཡང་དག་བསགས། |
dag pa rdul bral yang dag bsags |
Śuddhavirajaḥsannicaya |
शुद्धविरजःसन्निचय
|
དག་པའི་དབང་ཕྱུག |
dag pa’i dbang phyug |
Master of Purity |
|
དག་པའི་ལྷ། |
dag pa’i lha |
Devaśuddha |
देवशुद्ध
|
དག་པའི་འོད། |
dag pa’i ’od |
Śuddhābha |
शुद्धाभ
|
དག་པའི་འོད། |
dag pa’i ’od |
Pure Light |
|
དག་པའི་འོད། |
dag pa’i ’od |
Śuddhaprabha |
शुद्धप्रभ
|
དག་པའི་རྡོ་རྗེ། |
dag pa’i rdo rje |
Śuddhavajra |
शुद्धवज्र
|
དག་པའི་རྒྱ་མཚོ། |
dag pa’i rgya mtsho |
Śuddhasāgara |
शुद्धसागर
|
དག་པའི་སེམས། |
dag pa’i sems |
Pristine Mind |
|
དག་པའི་སྤྱན། |
dag pa’i spyan |
Pure Eyes |
|
དག་པར་དགའ། |
dag par dga’ |
Pure Delight |
|
དག་པར་གྲགས། |
dag par grags |
Famed Purity |
|
དག་པར་མཐོང་། |
dag par mthong |
Seeing Purity |
|
དལ་བ། |
dal ba |
perfect human birth |
क्षण
|
དལ་བ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ། |
dal ba phun sum tshogs pa |
perfect moment/perfect human birth |
क्षणसम्पद्
|
དལ་བར་འགྲོ། |
dal bar ’gro |
Leisurely Movement |
|
དལ་བཞུད། |
dal bzhud |
Śanairgāmin |
शनैर्गामिन्
|
དལ་འགྲོ། |
dal ’gro |
Leisurely Movement |
|
དལ་གྱིས་འབབ། |
dal gyis ’bab |
Mandākinī |
मन्दाकिनी
|
དལ་གྱིས་འབབ་པ། |
dal gyis ’bab pa |
Mandākinī |
मन्दाकिनी
|
དལ་གྱིས་འགྲོ། |
dal gyis ’gro |
Leisurely Movement |
|
དམ་བཅས། |
dam bcas |
thesis |
प्रतिज्ञा
|
དམ་བཅས་བརྟན་པ། |
dam bcas brtan pa |
Firm Resolve |
|
དམ་བཅས་པ་དོན་ཡོད་པ་རྣམ་པར་དག་པ། |
dam bcas pa don yod pa rnam par dag pa |
The Pure, Meaningful Promise |
अमोघप्रतिज्ञाविशुद्ध
|
དམ་བརྒལ། |
dam brgal |
Uttīrṇapaṅka |
उत्तीर्णपङ्क
|
འདམ་བུ། |
’dam bu |
Reed |
|
འདམ་བུ། |
’dam bu |
Nala |
नल
|
འདམ་བུ། |
’dam bu |
Naḍa |
नड
|
འདམ་བུ་བྱིན། |
’dam bu byin |
Naladatta |
नलदत्त
|
འདམ་བུ་ཅན། |
’dam bu can |
Reed Holder |
|
འདམ་བུ་དགའ། |
’dam bu dga’ |
Delightful Reed |
|
འདམ་བུ་རྒྱལ། |
’dam bu rgyal |
Jinarāja |
जिनराज
|
འདམ་བུ་ས་མཆོག |
’dam bu sa mchog |
Supreme Reed of the Earth |
|
འདམ་བུ་སྦྱིན། |
’dam bu sbyin |
Nālada |
नालद
|
འདམ་བུ་སྔོན་པོ། |
’dam bu sngon po |
blue green naḍa reed |
|
འདམ་བུའི་ཁྲོད། |
’dam bu’i khrod |
Nāḍikā |
नाडिका, नादिका
|
འདམ་བུའི་རྒྱུད། |
’dam bu’i rgyud |
Reed Thread |
|
འདམ་བུའི་ཚོང་པ། |
’dam bu’i tshong pa |
Reed Merchant |
|
འདམ་བུས་བྱིན། |
’dam bus byin |
Naḍadatta |
नडदत्त
|
འདམ་བུས་བྱིན། |
’dam bus byin |
Gift of the Swamp |
|
དམ་བཞག་པ། |
dam bzhag pa |
keeper of the seals |
मुद्रावार
|
དམ་འཆའ་བར་མི་མཛད་པ། |
dam ’cha’ bar mi mdzad pa |
One Who Makes No Promises |
|
དམ་ཆོས། |
dam chos |
Sacred Dharma |
|
དམ་ཆོས་དབྱངས་མཆོག་སྒྲོན་མའི་རྒྱལ་པོ། |
dam chos dbyangs mchog sgron ma’i rgyal po |
Saddharmaghoṣāmbaradīparāja |
सद्धर्मघोषाम्बरदीपराज
|
དམ་ཆོས་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ཐར་པ་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན། |
dam chos yid bzhin nor bu thar pa rin po che’i rgyan |
An Adornment for the Precious Path to Liberation |
|
འདམ་གྱི་རྒྱལ་པོ། |
’dam gyi rgyal po |
Kandarpa |
कन्दर्प
|
འདམ་གྱི་རྙོག་པ་མེད་པ། |
’dam gyi rnyog pa med pa |
Free of Sullying Mud |
|
འདམ་ལས་བརྒལ། |
’dam las brgal |
Crossing the Swamp |
|
འདམ་ལས་རྒལ། |
’dam las rgal |
Free from the Swamp |
|
འདམ་ལས་རྒལ། |
’dam las rgal |
Traverser of the Swamp |
|
འདམ་ལས་རྒལ་བ། |
’dam las rgal ba |
Crossing the Swamp |
|
འདམ་ལས་རྒལ་བ། |
’dam las rgal ba |
Traverser of the Swamp |
|
དམ་པ། |
dam pa |
Sacred |
|
དམ་པ། |
dam pa |
favor; suit |
वर
|
དམ་པ་འགེབས། |
dam pa ’gebs |
Bharukaccha |
भरुकच्छ
|
དམ་པ་གསེར་འོད། |
dam pa gser ’od |
Suvarṇaprabhāsā |
सुवर्णप्रभासा
|
དམ་པ་ལྷ་མོ། |
dam pa lha mo |
Sacred Goddess |
|
དམ་པ་ལྷ་མོ་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ལ་རབ་ཏུ་དགའ་བར་སེམས་པ་བསྟན་པ་འཛིན་པ། |
dam pa lha mo theg pa chen po la rab tu dga’ bar sems pa bstan pa ’dzin pa |
Sacred Goddess Who Upholds the Teachings and Delights in the Great Vehicle |
|
དམ་པ་མ་ཡིན་པའི་ཆའི་ཀུན་དུ་སྦྱོར་བ་ལྔ། |
dam pa ma yin pa’i cha’i kun du sbyor ba lnga |
five fetters associated with the lower realms |
अधरभागीयपञ्चसंयोजन
|
དམ་པ་མ་ཡིན་པའི་ཆོས་བདུན། |
dam pa ma yin pa’i chos bdun |
seven false dharmas |
सप्तासद्धर्माः
|
དམ་པ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་དབྱངས། |
dam pa sna tshogs kyi dbyangs |
Sublime Voice |
|
དམ་པའི་བདེ། |
dam pa’i bde |
true bliss |
सत्सुख
|
དམ་པའི་ཆོས། |
dam pa’i chos |
good Dharma; holy Dharma |
सद्धर्म
|
དམ་པའི་ཆོས། |
dam pa’i chos |
Good Dharma |
सद्धर्म
|
དམ་པའི་ཆོས་འཛིན། |
dam pa’i chos ’dzin |
Holder of Excellent Dharma |
|
དམ་པའི་ཆོས་ཀུན་ཏུ་སྲུང་བའི་ཏོག་ཏུ་གྱུར་པ། |
dam pa’i chos kun tu srung ba’i tog tu gyur pa |
Pinnacle of Guarding All Sacred Dharmas |
|
དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་ཆར་ཕབ། |
dam pa’i chos kyi char phab |
Rain of the Sacred Dharma |
|
དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་མཛོད། |
dam pa’i chos kyi dkyil ’khor gyi mdzod |
Storehouse of the Domain of the Sacred Dharma |
|
དམ་པའི་ཆོས་ལ་དགའ་མོས། |
dam pa’i chos la dga’ mos |
Joyful Faith in the Sacred Dharma |
|
དམ་པའི་ཆོས་མ་ཡིན་པ་བདུན། |
dam pa’i chos ma yin pa bdun |
seven kinds of untrue teachings |
सप्तासद्धर्म
|
དམ་པའི་ཆོས་པད་མ་དཀར་པོ། |
dam pa’i chos pad ma dkar po |
holy Dharma white lotus |
|
དམ་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་མི་བརྗེད་པར་གནས་པ། |
dam pa’i chos thams cad mi brjed par gnas pa |
Sarvasaddharmāvismaraṇasthita |
सर्वसद्धर्माविस्मरणस्थित
|
དམ་པའི་དབྱངས། |
dam pa’i dbyangs |
Sublime Voice |
|
དམ་པའི་དགའ་ལྡན། |
dam pa’i dga’ ldan |
Endowed with Sublime Happiness |
|
དམ་པའི་དོན། |
dam pa’i don |
ultimate |
परमार्थ
|
དམ་པའི་དོན་གྱི་བདེན་པ། |
dam pa’i don gyi bden pa |
ultimate truth |
सत्य परमार्थ
|
དམ་པའི་མཚན་གྱི་དཔལ་གྱུར། |
dam pa’i mtshan gyi dpal gyur |
Varalakṣaṇaśrī |
वरलक्षणश्री
|
དམ་པའི་འོད། |
dam pa’i ’od |
Sublime Light |
|
དམ་པའི་སྒྲ། |
dam pa’i sgra |
Sublime Voice |
|
འདམ་རྫབ་མེད། |
’dam rdzab med |
Without Mud |
|
དམ་རྫས། |
dam rdzas |
samaya substances |
|
དམ་ཚིག |
dam tshig |
commitment; pledge; sacred vow; samaya; samaya vows |
समय
|
དམ་ཚིག |
dam tshig |
Samayasattva |
समयसत्त्व
|
དམ་ཚིག་ཆེན་པོ། |
dam tshig chen po |
Mahāsamaya |
महासमय
|
དམ་ཚིག་གྱི་རྫས། |
dam tshig gyi rdzas |
sacramental substances |
समयद्रव्य
|
དམ་ཚིག་ལྔ། |
dam tshig lnga |
five pledges |
पञ्चसमय
|
དམ་ཚིག་ཕྱག་རྒྱ། |
dam tshig phyag rgya |
seal of the pledge |
समयमुद्रा
|
དམ་ཚིག་སེམས་དཔ། |
dam tshig sems dpa |
samayasattva |
समयसत्त्व
|
དམ་ཚིག་སེམས་དཔའ། |
dam tshig sems dpa’ |
Samayasattva |
समयसत्त्व
|
དམ་ཚིག་ཐོགས་པ་མེད་པ་གཙུག་ཏོར། |
dam tshig thogs pa med pa gtsug tor |
Mahāsamayoṣṇīṣa |
महासमयोष्णीष
|
དན་ད་ཀ |
dan da ka |
Daṇḍaka |
दण्डक
|
དཎྜ་ཀཱ་ར་ཎྱང་། |
daN+Da kA ra N+yang |
Daṇḍakāraṇyaṅ |
दण्डकारण्यङ्
|
དཎྜ་ཨུཏྤལ། |
daN+Da ut+pal |
vernonia |
दण्डोत्पल
|
དང་བ། |
dang ba |
serene confidence; well disposed |
प्रसाद; प्रसादेन समन्वागतः
|
དང་བ། |
dang ba |
Gracious Gift |
|
དང་བ། |
dang ba |
Bright |
|
དང་དུ་ལེན་པའི་རང་བཞིན་ཅན། |
dang du len pa’i rang bzhin can |
tolerant type |
अधिवासनजातीयो
|
དང་ལྡན་པ། |
dang ldan pa |
conjoined with |
संयुक्त
|
དང་ལྡན་པ། |
dang ldan pa |
in full possession of |
समन्वागता
|
དང་མ་བྲལ། |
dang ma bral |
not separated |
अविरहित
|
དང་པོ་བསྐྱེད་པ་ཡིད་ལ་མཛད་པ་རྣམ་གྲངས་བསྙེངས་པ་དང་བག་ཚ་བ་དང་བྲལ་བས་མངོན་པར་འཕགས་པའི་རྒྱལ་པོ། |
dang po bskyed pa yid la mdzad pa rnam grangs bsnyengs pa dang bag tsha ba dang bral bas mngon par ’phags pa’i rgyal po |
King Who Is Superior Due to Freedom from Fear and Timidity in Any Activity Since First Generating the Mind of Awakening |
|
དང་པོ་སེམས་བསྐྱེད་ཐེ་ཙོམ་གཅོད་མཛད་ཉོན་མོངས་བསྐྱོད། |
dang po sems bskyed the tsom gcod mdzad nyon mongs bskyod |
Cutting Doubt and Shaking the Defilements Since First Generating the Mind of Awakening |
|
དང་པོའི་དགའ་བ། |
dang po’i dga’ ba |
initial joy |
प्रथमानन्द
|
དང་པོའི་ལས་ཅན། |
dang po’i las can |
fortunate beginner |
|
དང་པོའི་རྒྱལ་སྲིད། |
dang po’i rgyal srid |
Ādirājya |
आदिराज्य
|
དང་པོའི་སངས་རྒྱས། |
dang po’i sangs rgyas |
Ādibuddha |
आदिबुद्ध
|
དང་པོའི་སྒྲ། |
dang po’i sgra |
primordial sound |
आदिशब्द; आदिवाच्
|
དར། |
dar |
silk |
|
དར་དཀར་ལྟ་བུའི་རལ་པ་ཅན་ཡང་ལག་མ་སྨད་པ། |
dar dkar lta bu’i ral pa can yang lag ma smad pa |
Silky White Mane And Perfect Limbs |
|
དར་དོ། |
dar do |
Dardo |
दर्दो
|
དར་དཔྱངས། |
dar dpyangs |
ribbon |
पट्ट
|
དར་ལ། |
dar la |
muslin |
अंशुक
|
དར་མ། |
dar ma |
adult |
प्रौढ
|
དར་མ་རྒྱལ་མཚན། |
dar ma rgyal mtshan |
Darma Gyaltsen |
|
དར་མའི་ཤོག་སེར་ཅན། |
dar ma’i shog ser can |
Darma’s Yellow-Paper Version |
|
འདར་ཕྱིར་མ། |
’dar phyir ma |
The Sūtra Collection of Darchar |
|
འདས། |
’das |
not obey |
अतिक्रम्
|
འདས། |
’das |
pass away |
अत्यय
|
འདས་ནས། |
’das nas |
having passed beyond |
अतिक्रम्य
|
འདས་པ་བརྗོད་པའི་སྡེ། |
’das pa brjod pa’i sde |
parables |
इतिव्ŗत्तक
|
འདས་པ་དང་། མ་འོངས་པ་དང་། ད་ལྟར་བྱུང་བའི་ལས་དང་། ལས་ཡོངས་སུ་ལེན་པའི་རྣམ་པར་སྨིན་པ་གནས་ཀྱི་རྣམ་པ་དང་། རྒྱུའི་རྣམ་པ་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ། |
’das pa dang / ma ’ongs pa dang / da ltar byung ba’i las dang / las yongs su len pa’i rnam par smin pa gnas kyi rnam pa dang / rgyu’i rnam pa yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu shes so/ |
definitive knowledge, through possibilities and causes, of the maturation of the past, future, and present actions [of beings], and of those who undertake such actions |
अतीतानागतप्रत्युत्पन्नसर्वकर्मसमादानहेतुविपाकयथाभूतप्रज्ञान
|
འདས་པ་དང་མ་འོངས་པ་དང་ད་ལྟར་བྱུང་བའི་གོ་ཆ་ཐོགས་པ་མེད། |
’das pa dang ma ’ongs pa dang da ltar byung ba’i go cha thogs pa med |
Unimpeded Armor of Past, Future, and Present |
|
འདས་པ་རྣམ་པར་གནོན་པ། |
’das pa rnam par gnon pa |
Subduer of Transcendence |
|
འདས་པའི་དུས་ལ་མ་ཐོགས་མ་ཆགས་པའི་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ |
’das pa’i dus la ma thogs ma chags pa’i ye shes gzigs pa ’jug go |
engage in the perception of wisdom that is unobstructed and unimpeded with respect to the past |
अतीते ’ध्वन्य् असङ्गम् अप्रतिहतं ज्ञानदर्शनं प्रवर्तते
|
འདས་པར་བྱས་ནས། |
’das par byas nas |
having passed beyond |
अतिक्रम्य
|
དབའ་རླབས་ཆུང་ངུ། |
dba’ rlabs chung ngu |
Small Waves |
|
དབབ་པ། |
dbab pa |
entering |
आवेशन
|
དབང་། |
dbang |
consecration; empowerment; initiation |
अभिषेक
|
དབང་། |
dbang |
enthralling |
वशीकरण; वश्य
|
དབང་། |
dbang |
powers |
इन्द्रिय
|
དབང་། |
dbang |
control |
वशिता
|
དབང་། |
dbang |
enthralling |
वश; वश्य; वश्यक
|
དབང་བ། |
dbang ba |
enthralling; enthrallment |
वश; वशीकरण; वश्य
|
དབང་བཅུ། |
dbang bcu |
ten controls; ten powers |
दशवशित
|
དབང་བདག |
dbang bdag |
Īśāna |
ईशान
|
དབང་བགྱིད་པ། |
dbang bgyid pa |
dominant factor |
आधिपतेय
|
དབང་བསྒྱུར། |
dbang bsgyur |
Vaśavartin |
वशवर्तिन्
|
དབང་བསྐུར་བ། |
dbang bskur ba |
consecrated; consecration; empowerment |
अभिषेक
|
དབང་བསྐུར་བ་ཐོབ་པ། |
dbang bskur ba thob pa |
received consecration |
|
དབང་བསྐུར་བ་ཐོབ་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམ་པར་གཞག་པ། |
dbang bskur ba thob pa’i byang chub sems dpa’ rnam par gzhag pa |
category of the bodhisattva who has received consecration |
|
དབང་བསྐུར་ལྡན། |
dbang bskur ldan |
anointment |
अभिषेचनी; अभिषेचवती
|
དབང་བྱེད། |
dbang byed |
Omnipotent |
|
དབང་བྱེད། |
dbang byed |
enthrall |
वशीकृ
|
དབང་བྱེད། |
dbang byed |
Vaśavartin |
वशवर्तिन्
|
དབང་བྱེད་པ། |
dbang byed pa |
dominant factor |
आधिपतेय
|
དབང་འབྱོར་བ། |
dbang ’byor ba |
autonomous |
अभुजिष्य
|
དབང་ཆེན། |
dbang chen |
Maheśvara |
महेश्वर
|
དབང་ཆེན། |
dbang chen |
Mahendra |
महेन्द्र
|
དབང་ཆེན། |
dbang chen |
Great Mastery |
|
དབང་ཆེན། |
dbang chen |
Great Mastery |
|
དབང་ཆེན། |
dbang chen |
Great Rule |
|
དབང་ཆེན། |
dbang chen |
Mahendra |
महेन्द्र
|
དབང་ཆེན། |
dbang chen |
Great Power; Mahendra |
महेन्द्र
|
དབང་ཆེན། |
dbang chen |
Maheśvara |
महेश्वर
|
དབང་ཆེན། |
dbang chen |
Mahendra |
महेन्द्र
|
དབང་ཆེན། |
dbang chen |
Mahendra |
महेन्द्र
|
དབང་ཆེན། |
dbang chen |
Mahendra |
महेन्द्र
|
དབང་ཆེན། |
dbang chen |
Mahendra |
महेन्द्र
|
དབང་ཆེན། |
dbang chen |
Mahendra |
महेन्द्र
|
དབང་ཆེན། |
dbang chen |
Mahendra |
महेन्द्र
|
དབང་ཆེན། |
dbang chen |
Mahendra |
महेन्द्र
|
དབང་ཆེན་བྱིན། |
dbang chen byin |
Gift of the Great Lord |
|
དབང་ཆེན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར། |
dbang chen gyi dkyil ’khor |
maṇḍala of Indra |
महेन्द्रमण्डल
|
དབང་ཆེན་མགོན་པོ། |
dbang chen mgon po |
Wangchen Gönpo |
|
དབང་ཆེན་སྡེ། |
dbang chen sde |
Mahendrasena (future king of Kauśāmbī) |
महेन्द्रसेन
|
དབང་ཆེན་སྡེ། |
dbang chen sde |
Mahendrasena (queen of Videha) |
महेन्द्रसेन
|
དབང་ཆེན་སྡེ། |
dbang chen sde |
Mahendrasena (king of Videha) |
महेन्द्रसेन
|
དབང་ཆེན་སྡེ། |
dbang chen sde |
Mahendrasena (prince of Potalaka) |
महेन्द्रसेन
|
དབང་ཆེན་སྡེ། |
dbang chen sde |
Mahendrasena (king of Vārāṇasī) |
महेन्द्रसेन
|
དབང་ཆེན་སྒྲོན་མ། |
dbang chen sgron ma |
Lamp of Great Power |
|
དབང་ཆེན་ཏོག |
dbang chen tog |
Crest of Great Rule |
|
དབང་དང་ལྡན་པར་གྱུར་པ། |
dbang dang ldan par gyur pa |
one who has attained mastery |
वशीभूत
|
དབང་དུ་བསྡུ་བ། |
dbang du bsdu ba |
enthralling |
वशीकरण
|
དབང་དུ་བྱ་བ། |
dbang du bya ba |
enthralling |
वशीकरण; वश्य
|
དབང་དུ་བྱེད་མ། |
dbang du byed ma |
The Enchantress; Vaśakarī |
वशकरी; वशकारिणी
|
དབང་དུ་བྱེད་པ། |
dbang du byed pa |
enthralling |
वशीकरण; वश्य
|
དབང་དུ་གྱུར་པ། |
dbang du gyur pa |
Vaśībhūta |
वशीभूत
|
དབང་དུ་གྱུར་པ། |
dbang du gyur pa |
Vaśībhūtā |
वशीभूता
|
དབང་དུ་མ་གྱུར་པ་མ་ཡིན་པས་ཡིད་མངོན་པར་དགའ་བ། |
dbang du ma gyur pa ma yin pas yid mngon par dga’ ba |
Joyous Magnetizer of All |
|
དབང་འཛིན། |
dbang ’dzin |
Indala |
इन्दल
|
དབང་གི་རྒྱལ་མཚན་གྱི་དཔལ། |
dbang gi rgyal mtshan gyi dpal |
Glory of the Powerful Banner |
|
དབང་གི་རྒྱལ་པོ། |
dbang gi rgyal po |
enthralling king |
वशिराज
|
དབང་གི་རྟ་མཆོག |
dbang gi rta mchog |
Enthralling Paramāśva |
|
དབང་གྲོང་། |
dbang grong |
Indrapura |
इन्द्रपुर
|
དབང་གསལ་བྱིན། |
dbang gsal byin |
Gift of Clear Faculties |
|
དབང་ལྡན། |
dbang ldan |
Śaiva |
शिव
|
དབང་ལྡན། |
dbang ldan |
Endowed with Mastery |
|
དབང་ལྡན། |
dbang ldan |
Indrama |
इन्द्रम
|
དབང་ལྡན། |
dbang ldan |
Powerful |
|
དབང་ལྡན། |
dbang ldan |
Śiva |
शिव
|
དབང་ལྡན། |
dbang ldan |
Īśāna |
ईशान
|
དབང་ལྡན། |
dbang ldan |
Īśāna |
ईशन
|
དབང་ལྡན། |
dbang ldan |
Īśāna |
ईशन
|
དབང་ལྡན། |
dbang ldan |
Īśvara |
ईश्वर
|
དབང་ལྡན། |
dbang ldan |
Īśāna |
ईशान
|
དབང་ལྡན་མ། |
dbang ldan ma |
Aiśānī |
ऐशानी
|
དབང་ལྔ། |
dbang lnga |
five empowerments |
पञ्चाभिषेक
|
དབང་ལྔ། |
dbang lnga |
five powers |
पञ्चेन्द्रिय
|
དབང་མ། |
dbang ma |
Sekā |
सेका
|
དབང་མཆོག་མ། |
dbang mchog ma |
Supreme Lady |
|
དབང་མོ། |
dbang mo |
Śacī |
शची
|
དབང་མོ། |
dbang mo |
Indrī |
इन्द्री
|
དབང་མོ། |
dbang mo |
Aindrī |
ऐन्द्राणी; ऐन्द्री
|
དབང་འོད། |
dbang ’od |
Capable Light |
|
དབང་ཕྲེང་མ། |
dbang phreng ma |
Kañcanamālā |
कञ्चनमाला
|
དབང་ཕྱིན། |
dbang phyin |
Perfection of Mastery |
|
དབང་ཕྱུད་ཆེན་པོའི་དཔལ། |
dbang phyud chen po’i dpal |
Maheśvaraśrī |
महेश्वरश्री
|
དབང་ཕྱུག |
dbang phyug |
Nandikeśvara |
नन्दिकेश्वर
|
དབང་ཕྱུག |
dbang phyug |
Īśvara |
ईश्वर
|
དབང་ཕྱུག |
dbang phyug |
almighty; Īśvara; Maheśvara; Śiva |
ईश्वर; महेश्वर; शिव
|
དབང་ཕྱུག |
dbang phyug |
Īśvara |
ईश्वर
|
དབང་ཕྱུག |
dbang phyug |
mastery |
ऐश्वर्य
|
དབང་ཕྱུག |
dbang phyug |
Indra |
इन्द्र
|
དབང་ཕྱུག |
dbang phyug |
God; Īśvara |
ईश्वर
|
དབང་ཕྱུག་བྱིན། |
dbang phyug byin |
Master Gift |
|
དབང་ཕྱུག་ཆེ། |
dbang phyug che |
Maheśvara |
महेश्वर
|
དབང་ཕྱུག་ཆེ། |
dbang phyug che |
Maheśvara |
महेश्वर
|
དབང་ཕྱུག་ཆེ། |
dbang phyug che |
Maheśvara |
महेश्वर
|
དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ། |
dbang phyug chen po |
Maheśvara |
महेश्वर
|
དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ། |
dbang phyug chen po |
Maheśvara |
महेश्वर
|
དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ། |
dbang phyug chen po |
Great Lord |
|
དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ། |
dbang phyug chen po |
Great Lord |
|
དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ། |
dbang phyug chen po |
Great Master |
|
དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ། |
dbang phyug chen po |
Maheśvara |
महेश्वर
|
དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ། |
dbang phyug chen po |
Maheśvara |
महेश्वर
|
དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ། |
dbang phyug chen po |
Mahendra |
महेन्द्र
|
དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་མ། |
dbang phyug chen po ma |
Māheśvarī |
माहेश्वरी
|
དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའི་དབྱངས། |
dbang phyug chen po’i dbyangs |
Melody of Great Mastery |
|
དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའི་ལྷ་ཆེན་པོ། |
dbang phyug chen po’i lha chen po |
Maheśvara-Mahādeva |
महेश्वर-महादेव
|
དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའི་ནང་སྤྱོད། |
dbang phyug chen po’i nang spyod |
Maheśvarāntaścara |
महेश्वरान्तश्चर
|
དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའི་རྒྱལ་པོ། |
dbang phyug chen po’i rgyal po |
King Maheśvara |
|
དབང་ཕྱུག་དགའ། |
dbang phyug dga’ |
Master Joy |
|
དབང་ཕྱུག་གི་སྡེ། |
dbang phyug gi sde |
Īśvarasena |
ईश्वरसेन
|
དབང་ཕྱུག་གི་ཡོན་ཏན་གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པའི་རྒྱལ་མཚན། |
dbang phyug gi yon tan gzhan gyis mi thub pa’i rgyal mtshan |
Īśvaraguṇāparājitadhvaja |
ईश्वरगुणापराजितध्वज
|
དབང་ཕྱུག་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ། |
dbang phyug ’khor los sgyur ba |
majestic wheel-turning emperor |
ईश्वरचक्रवरिन्
|
དབང་ཕྱུག་ལྷ། |
dbang phyug lha |
Īśvaradeva |
ईश्वरदेव
|
དབང་ཕྱུག་ལྷ། |
dbang phyug lha |
Mahendradeva |
महेन्द्रदेव
|
དབང་ཕྱུག་འོད། |
dbang phyug ’od |
Prabheśvara |
प्रभेश्वर
|
དབང་ཕྱུག་རབ་དགའ། |
dbang phyug rab dga’ |
Lord of Love |
|
དབང་པོ། |
dbang po |
Vāsava |
वासव
|
དབང་པོ། |
dbang po |
Possessed of Power |
|
དབང་པོ། |
dbang po |
Indra |
|
དབང་པོ། |
dbang po |
Purandara |
पुरन्दर
|
དབང་པོ། |
dbang po |
Indra |
इन्द्र
|
དབང་པོ། |
dbang po |
Lord |
|
དབང་པོ། |
dbang po |
Lord |
|
དབང་པོ། |
dbang po |
Ruler |
|
དབང་པོ། |
dbang po |
faculties; faculty; power; powers; propensity; sense faculties; sense faculty; strengths |
इन्द्रिय
|
དབང་པོ། |
dbang po |
Mighty One |
|
དབང་པོ། |
dbang po |
Indra |
इन्द्र
|
དབང་པོ། |
dbang po |
Indra |
इन्द्र
|
དབང་པོ། |
dbang po |
Indra |
इन्द्र
|
དབང་པོ་བསྡམས། |
dbang po bsdams |
Sense Control |
|
དབང་པོ་བསྡམས་པ། |
dbang po bsdams pa |
Restrained Faculties |
|
དབང་པོ་བསྲུངས། |
dbang po bsrungs |
Guards the Senses |
|
དབང་པོ་བཟང་། |
dbang po bzang |
Excellent Faculties |
|
དབང་པོ་ཆེན་པོ། |
dbang po chen po |
Great Ruler |
|
དབང་པོ་ཆེན་པོ། |
dbang po chen po |
Great Ruler |
|
དབང་པོ་ཆེན་པོ། |
dbang po chen po |
Great Ruler |
|
དབང་པོ་དང་། སྟོབས་དང་། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་དང་། བསམ་གཏན་དང་། རྣམ་པར་ཐར་བ་དང་། ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་། སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དང་། ཀུན་ནས་ཉོན་མོངས་པ་དང་། རྣམ་པར་བྱང་བ་རྣམ་པར་དགོད་པ་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ། |
dbang po dang / stobs dang / byang chub kyi yan lag dang / bsam gtan dang / rnam par thar ba dang / ting nge ’dzin dang / snyoms par ’jug pa dang / kun nas nyon mongs pa dang / rnam par byang ba rnam par dgod pa yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu shes so/ |
definitive knowledge of all the afflicted and purified mental states and their emergence, with respect to the faculties, powers, branches of enlightenment, meditative concentrations, aspects of liberation, meditative stabilities, and formless absorptions |
सर्वेन्द्रियबलबोध्यङ्गविमोक्षध्यानसमाधिसमापत्तिसंक्लेशव्यवदानव्युथानयथाभूतप्रज्ञान
|
དབང་པོ་དབྱངས། |
dbang po dbyangs |
Melody Lord |
|
དབང་པོ་དྲུག |
dbang po drug |
six faculties; six senses |
षडिन्द्रिय
|
དབང་པོ་དུལ། |
dbang po dul |
Sense Control |
|
དབང་པོ་དུལ། |
dbang po dul |
Sense Control |
|
དབང་པོ་དུལ། |
dbang po dul |
Sense Control |
|
དབང་པོ་དུལ། |
dbang po dul |
Sense Control |
|
དབང་པོ་དུལ། |
dbang po dul |
Sense Control |
|
དབང་པོ་འདུལ་བ། |
dbang po ’dul ba |
Indradamana |
इन्द्रदमन
|
དབང་པོ་གཉིས་ཤུ་རྩ་གཉིས། |
dbang po gnyis shu rtsa gnyis |
twenty-two faculties |
द्वाविंशतीन्द्रिय
|
དབང་པོ་གསུམ། |
dbang po gsum |
three faculties |
त्रीन्द्रिय
|
དབང་པོ་ལ་མཁས་པ། |
dbang po la mkhas pa |
skilled in the faculties |
इन्द्रियकुशल
|
དབང་པོ་ལྔ། |
dbang po lnga |
faculty; five abilities; five faculties; five masteries; five powers; five spiritual faculties; five strengths |
इन्द्रिय; पञ्चेन्द्रिय; पञ्चेन्द्रियाणि
|
དབང་པོ་ལྟར་ཤིན་ཏུ་མཛེས་པ། |
dbang po ltar shin tu mdzes pa |
Indrasuvirājitā |
इन्द्रसुविराजिता
|
དབང་པོ་མ་ཚང་བ། |
dbang po ma tshang ba |
have incomplete faculties; impaired faculties |
इन्द्रियविकल; विकलेन्द्रिय
|
དབང་པོ་མིག |
dbang po mig |
Indrākṣa |
इन्द्राक्ष
|
དབང་པོ་མངོན་སུམ། |
dbang po mngon sum |
direct sensory perception |
इन्द्रियप्रत्यक्ष
|
དབང་པོ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཉིས། |
dbang po nyi shu rtsa gnyis |
twenty-two faculties |
|
དབང་པོ་འོད། |
dbang po ’od |
Ruling Light |
|
དབང་པོ་རྒྱལ། |
dbang po rgyal |
Indrajit |
इन्द्रजित्
|
དབང་པོ་རྒྱལ་བ། |
dbang po rgyal ba |
Lord Conqueror |
|
དབང་པོ་རྒྱལ་མཚན། |
dbang po rgyal mtshan |
Powerful Victory Banner |
|
དབང་པོ་རྣམས། |
dbang po rnams |
faculties |
इन्द्रियाणि
|
དབང་པོ་རྣམས་ཀྱི་རིམ་པ། |
dbang po rnams kyi rim pa |
stages of the strengths |
इन्द्रियवैमात्रता
|
དབང་པོ་སྦས། |
dbang po sbas |
Concealed Faculties |
|
དབང་པོ་སྦས་པ། |
dbang po sbas pa |
Hidden Faculties |
|
དབང་པོ་སྦྱིན། |
dbang po sbyin |
Power Bestower |
|
དབང་པོ་སྡེ། |
dbang po sde |
Indrasena |
इन्द्रसेन
|
དབང་པོ་སྣང་། |
dbang po snang |
Light of the Ruler |
|
དབང་པོ་ཐམས་ཅད་འགགས་པ། |
dbang po thams cad ’gags pa |
Cessation of All Faculties |
सर्वेन्द्रियनिरोध
|
དབང་པོ་ཐུལ། |
dbang po thul |
Jitendriya |
जितेन्द्रिय
|
དབང་པོ་ཐུལ། |
dbang po thul |
Sense Control |
|
དབང་པོ་ཐུལ་བ། |
dbang po thul ba |
Senses Tamed |
|
དབང་པོ་ཐུལ་བ་ཡངས་པའི་སྤྱན། |
dbang po thul ba yangs pa’i spyan |
Jitendriyaviśālanetra |
जितेन्द्रियविशालनेत्र
|
དབང་པོ་ཏོག |
dbang po tog |
Indraketu |
इन्द्रकेतु
|
དབང་པོ་ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན་གྱི་རྒྱལ་པོ། |
dbang po tog gi rgyal mtshan gyi rgyal po |
Indraketudhvajarāja |
इन्द्रकेतुध्वजराज
|
དབང་པོ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱ་བ་ལ་མཁས་པ། |
dbang po yongs su rdzogs par bya ba la mkhas pa |
skill in the completion of the faculties |
इन्द्रियपरिपूरीकुशलता
|
དབང་པོ་ཡོངས་སུ་ཚང་ཞིང་ལུས་རབ་ཏུ་རྒྱས་པ། |
dbang po yongs su tshang zhing lus rab tu rgyas pa |
complete faculties and a fully developed body |
पूर्णेन्द्रियः परिपूर्णगात्रः
|
དབང་པོ་ཞི། |
dbang po zhi |
Serene Faculties |
|
དབང་པོ་ཞི། |
dbang po zhi |
Serene Faculties |
|
དབང་པོ་ཞི། |
dbang po zhi |
Peaceful Faculties |
|
དབང་པོ་ཞི་བ། |
dbang po zhi ba |
Peaceful Lord |
|
དབང་པོའི་བློ་གྲོས། |
dbang po’i blo gros |
Powerful Intelligence |
|
དབང་པོའི་བློ་གྲོས། |
dbang po’i blo gros |
Indramati |
इन्द्रमति
|
དབང་པོའི་བྲག |
dbang po’i brag |
Indraśaila |
इन्द्रशैल
|
དབང་པོའི་བྲག་ཕུག |
dbang po’i brag phug |
Indraśailaguha cave; Indra’s cave |
इन्द्रशैलगुहा
|
དབང་པོའི་བརྡ་སྤྲོད་པ། |
dbang po’i brda sprod pa |
Aindra school of Sanskrit grammar |
ऐन्द्र व्याकरण
|
དབང་པོའི་འབྱུང་གནས། |
dbang po’i ’byung gnas |
Source of Power |
|
དབང་པོའི་ཆུང་མ། |
dbang po’i chung ma |
Aindrī |
ऐन्द्री
|
དབང་པོའི་དབང་ཕྱུག |
dbang po’i dbang phyug |
Indriyeśvara |
इन्द्रियेश्वर
|
དབང་པོའི་དབྱངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོ། |
dbang po’i dbyangs kyi dbang phyug rgyal po |
Indraghoṣeśvararāja |
इन्द्रघोषेश्वरराज
|
དབང་པོའི་དཔལ། |
dbang po’i dpal |
Indraśrī |
इन्द्रश्री
|
དབང་པོའི་དཔལ། |
dbang po’i dpal |
Indraśrī |
इन्द्रश्री
|
དབང་པོའི་དཔལ། |
dbang po’i dpal |
crest of power |
इन्द्रकेतु
|
དབང་པོའི་དྲ་བ་ཅན། |
dbang po’i dra ba can |
Indrajālin |
इन्द्रजालिन्
|
དབང་པོའི་གནས། |
dbang po’i gnas |
Abode of the Powerful One |
|
དབང་པོའི་འགྲོས། |
dbang po’i ’gros |
Masterful Mode |
|
དབང་པོའི་གཞུ། |
dbang po’i gzhu |
rainbow |
शक्रचाप
|
དབང་པོའི་ལྷ། |
dbang po’i lha |
Indradeva |
इन्द्रदेव
|
དབང་པོའི་ལྷ། |
dbang po’i lha |
God of Faculties |
|
དབང་པོའི་མཆོད་སྡོང་། |
dbang po’i mchod sdong |
Indrayaṣṭi |
इन्द्रयष्टि
|
དབང་པོའི་མགོ |
dbang po’i mgo |
Head of Indra |
|
དབང་པོའི་མཚོན་ཆ། |
dbang po’i mtshon cha |
Weapon of the Capable |
|
དབང་པོའི་མཚོན་ཆ། |
dbang po’i mtshon cha |
Weapon of the Capable |
|
དབང་པོའི་མཚོན་ཆ་འགྲོས་ཀྱིས་བྱིན། |
dbang po’i mtshon cha ’gros kyis byin |
Giving by Advancing with the Weapons of the Faculties |
|
དབང་པོའི་མུ་ཁྱུད། |
dbang po’i mu khyud |
Indranemin |
इन्द्रनेमिन्
|
དབང་པོའི་ང་རོ་སྒྲོགས། |
dbang po’i nga ro sgrogs |
Accompanied by the Ruler’s Roar |
|
དབང་པོའི་འོད། |
dbang po’i ’od |
Masterful Light |
|
དབང་པོའི་འོད། |
dbang po’i ’od |
Indraprabha |
इन्द्रप्रभ
|
དབང་པོའི་འོད་ཟེར། |
dbang po’i ’od zer |
Ruler Radiance |
|
དབང་པོའི་ཕུར་པ། |
dbang po’i phur pa |
iron bolt |
इन्द्रकील
|
དབང་པོའི་རྒྱལ་མཚན། |
dbang po’i rgyal mtshan |
Banner of Indra |
|
དབང་པོའི་རྒྱལ་མཚན། |
dbang po’i rgyal mtshan |
Indradhvaja |
इन्द्रध्वज
|
དབང་པོའི་རྒྱལ་མཚན། |
dbang po’i rgyal mtshan |
Banner of the Lord |
|
དབང་པོའི་རྒྱལ་མཚན། |
dbang po’i rgyal mtshan |
Banner of Rulers |
|
དབང་པོའི་རྒྱལ་མཚན། |
dbang po’i rgyal mtshan |
Indradhvaja |
इन्द्रध्वज
|
དབང་པོའི་རྒྱལ་མཚན། |
dbang po’i rgyal mtshan |
Royal Banner |
|
དབང་པོའི་རྒྱལ་མཚན། |
dbang po’i rgyal mtshan |
Indradhvaja |
इन्द्रध्वज
|
དབང་པོའི་རྒྱལ་མཚན། |
dbang po’i rgyal mtshan |
Indradhvaja |
इन्द्रध्वज
|
དབང་པོའི་རྒྱལ་མཚན་འོད། |
dbang po’i rgyal mtshan ’od |
Light of Indra’s Banner |
|
དབང་པོའི་རྒྱལ་མཚན་ཏོག |
dbang po’i rgyal mtshan tog |
Crested Ruler Banner |
|
དབང་པོའི་རྒྱལ་པོ། |
dbang po’i rgyal po |
Rājendra |
राजेन्द्र
|
དབང་པོའི་རྒྱལ་པོ། |
dbang po’i rgyal po |
Indrarāja |
इन्द्रराज
|
དབང་པོའི་རྒྱལ་པོ། |
dbang po’i rgyal po |
Indrarāja |
इन्द्रराज
|
དབང་པོའི་རྒྱན་བཀོད་པ་རྣམ་པར་གྲགས་པ། |
dbang po’i rgyan bkod pa rnam par grags pa |
Famed Array of the Ornaments of the Faculties |
|
དབང་པོའི་སྡོང་པོ། |
dbang po’i sdong po |
threshold beam |
इन्द्रकील; इन्द्रिकील
|
དབང་པོའི་སྟོབས། |
dbang po’i stobs |
Strength of the Capable |
|
དབང་པོའི་ཏོག |
dbang po’i tog |
Indraketu |
इन्द्रकेतु
|
དབང་པོའི་ཏོག |
dbang po’i tog |
Crest of Masters |
|
དབང་པོའི་ཏོག |
dbang po’i tog |
Indra’s Standard |
|
དབང་པོའི་ཏོག |
dbang po’i tog |
crest of power |
इन्द्रकेतु
|
དབང་པོའི་ཏོག་དང་ལྡན། |
dbang po’i tog dang ldan |
Endowed with the Crest of Indra |
|
དབང་པོའི་ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན་གྱི་རྒྱལ་པོ། |
dbang po’i tog gi rgyal mtshan gyi rgyal po |
King of the Summit of Power of the Victory Banner |
|
དབང་པོའི་ཏོག་གི་རྒྱལ་ཚན་གྱི་རྒྱལ་པོའི་དཔལ། |
dbang po’i tog gi rgyal tshan gyi rgyal po’i dpal |
Indraketudhvajarājaśrī |
इन्द्रकेतुध्वजराजश्री
|
དབང་པོའི་ཚོགས། |
dbang po’i tshogs |
Indragaṇa |
इन्द्रगण
|
དབང་པོའི་ཡིད། |
dbang po’i yid |
Mind of the Capable |
|
དབང་པོས་བརྒྱན། |
dbang pos brgyan |
Adorned with the Ruler |
|
དབང་པོས་བརྒྱན། |
dbang pos brgyan |
Adorned with the Ruler |
|
དབང་པོས་བྱིན། |
dbang pos byin |
Faculty Gift |
|
དབང་པོས་བྱིན། |
dbang pos byin |
Gift of the Capable |
|
དབང་པོས་བྱིན། |
dbang pos byin |
Ruler Gift |
|
དབང་པོས་བྱིན། |
dbang pos byin |
Indradatta |
इन्द्रदत्त
|
དབང་པོས་བྱིན། |
dbang pos byin |
Indradatta |
इन्द्रदत्त
|
དབང་པོས་བྱིན། |
dbang pos byin |
Indra’s Offering |
|
དབང་པོས་བྱིན། |
dbang pos byin |
Indradatta |
इन्द्रदत्त
|
དབང་སྦས། |
dbang sbas |
Hidden Faculty |
|
དབང་སྦས་འོད་ཟེར། |
dbang sbas ’od zer |
Light Rays of Hidden Mastery |
|
དབང་སྒྱུར། |
dbang sgyur |
Master |
|
དབང་སྒྱུར། |
dbang sgyur |
Vaśavartin |
वशवर्तिन्
|
དབང་སྒྱུར། |
dbang sgyur |
Vaśavartin |
वशवर्तिन्
|
དབང་སྒྱུར། |
dbang sgyur |
power-possessing god |
वशवर्तिन्
|
དབང་སྒྱུར་གནས། |
dbang sgyur gnas |
realm of the Vaśavartin gods |
|
དབང་སྒྱུར་མ། |
dbang sgyur ma |
Controller |
|
དབང་སྒྱུར་མཆོད་སྦྱིན་གྲགས་པའི་མཆོད་སྡོང་བློ། |
dbang sgyur mchod sbyin grags pa’i mchod sdong blo |
Vaśavartiyajñayaśayaṣṭimati |
वशवर्तियज्ञयशयष्टिमति
|
དབང་སྒྱུར་རྒྱལ་པོ། |
dbang sgyur rgyal po |
Masterful King |
|
དབང་སྒྱུར་རྒྱལ་པོ། |
dbang sgyur rgyal po |
Vaśavartirāja |
वशवर्तिराज
|
དབང་སྒྱུར་ཡོན་ཏན། |
dbang sgyur yon tan |
Vaśavartiguṇa |
*वशवर्तिगुण
|
དབང་ཐང་ཆུང་བ། |
dbang thang chung ba |
have little autonomy |
अल्पभाग; अल्पेश
|
དབང་ཏོག་རྒྱལ་མཚན་རྒྱལ་པོ། |
dbang tog rgyal mtshan rgyal po |
Indraketudhvajarāja |
इन्द्रकेतुध्वजराज
|
དབེན་འགྲོ་དབང་པོའི་འོད། |
dben ’gro dbang po’i ’od |
Powerful Luminous Retreat |
|
དབེན་པ། |
dben pa |
detachment; disengagement; isolated; isolated state; isolation; secluded; singled out; solitude; void |
विवेक; विविक्त; विविक्तता
|
དབེན་པ་འདོད་པ། |
dben pa ’dod pa |
Wishing for Disengagement |
|
དབེན་པའི་མཚན་ཉིད། |
dben pa’i mtshan nyid |
nature of being devoid of a defining characteristic |
|
དབེན་པར་སྤྱོད་པ། |
dben par spyod pa |
Practicing Detachment |
|
དབེན་ཞིང་སྐྱིད་པ། |
dben zhing skyid pa |
Remote and Delightful |
|
དབོ། |
dbo |
Hastā |
हस्ता
|
དབོ། |
dbo |
Uttaraphālgunī |
उत्तरफाल्गुनी
|
དབོན་ཀླུ་འཕེལ། |
dbon klu ’phel |
Pön Luphel |
|
དབོན་ནམ་མཁའ། |
dbon nam mkha’ |
Pön Namkha |
|
དབོན་པོ་སྟོད། |
dbon po stod |
Wönpo Tö |
|
དབྲི་བ་མེད་པ་དང་བསྣན་པ་མེད་པ། |
dbri ba med pa dang bsnan pa med pa |
absence of being taken away from and the absence of being added to |
अनुद्धाराप्रत्युद्धार
|
དབུ་བ་རྡོས་པ། |
dbu ba rdos pa |
mass of foam |
फेनपिण्ड
|
དབུ་བ་རོག་རོག་འབབ་པ། |
dbu ba rog rog ’bab pa |
Stream of Dark Foam |
|
དབུ་བའི་ཕྲེང་བ། |
dbu ba’i phreng ba |
Foam Garlands |
|
དབུ་བའི་ཕྲེང་བ། |
dbu ba’i phreng ba |
Garlands of Foam |
|
དབུ་བའི་ཚོགས། |
dbu ba’i tshogs |
Bubbles |
|
དབུ་བུ་ཅན། |
dbu bu can |
Nāḍikā |
नाडिका
|
དབུ་དགུ་དང་ལྡན་མ། |
dbu dgu dang ldan ma |
Lady Endowed with Nine Heads |
|
དབུ་མ། |
dbu ma |
central channel; middle channel |
अवधूती; मध्या
|
དབུ་མ། |
dbu ma |
Madhyamaka |
मध्यमक
|
དབུ་མ་པ། |
dbu ma pa |
Mādhyamika |
माध्यमिक
|
དབུ་མ་པ། |
dbu ma pa |
Madhyamakīya |
मध्यमकीय
|
དབུ་རྒྱན་འཛིན། |
dbu rgyan ’dzin |
Endowed with Crown Ornaments |
|
དབུ་རྨོག་བཙན་པ། |
dbu rmog btsan pa |
mighty helmet |
|
དབུ་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པ། |
dbu shin tu rgyas pa |
head that is very broad |
सुपरिपूर्णोत्तमाङ्ग
|
དབུ་སྐྲ་བླངས་པ། |
dbu skra blangs pa |
Acceptance of the Hair |
केशप्रतिग्रहण
|
དབུ་སྐྲ་བུང་བ་ལྟར་གནག་པ་དང་ལྡན་པ། |
dbu skra bung ba ltar gnag pa dang ldan pa |
hair as black as a bee |
भ्रमरसदृशकेश
|
དབུ་སྐྲ་དྲི་ཞིམ་པ། |
dbu skra dri zhim pa |
fragrant hair |
सुरभिकेश
|
དབུ་སྐྲ་འཇམ་པ། |
dbu skra ’jam pa |
soft hair |
श्लक्ष्णकेश
|
དབུ་སྐྲ་མ་འཛིངས་པ། |
dbu skra ma ’dzings pa |
untangled hair |
असंलुडितकेश; असंलुलितकेश
|
དབུ་སྐྲ་མི་རྩུབ་པ། |
dbu skra mi rtsub pa |
smooth hair |
अपरुषकेश
|
དབུ་སྐྲ་སྟུག་པ། |
dbu skra stug pa |
thick hair |
चितकेश
|
དབུ་སྤྱི་གཙུག |
dbu spyi gtsug |
uṣṇīṣa on the crown of the head |
उष्णीषशिरस्कता
|
དབུགས། |
dbugs |
breaths; life breath |
श्वास
|
དབུགས། |
dbugs |
Āśvāsa |
अल्पाश्वास; आश्वास
|
དབུགས་འབྱིན། |
dbugs ’byin |
Āśvāsaka |
आश्वासक
|
དབུགས་འབྱིན། |
dbugs ’byin |
Śvāsa |
श्वास
|
དབུགས་འབྱིན། |
dbugs ’byin |
Āśvasta |
आश्वस्त
|
དབུགས་འབྱིན་ཆེན་པོ། |
dbugs ’byin chen po |
Maheśvāsa |
महेश्वास
|
དབུགས་འབྱིན་ལྡན་མ། |
dbugs ’byin ldan ma |
Viśrambhikā |
विश्रम्भिका
|
དབུགས་འབྱིན་པ། |
dbugs ’byin pa |
inspiration |
आश्वासदाता
|
དབུགས་འབྱིན་པ་མེད་པ། |
dbugs ’byin pa med pa |
without increase |
|
དབུགས་འབྱིན་པ་སྦྱིན་པ། |
dbugs ’byin pa sbyin pa |
āśvāsadātā |
आश्वासदाता
|
དབུགས་ཅན། |
dbugs can |
Breath |
|
དབུགས་ཅན་ཆེན་པོ། |
dbugs can chen po |
Great Breath |
|
དབུགས་ཆེན་པོ། |
dbugs chen po |
Mahāśvāsa |
महाश्वास
|
དབུགས་ཆེར་འབྱིན། |
dbugs cher ’byin |
Mahāśvāsa |
महाश्वास
|
དབུགས་ཆུང་། |
dbugs chung |
Āśvāsa |
अल्पाश्वास; आश्वास
|
དབུགས་དབྱུང་བ་དང་རྔུབ་པ་རྗེས་སུ་དྲན་པ། |
dbugs dbyung ba dang rngub pa rjes su dran pa |
mindfulness of breathing in and out |
आनापानानुस्मृति
|
དབུགས་དབྱུང་བ་དང་རྔུབ་པ་རྗེས་སུ་དྲན་པ་རྣམ་པ་བཅུ་དྲུག |
dbugs dbyung ba dang rngub pa rjes su dran pa rnam pa bcu drug |
mindfulness of inhalation and exhalation with sixteen aspects; sixteen recollections of inhaling and exhaling the breath |
षोडशाकार अनायानानुस्मृतिः; षोडशाकारानापानानुस्मृति
|
དབུགས་མི་བདེ་བ། |
dbugs mi bde ba |
asthma |
श्वास
|
དབུགས་ཕྱི་ནང་དུ་རྒྱུ་བ་རྗེས་སུ་དྲན་པ། |
dbugs phyi nang du rgyu ba rjes su dran pa |
recollection of breathing |
प्रश्वासानुस्मृति
|
དབུགས་རྔུབ་པ་དང་འབྱུང་བ་རྗེས་སུ་དྲན་པ། |
dbugs rngub pa dang ’byung ba rjes su dran pa |
mindfulness of breathing in and out |
आनापानानुस्मृति
|
དབུགས་རྔུབ་པ་དང་དབྱུང་བ་རྗེས་སུ་དྲན་པ། |
dbugs rngub pa dang dbyung ba rjes su dran pa |
mindfulness of breathing in and out |
आनापानानुस्मृति
|
དབུའི་གཙུག་ཏོར། |
dbu’i gtsug tor |
uṣṇīṣa |
उष्णीष
|
དབུའི་མཐོན་མཐིང་ལ་གཡས་ཕྱོགས་སུ་འཁྱིལ་བ། |
dbu’i mthon mthing la g.yas phyogs su ’khyil ba |
right-curling dark blue hair on the head |
|
དབུལ་བོ། |
dbul bo |
beggar |
दरिद्र
|
དབུལ་པོ། |
dbul po |
impoverished |
दरिद्र
|
དབུང་བཟང་མོ། |
dbung bzang mo |
Subāhu |
सुबाहु
|
དབུས། |
dbus |
Ü |
|
དབུས་གཙང་། |
dbus gtsang |
Ütsang |
|
དབུས་ཀྱི་གྲོང་། |
dbus kyi grong |
Middle Village |
|
དབུས་ཀྱི་ཡུལ། |
dbus kyi yul |
Madhyadeśa |
मध्यदेश
|
དབུས་མཐའ་རྣམ་འབྱེད། |
dbus mtha’ rnam ’byed |
Madhyāntavibhāga |
मध्यान्तविभाग
|
དབུས་པ་བློ་གསལ། |
dbus pa blo gsal |
Üpa Losal |
|
དབུས་པ་སངས་རྒྱས་འབུམ། |
dbus pa sangs rgyas ’bum |
Üpa Sangyé Bum |
|
དབྱངས་བཀོད་པ། |
dbyangs bkod pa |
Svaravyūha |
स्वरव्यूह
|
དབྱངས་བསྙད། |
dbyangs bsnyad |
prose put into verse; sayings in prose and verse |
गेय
|
དབྱངས་བྱིན། |
dbyangs byin |
Ghoṣadatta |
घोषदत्त
|
དབྱངས་བྱིན། |
dbyangs byin |
Ghoṣadatta |
घोषदत्त
|
དབྱངས་བྱིན། |
dbyangs byin |
Melody Gift |
|
དབྱངས་བྱིན། |
dbyangs byin |
Melody Gift |
|
དབྱངས་བྱིན། |
dbyangs byin |
Melody Gift |
|
དབྱངས་བྱིན། |
dbyangs byin |
Melody Gift |
|
དབྱངས་བཟང་། |
dbyangs bzang |
Sughoṣa |
सुघोष
|
དབྱངས་བཟངས། |
dbyangs bzangs |
Excellent Melody |
|
དབྱངས་ཅན། |
dbyangs can |
Sarasvatī |
सरस्वती
|
དབྱངས་ཅན། |
dbyangs can |
Melodious |
|
དབྱངས་ཅན། |
dbyangs can |
Sarasvatī |
सरस्वती
|
དབྱངས་ཅན་གྱི་ཀུན་དགའ་ར་བ། |
dbyangs can gyi kun dga’ ra ba |
Sarasvatī Grove |
सरस्वत्याराम
|
དབྱངས་ཅན་གྱི་མདོག་ཏུ་འབབ་པ། |
dbyangs can gyi mdog tu ’bab pa |
Flowing Colors of Melody |
|
དབྱངས་ཅན་མ། |
dbyangs can ma |
Sarasvatī |
सरस्वती
|
དབྱངས་ཅན་མ། |
dbyangs can ma |
Sarasvatī |
सरस्वती
|
དབྱངས་འཆར། |
dbyangs ’char |
Svarodaya |
स्वरोदय
|
དབྱངས་ཆེན། |
dbyangs chen |
Great Melody |
|
དབྱངས་ཆེན། |
dbyangs chen |
Great Melody |
|
དབྱངས་ཆེན། |
dbyangs chen |
Great Melody |
|
དབྱངས་ཆེན། |
dbyangs chen |
Mahāpraṇāda |
महाप्रणाद
|
དབྱངས་ཆེན་པོ། |
dbyangs chen po |
Great Melody |
|
དབྱངས་དག |
dbyangs dag |
Svarāṅgaśabda |
स्वराङ्गशब्द
|
དབྱངས་དག་དགའ་བ། |
dbyangs dag dga’ ba |
Melody Joy |
|
དབྱངས་དང་ལྡན། |
dbyangs dang ldan |
Endowed with Melody |
|
དབྱངས་དང་ལྡན་པ། |
dbyangs dang ldan pa |
Sarasvatī |
सरस्वती
|
དབྱངས་དཔག་མེད། |
dbyangs dpag med |
Immeasurable Melody |
|
དབྱངས་གསལ། |
dbyangs gsal |
Clear Melody |
|
དབྱངས་འཇམ། |
dbyangs ’jam |
Mañjusvara |
मञ्जुस्वर
|
དབྱངས་ཀྱི་བློ་གྲོས། |
dbyangs kyi blo gros |
Ghoṣamati |
घोषमति
|
དབྱངས་ཀྱི་བློ་གྲོས། |
dbyangs kyi blo gros |
Nirghoṣamati |
निर्घोषमति
|
དབྱངས་ཀྱི་བློ་གྲོས། |
dbyangs kyi blo gros |
Ghoṣavati |
घोषवति
|
དབྱངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག |
dbyangs kyi dbang phyug |
Ghoṣeśvara |
घोषेश्वर
|
དབྱངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག |
dbyangs kyi dbang phyug |
Shining Master of Melodies |
|
དབྱངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་གི་རྒྱལ་པོ་སེང་གེའི་སྒྲ་རྣམ་པར་སྒྲོགས་པ། |
dbyangs kyi dbang phyug gi rgyal po seng ge’i sgra rnam par sgrogs pa |
Roaring in the Lion Voice of the Royal Master of Melodies |
|
དབྱངས་ཀྱི་དབང་པོའི་རྒྱལ་པོ། |
dbyangs kyi dbang po’i rgyal po |
Ghoṣendrarāja |
घोषेन्द्रराज
|
དབྱངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར། |
dbyangs kyi dkyil ’khor |
sphere of sound |
शब्दमण्डल
|
དབྱངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒྲིབས་པ་མེད་ཅིང་ང་རོ་སྙན་པའི་སྙིང་པོ། |
dbyangs kyi dkyil ’khor bsgribs pa med cing nga ro snyan pa’i snying po |
Anāvaraṇasvaramaṇḍalamadhuranirghoṣagarbha |
अनावरणस्वरमण्डलमधुरनिर्घोषगर्भ
|
དབྱངས་ཀྱི་དཔལ། |
dbyangs kyi dpal |
Ghoṣaśrī |
घोषश्री
|
དབྱངས་ཀྱི་མཆོག་མ། |
dbyangs kyi mchog ma |
Offered by Nāgas |
|
དབྱངས་ཀྱི་མཆོག་མ། |
dbyangs kyi mchog ma |
Supreme Melody |
|
དབྱངས་ཀྱི་ང་རོ་དཔག་མེད། |
dbyangs kyi nga ro dpag med |
Unfathomable Melodious Roar |
|
དབྱངས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། |
dbyangs kyi rgyal po |
King of Melody |
|
དབྱངས་ཀྱི་སྣོད། |
dbyangs kyi snod |
Melody Vessel |
|
དབྱངས་ཀྱི་ཡན་ལག |
dbyangs kyi yan lag |
Svarāṅgaghoṣa |
स्वराङ्गघोष
|
དབྱངས་ཀྱི་ཡན་ལག |
dbyangs kyi yan lag |
Melody Factors |
|
དབྱངས་ཀྱི་ཡན་ལག་དཔའ། |
dbyangs kyi yan lag dpa’ |
Svarāṅgaśūra |
स्वराङ्गशूर
|
དབྱངས་ཀྱི་ཡན་ལག་དཔའ་བོ། |
dbyangs kyi yan lag dpa’ bo |
Svarāṅgaśūra |
स्वराङ्गशूर
|
དབྱངས་ཀྱི་ཡན་ལག་ཁྱད་པར་འཕགས། |
dbyangs kyi yan lag khyad par ’phags |
Viśiṣṭasvarāṅga |
विशिष्टस्वराङ्ग
|
དབྱངས་ཀྱི་ཡན་ལག་ཁྱད་འཕགས། |
dbyangs kyi yan lag khyad ’phags |
Superior Aspects of Melody |
|
དབྱངས་ཀྱི་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པའི་དབྱངས། |
dbyangs kyi yan lag thams cad zil gyis gnon pa’i dbyangs |
Melody That Eclipses All Types of Song |
|
དབྱངས་ཀྱི་ཞལ། |
dbyangs kyi zhal |
Ghoṣānana |
घोषानन
|
དབྱངས་ཀྱིས་བསྐུལ། |
dbyangs kyis bskul |
Svaracodaka |
स्वरचोदक
|
དབྱངས་ཀྱིས་བསྙད་པ། |
dbyangs kyis bsnyad pa |
geya; melodious narration; recitation; sayings in prose and verse |
गेय
|
དབྱངས་ཀྱིས་བསྙད་པའི་སྡེ། |
dbyangs kyis bsnyad pa’i sde |
hymns and praises; melodic verses; songs; verse narrations |
गेय
|
དབྱངས་ཀྱིས་བྱིན། |
dbyangs kyis byin |
Ghoṣadatta |
घोषदत्त
|
དབྱངས་ལྡན། |
dbyangs ldan |
Endowed with Melody |
|
དབྱངས་ལྡན་མ། |
dbyangs ldan ma |
Possessor of Melody |
|
དབྱངས་ལྡན་མ། |
dbyangs ldan ma |
Sarasvatī |
सरस्वती
|
དབྱངས་ལྡན་མ། |
dbyangs ldan ma |
Sarasvatī |
सरस्वती
|
དབྱངས་མ་ལུས་པའི་གནས་དབང་ཕྱུག་གི་རྒྱལ་པོ། |
dbyangs ma lus pa’i gnas dbang phyug gi rgyal po |
Sovereign King of all Melodies |
|
དབྱངས་མཆོག |
dbyangs mchog |
Supreme Melody |
|
དབྱངས་མཆོག |
dbyangs mchog |
Supreme Melody |
|
དབྱངས་མཆོག |
dbyangs mchog |
Supreme Melody |
|
དབྱངས་མཆོག་ཁྱད་པར་འཕགས་པ། |
dbyangs mchog khyad par ’phags pa |
Distinguished Supreme Melody |
|
དབྱངས་མཆོག་མ། |
dbyangs mchog ma |
Supreme Melody |
|
དབྱངས་མཆོག་མ། |
dbyangs mchog ma |
Supreme Melody |
|
དབྱངས་མཆོག་མཐའ་ཡས། |
dbyangs mchog mtha’ yas |
Infinite Supreme Melody |
|
དབྱངས་མཁས། |
dbyangs mkhas |
Expert Melody |
|
དབྱངས་མཁྱེན་མཛོད། |
dbyangs mkhyen mdzod |
Svarajñakośa |
स्वरज्ञकोश
|
དབྱངས་མངའ། |
dbyangs mnga’ |
Master of Melodies |
|
དབྱངས་རྣམ་པར་དག་པའི་འོད། |
dbyangs rnam par dag pa’i ’od |
Svaraviśuddhiprabha |
स्वरविशुद्धिप्रभ
|
དབྱངས་སྙན། |
dbyangs snyan |
Madhurasvara |
मधुरस्वर
|
དབྱངས་སྙན། |
dbyangs snyan |
Beautiful Melody |
|
དབྱངས་སྙན། |
dbyangs snyan |
Beautiful Melody |
|
དབྱངས་སྙན། |
dbyangs snyan |
Beautiful Melody |
|
དབྱངས་སྙན། |
dbyangs snyan |
Beautiful Melody |
|
དབྱངས་སྙན། |
dbyangs snyan |
Beautiful Melody |
|
དབྱངས་སྙན། |
dbyangs snyan |
Beautiful Melody |
|
དབྱངས་སྙན། |
dbyangs snyan |
Beautiful Melody |
|
དབྱངས་སྙན། |
dbyangs snyan |
Beautiful Melody |
|
དབྱངས་སྙན། |
dbyangs snyan |
Delightful Melody |
|
དབྱངས་སྙན། |
dbyangs snyan |
Delightful Melody |
|
དབྱངས་སྙན། |
dbyangs snyan |
Delightful Melody |
|
དབྱངས་སྙན། |
dbyangs snyan |
Madhurasvararāja |
मधुरस्वरराज
|
དབྱངས་སྙན། |
dbyangs snyan |
Mañjughoṣa |
मञ्जुघोष
|
དབྱངས་སྙན། |
dbyangs snyan |
Melodious Voice |
|
དབྱངས་སྙན། |
dbyangs snyan |
Melody |
|
དབྱངས་སྙན། |
dbyangs snyan |
Sughoṣa |
सुघोष
|
དབྱངས་སྙན། |
dbyangs snyan |
Susvara |
सुस्वर
|
དབྱངས་སྙན། |
dbyangs snyan |
Madhuranirghoṣa |
मधुरनिर्घोष
|
དབྱངས་སྙན། |
dbyangs snyan |
Sughoṣa |
सुघोष
|
དབྱངས་སྙན་བཀོད་པའི་སེམས། |
dbyangs snyan bkod pa’i sems |
Mind of the Array of Melodies |
|
དབྱངས་སྙན་གློག |
dbyangs snyan glog |
Vidyudvalgusvarā |
विद्युद्वल्गुस्वरा
|
དབྱངས་སྙན་གནས། |
dbyangs snyan gnas |
Dwelling in Beautiful Melody |
|
དབྱངས་སྙན་མ། |
dbyangs snyan ma |
Beautiful Melody |
|
དབྱངས་སྙན་མཆོག |
dbyangs snyan mchog |
Supreme Melody |
|
དབྱངས་སྙན་པ། |
dbyangs snyan pa |
Beautiful Melody |
|
དབྱངས་སྙན་པ། |
dbyangs snyan pa |
Beautiful Melody |
|
དབྱངས་སྙན་པ། |
dbyangs snyan pa |
Delightful Melody |
|
དབྱངས་སྙན་པ། |
dbyangs snyan pa |
Beautiful Melody |
|
དབྱངས་སྙན་པ། |
dbyangs snyan pa |
Melodious |
|
དབྱངས་སྙན་རྒྱལ་པོ། |
dbyangs snyan rgyal po |
Madhurasvararāja |
मधुरस्वरराज
|
དབྱངས་སྙན་སྒྲོགས་པར་མཛད་པ། |
dbyangs snyan sgrogs par mdzad pa |
Speaker with Beautiful Voice |
|
དབྱངས་སྲེད། |
dbyangs sred |
Melody Lover |
|
དབྱངས་ཚད་མེད། |
dbyangs tshad med |
Boundless Melody |
|
དབྱངས་ཟབ། |
dbyangs zab |
Gambhīranirghoṣa |
गम्भीरनिर्घोष
|
དབྱངས་ཟབ་མོ། |
dbyangs zab mo |
Gambhīreśvara |
गम्भीरेश्वर
|
དབྱངས་ཞི་བ། |
dbyangs zhi ba |
Peaceful Melody |
|
དབྱར་བྱེད། |
dbyar byed |
Varśākāra |
वर्शाकार
|
དབྱར་ཅན། |
dbyar can |
Vārṣika |
वार्षिक
|
དབྱར་དགའ་བ། |
dbyar dga’ ba |
Summer Joy |
|
དབྱར་གྱི་གནས་པ། |
dbyar gyi gnas pa |
summer rains retreat |
वर्शा
|
དབྱར་སྤྲིན་རབ་ཏུ་དང་བའི་ཆུ་འབབ་པ། |
dbyar sprin rab tu dang ba’i chu ’bab pa |
Clear Stream of Summer Clouds |
|
དབྱར་ཟླ་འབྲིང་པོ། |
dbyar zla ’bring po |
Āṣāḍha |
आषाढ
|
དབྱེ་བ། |
dbye ba |
sowing discord |
विद्वेषण
|
དབྱེན་མེད། |
dbyen med |
Free from Disagreements |
|
དབྱེར་མེད། |
dbyer med |
Inseparable |
|
དབྱེར་མེད། |
dbyer med |
Inseparable |
|
དབྱེར་མེད་པ། |
dbyer med pa |
unbroken unity |
|
དབྱེར་མེད་པའི་ཚུལ་གྱིས་གནས། |
dbyer med pa’i tshul gyis gnas |
remains in an undifferentiated way |
|
དབྱིབས་བཟངས། |
dbyibs bzangs |
Surūpa |
सुरूप
|
དབྱིབས་རིང་། |
dbyibs ring |
Long Shape |
|
དབྱིག |
dbyig |
Vasu |
वसु
|
དབྱིག |
dbyig |
riches |
वसु
|
དབྱིག |
dbyig |
Wealth (the sea captain) |
|
དབྱིག |
dbyig |
Riches |
|
དབྱིག་བཟངས། |
dbyig bzangs |
Vasubhadra |
वसुभद्र
|
དབྱིག་དགའ། |
dbyig dga’ |
Wealth’s Delight |
|
དབྱིག་གི་འོད། |
dbyig gi ’od |
Radiant Treasure |
|
དབྱིག་གི་འོད་ཟེར། |
dbyig gi ’od zer |
Gem Radiance |
|
དབྱིག་གི་སྙིང་པོ། |
dbyig gi snying po |
Hiraṇyagarbha |
हिरण्यगर्भ
|
དབྱིག་གི་ཟླ་བ། |
dbyig gi zla ba |
Splendid Moon |
|
དབྱིག་གཉེན། |
dbyig gnyen |
Vasubandhu |
वसुबन्धु
|
དབྱིག་འགྲོ་མ། |
dbyig ’gro ma |
Jewel Movement |
|
དབྱིག་གསལ། |
dbyig gsal |
Luminous Treasure |
|
དབྱིག་གཏོང་། |
dbyig gtong |
Wealth Giver |
|
དབྱིག་ལ་དགྱེས་པ། |
dbyig la dgyes pa |
Delighting in Treasure |
|
དབྱིག་ལྡན། |
dbyig ldan |
Vāsava |
वासव
|
དབྱིག་མཆོག |
dbyig mchog |
Supreme Treasure |
|
དབྱིག་མཆོག |
dbyig mchog |
Supreme Treasure |
|
དབྱིག་མཆོག |
dbyig mchog |
Vasuśreṣṭha |
वसुश्रेष्ठ
|
དབྱིག་མཚོ། |
dbyig mtsho |
Lake of Jewels |
|
དབྱིག་པ། |
dbyig pa |
Lakuṭa |
लकुट
|
དབྱིག་པ་ཆེན་པོ། |
dbyig pa chen po |
Mahālakuṭa |
महालकुट
|
དབྱིག་རྣ། |
dbyig rna |
Jewel Ear |
|
དབྱིག་སྣང་། |
dbyig snang |
Shining Treasure |
|
དབྱིག་ཏོ། |
dbyig to |
staff |
|
དབྱིག་ཏོག |
dbyig tog |
staff |
|
དབྱིགས་གི་སྙིང་། |
dbyigs gi snying |
Hiraṇyagarbha |
हिरण्यगर्भ
|
དབྱིངས། |
dbyings |
element |
धातु
|
དབྱིངས་ལས་བྱུང་བ། |
dbyings las byung ba |
emerging from the realm of phenomena |
धर्मधातुनिर्गतो
|
དབྱུག་གུ |
dbyug gu |
daṇḍa |
दण्ड
|
དབྱུག་གུ་ཅན། |
dbyug gu can |
Daṇḍin |
दण्डिन्
|
དབྱུག་མཆོག |
dbyug mchog |
Supreme Club |
|
དབྱུག་པ། |
dbyug pa |
Daṇḍa |
दण्ड
|
དབྱུག་པ་ཆེན་མོ་མ། |
dbyug pa chen mo ma |
Mahādaṇḍā |
महादण्डा
|
དབྱུག་པ་མ། |
dbyug pa ma |
Daṇḍā |
दण्डा
|
དབྱུག་པ་རྐང་། |
dbyug pa rkang |
Daṇḍapāda |
दण्डपाद
|
དབྱུག་པ་སྔོན་པོ། |
dbyug pa sngon po |
Nīladaṇḍa |
नीलदण्ड
|
དབྱུག་སྔོན། |
dbyug sngon |
Nīladaṇḍa |
नीलदण्ड
|
དབྱུག་ཐོགས། |
dbyug thogs |
Daṇḍadhara |
दण्डधार; दण्डपाणि
|
དབྱུགས་འབྱིན་པ་སྩོལ་བ། |
dbyugs ’byin pa stsol ba |
Revitalizer |
|
དབྱུང་བ། |
dbyung ba |
reinstatement |
आबर्हण; आवर्हण
|
དབྱུང་བ། |
dbyung ba |
expenditures |
|
དེ་བ་ཕཱ་ལ། |
de ba phA la |
Devapāla |
देवपाल
|
དེ་བ་ཙན་དྲ། |
de ba tsan dra |
Devacandra |
देवचन्द्र
|
དེ་བ་ཙནྡྲ། |
de ba tsan+d+ra |
Devacandra |
देवचन्द्र
|
དེ་བེན་དྲ་རཀྵི་ཏ། |
de ben dra rak+Shi ta |
Devendrarakṣita |
देवेन्द्ररक्षित
|
དེ་བཱི་ཀོ་ཊ། |
de bI ko Ta |
Devīkoṭa |
देवीकोट; देवीकोट्ट
|
དེ་བཤིན་གཤེགས་པ། |
de bshin gshegs pa |
tathāgata |
तथागत
|
དེ་བཤིན་གཤེགས་པ་ཉིད། |
de bshin gshegs pa nyid |
tathāgatahood |
तथागतत्व
|
དེ་བཤིན་ཉིད། |
de bshin nyid |
tathatā |
तथता
|
དེ་བཞིན་དུ་སྦྱར་ཏེ། |
de bzhin du sbyar te |
in brief, as mentioned before |
पेयालं
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ། |
de bzhin gshegs pa |
realized one; tathāgata; thus-gone; Thus-Gone One; Thus-gone-one |
तथागत
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བདུན། |
de bzhin gshegs pa bdun |
seven tathāgatas |
सप्ततथागत
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཆེན་པོ་བདུན། |
de bzhin gshegs pa chen po bdun |
seven great tathāgatas |
सप्तमहातथागत
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འདུས་པ། |
de bzhin gshegs pa ’dus pa |
tathāgata assembly |
तथागतसंनिपात
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མ་འདྲེས་པའི་རྣམ་པར་ཐར་པར་མཛད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཐར་ཕྱིན་པ། |
de bzhin gshegs pa ma ’dres pa’i rnam par thar par mdzad pa’i ye shes kyi mthar phyin pa |
the sublime perfection, the supreme indivisible gnosis of the Tathāgata’s liberation |
असंभिन्नतथागतविमोक्षज्ञाननिष्ठागतः
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མཐོང་བ། |
de bzhin gshegs pa mthong ba |
sight of the tathāgatas; tathāgatadarśana |
तथागतदर्शन; तथागतदर्शनो
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་དབང་སྒྱུར་མ། |
de bzhin gshegs pa thams cad dbang sgyur ma |
Sarvatathāgatavaśavartinī |
सर्वतथागतवशवर्तिनी
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དབྱངས་ཀྱི་གཙུག་པུད། |
de bzhin gshegs pa thams cad kyi chos kyi ’khor lo dbyangs kyi gtsug pud |
Crown Ornament of the Melodious Dharma Wheel of All Thus-Gone Ones |
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྒྲོག་པའི་གཙུག་ཕུད། |
de bzhin gshegs pa thams cad kyi chos kyi ’khor lo sgrog pa’i gtsug phud |
Sarvatathāgatadharmacakranirghoṣacūḍa |
सर्वतथागतधर्मचक्रनिर्घोषचूड
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ། |
de bzhin gshegs pa thams cad kyi dbang bskur ba |
Sarvatathāgatābhiṣiktā |
सर्वतथागताभिषिक्ता
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ། |
de bzhin gshegs pa thams cad kyi dpal |
Sarvatathāgataśrī |
सर्वतथागतश्री
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འོད་དང་སྨོན་ལམ་གྱི་དབྱངས། |
de bzhin gshegs pa thams cad kyi ’od dang smon lam gyi dbyangs |
Sarvatathāgataprabhāpraṇidhinirghoṣa |
सर्वतथागतप्रभाप्रणिधिनिर्घोष
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རབ་ཏུ་གཏོང་བ་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་མངོན་པར་བསྒྲགས་པའི་གཙུག་པུད། |
de bzhin gshegs pa thams cad kyi ’od kyi dkyil ’khor rab tu gtong ba nor bu rin po che mngon par bsgrags pa’i gtsug pud |
Crown Ornament of the Brilliant Gem That Projects the Halo of All Thus-Gone Ones |
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རབ་ཏུ་འགྱེད་པའི་ནོར་བུ་རིན་ཆེན་འབྲུག་སྒྲའི་གཙུག་ཕུད། |
de bzhin gshegs pa thams cad kyi ’od kyi dkyil ’khor rab tu ’gyed pa’i nor bu rin chen ’brug sgra’i gtsug phud |
Sarvatathāgataprabhāmaṇḍalapramuñcanamaṇiratnanigarjitacūḍa |
सर्वतथागतप्रभामण्डलप्रमुञ्चनमणिरत्ननिगर्जितचूड
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམ་པར་སྣང་བ། |
de bzhin gshegs pa thams cad kyi ’od kyi dkyil ’khor rnam par snang ba |
Sarvatathāgataprabhāmaṇḍalavairocanā |
सर्वतथागतप्रभामण्डलवैरोचना
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་བསྐུལ་བ། |
de bzhin gshegs pa thams cad kyi sangs rgyas kyi zhing bskul ba |
invoking the buddhafields of all the thus-gone ones |
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སེང་གེའི་ཁྲི་འཛིན་པའི་ཅོད་པན། |
de bzhin gshegs pa thams cad kyi seng ge’i khri ’dzin pa’i cod pan |
Sarvatathāgatasiṃhāsanasaṃpratiṣṭhitamaṇimukuṭa |
सर्वतथागतसिंहासनसंप्रतिष्ठितमणिमुकुट
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡུལ་ཐ་མི་དད་པའི་སྒྲོན་མ། |
de bzhin gshegs pa thams cad kyi yul tha mi dad pa’i sgron ma |
Sarvatathāgataviṣayāsaṃbhedapradīpā |
सर्वतथागतविषयासंभेदप्रदीपा
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡུམ། |
de bzhin gshegs pa thams cad kyi yum |
Sarvatathāgatamātṛ |
सर्वतथागतमातृ
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པ་སྣང་བའི་རྒྱལ་མཚན་དང་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱལ་པོའི་དྲ་བས་ཀུན་ནས་ཡོག་པའི་གཙུག་ཕུད། |
de bzhin gshegs pa thams cad rnam par ’phrul pa snang ba’i rgyal mtshan dang rin po che’i rgyal po’i dra bas kun nas yog pa’i gtsug phud |
Sarvatathāgatavikurvitapratibhāsadhvajamaṇirājajālasaṃchāditacūḍa |
सर्वतथागतविकुर्वितप्रतिभासध्वजमणिराजजालसंछादितचूड
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པའི་སྣང་བའི་གྱལ་མཚན་ནོར་བུའི་རྒྱལ་པོ་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེའི་དྲ་བས་བྲེས་པའི་གཙུག་པུད། |
de bzhin gshegs pa thams cad rnam par ’phrul pa’i snang ba’i gyal mtshan nor bu’i rgyal po nor bu rin po che’i dra bas bres pa’i gtsug pud |
Crown Ornament of the Precious King of Jewels That Is Adorned with a Web of Gems and Placed on the Victory Banner That Illuminates the Emanations of All Thus-gone Ones |
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་བརླ། |
de bzhin gshegs pa’i brla |
Tathāgata’s Thigh |
तथागतोरु
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་བསྟན་པ་འདི་ནུབ། |
de bzhin gshegs pa’i bstan pa ’di nub |
decline of the Thus-Gone One’s teaching |
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་དཔེ་བྱད་བཟང་པོ། |
de bzhin gshegs pa’i dpe byad bzang po |
excellent minor marks of the Tathāgata |
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གསུང་། |
de bzhin gshegs pa’i gsung |
Tathāgata’s Speech |
तथागतवचन
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གཟིམས་མལ། |
de bzhin gshegs pa’i gzims mal |
Tathāgata’s Couch |
तथागतशयन
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་མི་འཇིགས་པ་བཞི། |
de bzhin gshegs pa’i mi ’jigs pa bzhi |
four types of confidence of the Tathāgata |
चतुस्तथागतवैशारद्य
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་མཚན། |
de bzhin gshegs pa’i mtshan |
marks of the Tathāgata |
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་མཚན་དང་པོ། |
de bzhin gshegs pa’i mtshan dang po |
first syllable of the Tathāgata’s name |
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཕྱག་མཚན། |
de bzhin gshegs pa’i phyag mtshan |
Tathāgata’s Sign |
तथागतचिह्न
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རྒྱལ་མཚན། |
de bzhin gshegs pa’i rgyal mtshan |
Tathāgata’s Banner |
तथागतध्वज
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རྒྱུད་ཀྱི་གདུང་གིས་འཕགས་པ། |
de bzhin gshegs pa’i rgyud kyi gdung gis ’phags pa |
Tathāgatakulagotrodgata |
तथागतकुलगोत्रोद्गत
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རིགས། |
de bzhin gshegs pa’i rigs |
family of the tathāgatas; tathāgata family; Tathāgatakula |
तथागतगोत्र; तथागतकुल
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རིགས་ལས་བྱུང་བའི་སྤྱོད་པའི་བློ་གྲོས། |
de bzhin gshegs pa’i rigs las byung ba’i spyod pa’i blo gros |
Tathāgatagotrasambhavācāramati |
तथागतगोत्रसम्भवाचारमति
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རུས་རིགས་འཕགས། |
de bzhin gshegs pa’i rus rigs ’phags |
Noble Lineage of the Thus-Gone Ones |
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྐུ། |
de bzhin gshegs pa’i sku |
tathāgatakāya |
तथागतकाय
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྣང་བ། |
de bzhin gshegs pa’i snang ba |
Tathāgata’s Splendor |
तथागतावभास
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྣོད། |
de bzhin gshegs pa’i snod |
Tathāgata’s Bowl |
तथागतपात्र
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྙིང་པོ། |
de bzhin gshegs pa’i snying po |
Tathāgatagarbha; Tathāgataśrīgarbha |
तथागतगर्भ; तथागतश्रीगर्भ
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྙིང་པོ། |
de bzhin gshegs pa’i snying po |
essence of the Tathāgata; tathāgatagarbha |
तथागतगर्भ
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་བཞི། |
de bzhin gshegs pa’i so so yang dag par rig pa bzhi |
fourfold authentic knowledge of the tathāgatas |
चतुस्तथागतप्रतिसंविद्
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྤྱན། |
de bzhin gshegs pa’i spyan |
Eye of the Thus-Gone |
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྤྱན། |
de bzhin gshegs pa’i spyan |
Locanā; Tathāgatalocanā |
लोचना; तथागतलोचना
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྟོབས། |
de bzhin gshegs pa’i stobs |
tathāgata power |
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྟོབས། |
de bzhin gshegs pa’i stobs |
powers of the tathāgatas |
तथागतबल
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྟོབས་བཅུ། |
de bzhin gshegs pa'i stobs bcu |
ten strengths of a tathāgata |
दशतथागतबल
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྟོབས་བཅུ། |
de bzhin gshegs pa’i stobs bcu |
ten powers of a thus-gone one; ten powers of the tathāgatas; ten powers of the thus-gone ones; ten strengths of a tathāgata; ten strengths of the Tathāgata; ten tathāgata powers |
दशतथागतबल; दशतथागतबलानि
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཐེག་པ། |
de bzhin gshegs pa’i theg pa |
Tathāgatayāna |
तथागतयान
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་སྟོབས་བསྐྱེད་པའི་བཻ་ཌཱུརྱའི་འོད། |
de bzhin gshegs pa’i ting nge ’dzin gyi stobs bskyed pa’i bai DUr+ya’i ’od |
blue beryl radiance that produces the thus-gone ones’ power of absorption |
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཏོག |
de bzhin gshegs pa’i tog |
Tathāgata’s Ensign |
तथागतकेतु
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཞལ། |
de bzhin gshegs pa’i zhal |
Tathāgata’s Lip |
तथागतोष्ठ
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་རྣམ་པར་གནོན། |
de bzhin gshegs pas rnam par gnon |
Heroic Tathāgata |
|
དེ་བཞིན་ཉིད། |
de bzhin nyid |
how things truly are; real nature; suchness; tathatā; the way things are; thusness; true nature; true reality |
तथता; तथात्व; तत्त्वता
|
དེ་བཞིན་ཉིད་དོན་དམ་པ། |
de bzhin nyid don dam pa |
ultimate reality |
|
དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་སྒྲུབ། |
de bzhin nyid du sgrub |
practice it for suchness |
तथत्वाय प्रतिपद्
|
དེ་བཞིན་ཉིད་ལ་གནས་ཤིང་སེམས་མེད་པ། |
de bzhin nyid la gnas shing sems med pa |
abiding in the real nature without mentation; tathatāsthitiniścitta |
तथतास्थितनिश्चित; तथतास्थितिनिश्चित्त
|
དེ་བཞིན་ཉིད་ལ་སྒྲུབ། |
de bzhin nyid la sgrub |
practice it for suchness |
तथत्वाय प्रतिपद्
|
དེ་བཞིན་ཉིད་འོད། |
de bzhin nyid ’od |
Tathatāprabha |
तथताप्रभ
|
དེ་ཁོ་ན། |
de kho na |
true reality |
तथता
|
དེ་ཁོ་ན། |
de kho na |
suchness; true reality |
तत्त्व
|
དེ་ཁོ་ན་ཉིད། |
de kho na nyid |
suchness |
तथता; तत्त्वता
|
དེ་ཁོ་ན་ཉིད། |
de kho na nyid |
essential nature; reality; tattva; thatness |
तत्त्व
|
དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་ཕུང་པོ། |
de kho na nyid kyi phung po |
Avitatharāśi |
अवितथराशि
|
དེ་ཁོ་ནའི་དོན། |
de kho na’i don |
meaning of true reality |
तत्त्वार्थ
|
དེ་ལ་ཆགས། |
de la chags |
Attached to That |
|
དེ་ལ་ལྟོས་པའི་རིགས་པ། |
de la ltos pa’i rigs pa |
principle of reason based on dependence |
अपेक्षायुक्ति
|
དེ་ལྟ་བུ་བྱུང་བ། |
de lta bu byung ba |
account; “thus it was said” story |
इतिवृत्तक
|
དེ་ལྟ་བུ་བྱུང་བའི་སྡེ། |
de lta bu byung ba’i sde |
former events; parables |
इतिवृत्तक; इतिव्ŗत्तक
|
དེ་ལྟ་བྱུང་། |
de lta byung |
histories |
इतिवृत्तक
|
དེ་ནི་ཡུལ་ན་མི་གནས། |
de ni yul na mi gnas |
it does not occupy a location |
न हि सा देशस्था अस्था
|
དེ་ཉིད། |
de nyid |
true reality |
तथता
|
དེ་ཉིད། |
de nyid |
principle; reality |
तत्त्व
|
དེ་ཝེནྡ། |
de wen+da |
Devendra |
|
དེད་དཔོན། |
ded dpon |
Sārthavāha |
सार्थवाह
|
དེད་དཔོན། |
ded dpon |
Captain |
|
དེད་དཔོན། |
ded dpon |
Leader |
|
དེད་དཔོན། |
ded dpon |
Sārthavāha |
सार्थवाह
|
དེད་དཔོན། |
ded dpon |
captain |
सार्थवाह
|
དེད་དཔོན། |
ded dpon |
Sārthavāha |
सार्थवाह
|
དེད་དཔོན། |
ded dpon |
Sārthavāha |
|
དེད་དཔོན། |
ded dpon |
Sārthavāha |
सार्थवाह
|
དེད་དཔོན་བཟང་པོ། |
ded dpon bzang po |
Susārthavāha |
सुसार्थवाह
|
དེད་དཔོན་བཟང་པོ། |
ded dpon bzang po |
Susārthavāha |
सुसार्थवाह
|
དེད་དཔོན་བཟང་པོ། |
ded dpon bzang po |
Susārthavāha |
सुसार्थवाह
|
དེད་དཔོན་ཆེན་པོ། |
ded dpon chen po |
Mahāsārthavāha |
महासार्थवाह
|
དེད་དཔོན་ཆེན་པོ། |
ded dpon chen po |
Great Captain |
|
དེའི་རང་བཞིན་དུ་མི་གནས་པ། |
de’i rang bzhin du mi gnas pa |
Tatsvabhāvāpratiṣṭhita |
तत्स्वभावाप्रतिष्ठित
|
དེར་གནས། |
der gnas |
Tacchaya |
तच्छय
|
དེས་དགའ། |
des dga’ |
Gentle Joy |
|
དེས་ལྡན། |
des ldan |
Gentle |
|
དེས་མ། |
des ma |
Somā |
सोमा
|
དེས་པ། |
des pa |
Sūrata |
सूरत
|
དེས་པ། |
des pa |
Saumya |
सौम्य
|
དེས་པ། |
des pa |
Gentle |
|
དེས་པ། |
des pa |
Gentle |
|
དེས་པ། |
des pa |
Gentle |
|
དེས་པ། |
des pa |
Gentle |
|
དེས་པ། |
des pa |
Gentle |
|
དེས་པ། |
des pa |
Gentle |
|
དེས་པ། |
des pa |
Gentle |
|
དེས་པ། |
des pa |
Gentle |
|
དེས་པ། |
des pa |
Gentle |
|
དེས་པ། |
des pa |
Gentle |
|
དེས་པ། |
des pa |
Gentle |
|
དེས་པ། |
des pa |
Gentle |
|
དེས་པ། |
des pa |
Gentle |
|
དེས་པ། |
des pa |
Sūrata |
सूरत
|
དེས་པ། |
des pa |
Sūrata |
सूरत
|
དེས་པ། |
des pa |
Gentle |
|
དེས་པ། |
des pa |
Sūrata |
सूरत
|
དེས་པ། |
des pa |
lenience |
सौरत्य
|
དེས་པ། |
des pa |
Surata |
सुरत
|
དེས་པ་ཀིང་ཤུ་ཀ |
des pa king shu ka |
Saurabhyākiṃśukā |
सौरभ्याकिंशुका
|
དེས་པ་པོ། |
des pa po |
Gentle |
|
དེས་པའི་བློ། |
des pa’i blo |
Gentle Mind |
|
དེས་པའི་འོད། |
des pa’i ’od |
Gentle Light |
|
དགའ། |
dga’ |
Rati |
रति
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
Joy |
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
Nanda |
नन्द
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
joy |
प्रीति
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
Delight |
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
Joyful |
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
affinity |
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
joy |
आनन्द; नन्दन; तुष्टि
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
Joyful |
मुदिता
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
Joy |
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
Joy |
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
Joy |
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
Joy |
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
Joy |
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
Joy |
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
Joy |
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
Joy |
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
Joy |
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
Nanda |
नन्द
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
Joy |
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
Joy |
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
Enjoyment |
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
Śikṣānanda |
शिक्षानन्द
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
feeling of delight |
स्पृहा
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
empathetic joy; joy; sympathetic joy |
मुदिता; नन्दन; प्रेम; प्रीति; रति; तुष्टि
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
Nandā |
नन्दा
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
Nanda |
नन्द
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
Sūrata |
सूरत
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
Joy |
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
Nandā |
नन्दा
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
Nanda |
नन्द
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
Tuṣita |
तुषित
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
Vaḍa |
वड
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
Nanda |
नन्द
|
དགའ་བ། |
dga’ ba |
Joy |
|
དགའ་བ་བདེ་བ། |
dga’ ba bde ba |
Joyous Bliss |
|
དགའ་བ་བཀོད། |
dga’ ba bkod |
Rativyūha |
रतिव्यूह
|
དགའ་བ་བཀོད་པ། |
dga’ ba bkod pa |
Pritivyūha |
प्रितिव्यूह
|
དགའ་བ་བཀོད་པ་མཐའ་ཡས་པ། |
dga’ ba bkod pa mtha’ yas pa |
Infinite Array of Joy |
|
དགའ་བ་བཀོད་པ་མཐའ་ཡས་པ། |
dga’ ba bkod pa mtha’ yas pa |
Infinite Array of Joy |
|
དགའ་བ་བློ། |
dga’ ba blo |
Joyous Wisdom |
|
དགའ་བ་བྱེད་པ། |
dga’ ba byed pa |
prasādana |
प्रसादन
|
དགའ་བ་བྱེད་པ། |
dga’ ba byed pa |
bringer of joy; ratikara |
रतिकर
|
དགའ་བ་འབྱུང་། |
dga’ ba ’byung |
Happy Event |
|
དགའ་བ་འབྱུང་བ། |
dga’ ba ’byung ba |
Source of Happiness |
|
དགའ་བ་འབྱུང་བའི་དཔལ། |
dga’ ba ’byung ba’i dpal |
Glorious Source of Joy |
|
དགའ་བ་བཟང་། |
dga’ ba bzang |
Excellent Joy |
|
དགའ་བ་བཟང་མོ། |
dga’ ba bzang mo |
Excellent Joy |
|
དགའ་བ་བཟང་པོ། |
dga’ ba bzang po |
Excellent Joy |
|
དགའ་བ་བཟང་པོ། |
dga’ ba bzang po |
Excellent Joy |
|
དགའ་བ་བཟང་པོ། |
dga’ ba bzang po |
Excellent Joy |
|
དགའ་བ་བཟང་པོ། |
dga’ ba bzang po |
Excellent Joy |
|
དགའ་བ་བཞི། |
dga’ ba bzhi |
four joys |
चतुरानन्दाः
|
དགའ་བ་ཅན། |
dga’ ba can |
Joyous |
|
དགའ་བ་ཅན། |
dga’ ba can |
Joyous |
|
དགའ་བ་ཅན། |
dga’ ba can |
Possessor of Joy |
|
དགའ་བ་ཅན། |
dga’ ba can |
Nandī |
नन्दी
|
དགའ་བ་ཅན། |
dga’ ba can |
Nandin |
नन्दिन्
|
དགའ་བ་ཆགས་པ། |
dga’ ba chags pa |
Ratilola |
रतिलोल
|
དགའ་བ་ཆེན་པོ། |
dga’ ba chen po |
Great Joy |
|
དགའ་བ་ཆེན་པོ། |
dga’ ba chen po |
Great Joy |
|
དགའ་བ་དད། |
dga’ ba dad |
Delightful Faith |
|
དགའ་བ་དད། |
dga’ ba dad |
Joyous Faith |
|
དགའ་བ་དང་བ། |
dga’ ba dang ba |
Priyaprasanna |
प्रियप्रसन्न
|
དགའ་བ་དང་བཅས་པར་སྐྱེད་པ། |
dga’ ba dang bcas par skyed pa |
Created with Joy |
|
དགའ་བ་དང་མགུ་བ་དང་ཚིམ་པ་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་བསྐྱེད་པ། |
dga’ ba dang mgu ba dang tshim pa thams cad yang dag par bskyed pa |
truly creating all forms of joy, contentment, and satisfaction |
|
དགའ་བ་འདོད། |
dga’ ba ’dod |
Wish for Joy |
|
དགའ་བ་དུ་མ། |
dga’ ba du ma |
Numerous Joys |
|
དགའ་བ་འཛིན་པ། |
dga’ ba ’dzin pa |
Tosala |
तोसल
|
དགའ་བ་གྲགས་འཛིན་མ། |
dga’ ba grags ’dzin ma |
Holding Joy and Fame |
|
དགའ་བ་གསལ། |
dga’ ba gsal |
Clear Joy |
|
དགའ་བ་གསལ། |
dga’ ba gsal |
Clear Joy |
|
དགའ་བ་ལ་རྣམ་པར་མོས་པའི་དཔལ། |
dga’ ba la rnam par mos pa’i dpal |
Glory of Complete Dedication to Joy |
|
དགའ་བ་ལྔ། |
dga’ ba lnga |
Fivefold Joy |
|
དགའ་བ་མ། |
dga’ ba ma |
Rati |
रति
|
དགའ་བ་མཆོག |
dga’ ba mchog |
Nandottamā |
नन्दोत्तमा
|
དགའ་བ་མཐའ་ཡས་གྲགས། |
dga’ ba mtha’ yas grags |
Anantaratikīrti |
अनन्तरतिकीर्ति
|
དགའ་བ་མཐོང་། |
dga’ ba mthong |
Sight of Joy |
|
དགའ་བ་འཕགས་པའི་བསྐལ་པ། |
dga’ ba ’phags pa’i bskal pa |
Noble Bliss |
|
དགའ་བ་འཕེལ་བ། |
dga’ ba ’phel ba |
Increasing Joy |
|
དགའ་བ་འཕེལ་བྱེད། |
dga’ ba ’phel byed |
Nandivardhana |
नन्दिवर्धन
|
དགའ་བ་རབ་སྦྱིན། |
dga’ ba rab sbyin |
Gift of Joy |
|
དགའ་བ་རྒྱ་མཚོ། |
dga’ ba rgya mtsho |
Ocean of Joy |
|
དགའ་བ་རྣམ་པར་སྣང་བ། |
dga’ ba rnam par snang ba |
Illuminating Joy |
|
དགའ་བ་སྦྱངས། |
dga’ ba sbyangs |
Pure Joy |
|
དགའ་བ་སྒྲོགས། |
dga’ ba sgrogs |
Joyous Proclamation |
|
དགའ་བ་སྒྲོགས་པ། |
dga’ ba sgrogs pa |
Joyous Proclamation |
|
དགའ་བ་སྐྱེད་པ། |
dga’ ba skyed pa |
pramodana |
प्रमोदन
|
དགའ་བ་སྐྱེད་པ། |
dga’ ba skyed pa |
Joy Producing |
|
དགའ་བ་སྐྱེད་པའི་བཀོད་པ། |
dga’ ba skyed pa’i bkod pa |
The Array That Brings Joy |
|
དགའ་བ་སྣ་ཚོགས། |
dga’ ba sna tshogs |
Myriad Delights |
|
དགའ་བ་སྣ་ཚོགས་ལ་གནས་པར་གྲགས་པ། |
dga’ ba sna tshogs la gnas par grags pa |
Famed for Abiding in Diverse Joys |
|
དགའ་བ་སྤོང་བ། |
dga’ ba spong ba |
ratijaha; renunciation of delight |
रतिजह
|
དགའ་བ་སྤྱོད་པ། |
dga’ ba spyod pa |
Immersed in Joy |
|
དགའ་བ་སྩོགས་པ། |
dga’ ba stsogs pa |
Joyous Gathering |
|
དགའ་བའི་བདེ་བ། |
dga’ ba’i bde ba |
pleasure of happiness |
प्रीतिसुख; सुरत
|
དགའ་བའི་བློ། |
dga’ ba’i blo |
Joyous Mind |
|
དགའ་བའི་བཞིན། |
dga’ ba’i bzhin |
Face of Joy |
|
དགའ་བའི་ཆུ། |
dga’ ba’i chu |
Water of Joy |
|
དགའ་བའི་དབང་ཕྱུག |
dga’ ba’i dbang phyug |
Rāmeśvara |
रामेश्वर
|
དགའ་བའི་དབང་ཕྱུག |
dga’ ba’i dbang phyug |
Nandi |
नन्दि
|
དགའ་བའི་དབང་ཕྱུག |
dga’ ba’i dbang phyug |
Nandikeśvara |
नन्दिकेश्वर
|
དགའ་བའི་དབང་ཕྱུག |
dga’ ba’i dbang phyug |
Lady of Joy |
|
དགའ་བའི་དབང་ཕྱུག |
dga’ ba’i dbang phyug |
Lord of Joy |
|
དགའ་བའི་དབང་ཕྱུག |
dga’ ba’i dbang phyug |
Lord of Joy |
|
དགའ་བའི་དབང་ཕྱུག |
dga’ ba’i dbang phyug |
Lord of Joy; Nandeśvara |
नन्देश्वर
|
དགའ་བའི་དབང་ཕྱུག |
dga’ ba’i dbang phyug |
Ratīśvara |
रतीश्वर
|
དགའ་བའི་དབང་ཕྱུག |
dga’ ba’i dbang phyug |
Ratīśvara |
रतीश्वर
|
དགའ་བའི་དབང་ཕྱུག་མ། |
dga’ ba’i dbang phyug ma |
Kāmeśvarī |
कामेश्वरी
|
དགའ་བའི་དབང་ཕྱུག་སྒྲ་དབྱངས་འོད་ཟེར། |
dga’ ba’i dbang phyug sgra dbyangs ’od zer |
Ratīśvaraghoṣajyoti |
रतीश्वरघोषज्योति
|
དགའ་བའི་དབང་པོ། |
dga’ ba’i dbang po |
Joyous Ruler |
|
དགའ་བའི་དབྱངས། |
dga’ ba’i dbyangs |
Joyous Melody |
|
དགའ་བའི་དབྱངས། |
dga’ ba’i dbyangs |
Joyous Melody |
|
དགའ་བའི་དབྱངས། |
dga’ ba’i dbyangs |
Melody of Joy |
|
དགའ་བའི་དབྱངས། |
dga’ ba’i dbyangs |
Melody of Joy |
|
དགའ་བའི་དབྱངས། |
dga’ ba’i dbyangs |
Melody of Joy |
|
དགའ་བའི་དབྱངས། |
dga’ ba’i dbyangs |
Melody of Joy |
|
དགའ་བའི་དབྱངས། |
dga’ ba’i dbyangs |
Melody of Joy |
|
དགའ་བའི་དབྱངས། |
dga’ ba’i dbyangs |
Melody of Joy |
|
དགའ་བའི་དབྱངས། |
dga’ ba’i dbyangs |
Melody of Joy |
|
དགའ་བའི་འདོད་ཆགས། |
dga’ ba’i ’dod chags |
rejoicing and attraction |
नन्दीराग
|
དགའ་བའི་དཔལ། |
dga’ ba’i dpal |
Ānandaśrī |
आनन्दश्री
|
དགའ་བའི་དཔལ། |
dga’ ba’i dpal |
Glory of Joy |
|
དགའ་བའི་དཔལ། |
dga’ ba’i dpal |
Nandaśrī |
नन्दश्री
|
དགའ་བའི་དཔལ། |
dga’ ba’i dpal |
Śrīharṣa |
श्रीहर्ष
|
དགའ་བའི་དཔལ། |
dga’ ba’i dpal |
Glory of Joy |
श्रीहर्ष
|
དགའ་བའི་དཔལ། |
dga’ ba’i dpal |
Śrīharṣa |
श्रीहर्ष
|
དགའ་བའི་གྲོང་། |
dga’ ba’i grong |
Nandinagara |
नन्दिनगर
|
དགའ་བའི་གཟི་བརྗིད། |
dga’ ba’i gzi brjid |
Splendor of Joy |
|
དགའ་བའི་གཟི་བརྗིད་གྲགས། |
dga’ ba’i gzi brjid grags |
Famed Splendor of Joy |
|
དགའ་བའི་མིག |
dga’ ba’i mig |
Eye of Joy |
|
དགའ་བའི་མིག |
dga’ ba’i mig |
Eye of Joy |
|
དགའ་བའི་མིག |
dga’ ba’i mig |
Eye of Joy |
|
དགའ་བའི་མཐུ་རྩལ་ཅན། |
dga’ ba’i mthu rtsal can |
Endowed with Powerful Joy |
|
དགའ་བའི་ང་རོ། |
dga’ ba’i nga ro |
Call of Joy |
|
དགའ་བའི་ང་རོ། |
dga’ ba’i nga ro |
Cry of Bliss |
|
དགའ་བའི་ང་རོ། |
dga’ ba’i nga ro |
Joyous Roar |
|
དགའ་བའི་ང་རོ། |
dga’ ba’i nga ro |
Joyous Roar |
|
དགའ་བའི་ང་རོ། |
dga’ ba’i nga ro |
Joyous Roar |
|
དགའ་བའི་ཉི་མ་བཀོད་པ། |
dga’ ba’i nyi ma bkod pa |
Array of the Sun of Joy |
|
དགའ་བའི་འོད། |
dga’ ba’i ’od |
Pleasing Light |
|
དགའ་བའི་འོད། |
dga’ ba’i ’od |
Ratiprabhā |
रतिप्रभा
|
དགའ་བའི་འོད། |
dga’ ba’i ’od |
Light of Joy |
|
དགའ་བའི་འོད། |
dga’ ba’i ’od |
Light of Joy |
|
དགའ་བའི་འོད། |
dga’ ba’i ’od |
Light of Joy |
|
དགའ་བའི་འོད། |
dga’ ba’i ’od |
Light of Joy |
|
དགའ་བའི་འོད། |
dga’ ba’i ’od |
Priyābha |
प्रियाभ
|
དགའ་བའི་འོད། |
dga’ ba’i ’od |
Light of Joy |
|
དགའ་བའི་འོད་ཀྱི་དཔལ་ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་པ། |
dga’ ba’i ’od kyi dpal shin tu sbyangs pa |
Sucalitaratiprabhāsaśrī |
सुचलितरतिप्रभासश्री
|
དགའ་བའི་ཕྲེང་བ། |
dga’ ba’i phreng ba |
Nandihāra |
नन्दिहार
|
དགའ་བའི་རྒྱལ་མཚན། |
dga’ ba’i rgyal mtshan |
Nandīdhvaja |
नन्दीध्वज
|
དགའ་བའི་རྒྱུད། |
dga’ ba’i rgyud |
Continuum of Joy |
|
དགའ་བའི་སྡེ། |
dga’ ba’i sde |
Force of Joy |
|
དགའ་བའི་སེམས། |
dga’ ba’i sems |
Mind of Joy |
|
དགའ་བའི་སྙིང་པོ། |
dga’ ba’i snying po |
Heart of Joy |
|
དགའ་བའི་སྙིང་པོ། |
dga’ ba’i snying po |
Essence of Joy |
|
དགའ་བའི་སྤོབས་པ། |
dga’ ba’i spobs pa |
Joyous Acumen |
|
དགའ་བའི་སྤོས། |
dga’ ba’i spos |
Incense of Joy |
|
དགའ་བའི་སྤྲིན། |
dga’ ba’i sprin |
Clouds of Joy |
|
དགའ་བའི་སྤྱན། |
dga’ ba’i spyan |
Joyful Eyes |
|
དགའ་བའི་སྟོབས། |
dga’ ba’i stobs |
Ratibala |
रतिबल
|
དགའ་བའི་ཏོག |
dga’ ba’i tog |
Crown of Joy |
|
དགའ་བའི་ཚལ། |
dga’ ba’i tshal |
Joyous Grove |
|
དགའ་བའི་ཚལ། |
dga’ ba’i tshal |
Forest of Enjoyment |
|
དགའ་བའི་ཚལ། |
dga’ ba’i tshal |
Nandana Grove; Nandanavana; Park of Delights |
नन्दनवन
|
དགའ་བའི་ཚང་ཚིང་། |
dga’ ba’i tshang tshing |
Rāmakāṅkṣi |
रामकाङ्क्षि
|
དགའ་བའི་ཟས། |
dga’ ba’i zas |
food of joy; live on joy |
प्रीत्याहार
|
དགའ་བའི་ཟླ་བ། |
dga’ ba’i zla ba |
Moon of Joy |
|
དགའ་བའི་ཟླ་བ། |
dga’ ba’i zla ba |
Moon of Joy |
|
དགའ་བའི་ཟླ་བ། |
dga’ ba’i zla ba |
Nandicandra |
नन्दिचन्द्र
|
དགའ་བར་འབབ་པ། |
dga’ bar ’bab pa |
Joyous Flow |
|
དགའ་བར་བྱེད། |
dga’ bar byed |
Joyful |
|
དགའ་བར་བྱེད། |
dga’ bar byed |
Joyful |
|
དགའ་བར་བྱེད། |
dga’ bar byed |
Joyful |
|
དགའ་བར་བྱེད་པ། |
dga’ bar byed pa |
Ratiṁkara |
रतिंकर
|
དགའ་བར་བྱེད་པ། |
dga’ bar byed pa |
Nandika |
नन्दिक
|
དགའ་བར་བྱེད་པ། |
dga’ bar byed pa |
causes joy |
रतिकर
|
དགའ་བར་གྲགས་པའི་འོད། |
dga’ bar grags pa’i ’od |
Luminous Renown of Joy |
|
དགའ་བར་གཟིགས། |
dga’ bar gzigs |
Joyous Vision |
|
དགའ་འབར་མ། |
dga’ ’bar ma |
The Blazing Joy Collection |
|
དགའ་བས་བལྟས། |
dga’ bas bltas |
Seen with Joy |
|
དགའ་བས་བརྒྱན། |
dga’ bas brgyan |
Adorned with Joy |
|
དགའ་བས་བརྒྱན་པ། |
dga’ bas brgyan pa |
Rativyūhā |
रतिव्यूहा
|
དགའ་བས་བྱིན། |
dga’ bas byin |
Gift of Joy |
|
དགའ་བས་བྱིན། |
dga’ bas byin |
Gift of Joy |
|
དགའ་བས་བྱིན། |
dga’ bas byin |
Given by Joy; Nandadatta |
नन्ददत्त
|
དགའ་བས་བྱིན་པ། |
dga’ bas byin pa |
Nandadatta |
नन्ददत्त
|
དགའ་བས་གང་བ། |
dga’ bas gang ba |
Ratiprapūrṇa |
रतिप्रपूर्ण
|
དགའ་བས་འགྲོ། |
dga’ bas ’gro |
Joyous Movement |
|
དགའ་བས་འགྲོ། |
dga’ bas ’gro |
Moving with Joy |
|
དགའ་བས་འཇུག་པ། |
dga’ bas ’jug pa |
Joyous Movement |
|
དགའ་བས་ལྷ། |
dga’ bas lha |
Joyous God |
|
དགའ་བས་ལྟ། |
dga’ bas lta |
Looking with Joy |
|
དགའ་བས་ལྟ། |
dga’ bas lta |
Looking with Joy |
|
དགའ་བས་ལྟ། |
dga’ bas lta |
Looking with Joy |
|
དགའ་བས་མཆོད། |
dga’ bas mchod |
Joyous Worship |
|
དགའ་བས་མཆོད། |
dga’ bas mchod |
Worship through Joy |
|
དགའ་བས་མཐོང་། |
dga’ bas mthong |
Seen with Delight |
|
དགའ་བས་མཐོང་། |
dga’ bas mthong |
Seen with Delight |
|
དགའ་བས་མཐོང་། |
dga’ bas mthong |
Seen with Delight |
|
དགའ་བས་རབ་ཏུ་འཛུམ་པའི་འོད་དྲི་མ་མེད་པ། |
dga’ bas rab tu ’dzum pa’i ’od dri ma med pa |
Priyaprahasitavimalaprabha |
प्रियप्रहसितविमलप्रभ
|
དགའ་བས་རྒྱས་པ་ཡང་དག་པར་རྟོགས་པ། |
dga’ bas rgyas pa yang dag par rtogs pa |
Full Realization through Joy |
|
དགའ་བས་ཚིམ། |
dga’ bas tshim |
Filled with Joy |
|
དགའ་བདེ། |
dga’ bde |
pleasure of happiness |
प्रीतिसुख; सुरत
|
དགའ་བོ། |
dga’ bo |
Nanda (the minister) |
नन्द
|
དགའ་བོ། |
dga’ bo |
Candana |
चन्दन
|
དགའ་བོ། |
dga’ bo |
Nandana |
नन्दन
|
དགའ་བོ། |
dga’ bo |
Nanda |
नन्द
|
དགའ་བོ། |
dga’ bo |
Nanda |
नन्द
|
དགའ་བོ། |
dga’ bo |
Joyous |
|
དགའ་བོ། |
dga’ bo |
Joyous |
|
དགའ་བོ། |
dga’ bo |
Joyous |
|
དགའ་བོ། |
dga’ bo |
Joyous |
|
དགའ་བོ། |
dga’ bo |
Joyous |
|
དགའ་བོ། |
dga’ bo |
Joyous |
|
དགའ་བོ། |
dga’ bo |
Joyous |
|
དགའ་བོ། |
dga’ bo |
Joyous |
|
དགའ་བོ། |
dga’ bo |
Joyous |
|
དགའ་བོ། |
dga’ bo |
Joyous |
|
དགའ་བོ། |
dga’ bo |
Nanda |
नन्द
|
དགའ་བོ། |
dga’ bo |
Nanda |
नन्द
|
དགའ་བོ། |
dga’ bo |
Ānanda |
आनन्द
|
དགའ་བོ། |
dga’ bo |
Nanda; Nanda (the nāga) |
नन्द
|
དགའ་བོ། |
dga’ bo |
Nanda |
नन्द
|
དགའ་བོ། |
dga’ bo |
Nanda |
नन्द
|
དགའ་བོའི་མདོ། |
dga’ bo’i mdo |
Nandikasūtra |
नन्दिकसूत्र
|
དགའ་བྲལ་དགའ་བ། |
dga’ bral dga’ ba |
intense joy |
विरमानन्द
|
དགའ་བྲལ་མ། |
dga’ bral ma |
Viraṭī |
विरटी
|
དགའ་བརྩེགས། |
dga’ brtsegs |
Layered Joy |
|
དགའ་བྱེད། |
dga’ byed |
Nandika |
नन्दिक; वसुनन्दि
|
དགའ་བྱེད། |
dga’ byed |
Nanda |
नन्द
|
དགའ་བྱེད། |
dga’ byed |
Nanda |
नन्द
|
དགའ་བྱེད། |
dga’ byed |
Priyaṃkara |
प्रियंकर
|
དགའ་བྱེད། |
dga’ byed |
Vasunandi |
वसुनन्दि
|
དགའ་བྱེད། |
dga’ byed |
Priyaṅkara |
प्रियङ्कर
|
དགའ་བྱེད། |
dga’ byed |
Nandaka; Nandika |
नन्दक; नन्दिक
|
དགའ་བྱེད། |
dga’ byed |
Delighter |
|
དགའ་བྱེད། |
dga’ byed |
Instiller of Joy |
|
དགའ་བྱེད། |
dga’ byed |
Instiller of Joy |
|
དགའ་བྱེད། |
dga’ byed |
Instiller of Joy |
|
དགའ་བྱེད། |
dga’ byed |
Instiller of Joy |
|
དགའ་བྱེད། |
dga’ byed |
Instiller of Joy |
|
དགའ་བྱེད། |
dga’ byed |
Rāma |
राम
|
དགའ་བྱེད། |
dga’ byed |
Nandika |
नन्दिक
|
དགའ་བྱེད། |
dga’ byed |
Nandika |
नन्दिक
|
དགའ་བྱེད། |
dga’ byed |
Nandaka; Nandika |
नन्दक; नन्दिक
|
དགའ་བྱེད། |
dga’ byed |
Nanda |
नन्द
|
དགའ་བྱེད། |
dga’ byed |
Nandika |
नन्दिक
|
དགའ་བྱེད། |
dga’ byed |
Maker of Joy |
नन्दिका; नन्दिनी
|
དགའ་བྱེད། |
dga’ byed |
Nandaka |
नन्दक
|
དགའ་བྱེད་ཆེན་པོ། |
dga’ byed chen po |
Mahānanda |
महानन्द
|
དགའ་བྱེད་དབང་ཕྱུག |
dga’ byed dbang phyug |
Nandikeśvara |
नन्दिकेश्वर
|
དགའ་བྱེད་དབང་ཕྱུག་ནག་པོ་ཆེན་པོ། |
dga’ byed dbang phyug nag po chen po |
Nandikeśvara Mahākāla |
नन्दिकेश्वरमहाकाल
|
དགའ་བྱེད་གནས་པ། |
dga’ byed gnas pa |
Dwelling in Enjoyment |
नन्दननिवासिनी
|
དགའ་བྱེད་གཟི་བརྗིད། |
dga’ byed gzi brjid |
Splendid Enjoyment |
|
དགའ་བྱེད་ཀྱི་བཀྲ་བཤིས་ཐམས་ཅད་འཛིན་པ། |
dga’ byed kyi bkra bshis thams cad ’dzin pa |
Sarvamaṅgaladhārin |
सर्वमङ्गलधारिन्
|
དགའ་བྱེད་མ། |
dga’ byed ma |
Nandinī |
नन्दिनी
|
དགའ་བྱེད་མ། |
dga’ byed ma |
Nandinī |
नन्दिनी
|
དགའ་བྱེད་མ། |
dga’ byed ma |
Maker of Joy |
नन्दिका; नन्दिनी
|
དགའ་བྱེད་མཆོག |
dga’ byed mchog |
Supreme Enjoyment |
|
དགའ་བྱིན། |
dga’ byin |
Gift of Joy |
|
དགའ་འབྱོར། |
dga’ ’byor |
Joyous Wealth |
|
དགའ་འབྱུང་། |
dga’ ’byung |
Source of Joy |
|
དགའ་འབྱུང་། |
dga’ ’byung |
Presence of Joy |
|
དགའ་འབྱུང་། |
dga’ ’byung |
Source of Joy |
|
དགའ་འབྱུང་། |
dga’ ’byung |
Arising Joy; Source of Joy |
|
དགའ་བཟང་། |
dga’ bzang |
Rambhā |
रम्भा
|
དགའ་བཟང་མོ། |
dga’ bzang mo |
Sunandā |
सुनन्दा
|
དགའ་བཞི། |
dga’ bzhi |
four joys |
चतुरानन्दाः
|
དགའ་ཅན། |
dga’ can |
Arati |
अरति
|
དགའ་ཅན་མ། |
dga’ can ma |
Nandinī |
नन्दिनी
|
དགའ་ཆེན། |
dga’ chen |
Great Joy |
|
དགའ་ཆེན། |
dga’ chen |
Great Joy |
|
དགའ་ཆེན། |
dga’ chen |
Great Joy |
|
དགའ་ཆེན། |
dga’ chen |
Great Joy |
|
དགའ་དང་གྲགས། |
dga’ dang grags |
Joy and Fame |
|
དགའ་དང་ལྡན། |
dga’ dang ldan |
Ramatha |
रमथ
|
དགའ་དབྱངས། |
dga’ dbyangs |
Melody of Joy |
|
དགའ་དབྱངས་འདམ་བུ། |
dga’ dbyangs ’dam bu |
Reeds of the Melody of Joy |
|
དགའ་འདོད། |
dga’ ’dod |
Nandikāma |
नन्दिकाम
|
དགའ་འདོད། |
dga’ ’dod |
Joy Wish |
|
དགའ་འདུལ། |
dga’ ’dul |
Joyous Training |
|
དགའ་འཛིན། |
dga’ ’dzin |
Joy Holder |
|
དགའ་འཛིན་ཚད་མེད། |
dga’ ’dzin tshad med |
Amitatosala |
अमिततोसल
|
དགའ་འགྲོ་མ། |
dga’ ’gro ma |
Moving with Joy |
|
དགའ་ཁྱབ་མ། |
dga’ khyab ma |
Filled with Joy |
|
དགའ་ལས་འདས། |
dga’ las ’das |
Nandātīta |
नन्दातीत
|
དགའ་ལྡན། |
dga’ ldan |
Nandika |
नन्दिक
|
དགའ་ལྡན། |
dga’ ldan |
Joyous |
|
དགའ་ལྡན། |
dga’ ldan |
Joyous |
|
དགའ་ལྡན། |
dga’ ldan |
Joyous |
|
དགའ་ལྡན། |
dga’ ldan |
Santuṣita |
सन्तुषित
|
དགའ་ལྡན། |
dga’ ldan |
Heaven of Joy; Heaven of the Contented; Joy; Joyous; Joyous Heaven; Joyous Realm; Tuṣita; Tuṣita Heaven |
सम्तुषित; सन्तुषित; तुषित
|
དགའ་ལྡན་གནས། |
dga’ ldan gnas |
realm of the Tuṣita gods |
|
དགའ་ལྡན་གྱི་གནས། |
dga’ ldan gyi gnas |
Abode of Tuṣita; Heaven of Joy; Tuṣita |
तुषित; तुषितभवन
|
དགའ་ལྡན་གྱི་ལྷ། |
dga’ ldan gyi lha |
gods of Tuṣita Heaven |
तुषिता देवाः
|
དགའ་ལྡན་མ། |
dga’ ldan ma |
Pramodā |
प्रमोदा
|
དགའ་ལྡན་མ། |
dga’ ldan ma |
Joyful Maiden |
|
དགའ་ལྡན་མ། |
dga’ ldan ma |
Endowed with Joy |
|
དགའ་ལྡན་མ། |
dga’ ldan ma |
Joyous |
|
དགའ་ལྡན་མ། |
dga’ ldan ma |
Possessor of Joy |
|
དགའ་མ། |
dga’ ma |
Nandā |
नन्दा
|
དགའ་མ། |
dga’ ma |
Ratī |
रती
|
དགའ་མ། |
dga’ ma |
pleasure consort |
रति
|
དགའ་མ། |
dga’ ma |
Premā |
प्रेमा
|
དགའ་མ་དང་ཡིད་འོང་མ། |
dga’ ma dang yid ’ong ma |
Ratipriyā |
रतिप्रिया
|
དགའ་མཆོག |
dga’ mchog |
Supreme Joy |
|
དགའ་མཆོག |
dga’ mchog |
Supreme Joy |
|
དགའ་མཆོག |
dga’ mchog |
Supreme Joy |
|
དགའ་མཆོག |
dga’ mchog |
Supreme Joy; Utmost Joy |
|
དགའ་མཆོག |
dga’ mchog |
Nandottama |
नन्दोत्तम
|
དགའ་མཆོག |
dga’ mchog |
Ratipradhāna |
रतिप्रधान
|
དགའ་མཛད། |
dga’ mdzad |
Toṣaṇa |
तोषण
|
དགའ་མེད། |
dga’ med |
Aratīya |
अरतीय
|
དགའ་མགུ |
dga’ mgu |
Appreciation |
|
དགའ་མོ། |
dga’ mo |
Nandā |
नन्दा
|
དགའ་མོ། |
dga’ mo |
Nandā |
नन्दा
|
དགའ་མོ། |
dga’ mo |
Rādhā |
राधा
|
དགའ་མོ། |
dga’ mo |
Nandā |
नन्दा
|
དགའ་མཐོང་། |
dga’ mthong |
Joyful Sight |
|
དགའ་མཚོ་གམ། |
dga’ mtsho gam |
Nandottarā |
नन्दोत्तरा
|
དགའ་འོད། |
dga’ ’od |
Joyous Light |
|
དགའ་འོད། |
dga’ ’od |
Light of Joy |
|
དགའ་འཕེལ། |
dga’ ’phel |
Nandivardhana |
नन्दिवर्धन
|
དགའ་འཕེལ་མ། |
dga’ ’phel ma |
Nandavardhanī |
नन्दवर्धनी
|
དགའ་རྒྱལ། |
dga’ rgyal |
Victorious Joy |
|
དགའ་སྦྱངས། |
dga’ sbyangs |
Refined Joy |
|
དགའ་སྡེ། |
dga’ sde |
Nandisena |
नन्दिसेन
|
དགའ་སྡེ། |
dga’ sde |
Joyous Force |
|
དགའ་སྡེ། |
dga’ sde |
Nandisenā |
नन्दिसेना
|
དགའ་སྡུག |
dga’ sdug |
Joy and Sorrow |
|
དགའ་སྡུག |
dga’ sdug |
Beautiful Joy |
|
དགའ་སྡུག |
dga’ sdug |
Beautiful Joy |
|
དགའ་སྡུག |
dga’ sdug |
Beautiful Joy |
|
དགའ་སྡུག |
dga’ sdug |
Beautiful Joy |
|
དགའ་སྡུག |
dga’ sdug |
Delightful Joy |
|
དགའ་སྡུག |
dga’ sdug |
Delightful Joy |
|
དགའ་སྡུག |
dga’ sdug |
Delightful Joy |
|
དགའ་སྐྱེས། |
dga’ skyes |
Nandaja |
नन्दज
|
དགའ་སྐྱོང་། |
dga’ skyong |
Nandīpāla |
नन्दीपाल
|
དགའ་སྤོབས། |
dga’ spobs |
Joyful Eloquence |
|
དགའ་སྤྲིན། |
dga’ sprin |
Ratimegha |
रतिमेघ
|
དགའ་སྤུ། |
dga’ spu |
Joy |
हृष्टि
|
དགའ་སྤྱོད། |
dga’ spyod |
Partaking of Bliss |
|
དགའ་སྤྱོད། |
dga’ spyod |
Joyous Practice |
|
དགའ་སྲེད། |
dga’ sred |
Joyous Yearning |
|
དགའ་སྟོབས། |
dga’ stobs |
Nandabalā |
नन्दबला
|
དགའ་སྟོབས། |
dga’ stobs |
Ratibala |
रतिबल
|
དགའ་ཏོག |
dga’ tog |
Priyaketu |
प्रियकेतु
|
དགའ་ཡོད། |
dga’ yod |
Nandika |
नन्दिक
|
དགའ་ཡོད་གནས་བརྟན་ཀ་པི་ན། |
dga’ yod gnas brtan ka pi na |
Nandika Kapphiṇa |
|
དགའ་ཞིང་དང་བའི་གྲགས་པ། |
dga’ zhing dang ba’i grags pa |
Renowned for Joyous Faith |
|
དགའ་ཞིང་མཆོག་ཏུ་དགའ་བྱེད། |
dga’ zhing mchog tu dga’ byed |
Pleasing and Delightful |
|
དགའ་ཞིང་སྡུག་ལ་ཚངས་པ། |
dga’ zhing sdug la tshangs pa |
Brahmā in Joy and Delight |
|
དགག་དབྱེ། |
dgag dbye |
lifting restrictions; offering ceremony |
प्रवारण
|
དགག་དབྱེ་ཅན། |
dgag dbye can |
Prāvārika |
प्रावारिक
|
དགའི་བའི་རིའི་ནགས། |
dga’i ba’i ri’i nags |
Joyous Mountain |
|
དགང་བླུགས། |
dgang blugs |
oblation |
आहुति; पूर्णाहुति
|
དགང་གཟར། |
dgang gzar |
sruk ladle |
स्रुच्
|
དགར་བ། |
dgar ba |
Separating |
|
དགས་མཆོད། |
dgas mchod |
Worshiped with Joy |
|
དགེ |
dge |
Heaven of Virtue |
शुभ
|
དགེ་བ། |
dge ba |
Śubhamata |
शुभमत
|
དགེ་བ། |
dge ba |
virtue; virtuous; wholesome |
कुशल
|
དགེ་བ། |
dge ba |
Kṣema |
क्षेम
|
དགེ་བ། |
dge ba |
Virtue |
|
དགེ་བ། |
dge ba |
Virtue |
|
དགེ་བ། |
dge ba |
Virtue |
|
དགེ་བ། |
dge ba |
Virtue |
|
དགེ་བ། |
dge ba |
Virtue |
|
དགེ་བ། |
dge ba |
Virtue |
|
དགེ་བ། |
dge ba |
Virtue |
|
དགེ་བ། |
dge ba |
Virtue |
|
དགེ་བ། |
dge ba |
Virtue |
|
དགེ་བ། |
dge ba |
Śubha |
शुभ
|
དགེ་བ། |
dge ba |
Śubhā |
शुभा
|
དགེ་བ། |
dge ba |
Śubha |
शुभ
|
དགེ་བ། |
dge ba |
Parīttaśubha |
परीत्तशुभ; शुभ
|
དགེ་བ། |
dge ba |
Svastika |
स्वस्तिक
|
དགེ་བ་བཅུ། |
dge ba bcu |
ten virtues; ten virtuous actions |
दशकुशल; कुशल
|
དགེ་བ་བཅུ་ཡི་ལས་ལམ། |
dge ba bcu yi las lam |
path of the ten forms of good conduct |
दशकुशलकर्मपथ
|
དགེ་བ་བཅུའི་ཆོས། |
dge ba bcu’i chos |
ten virtuous factors |
|
དགེ་བ་བཅུའི་ལམ། |
dge ba bcu’i lam |
ten virtuous courses of action |
दशकुशलकर्मपथ
|
དགེ་བ་བཅུའི་ལས། |
dge ba bcu’i las |
ten good actions; ten virtuous actions; ten wholesome actions |
दशकुशल; दशकुशलकर्म; दशकुशलकर्मन्
|
དགེ་བ་བཅུའི་ལས་གྱི་ལམ། |
dge ba bcu’i las gyi lam |
ten wholesome forms of conduct |
दशकुशलकर्मपथ
|
དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ། |
dge ba bcu’i las kyi lam |
path of the ten virtuous actions; path of the ten virtuous deeds; paths of the ten virtuous actions; ten courses of virtuous action; ten good courses of action; ten virtuous actions; ten virtuous courses of action; ten wholesome courses of action; ten wholesome courses of karma |
दशकुशलाः कर्मपथाः; दशकुशलकर्मपथ
|
དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་བཅུ་པོ། |
dge ba bcu’i las kyi lam bcu po |
ten virtuous courses of action |
दशकुशलकर्मपथ
|
དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་རྣམས། |
dge ba bcu’i las kyi lam rnams |
ten virtuous courses of action |
दशकुशलकर्मपथ
|
དགེ་བ་བཀོད་པ། |
dge ba bkod pa |
Śubhavyūha |
शुभव्यूह
|
དགེ་བ་བཀོད་པ། |
dge ba bkod pa |
Śubhavyūha |
शुभव्यूह
|
དགེ་བ་བཀོད་པའི་རྒྱལ་པོ། |
dge ba bkod pa’i rgyal po |
Śubhavyūha |
शुभव्यूह
|
དགེ་བ་བརྒྱ་སྟོང་གི་མེ་ཏོག་ཀུན་ཏུ་རྒྱས་པ། |
dge ba brgya stong gi me tog kun tu rgyas pa |
Mind of Blooming Flowers of a Hundred Thousand Virtues |
|
དགེ་བ་བརྒྱ་སྟོང་གིས་རབ་ཏུ་བརྒྱན་པའི་ང་རོ། |
dge ba brgya stong gis rab tu brgyan pa’i nga ro |
Roar Adorned with a Hundred Thousand Virtues |
|
དགེ་བ་བརྩེགས། |
dge ba brtsegs |
Piled Virtues |
|
དགེ་བ་བསགས། |
dge ba bsags |
Śubhāśaya |
शुभाशय
|
དགེ་བ་འབྱུང་བ། |
dge ba ’byung ba |
Fount of Virtue |
|
དགེ་བ་བཟང་མོ། |
dge ba bzang mo |
Subhadrā |
सुभद्रा
|
དགེ་བ་ཅན། |
dge ba can |
Virtuous |
|
དགེ་བ་ཆུང་བ། |
dge ba chung ba |
Parīttaśubha |
परीत्तशुभ
|
དགེ་བ་དགའ། |
dge ba dga’ |
Joy in Virtue |
|
དགེ་བ་དགའ། |
dge ba dga’ |
Virtuous Joy |
|
དགེ་བ་དགའ། |
dge ba dga’ |
Virtuous Joy |
|
དགེ་བ་དཔལ། |
dge ba dpal |
Gewa Pal |
|
དགེ་བ་དྲི་མ་མེད་པ་རྣམ་དག་རིན་ཆེན་ཟླ་འོད་རྒྱལ་པོ། |
dge ba dri ma med pa rnam dag rin chen zla ’od rgyal po |
King Precious Moonlight of Pure Virtue |
|
དགེ་བ་དྲི་མ་མེད་པའི་སྙིང་པོ། |
dge ba dri ma med pa’i snying po |
Śubhavimalagarbha |
शुभविमलगर्भ
|
དགེ་བ་ཀུན་ཏུ་འབྱུང་བ། |
dge ba kun tu ’byung ba |
Source of Virtue |
|
དགེ་བ་སྦྱང་བའི་གནས། |
dge ba sbyang ba’i gnas |
ashram |
आश्रम
|
དགེ་བ་སྣང་བར་བྱེད། |
dge ba snang bar byed |
Illuminating Virtues |
|
དགེ་བ་སོགས་པ། |
dge ba sogs pa |
Mass of Virtue |
|
དགེ་བ་ཡོད་པ། |
dge ba yod pa |
Subhadrā |
सुभद्रा
|
དགེ་བ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ། |
dge ba yongs su rdzogs pa |
Paripūrṇaśubha |
परिपूर्णशुभ
|
དགེ་བའི་བཅུ། |
dge ba’i bcu |
ten virtues |
दशकुशल
|
དགེ་བའི་བློ་གྲོས། |
dge ba'i blo gros |
Gewé Lodrö |
|
དགེ་བའི་བློ་གྲོས། |
dge ba’i blo gros |
Gewai Lodrö |
|
དགེ་བའི་བློ་གྲོས། |
dge ba’i blo gros |
Virtuous Intelligence |
सागरमति
|
དགེ་བའི་བློ་གྲོས། |
dge ba’i blo gros |
Virtuous Intelligence |
|
དགེ་བའི་བློ་གྲོས། |
dge ba’i blo gros |
Sumati |
सुमति
|
དགེ་བའི་བློ་གྲོས། |
dge ba’i blo gros |
Sādhumati |
साधुमति
|
དགེ་བའི་བློ་གྲོས། |
dge ba’i blo gros |
Virtuous Intelligence |
|
དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན། |
dge ba’i bshes gnyen |
companion in the good; kalyāṇamitra; spiritual benefactor; spiritual friend; spiritual mentor; virtuous friend; virtuous spiritual friend; virtuous spiritual teacher |
कल्याणमित्र
|
དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་འདར་ཕྱར། |
dge ba’i bshes gnyen ’dar phyar |
Geshé Darchar |
|
དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་སྐྱེ་མེད་སྟོན་ཤེས། |
dge ba’i bshes gnyen skye med ston shes |
Geshé Kyemé Tönshé |
|
དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་ཡོངས་སུ་མི་གཏང་བ། |
dge ba’i bshes gnyen yongs su mi gtang ba |
do not forsake their spiritual mentors |
|
དགེ་བའི་བསྟན། |
dge ba’i bstan |
excellent throne |
भद्रासन
|
དགེ་བའི་ཆོས། |
dge ba’i chos |
virtuous attributes; virtuous character; virtuous phenomena |
कल्यानधर्मन्; कुशलधर्म
|
དགེ་བའི་དབང་ཕྱུག་མ། |
dge ba’i dbang phyug ma |
Lady of Virtues |
|
དགེ་བའི་དཔལ། |
dge ba’i dpal |
Bhadraśrī (the upāsikā) |
भद्रश्री
|
དགེ་བའི་དཔལ། |
dge ba’i dpal |
Virtuous Glory |
|
དགེ་བའི་དཔལ། |
dge ba’i dpal |
Gewé Pal |
|
དགེ་བའི་གཙུག |
dge ba’i gtsug |
Kalyāṇacūḍa |
कल्याणचूड
|
དགེ་བའི་ལས་སྐྱོན་མེད་པས། |
dge ba’i las skyon med pas |
wholesome karma without flaws |
अच्छिद्य
|
དགེ་བའི་ལྷ། |
dge ba’i lha |
God of Virtue |
|
དགེ་བའི་མེ་ཏོག་རྒྱས་ཤིང་དག་པ། |
dge ba’i me tog rgyas shing dag pa |
śubhapuṣpitaśuddhi |
शुभपुष्पितशुद्धि
|
དགེ་བའི་མེ་ཏོག་རྒྱས་ཤིང་གསལ་བ། |
dge ba’i me tog rgyas shing gsal ba |
blossoming and vibrance of the flowers of virtue |
शुभपुष्पितशुद्ध
|
དགེ་བའི་མིག |
dge ba’i mig |
Virtuous Vision |
|
དགེ་བའི་མིག |
dge ba’i mig |
Eye of Virtue |
|
དགེ་བའི་ང་རོ། |
dge ba’i nga ro |
Roar of Virtue |
|
དགེ་བའི་ཉི་མ། |
dge ba’i nyi ma |
Sun of Virtue |
|
དགེ་བའི་འོད། |
dge ba’i ’od |
Kuśalaprabha |
कुशलप्रभ
|
དགེ་བའི་འོད། |
dge ba’i ’od |
Light of Virtue |
|
དགེ་བའི་འོད། |
dge ba’i ’od |
Śubhaprabha |
शुभप्रभ
|
དགེ་བའི་ཕ་རོལ་འགྲོ། |
dge ba’i pha rol ’gro |
Transcending Virtue |
शुभपारंगम
|
དགེ་བའི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ། |
dge ba’i pha rol tu phyin pa |
Śubhapāraṃgama |
शुभपारंगम
|
དགེ་བའི་ཕོ་བྲང་། |
dge ba’i pho brang |
Svastikaṭaka |
स्वस्तिकटक
|
དགེ་བའི་ཕུལ་དུ་ཕྱིན་པ། |
dge ba’i phul du phyin pa |
Perfect Virtue |
|
དགེ་བའི་རྒྱལ་པོ། |
dge ba’i rgyal po |
King of Virtue |
|
དགེ་བའི་རྩ། |
dge ba’i rtsa |
roots of virtue |
कुशलमूल
|
དགེ་བའི་རྩ་བ། |
dge ba’i rtsa ba |
root of merit; root of virtue; roots of goodness; roots of merit; roots of virtue; roots of wholesome states; virtuous roots; wholesome root |
कुशल-मूल; कुशलमूल
|
དགེ་བའི་རྩ་བ་ཀུན་ཏུ་གཅོད་པ། |
dge ba’i rtsa ba kun tu gcod pa |
complete severance of the roots of virtue |
समुच्छिन्नकुशलमूल
|
དགེ་བའི་རྩ་བ་རིན་པོ་ཆེ་ཐམས་ཅད་བསགས་པ། |
dge ba’i rtsa ba rin po che thams cad bsags pa |
Accumulation of All Precious Roots of Virtue |
|
དགེ་བའི་རྩ་བ་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་འབྱུང་བའི་དབྱངས། |
dge ba’i rtsa ba thams cad yang dag par ’byung ba’i dbyangs |
Sarvakuśalamūlasaṃbhavanirghoṣā |
सर्वकुशलमूलसंभवनिर्घोषा
|
དགེ་བའི་སེམས་ལ་རབ་ཏུ་ཞི་བའི་འགྲོས་ལ་གནས་པ། |
dge ba’i sems la rab tu zhi ba’i ’gros la gnas pa |
Dwelling in the Serenity Mode of Virtuous Mind |
|
དགེ་བའི་སྒྲོན་མ། |
dge ba’i sgron ma |
Kuśalapradīpa |
कुशलप्रदीप
|
དགེ་བའི་ཤེས་གཉེན། |
dge ba’i shes gnyen |
spiritual friend |
कल्याणमित्र
|
དགེ་བའི་སྙིང་པོ། |
dge ba’i snying po |
Śubhagarbha |
शुभगर्भ
|
དགེ་བའི་སྤོས། |
dge ba’i spos |
Virtuous Incense |
|
དགེ་བའི་སྤྱོད་པ། |
dge ba’i spyod pa |
wholesome practice |
कुशलचर्या
|
དགེ་བའི་སྟན། |
dge ba’i stan |
excellent throne |
भद्रासन
|
དགེ་བའི་སྟོབས། |
dge ba’i stobs |
Strength of Virtue |
|
དགེ་བའི་ཚོགས། |
dge ba’i tshogs |
Gathering of Virtue |
|
དགེ་བའི་ཟླ་བ། |
dge ba’i zla ba |
Śubhacandra |
शुभचन्द्र
|
དགེ་བར་གྲགས་པ་དཔལ་དམ་པ། |
dge bar grags pa dpal dam pa |
Excellent Glory Renowned for Virtue |
|
དགེ་བར་སེམས། |
dge bar sems |
Attentive to Virtue |
|
དགེ་བས་བརྒྱན། |
dge bas brgyan |
Adorned with Virtue |
|
དགེ་བས་བྱིན། |
dge bas byin |
Virtue Gift |
|
དགེ་བས་རབ་ཏུ་བརྒྱན་པ། |
dge bas rab tu brgyan pa |
Adorned with Virtues |
|
དགེ་བློ། |
dge blo |
Gelo |
|
དགེ་བསྙན། |
dge bsnyan |
upāsaka |
उपासक
|
དགེ་བསྙན་མ། |
dge bsnyan ma |
upāsikā |
उपासिका
|
དགེ་བསྙེན། |
dge bsnyen |
lay devotee; lay practitioner; lay vow holder; layman; laymen; male lay disciple; male lay vow holder; upāsaka; upāsaka (precepts) |
उपासक; उपासिका
|
དགེ་བསྙེན་མ། |
dge bsnyen ma |
female lay disciple; female lay vow holder; laywoman; laywomen; upāsikā |
उपासिका
|
དགེ་བསྙེན་མ། |
dge bsnyen ma |
lay devotee; lay practitioner; lay vow holder |
उपासक; उपासिका
|
དགེ་བསྙེན་ནག་པོའི་མཆོག |
dge bsnyen nag po’i mchog |
Layman Kṛṣṇa |
उपासक कृष्ण
|
དགེ་བྱེད། |
dge byed |
Kalyāṇaka |
कल्याणक
|
དགེ་བྱེད་མ། |
dge byed ma |
Śubhakartrī |
शुभकर्त्री
|
དགེ་བྱིན། |
dge byin |
Virtue Gift |
|
དགེ་བཟང་། |
dge bzang |
Suśobhana |
सुशोभन
|
དགེ་བཟང་། |
dge bzang |
Excellent Virtue |
|
དགེ་བཟང་། |
dge bzang |
Excellent Virtue |
|
དགེ་བཟངས། |
dge bzangs |
Excellent Virtue |
|
དགེ་ཆུང་། |
dge chung |
Apramāṇaśubha |
अपरिमितशुभ; अप्रमाणशुभ
|
དགེ་ཆུང་། |
dge chung |
Heaven of Limited Splendor; Heaven of Limited Virtue; Lesser Virtue; Limited Virtue Heaven; Parīttaśubha; those of limited splendor |
परीत्तशुभ
|
དགེ་ཆུང་གི་ལྷ་རྣམས། |
dge chung gi lha rnams |
Limited Virtue |
परीत्तशुभ
|
དགེ་དང་ལྡན། |
dge dang ldan |
Endowed with Virtue |
|
དགེ་དང་ལྡན། |
dge dang ldan |
Endowed with Virtue |
|
དགེ་དབང་བློ་གྲོས། |
dge dbang blo gros |
Intelligence of Virtuous Rule |
|
དགེ་དབྱངས། |
dge dbyangs |
Melody of Virtue |
|
དགེ་དགྱེས། |
dge dgyes |
Kṣemapriya |
क्षेमप्रिय
|
དགེ་འདུན། |
dge ’dun |
community; congregation; monastic communities; saṅgha |
संघ; सङ्घ
|
དགེ་འདུན་བརྟན། |
dge ’dun brtan |
Dṛḍhasaṅgha |
दृढसङ्घ
|
དགེ་འདུན་གྱི་གནས། |
dge 'dun gyi gnas |
monastic hermitage |
मठ
|
དགེ་འདུན་གྱི་ཀུན་དགའ་ར་བ་གསེར། |
dge ’dun gyi kun dga’ ra ba gser |
Golden Park of the Saṅgha |
|
དགེ་འདུན་ལྷག་མ། |
dge ’dun lhag ma |
saṅgha remnant |
सङ्घावशेष
|
དགེ་འདུན་ཕལ་ཆེན་པོའི་སྡེ། |
dge ’dun phal chen po’i sde |
Mahāsāṃghika |
महासांघिक
|
དགེ་འདུན་རྒྱལ་མཚན། |
dge ’dun rgyal mtshan |
Gendün Gyaltsen |
|
དགེ་འདུན་རྗེས་སུ་དྲན་པ། |
dge ’dun rjes su dran pa |
mindfulness of the Saṅgha; recollection of the Saṅgha |
सङ्घानुस्मृति
|
དགེ་འདུན་སྐྱབས། |
dge ’dun skyabs |
Protected by the Saṅgha |
|
དགེ་འདུན་སྐྱོང་། |
dge ’dun skyong |
Sustaining the Saṅgha |
|
དགེ་འདུན་འཚོ། |
dge ’dun ’tsho |
Saṅgharakṣita |
सङ्घरक्षित
|
དགེ་གནས། |
dge gnas |
Virtuous Abiding |
|
དགེ་གནས། |
dge gnas |
Virtuous Abiding |
|
དགེ་གནས། |
dge gnas |
Sukhavihāra |
सुखविहार
|
དགེ་ལྡན། |
dge ldan |
Endowed with Virtue |
|
དགེ་ལྡན་མ། |
dge ldan ma |
Vasumatī |
वसुमती
|
དགེ་ལྡན་མ། |
dge ldan ma |
Virtuous |
|
དགེ་ལེགས། |
dge legs |
Excellent Virtue |
|
དགེ་ལེགས། |
dge legs |
Excellent Virtue |
|
དགེ་ལེགས། |
dge legs |
Excellent Virtue |
|
དགེ་ལྟས། |
dge ltas |
Śakuna |
शकुन
|
དགེ་མ། |
dge ma |
Śreyasī |
श्रेयसी
|
དགེ་མ། |
dge ma |
Śubhā |
शुभा
|
དགེ་མང་། |
dge mang |
Abundant Virtues |
|
དགེ་མཆོག |
dge mchog |
Supreme Virtue |
|
དགེ་མཆོག་མ། |
dge mchog ma |
Supreme Virtue |
|
དགེ་མཆོག་མ། |
dge mchog ma |
Supreme Virtue |
|
དགེ་མཆོག་རྒྱལ་པོ། |
dge mchog rgyal po |
King of Supreme Virtue |
|
དགེ་མཆོག་རྒྱལ་པོ། |
dge mchog rgyal po |
Kṣemottamarāja |
क्षेमोत्तमराज
|
དགེ་མཛད། |
dge mdzad |
Kṣemaṃkara |
क्षेमंकर
|
དགེ་མཚན། |
dge mtshan |
spectacle |
कौतूहल
|
དགེ་མཚན་དང་བཀྲ་ཤིས། |
dge mtshan dang bkra shis |
auspicious thread |
कौतुकमङ्गल
|
དགེ་འོད། |
dge ’od |
Light of Virtue |
|
དགེ་རྒྱལ་མ། |
dge rgyal ma |
Queen of Virtue |
|
དགེ་རྒྱས། |
dge rgyas |
Śubhakṛtsna |
शुभकृत्स्न
|
དགེ་རྒྱས། |
dge rgyas |
Extensive Virtue; Heaven of Perfect Virtue; Heaven of Perfected Virtue; Heaven of Total Splendor; Heaven of Vast Virtue; Perfected Virtue; Perfected Virtue Heaven; Śubhakṛtsna; Vast Virtue |
शुभकृत्स्न
|
དགེ་རྒྱས་ཀྱི་ལྷ་རྣམས། |
dge rgyas kyi lha rnams |
Perfect Virtue |
शुभकृत्स्न
|
དགེ་རྒྱས་པ། |
dge rgyas pa |
those of complete splendor |
शुभकृत्स्न
|
དགེ་སྦྱོང་། |
dge sbyong |
ascetic; mendicant; recluse; renunciant; śramaṇa |
श्रमण
|
དགེ་སྦྱོང་ཆེན་པོ། |
dge sbyong chen po |
Great Ascetic; Great Renunciant |
महाश्रमण
|
དགེ་སྦྱོང་དང་བྲམ་ཟེ། |
dge sbyong dang bram ze |
mendicants and brahmins |
श्रमणब्राह्मण
|
དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ། |
dge sbyong gau ta ma |
Śramaṇa Gautama |
श्रमण गौतम
|
དགེ་སྦྱོང་གི་འབྲས་བུའི་མདོ། |
dge sbyong gi ’bras bu’i mdo |
Śrāmaṇyaphalasūtra |
श्रामण्यफलसूत्र
|
དགེ་སྦྱོང་གི་ཆོམ་རྐུན། |
dge sbyong gi chom rkun |
swindler-ascetic |
|
དགེ་སྦྱོང་གི་ཆོས། |
dge sbyong gi chos |
quality of spiritual practice |
श्रमणधर्म
|
དགེ་སྦྱོང་གི་དཀྱིལ་འཁོར། |
dge sbyong gi dkyil ’khor |
Śramaṇamaṇḍala |
श्रमणमण्डल
|
དགེ་སྦྱོང་ལྟར་བཅོས་པ། |
dge sbyong ltar bcos pa |
bogus ascetic |
|
དགེ་སྦྱོང་མེ་ཏོག |
dge sbyong me tog |
Flower Mendicant |
|
དགེ་སྦྱོང་རྒྱལ་པོ། |
dge sbyong rgyal po |
Śramaṇa King |
|
དགེ་སྐོས། |
dge skos |
monk responsible for monastic property |
उपधिवारिक
|
དགེ་སློང་། |
dge slong |
bhikṣu; fully ordained monk; mendicant; monk |
भिक्षु
|
དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན། |
dge slong gi dge ’dun |
saṅgha |
सङ्घ
|
དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ། |
dge slong gi dngos po |
monkhood |
भिक्षुभाव
|
དགེ་སློང་གི་གནས། |
dge slong gi gnas |
condition of the monk |
|
དགེ་སློང་གློ་བུར་དུ་འོངས་པ། |
dge slong glo bur du ’ongs pa |
arriving monk |
आगन्तुकभिक्षु
|
དགེ་སློང་འགྲོ་བར་ཆས་པ། |
dge slong ’gro bar chas pa |
departing monks |
गमिकभिक्षु
|
དགེ་སློང་ཀླུ། |
dge slong klu |
Nāgārjuna |
नागार्जुन
|
དགེ་སློང་ལག་གི་བླས། |
dge slong lag gi blas |
monk in charge of construction |
नवकर्मिकभिक्षु
|
དགེ་སློང་ལྟར་བཅོས་པ། |
dge slong ltar bcos pa |
imposter monk |
|
དགེ་སློང་མ། |
dge slong ma |
bhikṣuṇī; fully ordained nun; nun |
भिक्षुणी
|
དགེ་སློང་མ་སུན་ཕྱུང་བ། |
dge slong ma sun phyung ba |
person who has violated a nun |
भिक्षुणीदूषक
|
དགེ་སློང་རྙེད་པ་སྟོབས་པ། |
dge slong rnyed pa stobs pa |
monks in charge of supplies |
लाभग्राहिकभिक्षु
|
དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བ། |
dge slong tshur shog ces bya ba |
“Come, monk” formula |
एहिभिक्षुका
|
དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་གི་བསྙེན་པར་རྫོགས་པ། |
dge slong tshur shog gi bsnyen par rdzogs pa |
“Come, monk.” |
एहिभिक्षुका उपसंपदा
|
དགེ་སློང་ཞལ་ཏ་བྱེད་པ། |
dge slong zhal ta byed pa |
monk caretaker |
वैयापृत्यकरभिक्षु
|
དགེ་ཚུལ། |
dge tshul |
novice; novice monk; śrāmaṇera |
श्रामणेर
|
དགེ་ཚུལ། |
dge tshul |
Śrāmaṇa; Śrāmaṇeraka |
श्रामण; श्रामणेरक
|
དགེ་ཚུལ་གྱི་སློབ་དཔོན། |
dge tshul gyi slob dpon |
instructor of novices |
श्रामणेराचार्य
|
དགེ་ཚུལ་མ། |
dge tshul ma |
śrāmaṇerī |
श्रामणेरी
|
དགེ་ཚུལ་ཉེ་བར་གཞག་པ། |
dge tshul nye bar gzhag pa |
accept charge of novices |
|
དགེ་ཚུལ་ཉིད་དུ་ཉེ་བར་སྒྲུབ་པ། |
dge tshul nyid du nye bar sgrub pa |
inducted into the novitiate |
|
དགེགས། |
dgegs |
vighna |
विघ्न
|
དགོད་པ། |
dgod pa |
Hasanī |
हसनी
|
དགོད་པར་གྱུར་པའི་ནགས། |
dgod par gyur pa’i nags |
Forest of Laughter |
|
དགོད་ཕྲེང་། |
dgod phreng |
Joyful Garland |
|
དགོན་གླིང་རྨ། |
dgon gling rma |
Gönlingma |
|
དགོན་གསར་མ། |
dgon gsar ma |
The New Monastery Collection |
|
དགོན་པ། |
dgon pa |
remote place; seclusion; wild animals |
अरण्य; आरण्यक
|
དགོན་པ་བ། |
dgon pa ba |
Āraṇyaka |
आरण्यक
|
དགོན་པ་ཅན། |
dgon pa can |
Endowed with Wilderness |
|
དགོན་པ་དགའ་བ། |
dgon pa dga’ ba |
Delightful Retreat |
|
དགོན་པ་ལ་གནས་པ། |
dgon pa la gnas pa |
dwelling in the forest; dwelling in the wilderness |
अरण्यवास
|
དགོན་པ་པ། |
dgon pa pa |
Āraṇyaka |
आरण्यक
|
དགོན་པ་པ། |
dgon pa pa |
forest dweller; jungle dweller |
आरण्यक; आरण्यको
|
དགོན་པ་སྐྱེས། |
dgon pa skyes |
Aṭavīsaṃbhavā |
अटवीसंभवा
|
དགོན་པར་བསྟེན་ཅིང་འདུ་འཛི་སྤང་བ། |
dgon par bsten cing ’du ’dzi spang ba |
dwell in seclusion and abandon worldly distractions |
|
དགོངས། |
dgongs |
watch over |
समन्वाहृ
|
དགོངས་པ་བརྗོད་ཀྱིས་མི་ལང་བ། |
dgongs pa brjod kyis mi lang ba |
Inexpressible Intention |
|
དགོངས་པ་བསྙེངས་མེད། |
dgongs pa bsnyengs med |
Fearless Intent |
|
དགོངས་པ་ཆེན་པོ། |
dgongs pa chen po |
Great Intention |
|
དགོངས་པ་ཆེན་པོ། |
dgongs pa chen po |
Great Intention |
|
དགོངས་པ་འཁྲུལ་མེ། |
dgongs pa ’khrul me |
Wisdom without Delusion |
|
དགོངས་པ་ལེགས་གནས། |
dgongs pa legs gnas |
Mind of Excellent Adherence |
|
དགོངས་པ་ངེས་འགྲེལ་པའི་མདོ། |
dgongs pa nges ’grel pa’i mdo |
Saṃdhinirmocanasūtra |
संधिनिर्मोचनसूत्र
|
དགོངས་པ་ཉམས་པ་མི་མངའ། |
dgongs pa nyams pa mi mnga’ |
without false memories |
नास्ति मुषितस्मृतिता
|
དགོངས་པ་རྡོ་རྗེ་རི་བོ་དཔལ། |
dgongs pa rdo rje ri bo dpal |
Vajrāśayagiriśrī |
वज्राशयगिरिश्री
|
དགོངས་པ་སྦྱངས་པ། |
dgongs pa sbyangs pa |
Pure Intention |
|
དགོངས་པ་ཡོངས་སུ་ཉམས་པ་མི་མངའ། |
dgongs pa yongs su nyams pa mi mnga’ |
do not degenerate in their recollection |
नास्ति स्मृतिहानिः
|
དགོངས་པ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ། |
dgongs pa yongs su rdzogs pa |
Paripūrṇamanoratha |
परिपूर्णमनोरथ
|
དགོངས་པ་ཟབ་བསྒོམས། |
dgongs pa zab bsgoms |
Cultivating Profound Realization |
|
དགོས་པ་ཡོངས་སུ་གྲུབ་པ། |
dgos pa yongs su grub pa |
accomplishment of the goal |
कृत्यानुष्ठान
|
དགྲ་བཅོམ། |
dgra bcom |
arhat; worthy one |
अर्हत्
|
དགྲ་བཅོམ། |
dgra bcom |
Worthy |
|
དགྲ་བཅོམ། |
dgra bcom |
Arhat |
अर्हत्
|
དགྲ་བཅོམ་བཀོད། |
dgra bcom bkod |
Array of Worthy Ones |
|
དགྲ་བཅོམ་བསྲུང་། |
dgra bcom bsrung |
Protection of the Worthy Ones |
|
དགྲ་བཅོམ་བྱང་ཆུབ། |
dgra bcom byang chub |
Awakening of the Worthy |
|
དགྲ་བཅོམ་བྱིན། |
dgra bcom byin |
Gift of the Worthy Ones |
|
དགྲ་བཅོམ་དགའ། |
dgra bcom dga’ |
Joy of the Worthy |
|
དགྲ་བཅོམ་དགའ། |
dgra bcom dga’ |
Joy of the Worthy Ones |
|
དགྲ་བཅོམ་དགའ། |
dgra bcom dga’ |
Joyous Worthy One |
|
དགྲ་བཅོམ་དགའ། |
dgra bcom dga’ |
Joyous Worthy One |
|
དགྲ་བཅོམ་དགའ། |
dgra bcom dga’ |
Joyous Worthy One |
|
དགྲ་བཅོམ་དག་གིས་བསྟོད་པ། |
dgra bcom dga gis bstod pa |
Praised by the Worthy |
|
དགྲ་བཅོམ་དགའ་མཆོད། |
dgra bcom dga’ mchod |
Joyous Worship of the Worthy |
|
དགྲ་བཅོམ་དགྱེས། |
dgra bcom dgyes |
Delighting the Worthy Ones |
|
དགྲ་བཅོམ་འདོད། |
dgra bcom ’dod |
Worthy Wish |
|
དགྲ་བཅོམ་གནས། |
dgra bcom gnas |
Abode of the Worthy |
|
དགྲ་བཅོམ་གྲགས། |
dgra bcom grags |
Famed Worthy One |
|
དགྲ་བཅོམ་གྲགས་པ། |
dgra bcom grags pa |
Arhadyaśas |
अर्हद्यशस्
|
དགྲ་བཅོམ་གྲགས་པ། |
dgra bcom grags pa |
Arhatkīrti |
अर्हत्कीर्ति
|
དགྲ་བཅོམ་གྲགས་པ། |
dgra bcom grags pa |
Arthakīrti |
अर्थकीर्ति
|
དགྲ་བཅོམ་གྲགས་པ། |
dgra bcom grags pa |
Fame of the Worthy |
|
དགྲ་བཅོམ་འགྲོས། |
dgra bcom ’gros |
Mode of the Worthy Ones |
|
དགྲ་བཅོམ་གསལ། |
dgra bcom gsal |
Clear Worthy One |
|
དགྲ་བཅོམ་གསལ། |
dgra bcom gsal |
Light of the Worthy Ones |
|
དགྲ་བཅོམ་གཟི། |
dgra bcom gzi |
Splendid Worthy One |
|
དགྲ་བཅོམ་ལྡན། |
dgra bcom ldan |
Defeating the Enemy |
|
དགྲ་བཅོམ་ལྷ། |
dgra bcom lha |
Divine Worthy One |
|
དགྲ་བཅོམ་མ། |
dgra bcom ma |
arhantī |
अर्हन्ती
|
དགྲ་བཅོམ་མཆོད། |
dgra bcom mchod |
Worship of the Worthy |
|
དགྲ་བཅོམ་མཆོད། |
dgra bcom mchod |
Worship of the Worthy |
|
དགྲ་བཅོམ་མཆོད་གནས། |
dgra bcom mchod gnas |
Receiver of the Worship of the Worthy |
|
དགྲ་བཅོམ་མེ་ཏོག་རིན་ཆེན་གཟི་བརྗིད། |
dgra bcom me tog rin chen gzi brjid |
Worthy Flower of Precious Splendor |
|
དགྲ་བཅོམ་འོད། |
dgra bcom ’od |
Light of the Worthy Ones |
|
དགྲ་བཅོམ་འོད། |
dgra bcom ’od |
Light of the Worthy Ones |
|
དགྲ་བཅོམ་འོད། |
dgra bcom ’od |
Worthy of Worship |
|
དགྲ་བཅོམ་པ། |
dgra bcom pa |
arhat; worthy; worthy one |
अर्हन्त्; अर्हत्
|
དགྲ་བཅོམ་པ། |
dgra bcom pa |
Worthy One |
|
དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད། |
dgra bcom pa nyid |
arhathood; arhatship; state of arhatship |
अर्हत्त्व; अर्हत्व
|
དགྲ་བཅོམ་པ་ཡིས་བསྟོད་པ། |
dgra bcom pa yis bstod pa |
Praised by the Worthy |
|
དགྲ་བཅོམ་སྤོང་། |
dgra bcom spong |
Worthy Relinquishment |
|
དགྲ་བཅོམ་སྟེགས། |
dgra bcom stegs |
Support for the Worthy Ones |
|
དགྲ་བླ། |
dgra bla |
warrior spirit |
|
དགྲ་ཅན། |
dgra can |
Vairā |
वैरा
|
དགྲ་དག་འདུལ་བ། |
dgra dag ’dul ba |
Tamer of Enemies |
|
དགྲ་དབང་། |
dgra dbang |
Alindra |
अलिन्द्र
|
དགྲ་འདུལ། |
dgra ’dul |
Aridama |
अरिदम
|
དགྲ་འདུལ། |
dgra ’dul |
Enemy Tamer |
|
དགྲ་འདུལ། |
dgra ’dul |
Enemy Tamer |
|
དགྲ་འདུལ། |
dgra ’dul |
Enemy Tamer |
|
དགྲ་འདུལ། |
dgra ’dul |
Subduer of the Enemy |
|
དགྲ་འདུལ། |
dgra ’dul |
Tamer of Enemies |
|
དགྲ་འདུལ། |
dgra ’dul |
Tamer of Enemies |
|
དགྲ་འདུལ། |
dgra ’dul |
Arindamāyā |
अरिन्दमाया
|
དགྲ་གཅན། |
dgra gcan |
Rāhula |
राहुल
|
དགྲ་འཇོམ། |
dgra ’jom |
Enemy Defeater |
|
དགྲ་འཇོམས། |
dgra ’joms |
Śatrumardana |
शत्रुमर्दन
|
དགྲ་འཇོམས་པ། |
dgra ’joms pa |
Defeater of the Enemy |
|
དགྲ་ལ་ཞེ་འགྲས་མེད། |
dgra la zhe ’gras med |
Without Malice Toward Enemies |
|
དགྲ་ལས་དབེན་པ། |
dgra las dben pa |
Arigupta |
अरिगुप्त
|
དགྲ་ལས་རྒྱལ། |
dgra las rgyal |
Jitaśatru |
जितशत्रु
|
དགྲ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ། |
dgra las rnam par rgyal |
Arivijaya |
अरिविजय
|
དགྲ་མཐའ། |
dgra mtha’ |
Vairambhya |
वैरम्भ्य
|
དགྲ་ངེས་པར་བཅོམ་པ། |
dgra nges par bcom pa |
Conquest of the Enemy |
|
དགྲ་རབ་ཏུ་འཇོམས་པ། |
dgra rab tu ’joms pa |
Conqueror of the Enemy |
|
དགྲ་རབ་ཏུ་འཇོམས་པ། |
dgra rab tu ’joms pa |
Conqueror of the Enemy |
|
དགྲ་རྒྱལ། |
dgra rgyal |
Jitaśatru |
जितशत्रु
|
དགྲ་རིག་དྲེགས་འཇོམས་གསོད། |
dgra rig dregs ’joms gsod |
Killer of Haughty Obstructers |
|
དགྲ་རྣམ་པར་འགྲེལ་བ། |
dgra rnam par ’grel ba |
Uncovering the Enemies |
|
དགྲ་སྤོང་ང་རོ། |
dgra spong nga ro |
Roar That Relinquishes Enemies |
|
དགྲ་སྟ། |
dgra sta |
Paraśu |
परशु
|
དགྲ་སྟ། |
dgra sta |
axe |
कुठारिका; परशु
|
དགྲ་ཐམས་ཅད་འདུལ་བ། |
dgra thams cad ’dul ba |
Sarvaśatrudamana |
सर्वशत्रुदमन
|
དགྲ་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་འཇོམས་པ། |
dgra thams cad rab tu ’joms pa |
Vanquisher of All Enemies |
|
དགྲ་ཐུལ། |
dgra thul |
Jitāri; Subduer of the Enemy; Tamer of Enemies |
जितारि
|
དགྲ་ཐུལ། |
dgra thul |
Enemy Subjugator |
|
དགྲ་ཐུལ། |
dgra thul |
Jitaśatru |
जितशत्रु
|
དགྲ་ཐུལ་གཟི་བརྗིད་བློ་གྲོས་མ། |
dgra thul gzi brjid blo gros ma |
Splendid Intelligence That Tames the Enemy |
|
དགྲ་ཡིས་འཇིགས་པ་མེད་པ། |
dgra yis ’jigs pa med pa |
Free from the Fear of Enemies |
|
དགྲ་ཞི་མཛད་པ། |
dgra zhi mdzad pa |
Śamitāri |
शमितारि
|
དགྲ་ཞིར་གྱུར་པ། |
dgra zhir gyur pa |
Pacifier of Enemies |
|
དགྲས་དོགས་པ། |
dgras dogs pa |
Vairāṭaka |
वैराटक
|
དགུ་བ། |
dgu ba |
Navanāmikā |
नवनामिका
|
དགུག་པ། |
dgug pa |
attracting; summoning |
आकर्षण; कर्षण
|
དགུང་ཟླ། |
dgung zla |
lunar special day |
|
དགུང་ཟླར་སྨྱུང་བ། |
dgung zlar smyung ba |
month-long fast |
चान्द्रायणव्रत
|
དགྱེས་ཆེན། |
dgyes chen |
Mahāpriya |
महाप्रिय
|
དགྱེས་ཆུང་། |
dgyes chung |
Delighting in Less |
|
དགྱེས་གཤེགས། |
dgyes gshegs |
Priyaṅgama |
प्रियङ्गम
|
དགྱེས་པ་གསལ་བ། |
dgyes pa gsal ba |
Priyaprasanna |
प्रियप्रसन्न
|
དགྱེས་པར་གཤེགས། |
dgyes par gshegs |
Priyaṅgama |
प्रियङ्गम
|
དགྱེས་པར་གཟིགས། |
dgyes par gzigs |
Delightful Vision |
|
དྷ་ན་དཱ། |
dha na dA |
Dhanada |
धनद
|
དྷ་ནུ་སྐ་རི། |
d+ha nu ska ri |
dhanuskari flower |
|
དྷ་རྨཱ་ཀ་ར། |
d+ha rmA ka ra |
Dharmākara |
धर्माकर
|
དྷ་རྨ་ཏཱ་ཤཱི་ལ། |
dha rma tA shI la |
Dharmatāśīla |
धर्मताशील
|
དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ། |
d+harma d+hA tu |
dharmadhātu |
धर्मधातु
|
དྷརྨཱ་ཀ་ར། |
d+harmA ka ra |
Dharmākara |
धर्माकर
|
དྷརྨཱ་ཀ་ར། |
dharmA ka ra |
Dharmākara |
धर्माकर
|
དྷརྨ་པཱ་ལ། |
d+har+ma pA la |
Dharmapāla |
धर्मपाल
|
དྷརྨ་སེང་གེ |
dhar+ma seng ge |
Dharma Sengé |
|
དྷརྨ་ཤྲཱི་བྷ་དྲ། |
d+har+ma shrI b+ha dra |
Dharmaśrībhadra |
धर्मश्रीभद्र
|
དྷརྨ་ཤྲཱི་བྷ་དྲ། |
dhar+ma shrI bha dra |
Dharmaśrībhadra |
धर्मश्रीभद्र
|
དྷརྨ་ཤྲཱི་མི་ཏྲ། |
d+harma shrI mi tra |
Dharmaśrīmitra |
धर्मश्रीमित्र
|
དྷརྨ་ཤྲཱི་པྲ་བྷ། |
dharma shrI pra bha |
Dharmaśrīprabha |
धर्मश्रीप्रभ
|
དྷརྨ་ཏཱ་ཤཱི་ལ། |
d+har+ma tA shI la |
Dharmatāśīla |
धर्मताशील
|
དྷརྨ་ཏཱ་ཤཱི་ལ། |
d+harma tA shI la |
Dharmatāśīla |
धर्मताशील
|
དྷརྨཏཱ་ཤཱིལ། |
dharmatA shIla |
Dharmatāśīla |
धर्मताशील
|
དྷེཎྜུ་ཀ |
dheN+Du ka |
ṛṇṭaka |
ऋण्टक (?)
|
དྷི་རི་ཀོ |
dhi ri ko |
Dhiriko |
धिरिको
|
དྷུ་ན་དྷུ་མཱ་རཱ། |
dhu na dhu mA rA |
Dhundhumāra |
धुन्धुमार
|
དྷུ་ཏུ་ར། |
dhu tu ra |
downy datura |
धत्तूर; धुस्तुर; कनक; उन्मत्तक
|
དྷུན་དུ་མ་ར། |
dhun du ma ra |
Dhundhumāra |
धुन्धुमार
|
དྷྱཱ་ན། |
dhyA na |
meditative concentration |
ध्यान
|
དི་ལཱི་པ། |
di lI pa |
Dilīpa |
दिलीप
|
འདི་ལྟ་བུ་འདས་པ། |
’di lta bu ’das pa |
itivṛttaka |
इतिवृत्तक
|
འདི་ལྟར་འདས་པ། |
’di ltar ’das pa |
quotations |
इतिवृत्तक
|
འདི་ལྟར་དོན། |
’di ltar don |
true nature |
यथार्थ
|
དཱི་པཾ་ཀ་ར་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ན། |
dI paM ka ra shrI dz+nyA na |
Dīpaṅkaraśrījñāna |
दीपङ्करश्रीज्ञान
|
དཱི་པཾ་ཀ་ར་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ནས། |
dI paM ka ra shrI dz+nyA nas |
Dīpaṁkaraśrījñāna |
दीपंकरश्रीज्ञान
|
དཀའ་འགྲེལ་ཚིག་འབྱེད་པ། |
dka’ ’grel tshig ’byed pa |
word-by-word commentary |
पञ्जिका पदभञ्जिका
|
དཀའ་ཐུབ། |
dka’ thub |
Tapā |
तपा
|
དཀའ་ཐུབ། |
dka’ thub |
austerities |
तपस्
|
དཀའ་ཐུབ་བཟང་པོ། |
dka’ thub bzang po |
Suvrata |
मुनिसुव्रत; सुव्रत
|
དཀའ་ཐུབ་ཅན། |
dka’ thub can |
Ascetic |
|
དཀའ་ཐུབ་ཆེན་པོ། |
dka’ thub chen po |
Great Austerities |
|
དཀའ་ཐུབ་ཆེན་པོ། |
dka’ thub chen po |
Mahātapas |
महातपस्
|
དཀའ་ཐུབ་དང་འབྲེལ་བ། |
dka’ thub dang ’brel ba |
Place for Austerities |
|
དཀའ་ཐུབ་དྲག |
dka’ thub drag |
Intense Austerities |
|
དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་ནགས་ཚལ། |
dka’ thub kyi nags tshal |
forest grove where austerities are practiced |
तपोवन
|
དཀའ་ཐུབ་ལྔ་ལྡན། |
dka’ thub lnga ldan |
fivefold austerity |
पञ्चतपस्
|
དཀའ་ཐུབ་ལྔ་པ། |
dka’ thub lnga pa |
five fires ascetic practice |
पञ्चतपस्
|
དཀའ་ཐུབ་མཛད། |
dka’ thub mdzad |
Ascetic Practitioner |
|
དཀའ་ཐུབ་སྦྱིན། |
dka’ thub sbyin |
Tapodā |
तपोदा
|
དཀའ་ཐུབ་ཟློག་པའི་བདག་པོ། |
dka’ thub zlog pa’i bdag po |
Umāpati |
उमापति
|
དཀའ་ཟློག |
dka’ zlog |
Umā |
उमा
|
དཀའ་ཟློག་གི་བདག་པོ། |
dka’ zlog gi bdag po |
Umā’s husband |
उमापति
|
དཀའ་ཟློག་མ། |
dka’ zlog ma |
Durgā |
दुर्गा
|
དཀའ་ཟློག་མ། |
dka’ zlog ma |
Umā |
उमा
|
དཀའ་ཟློག་རྐང་སྤྱོད་ལྡན་མ། |
dka’ zlog rkang spyod ldan ma |
Padumāvatī |
पदुमावती
|
དཀའ་ཟློག་རྐང་སྤྱོད་མ། |
dka’ zlog rkang spyod ma |
Padumā |
पदुमा
|
དཀར། |
dkar |
Śvetā |
श्वेता
|
དཀར་བའི་ཏོག |
dkar ba’i tog |
Śvetaketu |
श्वेतकेतु
|
དཀར་བར་གནས། |
dkar bar gnas |
Durvāsa |
दुर्वास
|
དཀར་ཆེན་བྱང་ཆུབ་འབུམ། |
dkar chen byang chub ’bum |
Karchen Jangchup Bum |
|
དཀར་གསལ། |
dkar gsal |
Pāṇḍara |
पाण्डर
|
དཀར་གསུམ། |
dkar gsum |
three white foods; three white offerings; three ‘white’ foods |
त्रिशुक्ल
|
དཀར་མ། |
dkar ma |
Śvetā |
श्वेता
|
དཀར་མེད་མ། |
dkar med ma |
Asitā |
असिता
|
དཀར་མིན་གཞོན་ནུ། |
dkar min gzhon nu |
Young Asita |
|
དཀར་མོ། |
dkar mo |
Śvetā |
श्वेता
|
དཀར་མོ། |
dkar mo |
Gaurī |
गौरी
|
དཀར་མོ། |
dkar mo |
Śvetā |
श्वेता
|
དཀར་མོ། |
dkar mo |
Śuklā |
शुक्ला
|
དཀར་མོ། |
dkar mo |
Dhavalā |
धवला
|
དཀར་མོ། |
dkar mo |
Sitā |
सिता
|
དཀར་མོ། |
dkar mo |
Śvetā |
श्वेता
|
དཀར་མོ་ཆེན་མོ། |
dkar mo chen mo |
Mahāśvetā |
महाश्वेता
|
དཀར་མོ་དུང་སྐྱོང་མ། |
dkar mo dung skyong ma |
White Conch Protectress |
|
དཀར་མོ་མ། |
dkar mo ma |
Śvetā |
श्वेता
|
དཀར་ནི། |
dkar ni |
karnikara |
कर्णिकार; मुचिलिन्द
|
དཀར་པོ། |
dkar po |
Sita |
सित
|
དཀར་པོ། |
dkar po |
White |
|
དཀར་པོ། |
dkar po |
Śvetaka |
श्वेतक
|
དཀར་པོ། |
dkar po |
Śveta |
श्वेत
|
དཀར་པོ། |
dkar po |
White |
|
དཀར་པོ་བཅོམ་བརླག |
dkar po bcom brlag |
Pāṇḍamāthura |
पाण्डमाथुर
|
དཀར་པོ་བཟང་། |
dkar po bzang |
Śvetabhadra |
श्वेतभद्र
|
དཀར་པོ་རྣམ་པར་མཐོང་བའི་ས། |
dkar po rnam par mthong ba’i sa |
level of bright insight; Śuklavipaśyanā level |
शुक्लविदर्शनाभूमि; शुक्लविपश्यनाभूमि
|
དཀར་པོའི་ཆོས། |
dkar po’i chos |
good Dharma |
शुक्लधर्म
|
དཀར་པོའི་ཆོས་ཀྱི་ལམ་བཅུ། |
dkar po’i chos kyi lam bcu |
tenfold path of the good Dharma |
|
དཀར་པོའི་དཔལ། |
dkar po’i dpal |
Sitaśrī |
सितश्री
|
དཀར་པོའི་ཕུང་པོ། |
dkar po’i phung po |
Sitarāśi |
सितराशि
|
དཀར་པོའི་ཕྱོགས། |
dkar po’i phyogs |
white faction |
शुक्लपक्ष
|
དཀར་པོའི་རང་བཞིན་ཅན། |
dkar po’i rang bzhin can |
have a bright nature |
शुक्लांशिक
|
དཀར་པོའི་ཚེས་གཅིག |
dkar po’i tshes gcig |
first day of the bright fortnight |
शुक्लप्रतिपद्
|
དཀར་ཤམ། |
dkar sham |
Gaurī |
गौरी
|
དཀར་ཤམ་ཆེན་མོ། |
dkar sham chen mo |
Mahāśvetā |
महाश्वेता
|
དཀར་ཤམ་ཆེན་མོ། |
dkar sham chen mo |
Mahāgaurī |
महागौरी
|
དཀར་ཤམ་གྱི་སྐྱེས་པའི་རབས། |
dkar sham gyi skyes pa’i rabs |
Śyāmākajātaka |
श्यामाकजातक
|
དཀོན་བརྩེགས། |
dkon brtsegs |
Heap of Jewels; Ratnakūṭa |
महारत्नकूट; रत्नकूट
|
དཀོན་མཆོག་བློ་གྲོས། |
dkon mchog blo gros |
Ratnamati |
रत्नमति
|
དཀོན་མཆོག་བརྩེགས་པ། |
dkon mchog brtsegs pa |
Heap of Jewels |
रत्नकूट
|
དཀོན་མཆོག་བརྩེགས་པ། |
dkon mchog brtsegs pa |
Ratnakūṭa |
रत्नकूट
|
དཀོན་མཆོག་འབྱུང་བ། |
dkon mchog ’byung ba |
Ratnasaṃpad |
रत्नसंपद्
|
དཀོན་མཆོག་འབྱུང་གནས། |
dkon mchog ’byung gnas |
jewel mine; Ratnākara |
रत्नाकर
|
དཀོན་མཆོག་འབྱུང་གནས། |
dkon mchog ’byung gnas |
Ratnākara |
रत्नाकर
|
དཀོན་མཆོག་འབྱུང་གནས། |
dkon mchog ’byung gnas |
Ratnākara |
रत्नाकर
|
དཀོན་མཆོག་འབྱུང་གནས། |
dkon mchog ’byung gnas |
Ratnākara |
रत्नाकर
|
དཀོན་མཆོག་འབྱུང་གནས། |
dkon mchog ’byung gnas |
Ratnākara |
रत्नाकर
|
དཀོན་མཆོག་འབྱུང་གནས། |
dkon mchog ’byung gnas |
Ratnākara |
रत्नाकर
|
དཀོན་མཆོག་དམ་པ། |
dkon mchog dam pa |
Holy Jewel |
|
དཀོན་མཆོག་དཀོད་པ། |
dkon mchog dkod pa |
Ratnavyūha |
रत्नव्यूह
|
དཀོན་མཆོག་དཔལ། |
dkon mchog dpal |
Ratnaśrī |
रत्नश्री
|
དཀོན་མཆོག་དཔལ། |
dkon mchog dpal |
Ratnaketu |
रत्नकेतु
|
དཀོན་མཆོག་གསུམ། |
dkon mchog gsum |
Three Jewels; three rare and precious ones |
रत्नत्रय; त्रीणि रत्नानि; त्रिरत्न
|
དཀོན་མཆོག་གཟི་བརྗིད་མངོན་འཕགས་རྒྱལ་པོ། |
dkon mchog gzi brjid mngon ’phags rgyal po |
Ratnatejobhyudgatarāja |
रत्नतेजोभ्युद्गतराज
|
དཀོན་མཆོག་མཁས་པའི་རྒྱལ་པོ། |
dkon mchog mkhas pa’i rgyal po |
Precious Learned King |
|
དཀོན་མཆོག་འོད་འཕྲོ། |
dkon mchog ’od ’phro |
Ratnārcis |
रत्नार्चिस्
|
དཀོན་མཆོག་ཏ་ལ་ལ། |
dkon mchog ta la la |
jewel torch |
|
དཀོན་མཆོག་ཡན་ལག |
dkon mchog yan lag |
Ratnāṅga |
रत्नाङ्ग
|
དཀོན་མཆོག་ཟླ་བ། |
dkon mchog zla ba |
Ratnacandra |
रत्नचन्द्र
|
དཀྲིས་མའི་གོས་བཟང་། |
dkris ma’i gos bzang |
kaupīna |
कौपीन
|
དཀྲིས་པ་པོ། |
dkris pa po |
Veṣṭitaka |
वेष्टितक
|
དཀྲུགས་མ། |
dkrugs ma |
Kālī |
काली
|
དཀྱིལ་འཁོར། |
dkyil ’khor |
disk; inner circle; maṇḍala; orb |
मण्डल; मण्डलक
|
དཀྱིལ་འཁོར། |
dkyil ’khor |
Circle |
|
དཀྱིལ་འཁོར། |
dkyil ’khor |
Maṇḍala |
मण्डल
|
དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ། |
dkyil ’khor chen po |
Mahāmaṇḍalin |
महामण्डलिन्
|
དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་ཅན། |
dkyil ’khor chen po can |
Mahāmaṇḍalika |
महामण्डलिक
|
དཀྱིལ་འཁོར་འགྲོ། |
dkyil ’khor ’gro |
Circular Movement |
|
དཀྱིལ་འཁོར་པ། |
dkyil ’khor pa |
Maṇḍalin |
मण्डलिन्
|
དཀྱིལ་འཁོར་སྟན། |
dkyil ’khor stan |
Maṇḍalāsana |
मण्डलासन
|
དམའ་བ་དང་མཐོ་བ། |
dma’ ba dang mtho ba |
High and Low |
|
དམའ་བ་དང་མཐོ་བ་ན་རྒྱུ་བ། |
dma’ ba dang mtho ba na rgyu ba |
Moving on Springy Ground |
निम्नोन्नताचारिणी
|
དམའ་བའི་ཆུ། |
dma’ ba’i chu |
Low River |
|
དམག་བརྒྱ་པ། |
dmag brgya pa |
Śatānīka |
शतानीक
|
དམག་མའི་མཆོག |
dmag ma’i mchog |
Supreme Soldier |
|
དམག་རྣམ་པ་བཞི། |
dmag rnam pa bzhi |
fourfold army |
चतुरङ्गबलकाय
|
དམག་རྣམ་པ་གཞི་དང་ལྡན་པ། |
dmag rnam pa gzhi dang ldan pa |
four-division army |
चतुरण्गबल; चतुरण्गबलकाय; चतुरङ्गिन्
|
དམག་ཚོགས་ལས་རྒྱལ། |
dmag tshogs las rgyal |
Jinavaktra |
जिनवक्त्र
|
དམན་མེད། |
dman med |
Not Inferior |
|
དམན་པ། |
dman pa |
Candana |
चन्दन
|
དམན་པ། |
dman pa |
weak |
|
དམན་པ་ལ་མོས་པ། |
dman pa la mos pa |
with an admiration for the deficient |
हीनाधिमुक्तिक
|
དམན་པ་མིན། |
dman pa min |
Not Inferior |
|
དམན་པ་པོ། |
dman pa po |
Mandaka |
मन्दक
|
དམན་པའི་ཁ། |
dman pa’i kha |
weak mouth |
|
དམན་པའི་སེམས། |
dman pa’i sems |
deficient thought |
हीनचित्त
|
དམན་པའི་སྤྱོད་པ། |
dman pa’i spyod pa |
menial tasks |
|
དམངས་རིགས། |
dmangs rigs |
laboring class; low caste; śūdra |
शूद्र; शुद्र वर्ण; शूद्रवर्ण
|
དམར་བུ་ཅན། |
dmar bu can |
Pāṭali |
पाटलि
|
དམར་བུ་ཅན། |
dmar bu can |
Pāṭaliputra |
पाटलिपुत्र
|
དམར་བུ་ཅན་གྱི་གྲོང་ཁྱེར། |
dmar bu can gyi grong khyer |
city of Pāṭaliputra |
पाटलिपुत्रं नगरं
|
དམར་བུ་ཅན་གྱི་མཆོད་རྟེན། |
dmar bu can gyi mchod rten |
Pāṭalaka Shrine |
पाटलकं चैत्यं
|
དམར་ཅན་གྱི་བུ། |
dmar can gyi bu |
Pāṭaliputra |
पाटलिपुत्र
|
དམར་གྱི་གཏོར་མ། |
dmar gyi gtor ma |
red bali offering |
|
དམར་ལྡན་མ། |
dmar ldan ma |
Rohiṇikā |
रोहिणिका
|
དམར་མོ་ཙ་མུཎྜི། |
dmar mo tsa muN+Di |
Red Cāmuṇḍī |
|
དམར་ཕྲེང་ཅན། |
dmar phreng can |
Raktamāli |
रक्तमालि
|
དམར་པོ། |
dmar po |
Red |
|
དམར་པོ་རྣམ་པར་ཞུ། |
dmar po rnam par zhu |
Molten Red |
|
དམར་པོའི་མཆོག |
dmar po’i mchog |
Ratnottama |
रत्नोत्तम
|
དམར་སེར། |
dmar ser |
Piṅgala |
पिङ्गल
|
དམར་སེར་མོ། |
dmar ser mo |
Piṅgalā |
पिङ्गला
|
དམར་སེར་འོད། |
dmar ser ’od |
Orange Light |
|
དམར་སེར་པོ། |
dmar ser po |
Piṅgala |
पिङ्गल
|
དམིགས། |
dmigs |
apprehend; apprehending; focus on |
आलम्बन; आलम्भ्; अलम्भते; उपलब्धि; उपलभते
|
དམིགས་བུ། |
dmigs bu |
guide |
परिनायक
|
དམིགས་མེད། |
dmigs med |
Without Reference |
निरालम्बन
|
དམིགས་མེད་ཆོས། |
dmigs med chos |
Dharma of non-apprehension |
अनोपलम्भधर्म; अनुपलम्भधर्म
|
དམིགས་མེད་མཆོག |
dmigs med mchog |
Supreme Nonapprehension |
|
དམིགས་པ། |
dmigs pa |
visualized support |
अवलम्बन
|
དམིགས་པ། |
dmigs pa |
apprehend; apprehended; apprehending; apprehension; focus; objective basis; objective support; objects of perception; observation; perception; purpose; reference point; referential object |
आलम्बन; आलम्बते; आरम्बन; उपलब्ध; उपलब्धि; उपलम्भ
|
དམིགས་པ་བཅུ། |
dmigs pa bcu |
ten objectives |
|
དམིགས་པ་ཅན། |
dmigs pa can |
someone who adheres to a heretical view; those who apprehend things |
औपलम्भिक
|
དམིགས་པ་དགའ། |
dmigs pa dga’ |
Joyous Focus |
|
དམིགས་པ་གཅོད་པ། |
dmigs pa gcod pa |
ārambanacchedaḥ; eradication of referents |
आलम्भनच्छेद; आरम्बनच्छेदः
|
དམིགས་པ་གསལ། |
dmigs pa gsal |
Clear Focal Point |
|
དམིགས་པ་ཀུན་གྱི་གོ་ཆ་བགོས། |
dmigs pa kun gyi go cha bgos |
Bearer of the Armor of All Objects of Perception |
|
དམིགས་པ་ཀུན་གྱི་མཆོག |
dmigs pa kun gyi mchog |
Leader Regarding All Objects of Perception |
|
དམིགས་པ་ཀུན་གྱི་མཆོག་སྟོན། |
dmigs pa kun gyi mchog ston |
Teacher of the Chief among All Objects of Perception |
|
དམིགས་པ་ཀུན་ལ་དགྱེས་པར་མཛད། |
dmigs pa kun la dgyes par mdzad |
Causing Delight in All Focal Points |
|
དམིགས་པ་ལ་སྤྱོད་སྤྱོད་པ། |
dmigs pa la spyod spyod pa |
involved in a false apprehension of facts |
उपलम्भचरत्
|
དམིགས་པ་མ་འཁྲུལ། |
dmigs pa ma ’khrul |
Unmistaken Observation |
|
དམིགས་པ་མེད་པ། |
dmigs pa med pa |
Absence of Objective Perception |
|
དམིགས་པ་མེད་པ། |
dmigs pa med pa |
Nonapprehension; Without Reference |
निरालम्बन
|
དམིགས་པ་མེད་པ། |
dmigs pa med pa |
nonapprehension; not apprehended; without apprehending anything |
अनुपलम्भेन
|
དམིགས་པ་མེད་པ་ཡིད་ལ་བྱེད་པ། |
dmigs pa med pa yid la byed pa |
Anupalambhamanasikāra |
अन्उपलम्भमनसिकार
|
དམིགས་པ་མེད་པ་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ཅན། |
dmigs pa med pa yid la byed pa can |
Possessing Nonreferential Application of Mind |
|
དམིགས་པ་མེད་པའི་བསམ་གཏན། |
dmigs pa med pa’i bsam gtan |
Anārambaṇadhyāyin |
अनारम्बणध्यायिन्
|
དམིགས་པ་མེད་པའི་བསམ་གཏན་པ། |
dmigs pa med pa’i bsam gtan pa |
Non-referential Concentration |
|
དམིགས་པ་མེད་པར་ཤིན་ཏུ་སྤྲུལ་བ། |
dmigs pa med par shin tu sprul ba |
Anilambhasunirmita |
अनिलम्भसुनिर्मित
|
དམིགས་པ་མཐའ་ཡས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐུ་ཀུན་ཏུ་སྟོན་པའི་དཔལ། |
dmigs pa mtha’ yas pa’i sangs rgyas kyi sku kun tu ston pa’i dpal |
Splendid Display of the Body of Buddhas Beyond Observation |
|
དམིགས་པ་མཐའ་ཡས་པས་གནས་པ། |
dmigs pa mtha’ yas pas gnas pa |
Abidance through Infinite Observations |
|
དམིགས་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་འཇིག་པའི་ཁྱུ་མཆོག |
dmigs pa thams cad rnam par ’jig pa’i khyu mchog |
Leader Destroying All Reference Points |
|
དམིགས་པ་ཐམས་ཅད་སྤོབས་པས་སྤྱོད་པ། |
dmigs pa thams cad spobs pas spyod pa |
Courageous Engagement with All Objects of Perception |
|
དམིགས་པ་ཐམས་ཅད་སྟོན། |
dmigs pa thams cad ston |
Teacher of All Objects of Perception |
|
དམིགས་པ་ཐམས་ཅད་སྟོན་པ་ཁྱུ་མཆོག |
dmigs pa thams cad ston pa khyu mchog |
Leader Revealing All Objects of Perception |
|
དམིགས་པའི་འདུ་ཤེས་ཅན། |
dmigs pa’i ’du shes can |
those with a notion that something is being apprehended |
उपलम्भसंज्ञिन्
|
དམིགས་པའི་གོ་ཆ། |
dmigs pa’i go cha |
Armor of Observing |
|
དམིགས་པའི་ཚུལ་དུ། |
dmigs pa’i tshul du |
by way of apprehending |
आरम्बणयोगेन
|
དམིགས་པའི་ཚུལ་གྱིས། |
dmigs pa’i tshul gyis |
by way of apprehending; by way of apprehending something; in the manner of an objective support |
आलम्बनयोगेन; आरम्बणयोगेन; उपलम्भयोगेन
|
དམིགས་པར་ལྟ་བ། |
dmigs par lta ba |
objectifying view |
उपलम्भदृष्टि
|
དམིགས་སུ་མ་མཆིས་པ། |
dmigs su ma mchis pa |
not found |
नोपलभ्यते
|
དམིགས་སུ་མེད་པ། |
dmigs su med pa |
Anilambha |
अनिलम्भ
|
དམིགས་སུ་མེད་པ། |
dmigs su med pa |
absence of being apprehended |
अनुपलम्भ
|
དམིགས་སུ་མེད་པའི་ཆོས། |
dmigs su med pa’i chos |
Dharma of non-apprehension |
अनोपलम्भधर्म; अनुपलम्भधर्म
|
དམིགས་སུ་མེད་པར་བྱེད། |
dmigs su med par byed |
nonapprehender |
|
དམིགས་སུ་ཡོད་པ། |
dmigs su yod pa |
apprehended |
उपलब्ध; उपलब्ध्य
|
དམིགས་སུ་ཡོད་པ། |
dmigs su yod pa |
apprehensible |
उपलब्ध; उपलब्ध्य
|
དམུས་ལོང་། |
dmus long |
congenital blindness |
जात्यन्ध
|
དམྱལ་བ། |
dmyal ba |
Naraka |
नरक
|
དམྱལ་བ། |
dmyal ba |
hell |
नरक
|
དམྱལ་བ། |
dmyal ba |
hell being |
नरक
|
དམྱལ་བ་ཆེན་པོ། |
dmyal ba chen po |
great hell |
महानरक
|
དམྱལ་བ་ཆེན་པོ་བརྒྱད། |
dmyal ba chen po brgyad |
eight great hells |
अष्टमहानिरय
|
དམྱལ་བ་ཆེན་པོ་བསྡུས་གཞོམ། |
dmyal ba chen po bsdus gzhom |
Great Crushing Hell |
संघातमहानरक
|
དམྱལ་བ་ཆེན་པོ་མནར་མེད་པ། |
dmyal ba chen po mnar med pa |
Great Hell of Unceasing Torture; major hell Incessant Torment |
अवीचि; अवीचिमहानरक
|
དམྱལ་བ་ཆེན་པོ་ངུ་འབོད། |
dmyal ba chen po ngu ’bod |
Great Wailing Hell |
महारौरव
|
དམྱལ་བ་ཆེན་པོ་ཐིག་ནག |
dmyal ba chen po thig nag |
Great Black Line Hell; major hell Black Lines |
कालसूत्र; कालसूत्रमहानरक
|
དམྱལ་བ་ཆེན་པོ་ཚ་བ། |
dmyal ba chen po tsha ba |
major hell of Heat |
तापन
|
དམྱལ་བ་ཆེན་པོ་ཡང་སོས། |
dmyal ba chen po yang sos |
Great Reviving Hell; major hell Reviving |
संजीव; संजीवनरक
|
དམྱལ་བ་མོ། |
dmyal ba mo |
female hell-being |
नारकी
|
དམྱལ་བ་པ། |
dmyal ba pa |
hell being |
नारक
|
དངངས་བྱེད་མ། |
dngangs byed ma |
Uttrāsanī |
उत्त्रासनी
|
དངོས་བཟང་། |
dngos bzang |
Suvāstu |
सुवास्तु
|
དངོས་བཟང་། |
dngos bzang |
Suvāstu |
सुवास्तु
|
དངོས་གྲུབ། |
dngos grub |
accomplishment; attainment; magical accomplishment; siddhi; spiritual accomplishment; spiritual attainment |
सिद्धि
|
དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་པའི་ཡི་གེ |
dngos grub bsgrub pa’i yi ge |
syllable for attaining siddhi |
|
དངོས་གྲུབ་ཆེན་པོ་བརྒྱད། |
dngos grub chen po brgyad |
eight great siddhis |
अष्टमहासिद्धि
|
དངོས་མེད། |
dngos med |
nonbeing; nonexistence; unreal |
अभाव; नास्ति
|
དངོས་མེད་དབང་ཕྱུག |
dngos med dbang phyug |
Abhāveśvara |
अभावेश्वर
|
དངོས་པོ། |
dngos po |
entity; existent thing; real basis; real entities; real thing; something that exists; thing |
भाव; वस्तु
|
དངོས་པོ་བརྒྱད། |
dngos po brgyad |
eight topics |
अष्ट पदार्थ
|
དངོས་པོ་མ་མཆིས་པ། |
dngos po ma mchis pa |
nonexistent thing |
अभाव
|
དངོས་པོ་མེད་པ། |
dngos po med pa |
absence of an existing thing; absence of entities; nonentity; nonexistent thing; something that does not exist; unreal |
अभाव; अवस्तु
|
དངོས་པོ་མེད་པ་ལས་བྱུང་། |
dngos po med pa las byung |
Abhāva |
अभाव; अभावसमुद्गत
|
དངོས་པོ་མེད་པ་ལས་བྱུང་བ། |
dngos po med pa las byung ba |
Abhāva |
अभाव; अभावसमुद्गत
|
དངོས་པོ་མེད་པ་ཉིད། |
dngos po med pa nyid |
non-existence |
निःस्वभावता
|
དངོས་པོ་མེད་པ་སྟོང་པ་ཉིད། |
dngos po med pa stong pa nyid |
emptiness of a nonexistent thing; emptiness of nonentities |
अभावशून्यता
|
དངོས་པོ་མེད་པ་སྟོང་པ་ཉིད་འབྱུང་བའི་གཙུག་ཏོར། |
dngos po med pa stong pa nyid ’byung ba’i gtsug tor |
Uṣṇīṣa Arisen from the Emptiness of Nonentities |
|
དངོས་པོ་མེད་པ་ཡང་དག་པར་འཕགས་པའི་རྒྱལ་པོ། |
dngos po med pa yang dag par ’phags pa’i rgyal po |
Abhāvasamudgatarāja |
अभावसमुद्गतराज
|
དངོས་པོ་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད། |
dngos po med pa’i ngo bo nyid stong pa nyid |
emptiness of the essential nature of nonentities; emptiness that is the nonexistence of an intrinsic nature |
अभावस्वभावशून्यता
|
དངོས་པོ་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡང་དག་པར་འཕགས་པའི་རྒྱལ་པོ། |
dngos po med pa’i ngo bo nyid yang dag par ’phags pa’i rgyal po |
Abhāvasvabhāvasamudgatarāja |
अभावस्वभावसमुद्गतराज
|
དངོས་པོ་མེད་པའི་ངོ་བོའི་ཕུང་པོ། |
dngos po med pa’i ngo bo’i phung po |
Abhāvasvabhāvarāśi |
अभावस्वभावराशि
|
དངོས་པོ་མེད་པའི་རང་གི་ངོ་བོ་སྟོང་པ་ཉིད་འབྱུང་བའི་གཙུག་ཏོར། |
dngos po med pa’i rang gi ngo bo stong pa nyid ’byung ba’i gtsug tor |
Uṣṇīṣa Arisen from the Emptiness of Own-Essence of Nonentities |
|
དངོས་པོ་ཉིད། |
dngos po nyid |
existence |
अस्ति; भव
|
དངོས་པོ་སྟོང་པ་ཉིད། |
dngos po stong pa nyid |
emptiness of the substanceless |
अ(स्व)भावशून्यता
|
དངོས་པོ་ཡོད་པ། |
dngos po yod pa |
thing that really exists |
भाव
|
དངོས་པོའི་མཐའ། |
dngos po’i mtha’ |
point where phenomena end |
वस्त्वन्त
|
དངོས་པོར། |
dngos por |
as a real thing |
भावतः
|
དངོས་པོར་ངེས་པར་འཛིན་པ། |
dngos por nges par ’dzin pa |
Determiner of Things |
|
དངུལ་ཆུ། |
dngul chu |
mercury |
रस; रसजात
|
དངུལ་ཆུ། |
dngul chu |
Pārata |
पारत
|
དངུལ་དང་བཅས་པའི་བྱེ་མས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བ། |
dngul dang bcas pa’i bye mas yongs su bskor ba |
Silvery Sands |
|
དངུལ་གྱི་ལྗོན་ཞིང་གི་ནགས། |
dngul gyi ljon zhing gi nags |
Forest of Silver Trees |
|
དངུལ་གྱི་མདོག |
dngul gyi mdog |
Silver Hue |
|
དངུལ་གྱི་ཤིང་ལྗོན་པའི་ཚལ། |
dngul gyi shing ljon pa’i tshal |
Silver Forest |
|
དངུལ་གྱི་ཏོག |
dngul gyi tog |
Rūpyaketu |
रूप्यकेतु
|
དངུལ་མདའ། |
dngul mda’ |
Ngülda |
|
དངུལ་མཐོན་པོར་བརྩེགས་པ། |
dngul mthon por brtsegs pa |
Lofty Heaps of Silver |
|
དངུལ་འོད། |
dngul ’od |
Rūpyaprabha |
रूप्यप्रभ
|
དོ་ཤལ། |
do shal |
Crystal |
|
དོ་ཤལ། |
do shal |
necklaces |
हार
|
འདོད་བཞོ་ཡུལ་འཁོར་མཆོད། |
’dod bzho yul ’khor mchod |
Worship of the Land of Wish-Fulfilling Milking |
|
འདོད་ཆགས། |
’dod chags |
attachment; attraction; craving; desire; greed |
लोभ; राग
|
འདོད་ཆགས་ཆོས་ལ་སྤྱོད་པ། |
’dod chags chos la spyod pa |
with a strong libido |
रागचरित
|
འདོད་ཆགས་དང་བཅས་པའི་སེམས། |
’dod chags dang bcas pa’i sems |
greedy thought |
रागचित्त; सरागचित्त
|
འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བའི་ཆོས་ཅན། |
’dod chags dang bral ba’i chos can |
unattractive |
विरागधर्मिन्
|
འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བའི་དབྱིངས། |
’dod chags dang bral ba’i dbyings |
disposition of freedom from desire |
विरागधातु
|
འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བའི་ས། |
’dod chags dang bral ba’i sa |
level of no attachment; Vītarāga level |
वीतरागभूमि
|
འདོད་ཆགས་ཀྱི་དངོས་པོ། |
’dod chags kyi dngos po |
place for greed |
रागवस्तु
|
འདོད་ཆགས་ཀྱི་སེམས། |
’dod chags kyi sems |
greedy thought |
रागचित्त; सरागचित्त
|
འདོད་ཆགས་ལ་སྤྱོད། |
’dod chags la spyod |
with a strong libido |
रागचरित
|
འདོད་ཆགས་མི་གནས། |
’dod chags mi gnas |
Rāgabhrama |
रागभ्रम
|
འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེ། |
’dod chags rdo rje |
Rāgavajra |
रागवज्र
|
འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེ་མ། |
’dod chags rdo rje ma |
Passion Vajrī |
रागवज्री
|
འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེ་མ། |
’dod chags rdo rje ma |
Rāgavajrā |
रागवज्रा
|
འདོད་ཆགས་རྡུལ་བཅོམ་པ། |
’dod chags rdul bcom pa |
Nihatarāgarajas |
निहतरागरजस्
|
འདོད་ཆགས་སྤྱོད་པ། |
’dod chags spyod pa |
with a strong libido |
रागचरित
|
འདོད་ཆགས་ཟད་པའི་དབྱིངས། |
’dod chags zad pa’i dbyings |
disposition of exhausted desire |
|
འདོད་ཆེན་པ། |
’dod chen pa |
icchantika |
इच्छन्तिक
|
འདོད་དགུར་སྒྱུར་བའི་གཟུགས་ཅན། |
’dod dgur sgyur ba’i gzugs can |
Kāmarūpin |
कामरूपिन्
|
འདོད་ཁམས། |
’dod khams |
desire realm; realm of desire |
कामधातु
|
འདོད་ཁམས་དབང་ཕྱུག་མ། |
’dod khams dbang phyug ma |
Sovereign Goddess of the Desire Realm |
|
འདོད་ལྡན་མ། |
’dod ldan ma |
Kāminī |
कामिनी
|
འདོད་ལེན། |
’dod len |
desire catchers |
|
འདོད་ལྷ། |
’dod lha |
Pradyumna |
प्रद्युम्न
|
འདོད་ལྷ། |
’dod lha |
Kāmadeva |
कामदेव
|
འདོད་མ། |
’dod ma |
Kāminī |
कामिनी
|
འདོད་མཆོག |
’dod mchog |
Kāmaśreṣṭha; Kāmaśreṣṭhī; Supreme Desire |
कामश्रेष्ठ; कामश्रेष्ठी
|
འདོད་པ། |
’dod pa |
Riṣṭa |
रिष्ट
|
འདོད་པ། |
’dod pa |
Desirable |
|
འདོད་པ། |
’dod pa |
desire; longing |
इच्छा; स्पृहा
|
འདོད་པ། |
’dod pa |
sense gratification; sense objects |
काम; कामगुण
|
འདོད་པ། |
’dod pa |
desire |
लोभ
|
འདོད་པ། |
’dod pa |
Iṣṭa |
इष्ट
|
འདོད་པ། |
’dod pa |
Roca |
रोच
|
འདོད་པ་ཅན། |
’dod pa can |
Kāminī |
कामिनी
|
འདོད་པ་ཆུང་། |
’dod pa chung |
not needy |
अल्पेच्छ
|
འདོད་པ་དང་གཟུགས་དང་གཟུགས་མེད་པ། |
’dod pa dang gzugs dang gzugs med pa |
desire, form, and formless realms |
|
འདོད་པ་དྲུག་ན་སྤྱོད་པའི་ལྷ། |
’dod pa drug na spyod pa’i lha |
deva in one of the six heavens of sensuous pleasure |
कामधात्ववचरदेव; कामावचरदेव
|
འདོད་པ་ལ་ཆགས་པ། |
’dod pa la chags pa |
Attached to Pleasures |
|
འདོད་པ་ལ་འདོད་པ། |
’dod pa la ’dod pa |
sexual desire |
|
འདོད་པ་ལ་འདུན་པ། |
’dod pa la ’dun pa |
desire for sense gratification |
कामच्छन्द
|
འདོད་པ་ལ་ལོག་པར་གཡེམ་པ། |
’dod pa la log par g.yem pa |
sexual misconduct |
काममिथ्याचार
|
འདོད་པ་ལ་མངོན་པར་ཞེན་པ། |
’dod pa la mngon par zhen pa |
clinging to desire |
|
འདོད་པ་ལ་མོས་པ། |
’dod pa la mos pa |
longing for sensual pleasure |
कामच्छन्द
|
འདོད་པ་ལ་རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས་པ། |
’dod pa la rgyab kyis phyogs pa |
Leaving Behind Desire |
|
འདོད་པ་ལོག་པར་གཡེམ་པ། |
’dod pa log par g.yem pa |
sexual misconduct |
काममिथ्याचार
|
འདོད་པ་མོ། |
’dod pa mo |
Aihikī |
ऐहिका; ऐहिकी
|
འདོད་པ་མཐུན་པ། |
’dod pa mthun pa |
Icchānaṅgalā |
इच्छानङ्गला
|
འདོད་པ་མཐུན་པའི་ནགས་ཁྲོད། |
’dod pa mthun pa’i nags khrod |
Icchānaṅgalā Forest |
इच्छानङ्गलं वनषण्डम्
|
འདོད་པ་ན་སྤྱོད་པ། |
’dod pa na spyod pa |
inhabitants of the desire realm |
कामावचर
|
འདོད་པ་ན་སྤྱོད་པའི་འཐུན་པའི་ཀུན་ཏུ་སྦྱོར་བ་རྣམས། |
’dod pa na spyod pa’i ’thun pa’i kun tu sbyor ba rnams |
fetters that are associated with living in the desire realm |
|
འདོད་པ་ངེས་པར་ཐོབ། |
’dod pa nges par thob |
Definite Attainment of Pleasure |
|
འདོད་པ་རྣམས་ལ་ལོག་པར་གཡེམ་པ། |
’dod pa rnams la log par g.yem pa |
sexual misconduct |
काममिथ्याचार; मिथ्याचार
|
འདོད་པ་སྦྱིན། |
’dod pa sbyin |
Kāmada |
कामद
|
འདོད་པ་ཐམས་ཅད་འབྱོར་པ། |
’dod pa thams cad ’byor pa |
Rich with All Wishes |
|
འདོད་པ་ཐམས་ཅད་རྗེས་སུ་འཐུན་པ། |
’dod pa thams cad rjes su ’thun pa |
In Tune with All Pleasures |
|
འདོད་པའི་བསྐོར་བ། |
’dod pa’i bskor ba |
turning of the lotus |
कमलावर्त
|
འདོད་པའི་བསྟན་བཅོས། |
’dod pa’i bstan bcos |
Kāmaśāstra |
कामशास्त्र
|
འདོད་པའི་ཆུ། |
’dod pa’i chu |
Pleasurable Water |
|
འདོད་པའི་དབང་ཕྱུག |
’dod pa’i dbang phyug |
Kāmeśvara; Lord of the Desire Realm |
कामेश्वर
|
འདོད་པའི་དབང་ཕྱུག་མ། |
’dod pa’i dbang phyug ma |
Kāmeśvarī |
कामेश्वरी
|
འདོད་པའི་གཙོ་བོ། |
’dod pa’i gtso bo |
Kāmaśreṣṭha |
कामश्रेष्ठ
|
འདོད་པའི་གཟུགས། |
’dod pa’i gzugs |
Kāmarūpa |
कामरूप
|
འདོད་པའི་གཟུགས་ཅན་མ། |
’dod pa’i gzugs can ma |
Kāmarūpī |
कामरूपी
|
འདོད་པའི་ཁམས། |
’dod pa’i khams |
desire realm; realm of desire |
कामधातु; कामलोक
|
འདོད་པའི་ཁམས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་མ། |
’dod pa’i khams kyi dbang phyug ma |
Sovereign Goddess of the Desire Realm |
|
འདོད་པའི་ཁམས་ན་སྤྱོད་པའི་ལྷ། |
’dod pa’i khams na spyod pa’i lha |
deva belonging to the realm of sensuous desire |
कामधात्ववचरदेव; कामावचरदेव
|
འདོད་པའི་ཀླུང་། |
’dod pa’i klung |
Desired Wind |
|
འདོད་པའི་ལྷ། |
’dod pa’i lha |
Divideva |
दिविदेव
|
དོད་པའི་ལྷ། |
dod pa’i lha |
Kāmadeva |
कामदेव
|
འདོད་པའི་རྡོ་རྗེ་དང་ལྡན་མ། |
’dod pa’i rdo rje dang ldan ma |
Kāmavajriṇī |
कामवज्रिणी
|
འདོད་པའི་རྒྱལ་པོ། |
’dod pa’i rgyal po |
Kāmarāja |
कामराज
|
འདོད་པའི་སྲེད་པ། |
’dod pa’i sred pa |
craving for sensual pleasures |
कामच्छन्द
|
འདོད་པའི་སྲིད་པ། |
’dod pa’i srid pa |
existence with desire |
कामभव
|
འདོད་པའི་ཡོན་ཏན། |
’dod pa'i yon tan |
sense pleasures |
कामगुण
|
འདོད་པའི་ཡོན་ཏན། |
’dod pa’i yon tan |
sense pleasures |
कामगुण
|
འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་འདི་ལྔ། |
’dod pa’i yon tan ’di lnga |
five sense objects |
पञ्चकामगुण
|
འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ། |
’dod pa’i yon tan lnga |
five desire objects; five objects of sensual pleasures; five sense pleasures; five sorts of sense object |
पञ्च कामगुणाः; पञ्चकामगुण; पञ्चकामगुणः
|
དོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་པོ། |
dod pa’i yon tan lnga po |
five sense pleasures |
पञ्चकामगुणाः
|
དོད་པས་ལོག་པར་གཡེམ་པ། |
dod pas log par g.yem pa |
sexual misconduct |
काममिथ्याचार
|
འདོད་པས་ལོག་པར་གཡེམ་པ། |
’dod pas log par g.yem pa |
sexual misconduct |
काममिथ्याचार; काममिथ्याचर्या; मिथ्याचार
|
འདོད་པས་ལོག་པར་གཡེམ་པ་སྤོང་བ། |
’dod pas log par g.yem pa spong ba |
refraining from sexual misconduct |
काममिथ्याचारवैरमण; काममिथ्याचारवैरमण्य; काममिथ्याचारविरति
|
འདོད་འཕགས། |
’dod ’phags |
Superior Wish |
|
འདོད་སྲེད། |
’dod sred |
Desire |
|
འདོད་ཡོན་ལྔ། |
’dod yon lnga |
five sense objects |
पञ्चकाम
|
དོག |
dog |
enclose |
परित्तीकृ
|
འདོགས་པ། |
’dogs pa |
label |
|
དོགས་པ་ཐམས་ཅད་ལེགས་པར་འཇོམས་པ། |
dogs pa thams cad legs par ’joms pa |
Sarvaśaṅkitasumardaka |
सर्वशङ्कितसुमर्दक
|
འདོམ། |
’dom |
fathom |
व्याम
|
འདོམས། |
’doms |
rebuke |
अववद्
|
འདོམས་ཀྱི་ལྦ་བ་སྦུབས་སུ་ནུབ། |
’doms kyi lba ba sbubs su nub |
organ for excreting is hidden in a sheath |
कोशोपगतवस्तिगुह्य
|
འདོན། |
’don |
extricate |
उद्धृ
|
དོན། |
don |
reality; state of affairs; welfare |
अर्थ
|
དོན་བཅས་བརྟུལ་ཞུགས། |
don bcas brtul zhugs |
Sārthavrata |
सार्थव्रत
|
དོན་བཅས་གསུང་། |
don bcas gsung |
Sārthavādi |
सार्थवादि
|
དོན་བློ་གྲོས། |
don blo gros |
Arthamati |
अर्थमति
|
དོན་བློ་མངའ་བ། |
don blo mnga’ ba |
Arthabuddhi |
अर्थबुद्धि
|
དོན་བརྟན། |
don brtan |
Stable Meaning |
|
དོན་བྱས། |
don byas |
Benefit Accomplished |
|
དོན་བྱས། |
don byas |
Meaning Accomplished |
|
དོན་བཟངས། |
don bzangs |
Excellent Meaning |
|
དོན་ཆེན། |
don chen |
Great Meaning |
|
དོན་ཆེན། |
don chen |
Great Meaning |
|
དོན་ཆེན། |
don chen |
Great Objective |
|
དོན་ཆེན། |
don chen |
Great Objective |
|
དོན་ཆེན། |
don chen |
Great Objective |
|
དོན་ཆེན་ཐོབ། |
don chen thob |
Attaining the Great Objective |
|
དོན་དམ། |
don dam |
ultimate |
परमार्थ
|
དོན་དམ་གཟིགས་པ། |
don dam gzigs pa |
Parārthadarśin |
परार्थदर्शिन्
|
དོན་དམ་པ། |
don dam pa |
ultimate; ultimate nature; ultimate reality |
परमार्थ
|
དོན་དམ་པ་ངོ་བོ་ཉིད་མེད་པ་ཉིད། |
don dam pa ngo bo nyid med pa nyid |
essencelessness regarding the ultimate |
परमार्थनिःस्वभावता
|
དོན་དམ་པ་རྣམ་པར་གནོན་པ། |
don dam pa rnam par gnon pa |
Paramārthavikrāmin |
परमार्थविक्रामिन्
|
དོན་དམ་པ་སྟོང་པ་ཉིད། |
don dam pa stong pa nyid |
emptiness of ultimate reality |
परमार्थशून्यता
|
དོན་དམ་པ་སྟོང་པ་ཉིད་འབྱུང་བའི་གཙུག་ཏོར། |
don dam pa stong pa nyid ’byung ba’i gtsug tor |
Uṣṇīṣa Arisen from Ultimate Emptiness |
|
དོན་དམ་པའི་བདེན་པ། |
don dam pa’i bden pa |
ultimate truth |
परमार्थसत्य
|
དོན་དམ་པར། |
don dam par |
ultimately |
परमार्थतः
|
དོན་དམ་པས་རབ་ཏུ་ཕྱེ་བ། |
don dam pas rab tu phye ba |
in the category of the ultimate |
परमार्थप्रभावित
|
དོན་དམ་ཡང་དག་འཕགས། |
don dam yang dag ’phags |
Paramārthasamudgata |
परमार्थसमुद्गत
|
དོན་དང་ལྡན་པའི་སྤོབས་པ། |
don dang ldan pa’i spobs pa |
inspired speech that is purposeful |
अर्थवत्प्रतिभान
|
དོན་དང་མི་ལྡན་པ། |
don dang mi ldan pa |
nonsense |
अनर्थोपसंहित
|
དོན་དགའ། |
don dga’ |
Meaningful Joy |
|
དོན་དགོངས་གཏི་མུག་བྲལ། |
don dgongs gti mug bral |
Vigatamohārthacintin |
विगतमोहार्थचिन्तिन्
|
དོན་འདོད་མ། |
don ’dod ma |
Meaningful Wish |
|
དོན་དཔལ། |
don dpal |
Meaningful Splendor |
|
དོན་དཔྱོད། |
don dpyod |
Discerning the Meaning |
|
དོན་དུ་གཉེར། |
don du gnyer |
yearn |
प्रार्थय
|
དོན་དུ་སྤྱོད་པ། |
don du spyod pa |
purposeful activity |
अर्थचर्या
|
དོན་གཅིག |
don gcig |
one meaning |
एकार्थ
|
དོན་གཅིག་པ་མ་ཡིན་པ། |
don gcig pa ma yin pa |
absence of unity |
अनेकार्थ
|
དོན་གཅིག་ཏུ་སྟོན་པ། |
don gcig tu ston pa |
Ekārthadarśin |
एकार्थदर्शिन्
|
དོན་གནས། |
don gnas |
Meaningful Abiding |
|
དོན་གནས། |
don gnas |
Meaningful Abiding |
|
དོན་གནས། |
don gnas |
Meaningful Abiding |
|
དོན་གནས། |
don gnas |
Meaningful Adherence |
|
དོན་གནས་བློ། |
don gnas blo |
Sthitārthabuddhi |
स्थितार्थबुद्धि
|
དོན་གནས་མཁྱེན། |
don gnas mkhyen |
Sthitārthajñānin |
स्थितार्थज्ञानिन्
|
དོན་གྲུབ། |
don grub |
Siddhārtha |
सिद्धार्थ
|
དོན་གྲུབ། |
don grub |
Amoghasiddhi |
अमोघसिद्धि
|
དོན་གྲུབ། |
don grub |
Siddhārtha |
सिद्धार्थ
|
དོན་གྲུབ། |
don grub |
Siddhārtha |
सिद्धार्थ
|
དོན་གྲུབ། |
don grub |
Aim Accomplished |
|
དོན་གྲུབ། |
don grub |
Arthasiddhi |
अर्थसिद्धि
|
དོན་གྲུབ། |
don grub |
Objectives Accomplished |
|
དོན་གྲུབ། |
don grub |
Siddhārtha |
सिद्धार्थ
|
དོན་གྲུབ། |
don grub |
Arthasiddhi |
अर्थसिद्धि
|
དོན་གྲུབ། |
don grub |
Siddhārtha; Successful |
सिद्धार्थ
|
དོན་གྲུབ། |
don grub |
Amoghasiddhi |
अमोगसिद्धि
|
དོན་གྲུབ། |
don grub |
Siddhārtha |
सिद्धार्थ
|
དོན་གྲུབ་བློ། |
don grub blo |
Mind of Accomplishment |
|
དོན་གྲུབ་བློ། |
don grub blo |
Siddhārthabuddhi |
सिद्धार्थबुद्धि
|
དོན་གྲུབ་བློ་གྲོས། |
don grub blo gros |
Siddhārthamati |
सिद्धार्थमति
|
དོན་གྲུབ་བློ་གྲོས། |
don grub blo gros |
Intelligence of Meaningful Accomplishment |
|
དོན་གྲུབ་གཽ་ཏ་མ། |
don grub gau ta ma |
Siddhārtha Gautama |
सिद्धार्थ गौतम
|
དོན་གྲུབ་གཤེགས། |
don grub gshegs |
Accomplished Departure |
|
དོན་གྲུབ་མ། |
don grub ma |
Siddhārthā |
सिद्धार्था
|
དོན་གྲུབ་མ། |
don grub ma |
Siddhārthā |
सिद्धार्था
|
དོན་གྲུབ་མཐུ་རྩལ། |
don grub mthu rtsal |
Powerful Accomplishment |
|
དོན་གྲུབ་མཐུ་རྩལ། |
don grub mthu rtsal |
Powerful Accomplishment |
|
དོན་གྲུབ་པ། |
don grub pa |
Siddhārtha |
सिद्धार्थ
|
དོན་གྲུབ་རྡོ་རྗེ། |
don grub rdo rje |
Döndrup Dorjé |
|
དོན་གྲུབ་སེམས་དཔའ། |
don grub sems dpa’ |
Hero of Accomplished Objectives |
|
དོན་གྲུབ་སེམས་པ། |
don grub sems pa |
Siddhārthacintin |
सिद्धार्थचिन्तिन्
|
དོན་གསུང་། |
don gsung |
Arthavādin |
अर्थवादिन्
|
དོན་གྱི་བློ་གྲོས། |
don gyi blo gros |
Arthamati |
अर्थमति
|
དོན་གྱི་བློ་གྲོས། |
don gyi blo gros |
Arthamati |
अर्थमति
|
དོན་གྱི་བློ་གྲོས། |
don gyi blo gros |
Ultimate Intelligence |
|
དོན་གྱི་བློ་གྲོས། |
don gyi blo gros |
Ultimate Intelligence |
|
དོན་གྱི་བློ་གྲོས། |
don gyi blo gros |
True Intellect |
|
དོན་གྱི་བློ་གྲོས། |
don gyi blo gros |
Arthamati |
अर्थमति
|
དོན་གྱི་འགྲོས། |
don gyi ’gros |
Ultimate Mode |
|
དོན་གྱི་འོད། |
don gyi ’od |
Arthabhāvābha |
अर्थभावाभ
|
དོན་གྱི་འོད། |
don gyi ’od |
Meaningful Light |
|
དོན་གྱི་རྒྱལ་པོ། |
don gyi rgyal po |
Ultimate King |
|
དོན་གྱི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ། |
don gyi rjes su ’brang ba |
one who follows the meaning |
अर्थानुसारिन्
|
དོན་གྱི་སྙིང་པོ། |
don gyi snying po |
Essential Meaning |
|
དོན་གྱི་ཏོག |
don gyi tog |
Ultimate Crest |
|
དོན་གྱི་ཚོགས། |
don gyi tshogs |
body of meanings |
अर्थिक
|
དོན་གྱི་ཚོམས་ཀྱི་མདོ་དག |
don gyi tshoms kyi mdo dag |
Arthavargīya Sūtras |
अर्थवर्गीय सूत्रस्
|
དོན་གྱི་ཡོན་ཏན། |
don gyi yon tan |
Ultimate Qualities |
|
དོན་གཟིགས། |
don gzigs |
Arthadarśin |
अर्थदर्शिन्
|
དོན་གཟིགས་པ། |
don gzigs pa |
Arthadarśin |
अर्थदर्शिन्
|
དོན་ཀུན་འགྲུབ་པ། |
don kun ’grub pa |
Sarvasiddhārtha |
सर्वसिद्धार्थ
|
དོན་ཀུན་གྲུབ་པ། |
don kun grub pa |
Sarvārthasiddhi |
सर्वार्थसिद्धि
|
དོན་ཀུན་གྲུབ་པས་བྱས་པ། |
don kun grub pas byas pa |
Sarvārthasiddhi |
सर्वार्थसिद्धि
|
དོན་ཀུན་མཐོང་། |
don kun mthong |
Seeing All Meanings; Seeing All Purposes |
|
དོན་ཀུན་སྒྲུབ་པ། |
don kun sgrub pa |
Sarvārthasiddha |
सर्वार्थसिद्ध
|
དོན་ཀུན་སྒྲུབ་པ། |
don kun sgrub pa |
Sarvārthasiddhi |
सर्वार्थसिद्धि
|
དོན་ལ་དགའ། |
don la dga’ |
Delighting in the Meaning |
|
དོན་ལ་དགའ། |
don la dga’ |
Meaningful Joy |
|
དོན་ལ་དགྱེས། |
don la dgyes |
Delighting in the Meaning |
|
དོན་ལ་གནས་པ། |
don la gnas pa |
Sthitārtha |
स्थितार्थ
|
དོན་ལ་གནས་པའི་བློ་མངའ་བ། |
don la gnas pa’i blo mnga’ ba |
Sthitārthabuddhi |
स्थितार्थबुद्धि
|
དོན་ལ་རྣམ་པར་ངེས་པ། |
don la rnam par nges pa |
Ascertainer of the Meaning |
|
དོན་ལ་རྟོན། |
don la rton |
reliance on the meaning |
अर्थप्रतिशरण
|
དོན་ལྡན། |
don ldan |
Endowed with Meaning |
|
དོན་ལྡན། |
don ldan |
Endowed with Meaning |
|
དོན་ལྡན། |
don ldan |
Meaningful |
|
དོན་ལྡན། |
don ldan |
Meaningful |
|
དོན་ལྡན། |
don ldan |
Meaningful |
|
དོན་ལྡན་མ། |
don ldan ma |
Arthavatī |
अर्थवती
|
དོན་ལྡན་ང་རོ། |
don ldan nga ro |
Meaningful Roar |
|
དོན་ལྡན་སྒྲ། |
don ldan sgra |
Meaningful Sound |
|
དོན་ལེགས་བསམ། |
don legs bsam |
Well-Considered Aims |
|
དོན་ལེགས་བསམས། |
don legs bsams |
Sucintitārtha |
सुचिन्तितार्थ
|
དོན་ལེགས་བསམས། |
don legs bsams |
Well-Considered Aims |
|
དོན་ལེགས་བསམས། |
don legs bsams |
Well-Considered Aims |
|
དོན་ལེགས་ངེས་པ། |
don legs nges pa |
Suviniścitārtha |
सुविनिश्चितार्थ
|
དོན་ལེགས་པར་བསམ་པ་སེམས་པ། |
don legs par bsam pa sems pa |
Sucintitārtha |
सुचिन्तितार्थ
|
དོན་ལེགས་པར་བསམས་པ། |
don legs par bsams pa |
Suvicintitārtha |
सुविचिनितार्थ
|
དོན་ལེགས་པར་དགོངས། |
don legs par dgongs |
Realization of the Meaning |
|
དོན་ལེགས་པར་རྣམ་པར་བསམས་པ། |
don legs par rnam par bsams pa |
Suvicintitārtha |
सुविचिन्तितार्थ
|
དོན་ལེགས་པར་སེམས་པ། |
don legs par sems pa |
Sucintitārtha |
सुचिन्तितार्थ
|
དོན་ལེགས་སེམས། |
don legs sems |
Sucintitārtha |
सुचिन्तितार्थ
|
དོན་ལེགས་སེམས། |
don legs sems |
Well-Considered Aims |
|
དོན་ལེགས་སེམས། |
don legs sems |
Meaningful Contemplative |
|
དོན་ལེགས་སྤྱོད། |
don legs spyod |
Practice of the Good Objective |
|
དོན་མཛད། |
don mdzad |
Kṛtārtha |
कृतार्थ
|
དོན་མཛད་གཟིགས། |
don mdzad gzigs |
Kṛtārthadarśin |
कृतार्थदर्शिन्
|
དོན་མི་དམའ་བ། |
don mi dma’ ba |
Anihānārtha |
अनिहानार्थ
|
དོན་མཐའ་ཡས་པའི་བཀོད་པ། |
don mtha’ yas pa’i bkod pa |
Array of Infinite Meaning |
|
དོན་མཐོང་། |
don mthong |
Seeing the Meaning |
|
དོན་མཐོང་། |
don mthong |
Arthadarśin |
अर्थदर्शिन्
|
དོན་མཐུན་པ། |
don mthun pa |
harmony |
समानार्थता; समानविहार
|
དོན་ངེས་ལྡན་པ། |
don nges ldan pa |
Arthaviniścita |
अर्थविनिश्चित
|
དོན་ནི་དགོངས་པ། |
don ni dgongs pa |
Knower of the Meaning |
|
དོན་རྣམ་པར་ངེས་པ། |
don rnam par nges pa |
distinctly ascertaining the meanings |
अर्थविनिश्चय
|
དོན་རྣམས་ཐམས་ཅད་གཟིགས། |
don rnams thams cad gzigs |
Sarvārthadarśin |
सर्वार्थदर्शिन्
|
དོན་སྦྱིན། |
don sbyin |
Meaningful Gift |
|
དོན་སེམས། |
don sems |
Meaningful Mind |
|
དོན་སེམས། |
don sems |
True Mind |
|
དོན་སེམས། |
don sems |
True Mind |
|
དོན་སྒྲ། |
don sgra |
Meaningful Speech |
|
དོན་སྨྲ། |
don smra |
Meaningful Speech |
|
དོན་སྣང་། |
don snang |
Meaningful Light |
|
དོན་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ། |
don so so yang dag par rig pa |
exact knowledge of meanings; knowledge of the meaning |
अर्थप्रतिसंविद्
|
དོན་སོ་སོར་ཡང་དག་པར་རིག་པ། |
don so sor yang dag par rig pa |
analytical knowledge of the objects of designation |
आर्थप्रतिसंविद्
|
དོན་སྤྱད། |
don spyad |
Meaningful Action |
|
དོན་སྤྱད་པ། |
don spyad pa |
beneficial activity; purposeful activity |
अर्थचर्या; अर्थक्रिया
|
དོན་སྤྱོད། |
don spyod |
Arthacara |
अर्थचर
|
དོན་སྤྱོད་པ། |
don spyod pa |
acting for the good; beneficial actions; meaningful behavior |
अर्थचर्य
|
དོན་སྟོན་བློ་གྲོས། |
don ston blo gros |
Intelligence That Reveals the Meaning |
|
དོན་ཐ་དད་པ་མ་ཡིན་པ། |
don tha dad pa ma yin pa |
absence of difference |
अनानार्थ
|
དོན་ཐམས་ཅད། |
don thams cad |
Sarvārthanāman |
सर्वार्थनामन्
|
དོན་ཐམས་ཅད་གདོན་མི་ཟ་བའི་རྒྱན། |
don thams cad gdon mi za ba’i rgyan |
Ornament of Certainty in Any Subject |
|
དོན་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པ། |
don thams cad grub pa |
accomplishment of all objectives |
सर्वार्थसिद्ध
|
དོན་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པ། |
don thams cad grub pa |
Sarvārthasiddha |
सर्वार्थसिद्ध
|
དོན་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པ། |
don thams cad grub pa |
Sarvārthasiddha |
सर्वार्थसिद्ध
|
དོན་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པ། |
don thams cad grub pa |
Accomplisher of All Goals; Sarvārthasiddha; Sarvārthasiddhi |
सर्वार्थसिद्ध; सर्वार्थसिद्धि
|
དོན་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པ། |
don thams cad grub pa |
Sarvārthasiddha |
सर्वार्थसिद्ध
|
དོན་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པ། |
don thams cad grub pa |
Sarvārthasiddha |
सर्वार्थसिद्ध
|
དོན་ཐམས་ཅད་གཟིགས་པ། |
don thams cad gzigs pa |
Sarvārthadarśa |
सर्वार्थदर्श
|
དོན་ཐམས་ཅད་གཟིགས་པ། |
don thams cad gzigs pa |
Sarvārthadarśin |
सर्वार्थदर्शिन्
|
དོན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ། |
don thams cad kyi dpal |
Sarvārthaśrī |
सर्वार्थश्री
|
དོན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ། |
don thams cad kyi snying po |
Sarvārthagarbha |
सर्वार्थगर्भ
|
དོན་ཐམས་ཅད་མཛད། |
don thams cad mdzad |
Sarvārthaṃkara |
सर्वार्थंकर
|
དོན་ཐམས་ཅད་སེམས་པ། |
don thams cad sems pa |
Conceiver of All Things |
|
དོན་འཐུན་པ། |
don ’thun pa |
consistency between words and deeds; harmony; having a common aim |
समानार्थता; समानविहार
|
དོན་འཐུན་པར་སྤྱོད་པ། |
don ’thun par spyod pa |
harmony |
समानार्थता; समानविहार
|
དོན་ཡོད། |
don yod |
Meaningful |
|
དོན་ཡོད། |
don yod |
Meaningful |
|
དོན་ཡོད་བརྩོན་འགྲུས། |
don yod brtson ’grus |
Meaningful Diligence |
|
དོན་ཡོད་དགའ། |
don yod dga’ |
Meaningful Joy |
|
དོན་ཡོད་དཔལ། |
don yod dpal |
Meaningful Glory |
|
དོན་ཡོད་དཔལ། |
don yod dpal |
Meaningful Glory |
|
དོན་ཡོད་གོ་ཆ། |
don yod go cha |
Meaningful Armor |
|
དོན་ཡོད་གོ་ཆ་བགོས། |
don yod go cha bgos |
Bearer of the Meaningful Armor |
|
དོན་ཡོད་གོ་ཆ་བགོས། |
don yod go cha bgos |
Bearer of the Meaningful Armor |
|
དོན་ཡོད་གོ་འཕང་། |
don yod go ’phang |
Meaningful Stage |
|
དོན་ཡོད་གོ་འཕང་གནོན། |
don yod go ’phang gnon |
Reaching the Meaningful Stage |
|
དོན་ཡོད་གོམ་པའི་རྩལ་གྱིས་འགྲོ་བ། |
don yod gom pa’i rtsal gyis ’gro ba |
Moving with the Power of Meaningful Steps |
|
དོན་ཡོད་གོམ་པས་རྣམ་པར་གནོན་པ། |
don yod gom pas rnam par gnon pa |
Amoghapadavikrāmin |
अमोघपदविक्रामिन्
|
དོན་ཡོད་གོམ་པས་རྣམ་པར་གནོན་པ། |
don yod gom pas rnam par gnon pa |
Amoghapadavikrāmin |
अमोघपदविक्रामिन्
|
དོན་ཡོད་གྲུབ། |
don yod grub |
Amoghasiddhi |
अमोघसिद्धि
|
དོན་ཡོད་གྲུབ་པ། |
don yod grub pa |
Amoghasiddhi |
अमोघसिद्धि
|
དོན་ཡོད་གཤེགས། |
don yod gshegs |
Amoghagāmin |
अमोघगामिन्
|
དོན་ཡོད་ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ། |
don yod khro bo’i rgyal po |
Amoghakrodharāja |
अमोघक्रोधराज
|
དོན་ཡོད་ཁྱུ་མཆོག |
don yod khyu mchog |
Meaningful Leader |
|
དོན་ཡོད་ཁྱུ་མཆོག་རྣམ་པར་གནོན་པ། |
don yod khyu mchog rnam par gnon pa |
Purposeful Compelling Leader |
|
དོན་ཡོད་ལྕགས་ཀྱུ། |
don yod lcags kyu |
Amoghāṅkuśa |
अमोघाङ्कुश
|
དོན་ཡོད་མིང་བསྒྲགས་དཔལ། |
don yod ming bsgrags dpal |
Splendor of Meaningful Pronunciation |
|
དོན་ཡོད་མིང་རྒལ། |
don yod ming rgal |
Meaning Beyond Name |
|
དོན་ཡོད་མིང་སྒྲོགས། |
don yod ming sgrogs |
Clarifier of the Meaningful Name |
|
དོན་ཡོད་མིང་སྒྲོགས། |
don yod ming sgrogs |
Propagator of the Meaningful Name |
|
དོན་ཡོད་མིང་སྒྲོགས། |
don yod ming sgrogs |
Propagator of the Meaningful Name |
|
དོན་ཡོད་མཐའ་ཡས་པ། |
don yod mtha’ yas pa |
Infinite Presence of Meaning |
|
དོན་ཡོད་མཐོང་། |
don yod mthong |
Amoghadarśin |
अमोघदर्शिन्
|
དོན་ཡོད་མཐོང་། |
don yod mthong |
Amoghadarśin |
अमोघदर्शिन्
|
དོན་ཡོད་མཐོང་། |
don yod mthong |
Amoghadarśana |
अमोघदर्शन
|
དོན་ཡོད་མཐོང་བ། |
don yod mthong ba |
Amoghadarśin |
अमोघदर्शिन्
|
དོན་ཡོད་འོད་ཟེར། |
don yod ’od zer |
Meaningful Light Rays |
|
དོན་ཡོད་པ། |
don yod pa |
amogha |
अमोघ
|
དོན་ཡོད་པ། |
don yod pa |
Amogha |
अमोघ
|
དོན་ཡོད་པ་ནོར་བུ་པདྨའི་ཞགས་པ། |
don yod pa nor bu pad+ma’i zhags pa |
Amoghamaṇipadmapāśa |
अमोघमणिपद्मपाश
|
དོན་ཡོད་པ་པདྨ་དྲི་མ་མེད་པ། |
don yod pa pad+ma dri ma med pa |
Unfailing and as Pure as a Lotus |
अमोघपद्मविमल
|
དོན་ཡོད་པ་པདྨ་དྲི་མ་མེད་པ་ཆུ་སྐྱེས་ཀྱི་ཞགས་པའི་ལྕགས་ཀྱུ། |
don yod pa pad+ma dri ma med pa chu skyes kyi zhags pa’i lcags kyu |
Unfailing Lotus Noose-Goad as Pure as a Lotus |
अमोघपद्मविमलाम्बुजपाशाङ्कुशा
|
དོན་ཡོད་པ་པདྨ་དྲི་མ་མེད་པའི་ཆུ་སྐྱེས་ཀྱི་ཞགས་པ། |
don yod pa pad+ma dri ma med pa’i chu skyes kyi zhags pa |
Unfailing Lotus-Noose Pure as a Lotus |
अमोघपद्मविमलाम्बुजपाश
|
དོན་ཡོད་པ་པདྨའི་གཙུག་ཏོར། |
don yod pa pad+ma’i gtsug tor |
Amoghapadmoṣṇīṣa |
अमोघपद्मोष्णीष
|
དོན་ཡོད་པ་རྣམ་པར་དག་པ་དྲི་མ་མེད་པ། |
don yod pa rnam par dag pa dri ma med pa |
Immaculate Amogha Purity |
अमोघविशुद्धविमला
|
དོན་ཡོད་པ་རྣམ་པར་ལྟ་བ། |
don yod pa rnam par lta ba |
Amoghavilokita |
अमोघविलोकित
|
དོན་ཡོད་པ་རྣམ་པར་ལྟ་བའི་ཞགས་པ། |
don yod pa rnam par lta ba’i zhags pa |
Amoghavilokitapāśa |
अमोघविलोकितपाश
|
དོན་ཡོད་པ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་འོད། |
don yod pa yid bzhin nor bu’i ’od |
Light of the Wish-Fulfilling Amogha Jewel |
अमोघचिन्तामणिप्रभ
|
དོན་ཡོད་པདྨ་གཙུག་ཏོར་གྱི་ཞགས་པ། |
don yod pad+ma gtsug tor gyi zhags pa |
Amoghapadmoṣṇīṣapāśa |
अमोघपद्मोष्णीषपाश
|
དོན་ཡོད་པའི་ཆོས་ལ་མངའ་བ། |
don yod pa’i chos la mnga’ ba |
Mohadharmeśvara |
मोहधर्मेश्वर
|
དོན་ཡོད་པའི་གོ་ཆ། |
don yod pa’i go cha |
Meaningful Armor |
|
དོན་ཡོད་པའི་གཙུག་ཏོར། |
don yod pa’i gtsug tor |
Amoghoṣṇīṣa |
अमोघोष्णीष
|
དོན་ཡོད་པའི་འཁོར་ལོ་ཀུན་ནས་རྣམ་པར་གཟིགས་པ། |
don yod pa’i ’khor lo kun nas rnam par gzigs pa |
Panoptic Noose-Gaze Like an Amogha Wheel |
अमोघचक्रसमन्तपाशविलोकित
|
དོན་ཡོད་པའི་ཁྲོ་བོ་ལྕགས་ཀྱུ། |
don yod pa’i khro bo lcags kyu |
Amoghakrodhāṅkuśa |
अमोघक्रोधाङ्कुश
|
དོན་ཡོད་པའི་ལྕགས་ཀྱུ། |
don yod pa’i lcags kyu |
Amoghāṅkuśī |
अमोघाङ्कुशी
|
དོན་ཡོད་པའི་ནོར་བུའི་པདྨ་ཞགས་པ། |
don yod pa’i nor bu’i pad+ma zhags pa |
Amoghamaṇipadmapāśa |
अमोघमणिपद्मपाश
|
དོན་ཡོད་པའི་པདྨ། |
don yod pa’i pad+ma |
Amoghapadmā |
अमोघपद्मा
|
དོན་ཡོད་པའི་པདྨ་གཙུག་ཏོར། |
don yod pa’i pad+ma gtsug tor |
Amoghapadmoṣṇīṣa |
अमोघपद्मोष्णीष
|
དོན་ཡོད་པའི་ཕྱག |
don yod pa’i phyag |
Amoghapadmahastā |
अमोघपद्महस्ता
|
དོན་ཡོད་པའི་རྒྱ་མཚོའི་ནོར་བུ་ཆེན་པོ་པདྨ་ལ་རྣམ་པར་བལྟ་བའི་དཔལ་དྲི་མ་མེད་པ། |
don yod pa’i rgya mtsho’i nor bu chen po pad+ma la rnam par blta ba’i dpal dri ma med pa |
Amogha-Ocean-Like Immaculate Splendor with the Gaze of the Great Holder of the Jewel and the Lotus |
अमोघसागरमहामणिपद्मविलोकितश्रीविमल
|
དོན་ཡོད་པའི་རྒྱལ་པོ། |
don yod pa’i rgyal po |
Amogharāja |
अमोघराज
|
དོན་ཡོད་པའི་རྒྱལ་པོ་ཁྲོ་བོ། |
don yod pa’i rgyal po khro bo |
Amoghakrodharāja |
अमोघक्रोधराज
|
དོན་ཡོད་པའི་ཞགས་པ། |
don yod pa’i zhags pa |
Amoghapāśa |
अमोघपाश
|
དོན་ཡོད་པའི་ཞགས་པ་གཙུག་ཏོར། |
don yod pa’i zhags pa gtsug tor |
Amoghapāśoṣṇīṣa |
अमोघपाशोष्णीष
|
དོན་ཡོད་པའི་ཞགས་པ་ཁྲོ་བོ། |
don yod pa’i zhags pa khro bo |
Amoghapāśakrodha |
अमोघपाशक्रोध
|
དོན་ཡོད་པའི་ཞགས་པའི་གཙུག་ཏོར། |
don yod pa’i zhags pa’i gtsug tor |
Amoghapāśoṣṇīṣa |
अमोघपाशोष्णीष
|
དོན་ཡོད་པའི་ཞགས་པའི་ལྕགས་ཀྱུ། |
don yod pa’i zhags pa’i lcags kyu |
Amoghapāśāṅkuśa |
अमोघपाशाङ्कुश
|
དོན་ཡོད་པའི་ཞགས་པའི་ནོར་བུ་པདྨ། |
don yod pa’i zhags pa’i nor bu pad+ma |
Amoghamaṇipadmapāśa |
अमोघमणिपद्मपाश
|
དོན་ཡོད་པར་མཐོང་བ། |
don yod par mthong ba |
Meaningful Vision |
|
དོན་ཡོད་པར་རྣམ་པར་ལྟ་བའི་ཞགས་པ། |
don yod par rnam par lta ba’i zhags pa |
Amoghavilokitapāśa |
अमोघविलोकितपाश
|
དོན་ཡོད་པར་རྣམ་པར་ལྟ་བའི་ཞགས་པའི་སྙིང་པོ། |
don yod par rnam par lta ba’i zhags pa’i snying po |
Amoghāvalokitapāśa |
अमोघावलोकितपाश
|
དོན་ཡོད་པར་སྒྲོལ་བ། |
don yod par sgrol ba |
Amoghatārā |
अमोघतारा
|
དོན་ཡོད་རྡོ་རྗེ། |
don yod rdo rje |
Amoghavajra |
अमोघवज्र
|
དོན་ཡོད་རྒྱལ་པོ། |
don yod rgyal po |
Amogharāja |
अमोघराज
|
དོན་ཡོད་རྣམ་པར་གནོན་པ། |
don yod rnam par gnon pa |
Meaningful Subduer |
|
དོན་ཡོད་རྣམ་པར་གནོན་པ། |
don yod rnam par gnon pa |
Amoghavikramin |
अमोघविक्रमिन्
|
དོན་ཡོད་རྣམ་པར་གནོན་པ། |
don yod rnam par gnon pa |
Meaningful Subduer |
|
དོན་ཡོད་རྩལ་གྱིས་འགྲོ་བ། |
don yod rtsal gyis ’gro ba |
Moving with Meaningful Strength |
|
དོན་ཡོད་སེམས། |
don yod sems |
Meaningful Mind |
|
དོན་ཡོད་སྣ་ཚོགས། |
don yod sna tshogs |
Meaningful Diversity |
|
དོན་ཡོད་སྟེགས། |
don yod stegs |
Meaningful Steps |
|
དོན་ཡོད་ཞགས་པ། |
don yod zhags pa |
Amoghapāśa |
अमोघपाश
|
དོན་ཡོད་ཞགས་པའི་གཙུག་ཏོར། |
don yod zhags pa’i gtsug tor |
Amoghapāśoṣṇīṣa |
अमोघपाशोष्णीष
|
དོན་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ། |
don yongs su rdzogs pa |
The Perfect Fulfillment of Meaning |
अर्थपारिपूरी
|
དོན་ཟབ་དགོངས་པ་ངེས་པར་འགྲེལ། |
don zab dgongs pa nges par ’grel |
Gambhīrārthasaṃdhinirmocana |
गम्भीरार्थसंधिनिर्मोचन
|
དོང་ཀ |
dong ka |
karnikara |
कर्णिकार; मुचिलिन्द
|
དོང་ཀའི་མེ་ཏོག |
dong ka’i me tog |
bayur tree flower |
कर्णिकारपुष्प
|
དོང་ཀའི་ཤིང་། |
dong ka’i shing |
bayur tree |
कर्णिकार
|
དོང་ཀའི་ཤིང་དང་ས་ཧ་ཀ་ར་དང་མེ་ཏོག་འབྱུང་བའི་ཀ་དམ་པ་ལྟ་བུ། |
dong ka’i shing dang sa ha ka ra dang me tog ’byung ba’i ka dam pa lta bu |
Resembling the Karṇikāra Tree, the Mango Tree, and the Blooming Burflower Tree |
|
དོང་ཙེ། |
dong tse |
dinar |
दीनार
|
དོར་བ། |
dor ba |
nonrepudiation |
अनवकार
|
དོར་བ་མེད་པ་དང་བསྣན་པ་མེད་པར། |
dor ba med pa dang bsnan pa med par |
without taking anything away and without adding anything |
अनुत्क्षेपाप्रक्षेपतया
|
དོར་བ་མེད་པ་སྟོང་པ་ཉིད། |
dor ba med pa stong pa nyid |
emptiness devoid of rejection; emptiness of nonexclusion; emptiness of nonrepudiation |
अनवकारशून्यता
|
དོར་བ་མེད་པ་སྟོང་པ་ཉིད་འབྱུང་བའི་གཙུག་ཏོར། |
dor ba med pa stong pa nyid ’byung ba’i gtsug tor |
Uṣṇīṣa Arisen from the Emptiness of Nonrejection |
|
དཔའ། |
dpa’ |
Vīra |
वीर
|
དཔའ་བ། |
dpa’ ba |
Courageous |
|
དཔའ་བ། |
dpa’ ba |
Vīra |
वीर
|
དཔའ་བ། |
dpa’ ba |
Courageous |
सत्त्व
|
དཔའ་བའི་བློ་གྲོས། |
dpa’ ba’i blo gros |
Courageous Intellect |
|
དཔའ་བའི་དབང་པོ། |
dpa’ ba’i dbang po |
Leader of Heroes |
|
དཔའ་བའི་དཔལ། |
dpa’ ba’i dpal |
Glorious Courage |
|
དཔའ་བའི་འོད། |
dpa’ ba’i ’od |
Light of Heroes |
|
དཔའ་བའི་རྒྱལ་མཚན། |
dpa’ ba’i rgyal mtshan |
Śūradhvaja |
शूरध्वज
|
དཔའ་བའི་རྩལ་གྱིས་འགྲོ་བ། |
dpa’ ba’i rtsal gyis ’gro ba |
Moving with Heroic Strength |
|
དཔའ་བའི་སེམས། |
dpa’ ba’i sems |
Heroic Mind |
|
དཔའ་བའི་སེམས། |
dpa’ ba’i sems |
Heroic Mind |
|
དཔའ་བར་གྲགས། |
dpa’ bar grags |
Heroic Fame |
|
དཔའ་བར་འགྲོ་བ། |
dpa’ bar ’gro ba |
absorption of the heroic gait; heroic gait; heroic progress; heroic valor; śūraṅgama |
सूरंगम; शूरङ्गम
|
དཔའ་བར་འགྲོ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། |
dpa’ bar ’gro ba’i ting nge ’dzin |
meditative concentration of valiant progress; samādhi of valiant progress |
शूरंगमसमाधि; शुरङ्गमसमाधि
|
དཔའ་བས་བྱིན། |
dpa’ bas byin |
Śūradatta |
शूरदत्त
|
དཔའ་བས་བྱིན། |
dpa’ bas byin |
Śūradatta |
शूरदत्त
|
དཔའ་བོ། |
dpa’ bo |
ḍāka; hero; valiant one; Virile One |
डाक; वीर; वीर्य
|
དཔའ་བོ། |
dpa’ bo |
hero |
|
དཔའ་བོ། |
dpa’ bo |
Bhaṭa |
भट
|
དཔའ་བོ། |
dpa’ bo |
Hero |
|
དཔའ་བོ། |
dpa’ bo |
Hero |
|
དཔའ་བོ། |
dpa’ bo |
Hero |
|
དཔའ་བོ། |
dpa’ bo |
Hero |
|
དཔའ་བོ། |
dpa’ bo |
Hero |
|
དཔའ་བོ། |
dpa’ bo |
Hero |
|
དཔའ་བོ། |
dpa’ bo |
Śūra |
शूर
|
དཔའ་བོ། |
dpa’ bo |
Vaira |
वैर
|
དཔའ་བོ། |
dpa’ bo |
Vīra |
वीर
|
དཔའ་བོ། |
dpa’ bo |
Hero |
|
དཔའ་བོ། |
dpa’ bo |
Vīra |
वीर
|
དཔའ་བོ། |
dpa’ bo |
Hero |
|
དཔའ་བོ། |
dpa’ bo |
Spiritual Hero |
|
དཔའ་བོ། |
dpa’ bo |
Vairāṭa |
वैराट
|
དཔའ་བོ་དཔལ། |
dpa’ bo dpal |
Vīraśrī |
वीरश्री
|
དཔའ་བོ་དྲི་མེད། |
dpa’ bo dri med |
Stainless Hero |
|
དཔའ་བོ་གཅིག་པ། |
dpa’ bo gcig pa |
Sole Hero |
एकल्लवीर
|
དཔའ་བོ་གཅིག་པ། |
dpa’ bo gcig pa |
sole hero |
एकवीर
|
དཔའ་བོ་གཅིག་པོ། |
dpa’ bo gcig po |
sole hero |
एकलवीर; एकल्लवीर; एकवीर
|
དཔའ་བོ་གཅིག་པུ་གྲུབ་པ། |
dpa’ bo gcig pu grub pa |
Siddhaikavīra |
सिद्धैकवीर
|
དཔའ་བོའི་བདག་པོ། |
dpa’ bo’i bdag po |
lord of heroes |
|
དཔའ་བོའི་འགྲོས་ཀྱིས་འགྲོ་བ། |
dpa’ bo’i ’gros kyis ’gro ba |
Moves with a Hero’s Gait |
|
དཔའ་བོའི་སྡེ། |
dpa’ bo’i sde |
Śūrasena |
शूरसेन
|
དཔའ་བོའི་སྡེ། |
dpa’ bo’i sde |
Leader of Heroes |
|
དཔའ་བོའི་སྡེ། |
dpa’ bo’i sde |
Vīrasena |
वीरसेन
|
དཔའ་བོའི་སྡེ། |
dpa’ bo’i sde |
Army of Heroes |
|
དཔའ་བོའི་སྡེ། |
dpa’ bo’i sde |
Vīrasena |
वीरसेन
|
དཔའ་བོའི་སྡེ། |
dpa’ bo’i sde |
Vīrasena |
वीर; वीरसेन
|
དཔའ་བོའི་སེམས། |
dpa’ bo’i sems |
Heroic Mind |
|
དཔའ་བོའི་སྟོབས། |
dpa’ bo’i stobs |
Heroic Strength |
|
དཔའ་བོས་སྦྱིན། |
dpa’ bos sbyin |
Gift of Heroes |
|
དཔའ་བརྟན། |
dpa’ brtan |
Dṛḍhaśūra |
दृढशूर
|
དཔའ་བརྟན། |
dpa’ brtan |
Firm Courage |
|
དཔའ་བརྟན། |
dpa’ brtan |
Heroic Courage |
|
དཔའ་བརྟན་བརྟུལ་ཞུགས་ངེས་པ་ལ་ཉེ་བར་གནས་པ། |
dpa’ brtan brtul zhugs nges pa la nye bar gnas pa |
Abides in the Certainty of the Hero’s Steadfast Asceticism |
|
དཔའ་བརྟན་པའི་སྡེ་དགའ་བའི་རྒྱལ་པོ། |
dpa’ brtan pa’i sde dga’ ba’i rgyal po |
Vīrasena |
वीरसेन
|
དཔའ་བརྟན་པའི་སྡེ་མཚོན་ཆའི་རྒྱལ་པོ། |
dpa’ brtan pa’i sde mtshon cha’i rgyal po |
Dṛḍhaśūraraṇasenapraharaṇarāja |
दृढशूररणसेनप्रहरणराज
|
དཔའ་བརྟན་པའི་སྡེ་མཚོན་ཆས་ཉོན་མོངས་པ་སེལ་བ། |
dpa’ brtan pa’i sde mtshon chas nyon mongs pa sel ba |
Leader of Loyal Heroes Who Uses Weapons to Eliminate Afflictions |
|
དཔའ་བཟང་མོ། |
dpa’ bzang mo |
Suvīrā |
सुवीरा
|
དཔའ་མཁས། |
dpa’ mkhas |
Vīrapravīṇa |
वीरप्रवीण
|
དཔའ་མོ། |
dpa’ mo |
Taṭī; Vīrā |
तटी; वीरा
|
དཔའ་མོ། |
dpa’ mo |
heroine |
वीरा
|
དཔའ་མོ་གཅིག་མ། |
dpa’ mo gcig ma |
single heroine |
एकवीरा
|
དཔའ་རབ། |
dpa’ rab |
Vatsa |
वत्स
|
དཔའ་རྟོགས། |
dpa’ rtogs |
Bold Understanding |
|
དཔའ་སྦས། |
dpa’ sbas |
Śrīgupta |
श्रीगुप्त
|
དཔའ་སྦྱིན། |
dpa’ sbyin |
Vīradatta |
वीरदत्त
|
དཔའ་སྡེ། |
dpa’ sde |
Śūrasena |
शूरसेन
|
དཔའ་སྡེ། |
dpa’ sde |
Śūrasena |
शूरसेन
|
དཔའ་སྤྱོད། |
dpa’ spyod |
Heroic Action |
|
དཔའ་སྲ། |
dpa’ sra |
Valiant |
|
དཔའ་སྲ་རྣམ་པར་གནོན་པ། |
dpa’ sra rnam par gnon pa |
Heroic Solid Obstructer |
|
དཔའ་སྟོབས། |
dpa’ stobs |
Śūrabhala |
शूरभल
|
དཔའ་སྟོབས། |
dpa’ stobs |
Courageous Strength |
|
དཔའ་སྟོབས། |
dpa’ stobs |
Śūrabala |
शूरबल
|
དཔག་བསམ། |
dpag bsam |
wish-fulfilling tree |
कल्पवृक्ष
|
དཔག་བསམ་གྱི་ཤིང་། |
dpag bsam gyi shing |
wish-granting tree |
कल्पवृक्ष
|
དཔག་བསམ་གྱི་ཤིང་ལ་སྤྱོད་པ། |
dpag bsam gyi shing la spyod pa |
Enjoyment of Wish-fulfilling Trees |
|
དཔག་བསམ་འཁྲི་ཤིང་། |
dpag bsam ’khri shing |
The Wish-Fulfilling Vine: A Collection of Jātaka Tales |
|
དཔག་མེད། |
dpag med |
Amita |
अमित
|
དཔག་མེད་བློ། |
dpag med blo |
Unfathomable Mind |
|
དཔག་མེད་དབྱངས། |
dpag med dbyangs |
Boundless Voice |
|
དཔག་མེད་འཛིན། |
dpag med ’dzin |
Possessor of Boundlessness |
|
དཔག་མེད་འགྲོ། |
dpag med ’gro |
Carefree Movement |
|
དཔག་མེད་འགྲོ། |
dpag med ’gro |
Immeasurable Movement |
|
དཔག་མེད་ཁྱུ་མཆོག |
dpag med khyu mchog |
Unfathomable Leader |
|
དཔག་མེད་ལྡན། |
dpag med ldan |
Immeasurable |
अप्रमेय
|
དཔག་མེད་མེ་ཏོག |
dpag med me tog |
Fathomless Flower |
|
དཔག་མེད་མིག |
dpag med mig |
Immeasurable Eye |
|
དཔག་མེད་འོད། |
dpag med ’od |
Fathomless Light |
|
དཔག་མེད་འོད། |
dpag med ’od |
Amitābha |
अमिताभ
|
དཔག་མེད་པའི་ལྷ། |
dpag med pa’i lha |
Unfathomable Deity |
|
དཔག་མེད་རྒྱལ་མཚན། |
dpag med rgyal mtshan |
Unfathomable Banner |
|
དཔག་མེད་རིན་ཆེན་མཛོད། |
dpag med rin chen mdzod |
Boundless Precious Treasure |
|
དཔག་མེད་རྣམ་པར་གནོན་པ། |
dpag med rnam par gnon pa |
Aprameyavikrāmin |
अप्रमेयविक्रामिन्
|
དཔག་མེད་སྤོས། |
dpag med spos |
Boundless Voice |
|
དཔག་མེད་སྤྱན། |
dpag med spyan |
Unfathomable Eye |
|
དཔག་ཚད། |
dpag tshad |
league; yojana |
योजन
|
དཔག་ཚད་བརྒྱར་རྣམ་པར་ལྟ་ཞིང་འགྲོ་བ། |
dpag tshad brgyar rnam par lta zhing ’gro ba |
Seeing and Moving Across a Hundred Yojanas |
|
དཔག་ཏུ་མེད་པ། |
dpag tu med pa |
Amita |
अमित
|
དཔག་ཏུ་མེད་པ། |
dpag tu med pa |
inestimable |
|
དཔག་ཏུ་མེད་པ་འབབ་པ། |
dpag tu med pa ’bab pa |
Infinite Flow |
|
དཔག་ཏུ་མེད་པའི་གསེར་མདོག་སྣང་བའི་དཔལ། |
dpag tu med pa’i gser mdog snang ba’i dpal |
Aprameyasuvarṇottaprabhāsaśrī |
अप्रमेयसुवर्णोत्तप्रभासश्री
|
དཔག་ཏུ་མེད་པའི་རྒྱལ་བ། |
dpag tu med pa’i rgyal ba |
Boundless Victor |
|
དཔག་ཏུ་མེད་པར་སེམས། |
dpag tu med par sems |
Mind of the Infinite |
|
དཔག་ཡས་རྣམ་པར་གནོན་པ། |
dpag yas rnam par gnon pa |
Unfathomable Subduer |
|
དཔལ། |
dpal |
Ketu |
केतु
|
དཔལ། |
dpal |
Glory |
|
དཔལ། |
dpal |
Śrī |
श्री
|
དཔལ། |
dpal |
Śrī |
श्री
|
དཔལ། |
dpal |
Śrī |
श्री
|
དཔལ། |
dpal |
Śrī |
श्री
|
དཔལ། |
dpal |
Śiri |
शिरि
|
དཔལ། |
dpal |
Goddess Śrī; Śrī |
श्री
|
དཔལ་འབར་བ། |
dpal ’bar ba |
Blazing Glory |
|
དཔལ་བདེ་ཆེན་པོ། |
dpal bde chen po |
Glorious Great Well-Gone One |
श्रीमहासुख
|
དཔལ་བེའུ། |
dpal be’u |
śrīvatsa; śrīvatsa mark |
श्रीवत्स
|
དཔལ་བརྩེགས། |
dpal brtsegs |
Glorious Peak |
|
དཔལ་བརྩེགས། |
dpal brtsegs |
Heap of Glory |
|
དཔལ་བརྩེགས། |
dpal brtsegs |
Śrīkūṭa |
श्रीकूट
|
དཔལ་བརྩེགས། |
dpal brtsegs |
Kawa Paltsek; Paltsek |
|
དཔལ་བརྩེགས། |
dpal brtsegs |
Śrīkūṭa |
श्रीकूट
|
དཔལ་བརྩེགས་དབང་པོ་བརྟན། |
dpal brtsegs dbang po brtan |
Stable Faculties of Amassed Glory |
|
དཔལ་བརྩེགས་པ། |
dpal brtsegs pa |
Pile of Śrīgarbha Jewels |
|
དཔལ་བརྩེགས་རཀྵི་ཏ། |
dpal brtsegs rak+Shi ta |
Kawa Paltsek; Paltsek Rakṣita |
|
དཔལ་བརྩེགས་རཀྴི་ཏ། |
dpal brtsegs rak+shi ta |
Paltsek Rakṣita |
|
དཔལ་བརྩེགས་རྒྱལ་པོ། |
dpal brtsegs rgyal po |
King of Splendor |
|
དཔལ་བརྩེགས་རྒྱལ་པོ། |
dpal brtsegs rgyal po |
King of Splendors |
|
དཔལ་བརྩེགས་རྣམ་པར་འཇོམས་པ། |
dpal brtsegs rnam par ’joms pa |
Śrīkūṭavināśaka |
श्रीकूटविनाशक
|
དཔལ་བྱེད་ཆེན་མོ། |
dpal byed chen mo |
Mahāśriyā |
महाश्रिया
|
དཔལ་བྱེད་མ། |
dpal byed ma |
Śriyā |
श्रिया
|
དཔལ་བྱིན་མ། |
dpal byin ma |
Splendid Gift |
|
དཔལ་འབྱོར་གནས། |
dpal ’byor gnas |
Abode of Prosperity |
|
དཔལ་བྱུང་། |
dpal byung |
Śrīsambhava |
श्रीसम्भव
|
དཔལ་འབྱུང་། |
dpal ’byung |
Śrīsambhava |
श्रीसम्भव
|
དཔལ་འབྱུང་། |
dpal ’byung |
Śrīsaṃbhava |
श्रीसंभव
|
དཔལ་འབྱུང་། |
dpal ’byung |
Śrīsaṃbhava |
श्रीसंभव
|
དཔལ་འབྱུང་། |
dpal ’byung |
Śrīsambhava |
श्रीसम्भव
|
དཔལ་འབྱུང་། |
dpal ’byung |
Śrīsaṃbhava |
श्रीसंभव
|
དཔལ་བཟང་། |
dpal bzang |
Śrībhadrā |
श्रीभद्रा
|
དཔལ་བཟང་། |
dpal bzang |
Glorious Excellence |
|
དཔལ་བཟང་། |
dpal bzang |
Bhadraśrī |
भद्रश्री
|
དཔལ་བཟང་། |
dpal bzang |
Śrībhadra |
श्रीभद्र
|
དཔལ་བཟང་། |
dpal bzang |
Śrībhadra |
श्रीभद्र
|
དཔལ་བཟང་། |
dpal bzang |
Excellent Glory |
|
དཔལ་བཟང་མོ། |
dpal bzang mo |
Excellent Splendor |
|
དཔལ་བཟང་མོ། |
dpal bzang mo |
Śrībhadrā |
श्रीभद्रा
|
དཔལ་བཟང་མོ། |
dpal bzang mo |
Noble Kind Lady |
|
དཔལ་བཟང་པོ། |
dpal bzang po |
Bhadraśrī |
भद्रश्री
|
དཔལ་བཟང་པོ། |
dpal bzang po |
Śrībhadra |
श्रीभद्र
|
དཔལ་བཟང་པོ། |
dpal bzang po |
Bhadraśrī |
भद्रश्री
|
དཔལ་བཟང་པོ། |
dpal bzang po |
Śrībhadra |
श्रीभद्र
|
དཔལ་བཟངས། |
dpal bzangs |
Excellent Glory |
|
དཔལ་བཟངས་ལྡན། |
dpal bzangs ldan |
Śrībhadra |
श्रीभद्र
|
དཔལ་ཅན། |
dpal can |
Ketumat |
केतुमत्
|
དཔལ་ཅན། |
dpal can |
Glorious |
|
དཔལ་ཅན། |
dpal can |
Glorious |
|
དཔལ་ཅན། |
dpal can |
Śirika |
शिरिक
|
དཔལ་ཅན། |
dpal can |
Śrī |
श्री
|
དཔལ་ཆེན། |
dpal chen |
Great Glory |
|
དཔལ་ཆེན། |
dpal chen |
Ketumat |
केतुमत्
|
དཔལ་ཆེན། |
dpal chen |
Great Glory |
|
དཔལ་ཆེན། |
dpal chen |
Great Glorious One; Great Glory |
|
དཔལ་ཆེན། |
dpal chen |
Great Glory |
|
དཔལ་ཆེན་མོ། |
dpal chen mo |
Mahālakṣmī |
महालक्ष्मी
|
དཔལ་ཆེན་མོ། |
dpal chen mo |
Mahāśrī |
महाश्री
|
དཔལ་ཆེན་མོ། |
dpal chen mo |
Śrī |
श्री
|
དཔལ་ཆེན་པོ། |
dpal chen po |
Mahālakṣmī |
महालक्ष्मी
|
དཔལ་ཆེན་པོ། |
dpal chen po |
Mahāketu |
महाकेतु
|
དཔལ་ཆེན་པོ། |
dpal chen po |
Great Glory |
|
དཔལ་དང་བློ་གྲོས། |
dpal dang blo gros |
Śrīmati |
श्रीमति
|
དཔལ་དང་ལྡན་པ། |
dpal dang ldan pa |
Ketumat |
केतुमत्
|
དཔལ་དབྱངས། |
dpal dbyangs |
Śrīghoṣa |
श्रीघोष
|
དཔལ་དབྱངས། |
dpal dbyangs |
Glorious Melody |
|
དཔལ་དབྱིག |
dpal dbyig |
Śrīvasu |
श्रीवसु
|
དཔལ་དགའ་མོ། |
dpal dga’ mo |
Noble Joyous Lady |
|
དཔལ་དགྱེས། |
dpal dgyes |
Glorious Delight |
|
དཔལ་དགྱེས། |
dpal dgyes |
Vīranandin |
वीरनन्दिन्
|
དཔལ་དྲེགས། |
dpal dregs |
Glorious Pride |
|
དཔལ་འདུན། |
dpal ’dun |
Glorious Aspiration |
|
དཔལ་འཛིན། |
dpal ’dzin |
Śrīdhara |
श्रीधर
|
དཔལ་འཛིན། |
dpal ’dzin |
Glorious |
|
དཔལ་འཛིན། |
dpal ’dzin |
Endowed with Glory |
|
དཔལ་འཛིན་པ། |
dpal ’dzin pa |
Śiridhāraṇa |
शिरिधारण
|
དཔལ་གྲགས། |
dpal grags |
Viśrutaśrī |
विश्रुतश्री
|
དཔལ་གཏུམ་པོ་ཁྲོ་བོའི་རྒྱུད། |
dpal gtum po khro bo’i rgyud |
Caṇḍamahāroṣaṇa Tantra |
चण्डमहारोषण तन्त्र
|
དཔལ་གྱི་བདག |
dpal gyi bdag |
Śrīrāja |
श्रीराज
|
དཔལ་གྱི་བེ་འུ་རྡོ་རྗེ་འོད་འཕྲོ་བས་བརྒྱན་པའི་སྙིང་པོ། |
dpal gyi be ’u rdo rje ’od ’phro bas brgyan pa’i snying po |
Vajrārciḥśrīvatsālaṃkāragarbha |
वज्रार्चिःश्रीवत्सालंकारगर्भ
|
དཔལ་གྱི་བེའུ། |
dpal gyi be’u |
endless knot; śrīvatsa |
श्रीवत्स
|
དཔལ་གྱི་བློ་གྲོས། |
dpal gyi blo gros |
Noble Intelligence |
|
དཔལ་གྱི་བློ་གྲོས་ལྷ། |
dpal gyi blo gros lha |
Śrīdevamati |
श्रीदेवमति
|
དཔལ་གྱི་བློ་གྲོས་མ། |
dpal gyi blo gros ma |
Śrīmati |
श्रीमति
|
དཔལ་གྱི་བཤེས་གཉེན། |
dpal gyi bshes gnyen |
Glorious Friend |
|
དཔལ་གྱི་བསོད་ནམས། |
dpal gyi bsod nams |
Glory of Merit |
|
དཔལ་གྱི་བཟང་མཆོག |
dpal gyi bzang mchog |
Glorious Supreme Excellence |
|
དཔལ་གྱི་བཟང་མཆོག་མ། |
dpal gyi bzang mchog ma |
Supreme Lady of Glorious Excellence |
|
དཔལ་གྱི་བཞིན་ཡོངས་སུ་རྒྱས་པ། |
dpal gyi bzhin yongs su rgyas pa |
Saṃpūrṇaśrīvakrā |
संपूर्णश्रीवक्रा
|
དཔལ་གྱི་དབྱངས། |
dpal gyi dbyangs |
Palgyi Yang |
|
དཔལ་གྱི་དཔལ། |
dpal gyi dpal |
Ketuśrī |
केतुश्री
|
དཔལ་གྱི་གཟི་བརྗིད། |
dpal gyi gzi brjid |
Śrītejas |
श्रीतेजस्
|
དཔལ་གྱི་གཟི་བརྗིད། |
dpal gyi gzi brjid |
Glorious Splendor |
|
དཔལ་གྱི་གཟི་བརྗིད། |
dpal gyi gzi brjid |
Glorious Splendor |
|
དཔལ་གྱི་གཟི་བརྗིད། |
dpal gyi gzi brjid |
Śrītejas |
श्रीतेजस्
|
དཔལ་གྱི་གཟི་བརྗིད། |
dpal gyi gzi brjid |
Glorious Splendor; Śrītejas |
श्रीतेजस्
|
དཔལ་གྱི་གཟི་བརྗིད་རྒྱལ་པོ། |
dpal gyi gzi brjid rgyal po |
Śrītejorāja |
श्रीतेजोराज
|
དཔལ་གྱི་ལྷ་མོ། |
dpal gyi lha mo |
Goddess of Glory |
|
དཔལ་གྱི་ལྷ་མོ། |
dpal gyi lha mo |
Goddess Śrī; Śrī |
श्री
|
དཔལ་གྱི་ལྷ་མོ། |
dpal gyi lha mo |
Śrīmati |
श्रीमति
|
དཔལ་གྱི་ལྷ་མོ་ཆེན་མོ། |
dpal gyi lha mo chen mo |
Mahāśrīdevī |
महाश्रीदेवी
|
དཔལ་གྱི་ལྷུན་པོ། |
dpal gyi lhun po |
Palgi Lhünpo; Palgyi Lhünpo |
|
དཔལ་གྱི་མཆོག |
dpal gyi mchog |
Supreme Glory |
|
དཔལ་གྱི་མཆོག |
dpal gyi mchog |
Supreme Glory |
|
དཔལ་གྱི་མཆོག་མི་འམ་ཅི་མོ་ཐམས་ཅད་དང་ལྷ་མ་ཡིན་མོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ་གྱི་མཆོག |
dpal gyi mchog mi ’am ci mo thams cad dang lha ma yin mo thams cad kyi dpal gyi mchog |
Sarvakinnarasarvāsuryottamaśrī |
सर्वकिन्नरसर्वासुर्योत्तमश्री
|
དཔལ་གྱི་མེ་ཏོག་ཀུན་ནས་རྒྱས་པའི་གཟི་བརྗིད་སྣང་བ། |
dpal gyi me tog kun nas rgyas pa’i gzi brjid snang ba |
Samantaśrīkusumatejābha |
समन्तश्रीकुसुमतेजाभ
|
དཔལ་གྱི་མཚོ། |
dpal gyi mtsho |
Śrīsamudra |
श्रीसमुद्र
|
དཔལ་གྱི་འོད། |
dpal gyi ’od |
Ketuprabhā |
केतुप्रभा
|
དཔལ་གྱི་འོད། |
dpal gyi ’od |
Śrīprabhā |
श्रीप्रभा
|
དཔལ་གྱི་ཕུང་པོ། |
dpal gyi phung po |
Heap of Glory |
|
དཔལ་གྱི་རྒྱ་མཚོ། |
dpal gyi rgya mtsho |
Śrisamudra |
श्रिसमुद्र
|
དཔལ་གྱི་རི། |
dpal gyi ri |
Śrīparvata |
श्रीपर्वत
|
དཔལ་གྱི་རི་བོ། |
dpal gyi ri bo |
Śrīparvata |
श्रीपर्वत
|
དཔལ་གྱི་རི་བོ་གཟི་བརྗིད་བཟང་པོ། |
dpal gyi ri bo gzi brjid bzang po |
Bhadraśrīmerutejas |
भद्रश्रीमेरुतेजस्
|
དཔལ་གྱི་རི་བོ་ཀུན་ནས་རྣམ་པར་སྣང་བའི་རྒྱལ་པོ། |
dpal gyi ri bo kun nas rnam par snang ba’i rgyal po |
Samantavairocanaśrīmerurāja |
समन्तवैरोचनश्रीमेरुराज
|
དཔལ་གྱི་རི་འོད་འཕྲོའི་དཔལ། |
dpal gyi ri ’od ’phro’i dpal |
Mervarciśrī |
मेर्वर्चिश्री
|
དཔལ་གྱི་རིན་ཆེན་མཆོག |
dpal gyi rin chen mchog |
Supreme Glorious Jewel |
|
དཔལ་གྱི་སྡེ། |
dpal gyi sde |
Śrīsena |
श्रीसेन
|
དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། |
dpal gyi snying po |
Śrīgarbha |
श्रीगर्भ
|
དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། |
dpal gyi snying po |
Śrīgarbha |
श्रीगर्भ
|
དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། |
dpal gyi snying po |
śrīgarbha; śrīgarbha jewel |
श्रीगर्भ
|
དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། |
dpal gyi snying po |
Essence of Glory |
|
དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། |
dpal gyi snying po |
Glorious Essence |
|
དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། |
dpal gyi snying po |
Śrīgarbha |
श्रीगर्भ
|
དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། |
dpal gyi snying po |
Śrīgarbha |
श्रीगर्भ
|
དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། |
dpal gyi snying po |
Śrīgarbha |
श्रीगर्भ
|
དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། |
dpal gyi snying po |
Śrīgarbha |
श्रीगर्भ
|
དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། |
dpal gyi snying po |
Śrīgarbha |
श्रीगर्भ
|
དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ་བརྩེགས་པ་རྣམ་པར་བསྒྲགས་པའི་རྒྱལ་པོ། |
dpal gyi snying po brtsegs pa rnam par bsgrags pa’i rgyal po |
He Who Is Proclaimed King of the Pile of Śrīgarbha Jewels |
श्रीगर्भकूटविनर्दितराज
|
དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ་ཆགས་པ་མེད་པའི་རྒྱལ་པོ། |
dpal gyi snying po chags pa med pa’i rgyal po |
Asaṅgaśrīgarbharāja |
असङ्गश्रीगर्भराज
|
དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ་དང་ལྡན་པ། |
dpal gyi snying po dang ldan pa |
Śrīgarbhavatī |
श्रीगर्भवती
|
དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ། |
dpal gyi snying po gzhon nur gyur pa |
Youthful Glorious Essence |
श्रीगर्भकुमारभूत
|
དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ་ཀུན་ནས་སྣང་བའི་རྒྱལ་པོ། |
dpal gyi snying po kun nas snang ba’i rgyal po |
Samantāvabhāsaśrīgarbharāja |
समन्तावभासश्रीगर्भराज
|
དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ་སྣང་བ། |
dpal gyi snying po snang ba |
Shining Essence of Glory |
|
དཔལ་གྱི་སྙིང་པོའི་གསེར་འོད། |
dpal gyi snying po’i gser ’od |
Golden Light of the Glorious Essence |
|
དཔལ་གྱི་སྟོབས། |
dpal gyi stobs |
Śirībala |
शिरीबल
|
དཔལ་གྱི་ཏོག |
dpal gyi tog |
Crest of Glory |
|
དཔལ་གྱི་ཚོགས། |
dpal gyi tshogs |
Gathering of Glory |
|
དཔལ་གྱི་ཟླ་བ་ཅན། |
dpal gyi zla ba can |
Endowed with the Moon of Glory |
|
དཔལ་གྱིས་རྒྱན་མ། |
dpal gyis rgyan ma |
Śrībhūṣaṇī |
श्रीभूषणी
|
དཔལ་གཟི་མ། |
dpal gzi ma |
Glorious Splendor |
|
དཔལ་ཀུན་ནས་འཕགས་པའི་གཟི་བརྗིད། |
dpal kun nas ’phags pa’i gzi brjid |
Samantaśrīsamudgatatejorāja |
समन्तश्रीसमुद्गतराज; समन्तश्रीसमुद्गततेजोराज
|
དཔལ་ཀུན་ནས་འཕགས་པའི་གཟི་བརྗིད་རྒྱལ་པོ། |
dpal kun nas ’phags pa’i gzi brjid rgyal po |
Samantaśrīsamudgatatejorāja |
समन्तश्रीसमुद्गतराज; समन्तश्रीसमुद्गततेजोराज
|
དཔལ་ཀུན་ནས་ཡང་དག་པར་འབྱུང་བ། |
dpal kun nas yang dag par ’byung ba |
Samantaśrīsaṃbhava |
समन्तश्रीसंभव
|
དཔལ་ཀུན་ཏུ་རྣམ་པར་སྣང་བའི་དཔལ། |
dpal kun tu rnam par snang ba’i dpal |
Samantaśrīvairocanaketu |
समन्तश्रीवैरोचनकेतु
|
དཔལ་ཀུན་ཏུ་སྣང་བ། |
dpal kun tu snang ba |
Glorious with Surrounding Fragrance and Light; Samantāvabhāsaśrī |
समन्तावभासश्री
|
དཔལ་ཀྱི་སྙིང་པོ། |
dpal kyi snying po |
Śrīgarbha |
श्रीगर्भ
|
དཔལ་ལྡན། |
dpal ldan |
Īśāna the Lord of Beings |
भूताधिपतीशान; ईशान; ईशानभूताधिपति
|
དཔལ་ལྡན། |
dpal ldan |
Glorious |
|
དཔལ་ལྡན། |
dpal ldan |
Glorious |
|
དཔལ་ལྡན། |
dpal ldan |
Glorious |
|
དཔལ་ལྡན། |
dpal ldan |
Splendor |
|
དཔལ་ལྡན། |
dpal ldan |
Śrī |
श्री
|
དཔལ་ལྡན། |
dpal ldan |
Śreyās |
श्रेयास्
|
དཔལ་ལྡན། |
dpal ldan |
Śreyasa |
श्रेयस
|
དཔལ་ལྡན། |
dpal ldan |
Śreyasaka |
श्रेयसक
|
དཔལ་ལྡན། |
dpal ldan |
Śrīmat |
श्रीमत्
|
དཔལ་ལྡན། |
dpal ldan |
Śrīmanta |
श्रीमन्त
|
དཔལ་ལྡན་གསལ། |
dpal ldan gsal |
Glorious Luminosity |
|
དཔལ་ལྡན་ལེགས། |
dpal ldan legs |
Glorious Fortune |
|
དཔལ་ལྡན་མ། |
dpal ldan ma |
Śreyasī |
श्रेयसी
|
དཔལ་ལྡན་མ། |
dpal ldan ma |
Śirī |
शिरी
|
དཔལ་ལྡན་མ། |
dpal ldan ma |
Śriyāmatī |
श्रियामती
|
དཔལ་ལྡན་མ། |
dpal ldan ma |
Vīramatī |
वीरमती
|
དཔལ་ལྡན་མ། |
dpal ldan ma |
Lakṣmīvatī |
लक्ष्मीवती
|
དཔལ་ལྡན་མ། |
dpal ldan ma |
Śrīmatī |
श्रीमती
|
དཔལ་ལྡན་མ། |
dpal ldan ma |
Śrīmatī |
श्रीमती
|
དཔལ་ལྡན་སྤྲིན་གྱི་གཟི་བརྗིད། |
dpal ldan sprin gyi gzi brjid |
Splendor of Glorious Clouds |
|
དཔལ་ལྡན་ཚོགས་བདག |
dpal ldan tshogs bdag |
Glorious Gaṇapati |
श्रिमद्गणपति
|
དཔལ་ལྡན་ཚོགས་བདག་ཆེ། |
dpal ldan tshogs bdag che |
Glorious Great Gaṇapati |
श्रीमन्महागणपति
|
དཔལ་ལྷ་མོ་ཆེན་མོ། |
dpal lha mo chen mo |
Śrī Mahādevī |
श्री महादेवी
|
དཔལ་ལྷ་མོ་ནག་མོ་ཆེན་མོ། |
dpal lha mo nag mo chen mo |
Śrīdevī Mahākālī |
श्रीदेवी महाकाली
|
དཔལ་ལྷའི་སྙིང་པོ། |
dpal lha’i snying po |
Devaśrīgarbha |
देवश्रीगर्भ
|
དཔལ་མར་མེ་མཛད། |
dpal mar me mdzad |
Atiśa Dīpaṃkara Śrījñāna |
अतीश दीपंकरश्रीज्ञान
|
དཔལ་མཆོད་མ། |
dpal mchod ma |
Glorious Worship |
|
དཔལ་མཆོག |
dpal mchog |
Supreme Glory |
|
དཔལ་མཆོག |
dpal mchog |
Supreme Glory |
|
དཔལ་མཆོག |
dpal mchog |
Great Glory |
|
དཔལ་མཛེས་པ། |
dpal mdzes pa |
Śrīkānti |
श्रीकान्ति
|
དཔལ་མེ་ཏོག་གི་སྙིང་པོ། |
dpal me tog gi snying po |
Glorious Essence of Flowers |
|
དཔལ་མགྲིན། |
dpal mgrin |
Śrīkaṇṭha |
श्रीकण्ठ
|
དཔལ་མགྲིན། |
dpal mgrin |
Śrīkaṇṭha |
श्रीकण्ठ
|
དཔལ་མགྲིན། |
dpal mgrin |
Śrīkaṇṭha |
श्रीकण्ठ
|
དཔལ་མཉམ་པའི་གོ་ཆ་བགོས། |
dpal mnyam pa’i go cha bgos |
Bearer of the Armor of Glorious Equality |
|
དཔལ་མོ། |
dpal mo |
Lakṣmī |
लक्ष्मी
|
དཔལ་མོ། |
dpal mo |
Śriyā |
श्रिया
|
དཔལ་མཐུ། |
dpal mthu |
Glorious Power |
|
དཔལ་ནག་པོ་ཆེན་པོ། |
dpal nag po chen po |
Glorious Mahākāla |
|
དཔལ་ནག་པོ་ཆེན་པོའི་རྒྱུད། |
dpal nag po chen po’i rgyud |
Tantra of Glorious Mahākāla |
श्रीमहाकालतन्त्र
|
དཔལ་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་ལས་བྱུང་བ། |
dpal nor bu rin po che las byung ba |
Śrīmaṇiratnasambhava |
श्रीमणिरत्नसम्भव
|
དཔལ་འོད། |
dpal ’od |
Glorious Light |
|
དཔལ་འོད། |
dpal ’od |
Glorious Light |
|
དཔལ་འོད། |
dpal ’od |
Śrīprabha |
श्रीप्रभ
|
དཔལ་འཕེལ། |
dpal ’phel |
Increasing Majesty |
|
དཔལ་འཕེལ། |
dpal ’phel |
Śrīvardhana |
श्रीवर्धन
|
དཔལ་རྫོགས་པ། |
dpal rdzogs pa |
Anupamaśrī |
अनुपमश्री
|
དཔལ་རྒྱལ། |
dpal rgyal |
Glorious Victor |
|
དཔལ་རྒྱལ། |
dpal rgyal |
Victorious Glory |
|
དཔལ་རྒྱལ་མེ་ཏོག |
dpal rgyal me tog |
Flower of Royal Glory |
|
དཔལ་རྒྱན་མ། |
dpal rgyan ma |
Glorious Ornament |
|
དཔལ་རྒྱས། |
dpal rgyas |
Vast Glory |
|
དཔལ་རིན་པོ་ཆེས་བརྒྱན་པ། |
dpal rin po ches brgyan pa |
Śrīmahāratnapratimaṇḍitā |
श्रीमहारत्नप्रतिमण्डिता
|
དཔལ་སྦས། |
dpal sbas |
Śrīgupta |
श्रीगुप्त
|
དཔལ་སྦས། |
dpal sbas |
Śrīgupta |
श्रीगुप्त
|
དཔལ་སྦས། |
dpal sbas |
Śrīgupta |
श्रीगुप्त
|
དཔལ་སྦས། |
dpal sbas |
Glorious Secret |
|
དཔལ་སྦས། |
dpal sbas |
Śrīgupta |
श्रीगुप्त
|
དཔལ་སྡེ། |
dpal sde |
Śūrasena |
शूरसेन
|
དཔལ་ཤིན་ཏུ་འབར་བ། |
dpal shin tu ’bar ba |
Uttaptaśrī |
उत्तप्तश्री
|
དཔལ་སྐྱེད། |
dpal skyed |
Śaivala |
शैवल
|
དཔལ་སྣང་བ། |
dpal snang ba |
Glorious Light |
|
དཔལ་སྤུངས། |
dpal spungs |
Palpung |
|
དཔལ་སྲུང་། |
dpal srung |
Protector of Glory |
|
དཔལ་སྟོབས། |
dpal stobs |
Splendid Power |
|
དཔལ་སྟུག་པོ། |
dpal stug po |
Śrīghana |
श्रीघन
|
དཔལ་ཡིད་དུ་འོང་བའི་སྙིང་པོ། |
dpal yid du ’ong ba’i snying po |
Ruciraśrīgarbha |
रुचिरश्रीगर्भ
|
དཔལ་ཡོན་ཅན། |
dpal yon can |
Dhanyā |
धन्या
|
དཔས་བྱིན། |
dpas byin |
Vīradatta |
वीरदत्त
|
དཔས་བྱིན། |
dpas byin |
Hero Gift |
|
དཔས་བྱིན། |
dpas byin |
Śūradatta |
शूरदत्त
|
དཔས་བྱིན། |
dpas byin |
Vīradatta |
वीरदत्त
|
དཔས་བྱིན། |
dpas byin |
Śūrdatta |
शूर्दत्त
|
དཔས་སྦྱིན། |
dpas sbyin |
Vīradatta |
वीरदत्त
|
དཔེ། |
dpe |
exemplary story |
दृष्टान्त
|
དཔེ་བྱད། |
dpe byad |
minor signs |
व्यञ्जन
|
དཔེ་བྱད། |
dpe byad |
minor sign |
अनुव्यञ्जन; व्यञ्जन
|
དཔེ་བྱད་བཟང་པོ། |
dpe byad bzang po |
excellent features; features (of a great being); features of a great muni; minor mark; minor marks; minor sign; Supplementary signs [of a great being] |
अनुव्यञ्जन; व्यञ्जन
|
དཔེ་བྱད་བཟང་པོ་བརྒྱད་ཅུ། |
dpe byad bzang po brgyad cu |
eighty excellent features; eighty excellent minor marks; Eighty excellent signs; eighty minor marks; Eighty minor marks of perfection; eighty sublime characteristics |
असीत्यानुव्यञ्जन; अशीत्यनुव्यञ्जनानि; चतुरशीत्यनुव्यञ्जन
|
དཔེ་བྱད་ཤིན་དུ་རྫོགས་པ། |
dpe byad shin du rdzogs pa |
utterly perfect minor marks |
परिपूर्णव्यञ्जन
|
དཔེ་བྱེད། |
dpe byed |
secondary signs |
अनुव्यञ्जन
|
དཔེ་མེད། |
dpe med |
Anupamā |
अनुपमा
|
དཔེ་མེད། |
dpe med |
Incomparable |
|
དཔེ་མེད། |
dpe med |
Incomparable |
|
དཔེ་མེད། |
dpe med |
Anupamā |
अनुपमा
|
དཔེ་མེད་བློ་གྲོས། |
dpe med blo gros |
Anupamamati |
अनुपममति
|
དཔེ་མེད་དཔལ། |
dpe med dpal |
Anupamaśrī |
अनुपमश्री
|
དཔེ་མེད་དཔལ། |
dpe med dpal |
Matchless Noble One |
|
དཔེ་མེད་མ། |
dpe med ma |
Anaupamyā |
अनौपम्या
|
དཔེ་མེད་མ། |
dpe med ma |
Anupamā |
अनुपमा
|
དཔེ་མེད་པ། |
dpe med pa |
Matchless |
निरुपमा
|
དཔེ་མེད་པ། |
dpe med pa |
Incomparable |
|
དཔེ་སྡེ། |
dpe sde |
Śūrasena |
शूरसेन
|
དཔེ་སྐར་མ་ལྟ་བུ། |
dpe skar ma lta bu |
Tārakopama |
तारकोपम
|
དཔོན་པོ་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ན། |
dpon po kA tyA ya na |
Kakuda Kātyāyana |
ककुद कात्यायन
|
དཔྲལ་བ་མཉམ་པ། |
dpral ba mnyam pa |
even forehead |
समललाट
|
དཔུང་བཀོད་པ། |
dpung bkod pa |
balavyūha |
बलव्यूह
|
དཔུང་བཟང་། |
dpung bzang |
Subāhu |
सुबाहु
|
དཔུང་བཟང་། |
dpung bzang |
Subāhu |
सुबाहु
|
དཔུང་བཟང་། |
dpung bzang |
Subāhu |
सुबाहु
|
དཔུང་གི་ཚོགས་རབ་ཏུ་འཇོམས་པ། |
dpung gi tshogs rab tu ’joms pa |
Army Conqueror |
|
དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི། |
dpung gi tshogs yan lag bzhi |
armed forces of the four branches; four divisions of the army |
चतुरङ्ग; चतुरङ्ग बलकाय; चतुरङ्गबल
|
དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་པ། |
dpung gi tshogs yan lag bzhi pa |
army in its four divisions; four branches of the armed forces; four kinds of troops; mass of four-unit forces |
चतुरङ्गबल; चतुरङ्गबलकाय; चतुरङ्गं बलकायम्
|
དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་པོ། |
dpung gi tshogs yan lag bzhi po |
four kinds of troops |
चतुरङ्गबल; चतुरङ्गबलकाय
|
དཔུང་གི་ཡན་ལག་བཞི། |
dpung gi yan lag bzhi |
four divisions of the army |
चतुरङ्ग
|
དཔུང་གཉེན། |
dpung gnyen |
final ally |
परायण
|
དཔུང་མགོ་ཆེན་པོ། |
dpung mgo chen po |
Mahāskhanda |
महास्खन्द
|
དཔུང་མགོ་ལེགས་པར་གྲུབ་པ། |
dpung mgo legs par grub pa |
shoulders are well rounded |
सुसंवृतस्कन्ध
|
དཔུང་མགོ་ཤིན་ཏུ་ཟླུམ་བ། |
dpung mgo shin tu zlum ba |
Susaṃvṛttaskandha |
सुसंवृत्तस्कन्ध
|
དཔུང་མགོ་ཟླུམ་པ། |
dpung mgo zlum pa |
Saṃvṛttaskandha |
संवृत्तस्कन्ध
|
དཔུང་མགོ་ཟླུམ་པ། |
dpung mgo zlum pa |
round shoulders |
संवृतस्कन्ध
|
དཔུང་པ། |
dpung pa |
upper arm |
|
དཔུང་པ་དྲི་མ་མེད་པས་འོད་ཟེར་བཅོམ་པ། |
dpung pa dri ma med pas ’od zer bcom pa |
Light Vanquishing with Undefiled Forces |
|
དཔུང་རྒྱན། |
dpung rgyan |
Aṅgada |
अङ्गद
|
དཔུང་རྒྱན། |
dpung rgyan |
armband |
अङ्गद; केयूर
|
དཔུང་རྒྱན། |
dpung rgyan |
Aṅgada |
अङ्गद
|
དཔུང་རྒྱན་ལྡན། |
dpung rgyan ldan |
Aṅgadikā |
अङ्गदिका
|
དཔུང་རྒྱན་ལྡན་མ། |
dpung rgyan ldan ma |
Keyūravatī |
केयूरवती
|
དཔུང་རྒྱན་མ། |
dpung rgyan ma |
Keyūrā |
केयूरा
|
དཔུང་རྒྱན་སྟོབས། |
dpung rgyan stobs |
Keyūrabala |
केयूरबल
|
དཔུང་རྣམ་པར་བཀོད་པ། |
dpung rnam par bkod pa |
array of power |
बलव्यूह
|
དཔུང་ཡན་ལག་བཞི་པ། |
dpung yan lag bzhi pa |
four divisions of the army |
चतुरङ्ग
|
དཔྱད་པ་གསུམ། |
dpyad pa gsum |
three kinds of reasoning |
|
དཔྱལ་ལོ་ཙཱ་བ་ཆོས་ཀྱི་བཟང་པོ། |
dpyal lo tsA ba chos kyi bzang po |
Chel Lotsāwa Chökyi Sangpo |
|
དཔྱིད། |
dpyid |
Vasanta |
वसन्त
|
དཔྱིད་བཟླ་དང་པོ། |
dpyid bzla dang po |
Caitra |
चैत्र
|
དཔྱིད་དང་ལྡན་པ། |
dpyid dang ldan pa |
Vāsantī |
वासन्ती
|
དཔྱིད་དགའ་བ། |
dpyid dga’ ba |
Spring Joy |
|
དཔྱིད་ཟླ་འབྲིང་པོ། |
dpyid zla ’bring po |
Vaiśakha |
|
དཔྱིད་ཟླ་འབྲིང་པོ། |
dpyid zla ’bring po |
Caitra |
चैत्र
|
དཔྱིད་ཟླ་ཐ་ཆུངས། |
dpyid zla tha chungs |
Vaiśākha |
वैशाख
|
དཔྱོད་པ། |
dpyod pa |
analysis; examination; investigation; subsequent analysis; sustained thought |
विचार
|
དཔྱོད་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་སྤོང་བའི་འདུ་བྱེད་དང་ལྡན་པའི་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་རྐང་པ། |
dpyod pa’i ting nge ’dzin spong ba’i ’du byed dang ldan pa’i rdzu ’phrul gyi rkang pa |
support for miraculous ability that combines meditative stability of scrutiny with the formative force of exertion |
मीमांसावीर्यसमाधिप्रहाणसंस्कारसमन्वागतऋद्धिपाद
|
དྲ་བ། |
dra ba |
filigree |
जाल
|
དྲ་བ་བཅན་གྱི་འོད། |
dra ba bcan gyi ’od |
Jālinīprabha |
जालिनीप्रभ
|
དྲ་བ་ཅན། |
dra ba can |
Jālinī |
जालिनी
|
དྲ་བ་ཅན་གྱི་འོད། |
dra ba can gyi ’od |
Nets of Light |
|
དྲ་བ་ཅན་གྱི་འོད། |
dra ba can gyi ’od |
Jālinīprabha |
जालिनीप्रभ
|
དྲ་བ་ཅན་གྱི་འོད། |
dra ba can gyi ’od |
Jālinīprabha |
जालेनीप्रभ
|
དྲ་བ་ཅན་གྱི་འོད་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ། |
dra ba can gyi ’od gzhon nur gyur pa |
Youth of Latticed Light |
|
དྲ་བ་ཅན་གྱི་ཏོག |
dra ba can gyi tog |
Light Net Crest |
|
དྲ་བ་ཅན་ཀྱི་འོད། |
dra ba can kyi ’od |
Jālinīprabha |
जालिनीप्रभ
|
དྲ་བ་ཅན་ཀྱི་འོད། |
dra ba can kyi ’od |
Jālinīprabha |
जालिनीप्रभ
|
དྲ་བ་གཅོད་བྱེད་པ། |
dra ba gcod byed pa |
Cutting through the Net |
|
དྲ་བ་ཁ། |
dra ba kha |
net mouth |
|
འདྲ་བ་མེད། |
’dra ba med |
Incomparable |
|
དྲ་བའི་ཕྲེང་བ། |
dra ba’i phreng ba |
Net Garland |
|
དྲ་བི་ཌཱ། |
dra bi DA |
Drāviḍa |
द्राविड
|
དྲ་བྱི་ལ། |
dra byi la |
Draviḍa |
द्रमिड
|
འདྲ་མེད། |
’dra med |
Unequaled |
|
དྲག་བུ། |
drag bu |
Raudra |
रौद्र
|
དྲག་མོ། |
drag mo |
Terrible |
|
དྲག་མོ། |
drag mo |
Raudrā |
रौद्रा
|
དྲག་མོ་ཀ་ཏ་ཡ་ན། |
drag mo ka ta ya na |
Raudrakātyāyanī |
रौद्रकात्यायनी
|
དྲག་པའི་ལྷ། |
drag pa’i lha |
Severe God |
|
དྲག་པོ། |
drag po |
Fierce |
|
དྲག་པོ། |
drag po |
Rudra |
रुद्र
|
དྲག་པོ། |
drag po |
rudra |
रुद्र
|
དྲག་པོ། |
drag po |
Fierce |
|
དྲག་པོ། |
drag po |
Raudra |
रौद्र
|
དྲག་པོ་ཆེན་པོ། |
drag po chen po |
Mahāghora |
महाघोर
|
དྲག་པོ་ཆེན་པོ། |
drag po chen po |
Great Rudra |
महारुद्र
|
དྲག་པོའི་བུ། |
drag po’i bu |
Raudraka |
रौद्रक
|
དྲག་པོའི་ཆུང་མ། |
drag po’i chung ma |
Raudrī |
रौद्री
|
དྲག་པོའི་གཟི་བརྗིད། |
drag po’i gzi brjid |
Ugratejas |
उग्रतेजस्
|
དྲག་པོའི་ལས། |
drag po’i las |
Aggressive rite |
रौद्रकर्मन्
|
དྲག་པོའི་མཆེ་བ་ཅན། |
drag po’i mche ba can |
Agradaṃṣṭraka |
अग्रदंष्ट्रक
|
དྲག་པོའི་ཕྲིན་ལས། |
drag po’i phrin las |
Aggressive rite |
रौद्रकर्मन्
|
དྲག་པོས་འོད་བྱིན། |
drag pos ’od byin |
Rudradatta |
रुद्रदत्त
|
དྲག་ཤུལ། |
drag shul |
Fierce |
|
དྲག་ཤུལ། |
drag shul |
Fierce |
|
དྲག་ཤུལ། |
drag shul |
Fierce |
|
དྲག་ཤུལ། |
drag shul |
Fierce |
|
དྲག་ཤུལ། |
drag shul |
Fierce |
|
དྲག་ཤུལ། |
drag shul |
Fierce |
|
དྲག་ཤུལ། |
drag shul |
Fierce |
|
དྲག་ཤུལ། |
drag shul |
Ugra |
उग्र
|
དྲག་ཤུལ། |
drag shul |
Wrathful |
|
དྲག་ཤུལ་འབར། |
drag shul ’bar |
Fierce Blazing |
|
དྲག་ཤུལ་བློ་གྲོས། |
drag shul blo gros |
Fierce Intelligence |
|
དྲག་ཤུལ་བརྩེགས། |
drag shul brtsegs |
Fierce Mountain |
|
དྲག་ཤུལ་བྱིན། |
drag shul byin |
Fierce Gift |
|
དྲག་ཤུལ་བྱིན། |
drag shul byin |
Fierce Gift |
|
དྲག་ཤུལ་བྱིན། |
drag shul byin |
Ugradatta |
उग्रदत्त
|
དྲག་ཤུལ་ཅན། |
drag shul can |
Wrathful |
|
དྲག་ཤུལ་ཅན། |
drag shul can |
Ugrakrodha |
उग्रक्रोध
|
དྲག་ཤུལ་ཅན། |
drag shul can |
Ugra |
उग्र
|
དྲག་ཤུལ་འཆང་། |
drag shul ’chang |
Bearer of the Fierce |
|
དྲག་ཤུལ་གཟི་བརྗིད། |
drag shul gzi brjid |
Fierce Splendor |
|
དྲག་ཤུལ་ལྡན་པ། |
drag shul ldan pa |
Fierce |
|
དྲག་ཤུལ་ངེས། |
drag shul nges |
Certainly Fierce |
|
དྲག་ཤུལ་འོད། |
drag shul ’od |
Fierce Light |
|
དྲག་ཤུལ་འོད་ཟེར། |
drag shul ’od zer |
Ugraprabha |
उग्रप्रभ
|
དྲག་ཤུལ་སྦྱིན། |
drag shul sbyin |
Gift of the Wrathful |
|
དྲག་ཤུལ་སྡེ། |
drag shul sde |
Fierce Army |
|
དྲག་ཤུལ་སྡེ། |
drag shul sde |
Ugrasena |
उग्रसेन
|
དྲག་ཤུལ་སྒྲ་དག་འབྱུང་། |
drag shul sgra dag ’byung |
Source of Fierce Sounds |
|
དྲག་ཤུལ་སྐད་འབྱིན་པ། |
drag shul skad ’byin pa |
Fierce Voice |
|
དྲག་ཤུལ་སྣང་བར་བྱེད། |
drag shul snang bar byed |
Fierce Illumination |
|
དྲན་གྲོགས། |
dran grogs |
Mindfulness Companion |
|
དྲན་ལྡན། |
dran ldan |
Endowed with Mindfulness |
|
དྲན་ལྡན། |
dran ldan |
Endowed with Mindfulness |
|
དྲན་ལྡན། |
dran ldan |
Mindful |
|
དྲན་ལྡན། |
dran ldan |
Mindful |
|
དྲན་ལྡན། |
dran ldan |
Mindful |
|
དྲན་ལྡན། |
dran ldan |
Mindful |
|
དྲན་འོད། |
dran ’od |
Smṛtiprabha |
स्मृतिप्रभ
|
དྲན་པ། |
dran pa |
attention; mindfulness; recollection |
अनुस्मृति; स्मृत; स्मृति
|
དྲན་པ་དང་ལྡན་པ། |
dran pa dang ldan pa |
Smṛtimat |
स्मृतिमत्
|
དྲན་པ་གསལ། |
dran pa gsal |
Clear Mindfulness |
|
དྲན་པ་མ། |
dran pa ma |
Smṛti |
स्मृति
|
དྲན་པ་ཉམས་པ་མེད་པ། |
dran pa nyams pa med pa |
do not degenerate in their recollection |
नास्ति स्मृतिहानिः
|
དྲན་པ་ཉེ་བར་བཞག་པ། |
dran pa nye bar bzhag pa |
application of mindfulness; applications of mindfulness |
स्मृत्युपस्थान
|
དྲན་པ་ཉེ་བར་བཞག་པ་བཞི། |
dran pa nye bar bzhag pa bzhi |
four applications of mindfulness |
चतुः-स्मृत्युपस्थान; चतुह्स्मृत्युपस्थान; चत्वारि स्मृत्युपस्थानानि
|
དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ། |
dran pa nye bar gzhag pa |
application of mindfulness; applications of mindfulness; applied mindfulness; four foci of mindfulness; Mindfulness; presence of recollection |
स्मृत्युपस्थान; उपस्थितस्मृति
|
དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་བཞི། |
dran pa nye bar gzhag pa bzhi |
four applications of mindfulness; four close applications of mindfulness; four foundations of mindfulness; four placements of mindfulness |
चतुःस्मृत्युपस्थान; चत्वारि सम्यक्स्मृत्युपस्थानानि; चत्वारि स्मृत्युपस्थान; चत्वारि स्मृत्युपस्थानानि
|
དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་བཞི་པ། |
dran pa nye bar gzhag pa bzhi pa |
four applications of mindfulness |
चत्वारि स्मृत्युपस्थानानि
|
དྲན་པ་ཉེར་གཞག་པ། |
dran pa nyer gzhag pa |
applications of mindfulness |
स्मृत्युपस्थान
|
དྲན་པ་རྒྱ་མཚོའི་སྒོ། |
dran pa rgya mtsho’i sgo |
Smṛtisamudramukha |
स्मृतिसमुद्रमुख
|
དྲན་པ་རྨོངས་བྱེད། |
dran pa rmongs byed |
Saṃmūḍhasmṛti |
संमूढस्मृति
|
དྲན་པ་རྙེད་པ། |
dran pa rnyed pa |
Attainment of Recollection |
|
དྲན་པ་རྙེད་པ། |
dran pa rnyed pa |
Smṛtilābha |
स्मृतिलाभ
|
དྲན་པ་ཐོབ་པ། |
dran pa thob pa |
Smṛtipratilabdha |
स्मृतिप्रतिलब्ध
|
དྲན་པ་ཐོབ་པ། |
dran pa thob pa |
Smṛtipratilabha |
स्मृतिप्रतिलभ
|
དྲན་པ་ཐོབ་པ། |
dran pa thob pa |
Smṛtipratilabdha |
स्मृतिप्रतिलब्ध
|
དྲན་པ་ཡང་དག |
dran pa yang dag |
correct recollection |
स्मृति
|
དྲན་པའི་བློ། |
dran pa’i blo |
Smṛtibuddhi |
स्मृतिबुद्धि
|
དྲན་པའི་བློ་ཅན། |
dran pa’i blo can |
Mindful Intellect |
|
དྲན་པའི་དབང་པོ། |
dran pa’i dbang po |
faculty of recollection |
स्मृत्यिन्द्रिय
|
དྲན་པའི་དབང་པོ། |
dran pa’i dbang po |
Smṛtīndra |
स्मृतीन्द्र
|
དྲན་པའི་དཔལ། |
dran pa’i dpal |
Smṛtiśrī |
स्मृतिश्री
|
དྲན་པའི་གོ་བགོས་པ་གནས་ཀྱི་མཆོག |
dran pa’i go bgos pa gnas kyi mchog |
Supreme Support for Donning the Robes of Mindfulness |
|
དྲན་པའི་གཙུག |
dran pa’i gtsug |
Peak of Recollection |
|
དྲན་པའི་འོད། |
dran pa’i ’od |
Smṛtiprabha |
स्मृतिप्रभ
|
དྲན་པའི་རྒྱལ་མཚན་རྒྱལ་པོ། |
dran pa’i rgyal mtshan rgyal po |
Smṛtiketurājaśri |
स्मृतिकेतुराजश्रि
|
དྲན་པའི་སྟོབས། |
dran pa’i stobs |
power of recollection |
स्मृतिबल
|
དྲན་པའི་ཏོག་གི་རྒྱལ་པོའི་དཔལ། |
dran pa’i tog gi rgyal po’i dpal |
Smṛtiketurājaśrī |
स्मृतिकेतुराजश्री
|
དྲན་པས་འགྲོ། |
dran pas ’gro |
Moving with Recollection |
|
དྲང་བའི་དོན། |
drang ba’i don |
provisional meaning |
नेयार्थ
|
དྲང་དོན། |
drang don |
interpretable meaning |
नेयार्थ
|
དྲང་པོ། |
drang po |
Earnest |
|
དྲང་པོར་དགའ། |
drang por dga’ |
Honest Joy |
|
དྲང་སོང་ཆེན་པོ། |
drang song chen po |
great sage |
महाऋषि
|
དྲང་སྲོང་། |
drang srong |
Sage |
|
དྲང་སྲོང་། |
drang srong |
Sage |
|
དྲང་སྲོང་། |
drang srong |
Sage |
|
དྲང་སྲོང་། |
drang srong |
Sage |
|
དྲང་སྲོང་། |
drang srong |
rishi; ṛṣi; sage; seer |
ऋषि
|
དྲང་སྲོང་། |
drang srong |
Ṛṣika |
ऋषिक
|
དྲང་སྲོང་། |
drang srong |
Seer |
ऋषि
|
དྲང་སྲོང་བདུན། |
drang srong bdun |
seven sages |
सप्तर्षि
|
དྲང་སྲོང་བློ། |
drang srong blo |
Sage Intelligence |
|
དྲང་སྲོང་བློ། |
drang srong blo |
Sage Mind |
|
དྲང་སྲོང་བློ་གྲོས་འགྲོ། |
drang srong blo gros ’gro |
Movement of the Sage’s Intelligence |
|
དྲང་སྲོང་བཤེས་གཉེན། |
drang srong bshes gnyen |
Sage Friend |
|
དྲང་སྲོང་བྱི་བོ། |
drang srong byi bo |
Bald Ṛṣi |
|
དྲང་སྲོང་བྱིན། |
drang srong byin |
Given by the Sages |
|
དྲང་སྲོང་བྱིན། |
drang srong byin |
Given by the Sages |
|
དྲང་སྲོང་བྱིན། |
drang srong byin |
Given by the Sages |
|
དྲང་སྲོང་བྱིན། |
drang srong byin |
Given by the Sages |
|
དྲང་སྲོང་བྱིན། |
drang srong byin |
Given by the Sages |
|
དྲང་སྲོང་བྱིན། |
drang srong byin |
Given by the Sages |
|
དྲང་སྲོང་བྱིན། |
drang srong byin |
Given by the Sages |
|
དྲང་སྲོང་བྱིན། |
drang srong byin |
Given by the Sages |
|
དྲང་སྲོང་བྱིན། |
drang srong byin |
Given by the Sages |
|
དྲང་སྲོང་བྱིན། |
drang srong byin |
Sage Gift |
|
དྲང་སྲོང་བྱིན། |
drang srong byin |
Sage Gift |
|
དྲང་སྲོང་བྱིན། |
drang srong byin |
Sage Gift |
|
དྲང་སྲོང་འབྱུང་བ། |
drang srong ’byung ba |
Appearance of a Sage; Emergence of Sages |
|
དྲང་སྲོང་བཟི་བརྗིད། |
drang srong bzi brjid |
Splendid Sages |
|
དྲང་སྲོང་ཆེན་པོ། |
drang srong chen po |
Great Sage; great seer; mighty sage |
महर्षि
|
དྲང་སྲོང་ཆེན་པོ། |
drang srong chen po |
Great Sage |
|
དྲང་སྲོང་ཆེན་པོ། |
drang srong chen po |
Great Sage |
|
དྲང་སྲོང་དད་པ། |
drang srong dad pa |
Sage Faith |
|
དྲང་སྲོང་དད་པར་བྱེད། |
drang srong dad par byed |
Instiller of Faith in the Sages |
|
དྲང་སྲོང་དབང་པོ། |
drang srong dbang po |
Lord of Sages |
|
དྲང་སྲོང་དབང་པོ། |
drang srong dbang po |
Master of Sages |
|
དྲང་སྲོང་དབང་པོ། |
drang srong dbang po |
Ṛṣīndra |
ऋषीन्द्र
|
དྲང་སྲོང་དགའ། |
drang srong dga’ |
Sage Joy |
|
དྲང་སྲོང་དགའ་བ། |
drang srong dga’ ba |
Joy of the Sages |
|
དྲང་སྲོང་དགའ་བ། |
drang srong dga’ ba |
Sagely Joy |
|
དྲང་སྲོང་གར་གའི་རྫིང་། |
drang srong gar ga’i rdzing |
Ṛṣi Gargā Pond |
गर्गा पुष्करिणी
|
དྲང་སྲོང་གི་རི། |
drang srong gi ri |
Hill of Sages |
|
དྲང་སྲོང་གསལ། |
drang srong gsal |
Clear Sage |
|
དྲང་སྲོང་གསལ་བ། |
drang srong gsal ba |
Ṛṣiprasanna |
ऋषिप्रसन्न
|
དྲང་སྲོང་གཙོ། |
drang srong gtso |
Sage Leader |
|
དྲང་སྲོང་ལྷ། |
drang srong lha |
Ṛṣideva |
ऋषिदेव
|
དྲང་སྲོང་ལྷ། |
drang srong lha |
Divine Sage |
|
དྲང་སྲོང་ལྷུང་བ། |
drang srong lhung ba |
Hill of Fallen Sages; Hill of the Fallen Sages; Rṣipatana; Sage Landing |
ऋषिपतन
|
དྲང་སྲོང་ལྷུང་བ། |
drang srong lhung ba |
Ṛṣipatana |
ऋषिपतन
|
དྲང་སྲོང་མང་པོས་བསྟོད་པ། |
drang srong mang pos bstod pa |
Praised by Numerous Sages |
|
དྲང་སྲོང་མཐུ་རྩལ་ཅན། |
drang srong mthu rtsal can |
Powerful Sage |
|
དྲང་སྲོང་རི། |
drang srong ri |
Ṛṣigiri |
ऋषिगिरि
|
དྲང་སྲོང་རི་དྭགས་ཀྱི་ནགས། |
drang srong ri dwags kyi nags |
Ṛṣipatana Deer Park |
ऋषिपतन मृगदाव; ऋषिवदन मृगदाव
|
དྲང་སྲོང་རྣམ་པར་འགྲེལ་པ། |
drang srong rnam par ’grel pa |
Elucidating Seer |
|
དྲང་སྲོང་རྟོགས། |
drang srong rtogs |
Sage Realization |
|
དྲང་སྲོང་རྭ། |
drang srong rwa |
Ṛṣiśṛṅga |
ऋषिशृङ्ग
|
དྲང་སྲོང་སྦྱིན། |
drang srong sbyin |
Datta; Ṛṣidatta |
दत्त; इषिडत्त; ऋद्धिदत्त; रिषिदत्त; ऋषिदत्त
|
དྲང་སྲོང་སྡུག་པ། |
drang srong sdug pa |
Delightful Sage |
|
དྲང་སྲོང་སེམས་གསལ། |
drang srong sems gsal |
Sage of Clear Mind |
|
དྲང་སྲོང་སྒྲ་སྒྲོགས་ཀྱི་གནས། |
drang srong sgra sgrogs kyi gnas |
rṣi Guṃjika’s abode |
गुंजिकावसथ
|
དྲང་སྲོང་སྨྲ་བ། |
drang srong smra ba |
Ṛṣivadana |
ऋषिवदन
|
དྲང་སྲོང་སྤྱོད་པའི་བློ་གྲོས། |
drang srong spyod pa’i blo gros |
Intelligent Conduct of the Sages |
|
དྲང་སྲོང་སྲེད། |
drang srong sred |
Ṛṣigupta |
ऋषिगुप्त
|
དྲང་སྲོང་སྲུང་མ། |
drang srong srung ma |
Ṛṣirakṣitikā |
ऋषिरक्षितिका
|
དྲང་སྲོང་ཐམས་ཅད་དག་པར་བྱེད་པའི་དཔལ། |
drang srong thams cad dag par byed pa’i dpal |
Sarvarṣipavitraśrī |
सर्वर्षिपवित्रश्री
|
དྲང་སྲོང་ཚངས་པའི་ལྷ། |
drang srong tshangs pa’i lha |
Brahmadeva |
ब्रह्मदेव
|
དྲང་སྲོང་ཟས་ལེན་སྐྲ་སེར། |
drang srong zas len skra ser |
Golden-Haired Devourer of Ṛṣis |
|
དྲང་སྲོང་ཟླ་བ། |
drang srong zla ba |
Moon of Sages |
|
དྲང་ཚིག |
drang tshig |
direct words |
व्यक्तपद
|
འདྲེ། |
’dre |
piśāca |
पिशाच
|
འདྲེ་བ་མེད་པ། |
’dre ba med pa |
not mingling |
अश्लेष
|
འདྲེ་བཀྲེན། |
’dre bkren |
miserly ghosts |
|
འདྲེ་བཀྲེན་ལྟོགས་པ། |
’dre bkren ltogs pa |
starving spirits |
|
འདྲེ་ལྟོགས། |
’dre ltogs |
starving spirits |
|
དྲེ་ལྟོགས། |
dre ltogs |
hungry ghost |
प्रेत
|
དྲེད། |
dred |
hyena |
तरक्षु
|
དྲེགས་འགྲོ། |
dregs ’gro |
Dominant Movement |
|
དྲེགས་པ། |
dregs pa |
arrogance; arrogant spirit beings |
दर्पित
|
དྲེགས་པ་ཅན་འདུལ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། |
dregs pa can ’dul ba’i ting nge ’dzin |
absorption that tames arrogant beings |
|
དྲེགས་པར་བྱེད། |
dregs par byed |
Making Proud |
|
དྲེགས་སྤང་། |
dregs spang |
Madaprahīṇa |
मदप्रहीण
|
འདྲེན་པ། |
’dren pa |
guide; leader |
नायक; परिनायक; परिनायिका
|
འདྲེན་པའི་དཔལ། |
’dren pa’i dpal |
Glorious Guidance |
|
འདྲེན་པའི་རྒྱལ་མཚན། |
’dren pa’i rgyal mtshan |
Guiding Banner |
|
འདྲེན་པའི་རྒྱལ་མཚན། |
’dren pa’i rgyal mtshan |
Guiding Victory Banner |
|
འདྲེས་པ། |
’dres pa |
Mixture |
|
འདྲེས་པ། |
’dres pa |
Multicolor |
|
དྲེས་པ། |
dres pa |
Miśrakā |
मिश्रका
|
འདྲེས་པ། |
’dres pa |
The Mixed One |
|
འདྲེས་པའི་འགྲམ་ན་གནས་པ། |
’dres pa’i ’gram na gnas pa |
Dwelling on Mixed Riverbanks |
आमिश्रतटनिवासिनी
|
དྲེས་པའི་ནགས་ཚལ། |
dres pa’i nags tshal |
Miśrakavana |
मिश्रकवन
|
འདྲེས་པའི་ནགས་ཚལ། |
’dres pa’i nags tshal |
Miśraka Garden |
मिश्रकावन
|
འདྲེས་པའི་ཚལ། |
’dres pa’i tshal |
Merging |
|
འདྲེས་པའི་ཚལ། |
’dres pa’i tshal |
Miśrakā grove |
मिश्रकावन
|
འདྲེས་པར་གནས། |
’dres par gnas |
practice an adulterated practice |
व्यवकीर्णविहारेण विहरस्यति
|
དྲེས་སྤོང་འོད་ཟེར། |
dres spong ’od zer |
Saṃkaramardārci |
संकरमर्दार्चि
|
དྲེའུ། |
dre’u |
Mule |
|
དྲི། |
dri |
odor |
गन्ध
|
དྲི་བཀོད་པ། |
dri bkod pa |
fragrance array |
|
དྲི་བྲལ། |
dri bral |
Vimalā |
विमला
|
དྲི་བྲལ་མ། |
dri bral ma |
Vimalā |
विमला
|
དྲི་ཆབ་མ། |
dri chab ma |
Gandhā |
गन्धा
|
དྲི་འདས། |
dri ’das |
Beyond Stain |
|
དྲི་དགའ། |
dri dga’ |
Enjoyment of Scents |
|
འདྲི་འདོད། |
’dri ’dod |
Longing for Smell |
गन्धकम्बल
|
དྲི་གསུམ། |
dri gsum |
three stains |
त्रिमल
|
དྲི་གཏོང་། |
dri gtong |
fragrance face |
|
དྲི་གཙང་ཁང་། |
dri gtsang khang |
fragrant chamber; perfume chamber; perfumed chamber; sanctuary; shrines |
गन्धकूटी
|
དྲི་གཙང་ཁང་པ། |
dri gtsang khang pa |
perfumed chamber; shrine chamber |
गन्धकुटी
|
དྲི་ལ་ཆགས་པ། |
dri la chags pa |
Attached to Smell |
|
དྲི་ལྡན། |
dri ldan |
Fragrant |
|
དྲི་ལྡན་ཕྱག |
dri ldan phyag |
Gandhahastin |
गन्धहस्तिन्
|
དྲི་མ། |
dri ma |
distorting influences |
मल
|
དྲི་མ། |
dri ma |
Scent |
|
དྲི་མ་བྲལ། |
dri ma bral |
Vigatamala |
विगतमल
|
དྲི་མ་དང་བྲལ་བ། |
dri ma dang bral ba |
Stainless |
विमला
|
དྲི་མ་དང་བྲལ་བའི་སྙིང་པོ། |
dri ma dang bral ba’i snying po |
Vimalagarbha |
विमलगर्भ
|
དྲི་མ་གསུམ། |
dri ma gsum |
three defilements; three impurities; three stains; three types of defilements |
त्रिमल
|
དྲི་མ་གསུམ་མཐར་བྱེད་མ། |
dri ma gsum mthar byed ma |
Trimalāntā |
त्रिमलान्ता
|
དྲི་མ་ཀུན་བྲལ། |
dri ma kun bral |
Sarvamalāpagata |
सर्वमलापगत
|
དྲི་མ་ལྔ། |
dri ma lnga |
five impurities |
पञ्चमल
|
དྲི་མ་མེད། |
dri ma med |
Vimalā |
विमला
|
དྲི་མ་མེད། |
dri ma med |
Vimala |
विमल
|
དྲི་མ་མེད། |
dri ma med |
Amalā |
अमला
|
དྲི་མ་མེད་གྲགས། |
dri ma med grags |
Vimalakīrti |
विमलकीर्ति
|
དྲི་མ་མེད་ཀྱིས་བྱིན། |
dri ma med kyis byin |
Vimaladatta |
विमलदत्त
|
དྲི་མ་མེད་པ། |
dri ma med pa |
Pure; Stainless; Vimalā |
विमला
|
དྲི་མ་མེད་པ། |
dri ma med pa |
Nirmalā |
निर्मला
|
དྲི་མ་མེད་པ། |
dri ma med pa |
Vimalā |
विमला
|
དྲི་མ་མེད་པ། |
dri ma med pa |
Immaculate |
|
དྲི་མ་མེད་པ། |
dri ma med pa |
Immaculate |
|
དྲི་མ་མེད་པ། |
dri ma med pa |
Stainless |
|
དྲི་མ་མེད་པ། |
dri ma med pa |
Immaculate |
|
དྲི་མ་མེད་པ། |
dri ma med pa |
Stainless |
|
དྲི་མ་མེད་པ། |
dri ma med pa |
Vimala |
विमल
|
དྲི་མ་མེད་པ། |
dri ma med pa |
Vimala |
विमल
|
དྲི་མ་མེད་པ། |
dri ma med pa |
Vimalakīrti |
विमलकीर्ति
|
དྲི་མ་མེད་པ། |
dri ma med pa |
Stainless |
|
དྲི་མ་མེད་པ། |
dri ma med pa |
Vimalanirmalakaraśrī |
विमलनिर्मलकरश्री
|
དྲི་མ་མེད་པ། |
dri ma med pa |
Vimala |
विमल
|
དྲི་མ་མེད་པ། |
dri ma med pa |
Stainless |
स्तैन्लेस्स्
|
དྲི་མ་མེད་པ། |
dri ma med pa |
Vimala |
विमल
|
དྲི་མ་མེད་པ། |
dri ma med pa |
Vimala |
विमल
|
དྲི་མ་མེད་པ། |
dri ma med pa |
Vimala |
विमल
|
དྲི་མ་མེད་པ་ཅན། |
dri ma med pa can |
Stainless |
|
དྲི་མ་མེད་པ་ཆེན་པོ། |
dri ma med pa chen po |
Great Stainless One |
|
དྲི་མ་མེད་པ་དང་ལྡན་པ། |
dri ma med pa dang ldan pa |
Immaculate One |
|
དྲི་མ་མེད་པ་སྐྱེད་པའི་འོད། |
dri ma med pa skyed pa’i ’od |
Vimalasaṃbhavaprabhā |
विमलसंभवप्रभा
|
དྲི་མ་མེད་པ་ཟབ་མོ་ལ་འཇུག་པ། |
dri ma med pa zab mo la ’jug pa |
Entering Profound Stainlessness |
|
དྲི་མ་མེད་པའི་བླ་མའི་ཡེ་ཤེས་ལྡན། |
dri ma med pa’i bla ma’i ye shes ldan |
Wise Superior Purity |
|
དྲི་མ་མེད་པའི་བློ། |
dri ma med pa’i blo |
Mind of Purity |
|
དྲི་མ་མེད་པའི་དཔལ། |
dri ma med pa’i dpal |
Vimalaśrī |
विमलश्री
|
དྲི་མ་མེད་པའི་དཔུང་པ། |
dri ma med pa’i dpung pa |
Flawless Shoulders |
|
དྲི་མ་མེད་པའི་གནས་མ། |
dri ma med pa’i gnas ma |
Vimalavāsinī |
विमलवासिनी
|
དྲི་མ་མེད་པའི་གོས་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ། |
dri ma med pa’i gos gzhon nur gyur pa |
Immaculately Clothed Youth |
|
དྲི་མ་མེད་པའི་གཟི་བརྗིད། |
dri ma med pa’i gzi brjid |
Vimalatejā |
विमलतेजा
|
དྲི་མ་མེད་པའི་གཟི་བརྗིད། |
dri ma med pa’i gzi brjid |
Splendor of Purity |
|
དྲི་མ་མེད་པའི་ཀུན་དགའ་ར་བ། |
dri ma med pa’i kun dga’ ra ba |
Stainless Pleasure Grove |
|
དྲི་མ་མེད་པའི་མེ་ཏོག |
dri ma med pa’i me tog |
Stainless Flower |
|
དྲི་མ་མེད་པའི་མིག |
dri ma med pa’i mig |
Vimalanetra |
विमलनेत्र
|
དྲི་མ་མེད་པའི་མིག |
dri ma med pa’i mig |
Vimalanetra |
विमलनेत्र
|
དྲི་མ་མེད་པའི་མིག |
dri ma med pa’i mig |
Vimalanetra |
विमलनेत्र
|
དྲི་མ་མེད་པའི་མིག |
dri ma med pa’i mig |
Vimalanetra |
विमलनेत्र
|
དྲི་མ་མེད་པའི་འོད། |
dri ma med pa’i ’od |
Vimalaprabhā; Vimalaprabhāsa |
विमलप्रभा; विमलप्रभास
|
དྲི་མ་མེད་པའི་འོད། |
dri ma med pa’i ’od |
Stainless Light |
|
དྲི་མ་མེད་པའི་འོད། |
dri ma med pa’i ’od |
Vimalaprabhā |
विमलप्रभा
|
དྲི་མ་མེད་པའི་འོད། |
dri ma med pa’i ’od |
Stainless Light |
|
དྲི་མ་མེད་པའི་འོད། |
dri ma med pa’i ’od |
Vimalaprabha |
विमलप्रभ
|
དྲི་མ་མེད་པའི་འོད། |
dri ma med pa’i ’od |
Stainless Light |
|
དྲི་མ་མེད་པའི་འོད། |
dri ma med pa’i ’od |
Stainless Light; Vimalaprabhāsa |
विमलप्रभास
|
དྲི་མ་མེད་པའི་འོད། |
dri ma med pa’i ’od |
Stainless Light |
विमलप्रभा
|
དྲི་མ་མེད་པའི་འོད། |
dri ma med pa’i ’od |
Stainless Light |
विमलप्रभा
|
དྲི་མ་མེད་པའི་འོད། |
dri ma med pa’i ’od |
Vimalaprabhā |
विमलप्रभा
|
དྲི་མ་མེད་པའི་འོད་དང་ལྡན་པ། |
dri ma med pa’i ’od dang ldan pa |
Endowed with Immaculate Light |
|
དྲི་མ་མེད་པའི་འོད་ཀྱི་ཕྲེང་བ་ཅན། |
dri ma med pa’i ’od kyi phreng ba can |
Garland of Stainless Light |
|
དྲི་མ་མེད་པའི་འོད་ཟེར། |
dri ma med pa’i ’od zer |
Vimalaprabha; Vimalaraśmi |
विमलप्रभ; विमलरश्मि
|
དྲི་མ་མེད་པའི་འོད་ཟེར་རིན་པོ་ཆེའི་ཏོག |
dri ma med pa’i ’od zer rin po che’i tog |
Stainless Light Rays Precious Ornament |
|
དྲི་མ་མེད་པའི་པདྨ་འོད་ཟེར་འབར་བ། |
dri ma med pa’i pad+ma ’od zer ’bar ba |
Vimalapadmajvalaraśmi |
विमलपद्मज्वलरश्मि
|
དྲི་མ་མེད་པའི་རྒྱལ་མཚན། |
dri ma med pa’i rgyal mtshan |
Stainless Victory Banner |
|
དྲི་མ་མེད་པའི་རྒྱལ་པོ། |
dri ma med pa’i rgyal po |
Stainless King |
|
དྲི་མ་མེད་པའི་སྒྲོན་མ། |
dri ma med pa’i sgron ma |
taintless lamp; vimalapradīpa |
विमलप्रदीप
|
དྲི་མ་མེད་པའི་སྙིང་པོ། |
dri ma med pa’i snying po |
Vimalagarbha |
विमलगर्भ
|
དྲི་མ་མེད་པའི་སྙིང་པོ། |
dri ma med pa’i snying po |
Amalagarbha |
अमलगर्भ
|
དྲི་མ་མེད་པའི་སྙིང་པོ། |
dri ma med pa’i snying po |
Immaculate Heart |
|
དྲི་མ་མེད་པའི་སྙིང་པོ། |
dri ma med pa’i snying po |
Stainless Essence |
|
དྲི་མ་མེད་པའི་སྙིང་པོ། |
dri ma med pa’i snying po |
vimalagarbha |
विमलगर्भ
|
དྲི་མ་མེད་པའི་སྙིང་པོ། |
dri ma med pa’i snying po |
Essence of Stainless Light |
|
དྲི་མ་མེད་པའི་སྤྱན། |
dri ma med pa’i spyan |
Vimalanetra |
विमलनेत्र
|
དྲི་མ་མེད་པའི་ཏོག |
dri ma med pa’i tog |
Stainless Crest |
|
དྲི་མ་མེད་པའི་ཏོག |
dri ma med pa’i tog |
Vimalaketu |
विमलकेतु
|
དྲི་མ་མེད་པའི་ཏོག |
dri ma med pa’i tog |
Vimalaketu |
विमलकेतु
|
དྲི་མ་མེད་པའི་ཞལ། |
dri ma med pa’i zhal |
Immaculate Visage; Vimalāsya |
विमलास्य
|
དྲི་མ་མེད་པའི་ཟླ་བ། |
dri ma med pa’i zla ba |
Vimalacandra |
विमलचन्द्र
|
དྲི་མ་མེད་པའི་ཟླ་འོད་གཟི་བརྗིད་རྒྱལ་པོ། |
dri ma med pa’i zla ’od gzi brjid rgyal po |
Vimalacandraprabhātejorāja |
विमलचन्द्रप्रभातेजोराज
|
དྲི་མ་མེད་པར་བྱེད་པའི་དཔལ། |
dri ma med par byed pa’i dpal |
Vimalanirmalakaraśrī |
विमलनिर्मलकरश्री
|
དྲི་མ་མེད་པར་དག་པ། |
dri ma med par dag pa |
Vimalaviśuddhi |
विमलविशुद्धि
|
དྲི་མ་མེད་པར་གྲགས་པ། |
dri ma med par grags pa |
Stainless Fame |
|
དྲི་མ་མེད་པར་གྲགས་པ། |
dri ma med par grags pa |
Vimalakīrti |
विमलकीर्ति
|
དྲི་མ་མེད་པར་གྲགས་པའི་རྒྱལ་པོ། |
dri ma med par grags pa’i rgyal po |
Vimalakīrtirāja |
विमलकीर्तिराज
|
དྲི་མ་མེད་པར་འགྲོ་བ། |
dri ma med par ’gro ba |
Vimalaṭī |
विमलटी
|
དྲི་མ་མེད་པར་གསལ་བ། |
dri ma med par gsal ba |
Stainless and Clear |
|
དྲི་མ་མེད་པར་སྣང་བ། |
dri ma med par snang ba |
Stainless Illumination |
|
དྲི་མ་མེད་པར་སྣང་བའི་དཔལ། |
dri ma med par snang ba’i dpal |
Glory of Stainless Appearance |
|
དྲི་མ་མེད་པས་བྱིན་པ། |
dri ma med pas byin pa |
Vimaladatta |
विमलदत्त
|
དྲི་མ་མེད་པས་བྱིན་པ། |
dri ma med pas byin pa |
Vimaladattā |
विमलदत्ता
|
དྲི་མ་མཐར་བྱེད། |
dri ma mthar byed |
Malānta |
मलान्त
|
དྲི་མ་མྱེད་པ། |
dri ma myed pa |
Vimalabāhu |
विमलबाहु
|
དྲི་མ་མྱེད་པའི་བློ། |
dri ma myed pa’i blo |
Vimalabuddhi |
विमलबुद्धि
|
དྲི་མ་མྱེད་པའི་གཟི་བརྗིད། |
dri ma myed pa’i gzi brjid |
Vimalatejas |
विमलतेजस्
|
དྲི་མ་མྱེད་པའི་མྱིག |
dri ma myed pa’i myig |
Vimalanetra |
विमलनेत्र
|
དྲི་མ་མྱེད་པའི་འོད། |
dri ma myed pa’i ’od |
Vimalaprabha |
विमलप्रभ
|
དྲི་མ་མྱེད་པའི་སྲས། |
dri ma myed pa’i sras |
Vimalavatsa |
विमलवत्स
|
དྲི་མ་རབ་ཞི། |
dri ma rab zhi |
Praśāntamala |
प्रशान्तमल
|
དྲི་མཆོག |
dri mchog |
water lily |
सौगन्धिक
|
དྲི་མཆོག |
dri mchog |
Supreme Fragrance |
|
དྲི་མཆོག |
dri mchog |
Most Fragrant |
|
དྲི་མཆོག |
dri mchog |
Viśiṣṭagandha |
विशिष्टगन्ध
|
དྲི་མཆོག |
dri mchog |
Varagandha |
वरगन्ध
|
དྲི་མཆོག་དཔལ། |
dri mchog dpal |
Saugandhakaśrī |
सौगन्धकश्री
|
དྲི་མཆོག་རྒྱལ་པོ། |
dri mchog rgyal po |
Saugandhikarāja |
सौगन्धिकराज
|
དྲི་མེད། |
dri med |
Stainless |
विमाल
|
དྲི་མེད། |
dri med |
flawless; stainless |
अमल; निर्मल; निर्मलत्व; विमल
|
དྲི་མེད། |
dri med |
Stainless |
|
དྲི་མེད། |
dri med |
Vimala |
विमल
|
དྲི་མེད། |
dri med |
Vimala |
विमल
|
དྲི་མེད། |
dri med |
Vimala |
विमल
|
དྲི་མེད། |
dri med |
Vimala |
विमल
|
དྲི་མེད། |
dri med |
Vimala |
विमल
|
དྲི་མེད། |
dri med |
Vimalā |
विमल
|
དྲི་མེད། |
dri med |
Amala |
अमल
|
དྲི་མེད། |
dri med |
Stainless |
अनघ; स्वच्छ
|
དྲི་མེད། |
dri med |
Stainless; Vimalā |
विमला
|
དྲི་མེད། |
dri med |
Vimala |
विमल
|
དྲི་མེད་བློ། |
dri med blo |
Stainless Mind |
|
དྲི་མེད་བློ། |
dri med blo |
Vimalamati |
विमलमति
|
དྲི་མེད་བློ་གྲོས། |
dri med blo gros |
Stainless Intelligence |
|
དྲི་མེད་བློ་གྲོས། |
dri med blo gros |
Stainless Intelligence |
|
དྲི་མེད་བློ་གྲོས། |
dri med blo gros |
Stainless Intelligence |
|
དྲི་མེད་བཤེས་གཉེན། |
dri med bshes gnyen |
Vimalamitra |
विमलमित्र
|
དྲི་མེད་བྱེད་མ། |
dri med byed ma |
Vimalākarī |
विमलाकरी
|
དྲི་མེད་བྱིན། |
dri med byin |
Stainless Gift |
|
དྲི་མེད་བྱིན། |
dri med byin |
Stainless Gift |
|
དྲི་མེད་འབྱུང་བའི་དཔལ། |
dri med ’byung ba’i dpal |
Splendor of the Source of Stainlessness |
|
དྲི་མེད་བཟང་མོ། |
dri med bzang mo |
Sunirmalā |
सुनिर्मला
|
དྲི་མེད་བཟང་པོ། |
dri med bzang po |
Sunirmala |
सुनिर्मल
|
དྲི་མེད་བཟང་པོ། |
dri med bzang po |
Sunirmala |
सुनिर्मल
|
དྲི་མེད་དག་པའི་གསེར་གྱི་མདོག་ཅན། |
dri med dag pa’i gser gyi mdog can |
Kāñcanavarṇa |
काञ्चनवर्ण
|
དྲི་མེད་དབན་བསྐུར། |
dri med dban bskur |
Immaculate Consecration |
|
དྲི་མེད་དབང་པོ། |
dri med dbang po |
Vimalendra |
विमलेन्द्र
|
དྲི་མེད་དབྱངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུགས་དཀར་མོ། |
dri med dbyangs kyi dbang phyugs dkar mo |
white Amalagīśvariṇī |
अमलगीश्वरिणी
|
དྲི་མེད་དབྱངས་ཀྱི་གཟི་བརྗིད་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོ། |
dri med dbyangs kyi gzi brjid dbang phyug rgyal po |
Vimalaghoṣatejeśvararāja |
विमलघोषतेजेश्वरराज
|
དྲི་མེད་དགའ། |
dri med dga’ |
Stainless Joy |
|
དྲི་མེད་དུང་། |
dri med dung |
Vimalaśaṅkha |
विमलशङ्ख
|
དྲི་མེད་གྲགས་པ། |
dri med grags pa |
Stainless Fame |
|
དྲི་མེད་འགྲོས། |
dri med ’gros |
Vimalagati |
विमलगति
|
དྲི་མེད་གཏོང་། |
dri med gtong |
Stainless Giver |
|
དྲི་མེད་གཟི་བརྗིད། |
dri med gzi brjid |
Vimalatejas |
विमलतेजस्
|
དྲི་མེད་གཟི་བརྗིད། |
dri med gzi brjid |
Vimalatejas |
विमलतेजस्
|
དྲི་མེད་གཟི་བརྗིད་ཡོན་ཏན་རྒྱལ་པོ། |
dri med gzi brjid yon tan rgyal po |
Vimalatejaguṇarāja |
विमलतेजगुणराज
|
དྲི་མེད་ལྡན། |
dri med ldan |
Stainless Quality |
|
དྲི་མེད་ལེགས་སྣང་། |
dri med legs snang |
Stainless Glow |
|
དྲི་མེད་མིག |
dri med mig |
Stainless Eyes |
|
དྲི་མེད་མཐའ་ཡས། |
dri med mtha’ yas |
Infinite Purity |
|
དྲི་མེད་མཐའ་ཡས་མ། |
dri med mtha’ yas ma |
Vimalāntakarī |
विमलान्तकरी
|
དྲི་མེད་ཉིད། |
dri med nyid |
stainless |
अमल; निर्मलत्व
|
དྲི་མེད་འོད། |
dri med ’od |
Vimalaprabha |
विमलप्रभ
|
འདྲི་མེད་འོད། |
’dri med ’od |
Stainless Light |
|
དྲི་མེད་འོད། |
dri med ’od |
Vimalaprabhāsa |
विमलप्रभास
|
དྲི་མེད་འོད། |
dri med ’od |
Stainless Light |
|
དྲི་མེད་འོད་གྲགས། |
dri med ’od grags |
Stainless Light Renown |
|
དྲི་མེད་འོད་འཕྲོ། |
dri med ’od ’phro |
Stainless Radiance |
|
དྲི་མེད་འོད་འཕྲོ་ཏོག་འབྱུང་བློ། |
dri med ’od ’phro tog ’byung blo |
Mind of the Emerging Crest of Stainless Light |
|
དྲི་མེད་པ། |
dri med pa |
Vimalā |
विमला
|
དྲི་མེད་པའི་འོད། |
dri med pa’i ’od |
Vimalaprabhāsa |
विमलप्रभास
|
དྲི་མེད་པའི་ཏོག |
dri med pa’i tog |
Vimalaketu |
विमलकेतु
|
དྲི་མེད་པར་འབྱུང་བ། |
dri med par ’byung ba |
Stainless Arising |
|
དྲི་མེད་པར་གྲགས་པ། |
dri med par grags pa |
Vimalakīrti |
विमलकीर्ति
|
དྲི་མེད་པར་འགྲོ་བ། |
dri med par ’gro ba |
Vimalamati |
विमलमति
|
དྲི་མེད་རྒྱལ་པོ། |
dri med rgyal po |
Vimalarāja |
विमलराज
|
དྲི་མེད་རྣམ་དག་རིན་ཆེན་འོད་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་དང་ལྡན་པའ་ཆོས་རྒྱུན་མི་འཆད་པའི་འོད་ཟེར་བཀོད་པའི་རྒྱལ་པོ། |
dri med rnam dag rin chen ’od byang chub kyi yan lag dang ldan pa’ chos rgyun mi ’chad pa’i ’od zer bkod pa’i rgyal po |
Immaculate Pure Precious Light, Sovereign of the Uninterrupted Luminous Display of Dharma Endowed with the Factors of Awakening |
|
དྲི་མེད་སྤྱན། |
dri med spyan |
Flawless Eye; Vimalanetra |
विमलनेत्र
|
དྲི་མེད་སྤྱན། |
dri med spyan |
Netra |
नेत्र
|
དྲི་མེད་སྤྱན། |
dri med spyan |
Vimalanetra |
विमलनेत्र
|
དྲི་མེད་སྤྱན། |
dri med spyan |
Vimalanetra |
विमलनेत्र
|
དྲི་མེད་སྤྱན་ཏོག་གི་རྒྱལ་པོ། |
dri med spyan tog gi rgyal po |
King Apex of Flawless Vision |
|
དྲི་མེད་འཐོར་བ། |
dri med ’thor ba |
Stainless Disperser |
|
དྲི་མེད་ཏོག |
dri med tog |
Stainless Zenith |
|
དྲི་མེད་ཏོག |
dri med tog |
Vimalaketu |
विमलकेतु
|
དྲི་མེད་ཟླ། |
dri med zla |
Stainless Moon |
|
དྲི་མེད་ཟླ་བ། |
dri med zla ba |
Stainless Moon |
|
དྲི་མེད་ཟླ་བ། |
dri med zla ba |
Vimalacandra |
विमलचन्द्र
|
དྲི་མེད་ཟླ་བའི་ཏོག་གི་རྒྱལ་པོ་གྲགས་ལྡན། |
dri med zla ba’i tog gi rgyal po grags ldan |
Renowned Victor Crowned with a Clear Moon |
|
དྲི་མྱེད་དམ་པའི་ཡེ་ཤེས། |
dri myed dam pa’i ye shes |
Vimalottarajñānin |
विमलोत्तरज्ञानिन्
|
དྲི་མྱེད་རྒྱལ་མཚན། |
dri myed rgyal mtshan |
Vimaladhvaja |
विमलध्वज
|
དྲི་ནག་མའི་བུ། |
dri nag ma’i bu |
Kṛṣṇagandhavatīputra |
|
དྲི་རྒྱུ་བ། |
dri rgyu ba |
Moving Fragrance |
|
དྲི་རྒྱུ་བ། |
dri rgyu ba |
Traveling Fragrance |
|
དྲི་སྔོ་སྣང་བ་རྡུལ་བྲལ། |
dri sngo snang ba rdul bral |
Nīlagandhaprabhāsaviraja |
नीलगन्धप्रभासविरज
|
དྲི་ཐམས་ཅད། |
dri thams cad |
all fragrances |
सर्वगन्ध
|
དྲི་འཐུལ་བ། |
dri ’thul ba |
Pervasive Fragrance |
|
དྲི་ཡི་ལམ། |
dri yi lam |
path of smells |
|
དྲི་ཡི་ཐིག་ལེ། |
dri yi thig le |
drop of filth |
|
དྲི་ཟ། |
dri za |
gandharva |
गन्धर्व
|
དྲི་ཟ། |
dri za |
Gandharva |
गन्धर्व
|
དྲི་ཟ་ལུས་འོད་རྒྱལ་པོ། |
dri za lus ’od rgyal po |
Gandharvakāyaprabharāja |
गन्धर्वकायप्रभराज
|
དྲི་ཟ་མ། |
dri za ma |
gandharvī |
गन्धर्वी
|
དྲི་ཟ་མོ། |
dri za mo |
gandharvī |
गन्धर्वी
|
དྲི་ཟ་མོ། |
dri za mo |
Gandharva Lady |
|
དྲི་ཟའི་བློ། |
dri za’i blo |
Gandharva Mind |
|
དྲི་ཟའི་དབྱངས་ཅན། |
dri za’i dbyangs can |
Gandharva Melody |
|
དྲི་ཟའི་གདོན། |
dri za’i gdon |
gandharva graha |
गन्धर्व ग्रह
|
དྲི་ཟའི་གྲོང་ཁྱེར། |
dri za’i grong khyer |
city of gandharvas; fata morgana; gandharva spirit town |
गन्धर्वनगर; गन्धर्वपुर
|
དྲི་ཟའི་རྒྱལ། |
dri za’i rgyal |
Gandharvarāja |
गन्धर्वराज
|
དྲི་ཟའི་རྒྱལ་པོ། |
dri za’i rgyal po |
king of gandharvas |
गन्धर्वराज
|
དྲི་ཞིམ། |
dri zhim |
Fragrant |
|
དྲི་ཞིམ། |
dri zhim |
Sweet Fragrance |
|
དྲི་ཞིམ། |
dri zhim |
Sugandha |
सुगन्ध
|
དྲི་ཞིམ་འོད། |
dri zhim ’od |
Fragrant Light |
|
དྲི་ཞིམ་པའི་ཚལ། |
dri zhim pa’i tshal |
Fragrant Forest |
|
དྲི་ཞིམ་པོ་རྣམ་པར་ཕྱེ་བ། |
dri zhim po rnam par phye ba |
Vibhāvanagandha |
विभावनगन्ध
|
དྲི་ཞིམ་པོའི་ལོངས་སྤྱོད། |
dri zhim po’i longs spyod |
Vibhavagandha |
विभवगन्ध
|
དྲི་ཞིམ་ས་བོན་བདག་མེད། |
dri zhim sa bon bdag med |
Sugandhabījanairātma |
सुगन्धबीजनैरात्म
|
དྲི་ཞིམ་སྤོས། |
dri zhim spos |
Fragrant Incense |
|
དྲིའི་ཆུ། |
dri’i chu |
Fragrant Stream |
|
དྲིའི་ཁམས། |
dri’i khams |
sensory element of odors |
गन्धधातु
|
དྲིའི་ཕྲེང་བ། |
dri’i phreng ba |
Fragrant Garlands |
|
དྲིའི་རྒྱལ་པོ། |
dri’i rgyal po |
Gandharāja |
गन्धराज
|
དྲིའི་སྐྱེ་མཆེད། |
dri’i skye mched |
sense field of odors |
गन्धायतन
|
དྲིལ་བུ། |
dril bu |
bell |
घण्टा
|
དྲིལ་བུ་གཡེར་ཀའི་དྲ་བ། |
dril bu g.yer ka’i dra ba |
lattice of little bells |
किङ्किणीजाल
|
དྲིལ་བུ་མ། |
dril bu ma |
Ghaṇṭā |
घण्टा
|
དྲིལ་བུ་འཕྱང་བ། |
dril bu ’phyang ba |
dangling bell |
|
དྲིལ་རྣ། |
dril rna |
Ghaṇṭākarṇa |
घण्टाकर्ण
|
དྲིན་དུ་མི་གཟོ་བ། |
drin du mi gzo ba |
ingratitude |
अकृतज्ञता
|
དྲིན་གཟོ། |
drin gzo |
Kṛtajña |
कृतज्ञ
|
དྲིས་དྲེགས་དགའ། |
dris dregs dga’ |
Enraptured by Smell |
|
དྲིས་ལན་དབང་ཕྱུག |
dris lan dbang phyug |
Master of Discussion |
|
འདྲིས་པ་ཤེས་པ། |
’dris pa shes pa |
knowledge of mastery; knowledge that is masterful |
परिचयज्ञान; परिजयज्ञान
|
དྲོ་བར་གྱུར་པ། |
dro bar gyur pa |
heat |
उष्मगत
|
དྲོ་ན་པུཥྚ། |
dro na puSh+Ta |
droṇapuṣpaka |
द्रोणपुष्पक
|
འདྲོབ་སྐྱོང་གི་བུ། |
’drob skyong gi bu |
Kāśyapa |
काश्यप
|
འདྲོབ་སྐྱོང་གི་བུ་རྫོགས་བྱེད། |
’drob skyong gi bu rdzogs byed |
Pūraṇa Kāśyapa |
पूरण काश्यप
|
འདྲོབ་སྐྱོང་གི་བུ་རྒན་པོ། |
’drob skyong gi bu rgan po |
Vṛddhakāśyapa |
वृद्धकाश्यप
|
དྲོད། |
drod |
heat |
उष्मगत
|
དྲོད་གཤེར་ལས་སྐྱེ་བ། |
drod gsher las skye ba |
birth from warmth and moisture |
संस्वेदजा
|
དྲོད་གཤེར་ལས་སྐྱེས། |
drod gsher las skyes |
birth from heat and moisture |
संस्वेदज
|
དྲོད་གཤེར་ལས་སྐྱེས་པ། |
drod gsher las skyes pa |
born from heat and moisture |
संस्वेदज
|
འདྲོན་བཟངས། |
’dron bzangs |
Fine Feast |
|
དྲོན་མོ། |
dron mo |
Warm |
|
དྲོན་པ་ཅན། |
dron pa can |
Mādhvava |
माध्वव
|
དྲུག |
drug |
six objects |
|
དྲུག་ནམ། |
drug nam |
māṣaka |
माषक
|
དྲུག་སྡེ། |
drug sde |
group of six |
षड्वार्गिकाः
|
དྲུག་སྡེ། |
drug sde |
Band of Six; group of six monks |
षड्वर्गिक
|
དྲུག་སྡེའི་དགེ་སློང་དག |
drug sde’i dge slong dag |
Group of Six monks |
षद्वर्गिका भिक्षवः
|
འདུ་བ། |
’du ba |
melāpaka |
मेलापक
|
དུ་བ། |
du ba |
Ketu |
केतु
|
འདུ་བ། |
’du ba |
income |
|
འདུ་བ། |
’du ba |
conjoined with |
संयुक्त
|
དུ་བ་བཟང་མ། |
du ba bzang ma |
Sudhūmā |
सुधूमा
|
དུ་བ་དགའ་བ། |
du ba dga’ ba |
Joyous Smoke |
|
དུ་བ་མ། |
du ba ma |
Dhūmā |
धूमा
|
འདུ་བ་མཆོག |
’du ba mchog |
Prasabha |
प्रसभ
|
དུ་བ་པ། |
du ba pa |
Smoky |
|
དུ་བའི་ངུ་འབོད། |
du ba’i ngu ’bod |
Wailing Hell of Smoke |
|
དུ་བའི་ཏོག |
du ba’i tog |
Dhūmaketu |
धूमकेतु
|
དུ་བས་འཁྲིགས་པ། |
du bas ’khrigs pa |
Thick Smoke |
|
འདུ་བྱས། |
’du byas |
conditioned |
संस्कृत
|
འདུ་བྱེད། |
’du byed |
compounded phenomenon |
संस्कृत
|
འདུ་བྱེད། |
’du byed |
assembled factor; compounded phenomena; conditioned phenomena; conditioned state; conditioned states; conditioned things; conditioning mental factors; formation; formations; formative factors; formative predisposition; formative predispositions; karmic dispositions; karmic formations; karmic predispositions; mental conditioning; mentation; motivation; saṃskāra; volitional effort; volitional factors |
संस्कार
|
འདུ་བྱེད་གསུམ། |
’du byed gsum |
three formations |
त्रिसंस्कार
|
འདུ་བྱེད་ཀྱི་འཇུག་པ། |
’du byed kyi ’jug pa |
activity of conditioning mental factors |
संस्कारप्रवृत्ति
|
འདུ་བྱེད་མངོན་པར་འདུ་བྱ་བ། |
’du byed mngon par ’du bya ba |
conditioning process of the mental factors |
संस्काराभिसंस्करण
|
འདུ་བྱེད་མུ་མེད་པ། |
’du byed mu med pa |
saṃskārāparyanta |
संस्कारापर्यन्त
|
འདུ་བྱེད་རྣམས། |
’du byed rnams |
mental formations |
संस्कार
|
འདུ་འཛི། |
’du ’dzi |
social diversion |
संसर्ग
|
དུ་གུ་ལ། |
du gu la |
dukūla |
दुकूल
|
དུ་གུ་ལའི་རས། |
du gu la’i ras |
dugūla |
दौकूलक
|
དུ་གུལ། |
du gul |
dukūla |
दुकूल
|
འདུ་མ་བྱས། |
’du ma byas |
unconditioned |
असंस्कृत
|
དུ་མུ་རུ། |
du mu ru |
Tumburu |
तुम्बुरु
|
དུ་རུ་ཀ |
du ru ka |
frankincense |
तुरुष्क
|
དུ་རུསྐ། |
du rus+ka |
frankincense |
शल्लकि
|
འདུ་ཤེས། |
’du shes |
clear understanding; conception; conceptual notions; discrimination; identification; intellect; name; notion; notions; perception; perceptions; saṃjñā |
संज्ञा; सञ्ज्ञा
|
འདུ་ཤེས་བཞི། |
’du shes bzhi |
four perceptions |
चतुः-संज्ञा
|
འདུ་ཤེས་ཅན། |
’du shes can |
Perceptive |
|
འདུ་ཤེས་ཅན། |
’du shes can |
Heaven of Perception |
संज्ञिन्
|
འདུ་ཤེས་དང་ཚོར་བ་འགོག་པ། |
’du shes dang tshor ba ’gog pa |
cessation of perception and sensation |
संज्ञावेदयितनिरोध; संज्ञावेदितनिरोध
|
འདུ་ཤེས་དང་ཚོར་བ་འགོག་པ་ལ་ཉེ་བར་བསྒྲུབས་ཏེ་གནས་པ། |
’du shes dang tshor ba ’gog pa la nye bar bsgrubs te gnas pa |
one achieves and dwells in the cessation of all perceptions and feelings |
संज्ञावेदितनिरोधकयेन साक्षात्कृत्वोपसम्पद्य विहरति
|
འདུ་ཤེས་དགུ |
’du shes dgu |
nine mundane contemplations; nine perceptions |
नवसंज्ञा
|
འདུ་ཤེས་ལོག་པ། |
’du shes log pa |
Misperception |
|
འདུ་ཤེས་མ་མཆིས་པའི་སེམས་ཅན། |
’du shes ma mchis pa’i sems can |
Asaṃjñisattva |
असंज्ञिसत्त्व
|
འདུ་ཤེས་མེད། |
’du shes med |
Asaṃjñaka |
असंज्ञक
|
འདུ་ཤེས་མེད། |
’du shes med |
Heaven of Nonperception |
असंज्ञिन्
|
འདུ་ཤེས་མེད་འདུ་ཤེས་མེད་མིན། |
’du shes med ’du shes med min |
Heaven of Neither Perception nor Nonperception; neither perception nor nonperception; realm of neither notion nor no notion |
नैवसंज्ञानासंज्ञा; नैवेसंज्ञिनांनासंज्ञिन्
|
འདུ་ཤེས་མེད་འདུ་ཤེས་མེད་མིན་གྱི་སེམས་ཅན། |
’du shes med ’du shes med min gyi sems can |
beings with neither perception nor nonperception |
नैवसंज्ञानासंज्ञासत्त्व
|
འདུ་ཤེས་མེད་འདུ་ཤེས་མེད་མིན་གྱི་སྐྱེ་མཆེད། |
’du shes med ’du shes med min gyi skye mched |
sphere of neither perception nor absence of perception |
नैवसंज्ञानासंज्ञायतन
|
འདུ་ཤེས་མེད་འདུ་ཤེས་མེད་མིན་སྐྱེ་མཆེད། |
’du shes med ’du shes med min skye mched |
abode of neither perception nor no perception; abode of neither perception nor nonperception; basis of perception that neither exists nor does not exist; field of neither perception nor non-perception; Neither-Perception-nor-Nonperception; sense source of neither perception nor nonperception; Sphere of Neither Perception nor Non-Perception; sphere of neither perception nor nonperception; state of neither perception nor nonperception; station of neither perception nor nonperception; those belonging to the sphere of neither perception nor nonperception |
नैवसंज्ञानासंज्ञायतन; नैवसंज्ञानासंज्ञायतनं; नैवसंज्ञानासंज्ञायतनोपग
|
འདུ་ཤེས་མེད་འདུ་ཤེས་མེད་མིན་སྐྱེ་མཆེད་ཀྱི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། |
’du shes med ’du shes med min skye mched kyi snyoms par ’jug pa |
station of the neither perception nor nonperception absorption |
|
འདུ་ཤེས་མེད་འདུ་ཤེས་མེད་མིན་སྐྱེ་མཆེད་ལ་ཉེ་བར་བསྒྲུབས་ཏེ་གནས་པ། |
’du shes med ’du shes med min skye mched la nye bar bsgrubs te gnas pa |
one achieves and dwells in the sphere of neither perception nor nonperception |
नैवसंज्ञासंज्ञायतनमुपसम्पद्य विहरति
|
འདུ་ཤེས་མེད་འདུ་ཤེས་མེད་མིན་སྐྱེ་མཆེད་པ། |
’du shes med ’du shes med min skye mched pa |
stage of neither thought nor no thought |
नैवसंज्ञानासंज्ञायतन
|
འདུ་ཤེས་མེད་པ། |
’du shes med pa |
Asaṃjñin |
असंज्ञिन्
|
འདུ་ཤེས་མེད་པའི་སེམས་ཅན། |
’du shes med pa’i sems can |
Asaṃjñisattva; Concept-Free Beings Heaven; Insentient Beings; those who have a nature that is free from perception |
असंज्ञासत्व; असंज्ञिसत्त्व
|
འདུ་ཤེས་མེད་པའི་སྐྱེ་མཆེད་ཀྱི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། |
’du shes med pa’i skye mched kyi snyoms par ’jug pa |
station of the nonperception absorption |
|
འདུ་ཤེས་མེད་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། |
’du shes med pa’i snyoms par ’jug pa |
attainment of the meditative state without consciousness |
असंज्ञासमापत्ति; असंज्ञिसमापत्ति
|
འདུ་ཤེས་མུ་མེད་པ། |
’du shes mu med pa |
saṃjñāparyanta |
संज्ञापर्यन्त
|
འདུ་ཤེས་ཕྱིན་ཅི་ལོག |
’du shes phyin ci log |
wrong perception |
संज्ञाविपर्यास
|
འདུ་ཤེས་ཕྱིན་ཅི་ལོག་ཏུ་གྱུར་པ། |
’du shes phyin ci log tu gyur pa |
error of perception |
संज्ञाविपर्यास
|
འདུ་ཤེས་སྣ་ཚོགས་མི་མངའ། |
’du shes sna tshogs mi mnga’ |
without differentiating perceptions |
नास्ति नानात्वसंज्ञा
|
དུད་འགྲོ། |
dud ’gro |
Tiryak |
तिर्यक्
|
དུད་འགྲོ། |
dud ’gro |
animal |
तीर्यक्
|
དུད་འགྲོའི་སྐྱེ་གནས། |
dud ’gro’i skye gnas |
animal realm |
तिर्यग्योनि
|
དུད་ལྡན། |
dud ldan |
Dhūmra |
धूम्र
|
འདུད་མ། |
’dud ma |
Naṭṭā |
नट्टा
|
འདུད་མ། |
’dud ma |
Nāmrā |
नाम्रा
|
དུད་པ། |
dud pa |
Dhūma |
धूम
|
དུག |
dug |
Kālakūṭa |
कालकूट
|
དུག |
dug |
gara |
गर
|
དུག་ཆེན་མཚོ། |
dug chen mtsho |
Sagara |
सगर
|
དུག་དང་བཅས་པ། |
dug dang bcas pa |
poisoned |
सविष
|
དུག་དྲག |
dug drag |
Viṣogra |
विषोग्र
|
དུག་དྲག་པོ་ཐམས་ཅད་སྤྱོད་ཡུལ་མ། |
dug drag po thams cad spyod yul ma |
Lady with the Domain of All Strong Poisons |
|
དུག་འཛིན། |
dug ’dzin |
Viṣaṃdhara |
विषंधर
|
དུག་གསུམ། |
dug gsum |
three faults; three poisons; three types of poison |
त्रिदोष; त्रिविष
|
དུག་མ། |
dug ma |
Durdharā |
दुर्धरा
|
དུག་མེད། |
dug med |
Poisonless |
|
དུག་མེད་བཅས། |
dug med bcas |
Free from Poison |
|
དུག་མོ་ཉུང་། |
dug mo nyung |
ivory tree |
कुटज
|
དུག་སྦྱར། |
dug sbyar |
poisonous compound |
गर
|
དུག་སེལ། |
dug sel |
Jāṅgulī |
जाङ्गुली
|
དུག་སེལ་མ། |
dug sel ma |
Jāṅgulī |
जाङ्गुली
|
དུལ། |
dul |
Dānta |
दान्त
|
འདུལ། |
’dul |
converted |
वैनेय
|
དུལ་བ། |
dul ba |
Dānta |
दान्त
|
དུལ་བ། |
dul ba |
Trained |
|
དུལ་བ། |
dul ba |
Trained |
|
དུལ་བ། |
dul ba |
Trained |
|
དུལ་བ། |
dul ba |
Trained |
|
དུལ་བ། |
dul ba |
Trained |
|
དུལ་བ། |
dul ba |
Training |
|
དུལ་བ། |
dul ba |
Training |
|
འདུལ་བ། |
’dul ba |
Damaka |
दमक
|
དུལ་བ། |
dul ba |
discipline |
दम; दमन; परिदमन
|
འདུལ་བ། |
’dul ba |
discipline |
दम; दमन; परिदमन
|
དུལ་བ། |
dul ba |
Vinaya |
विनय
|
འདུལ་བ། |
’dul ba |
moral discipline; Vinaya |
विनय
|
འདུལ་བ་འདི་ལ་མི་སྐྱེ་བའི་ཆོས་ཅན། |
’dul ba ’di la mi skye ba’i chos can |
will not take root in this Dharma and Vinaya |
|
འདུལ་བ་འཛིན་པ། |
’dul ba ’dzin pa |
those who uphold the Vinaya; upholder of the Vinaya; Vinaya master |
विनयधर
|
དུལ་བ་རབ་ཞི་དབང་ཕྱུག |
dul ba rab zhi dbang phyug |
Praśāntavinīteśvara |
प्रशान्तविनीतेश्वर
|
དུལ་བའི་བཤེས་གཉེན། |
dul ba’i bshes gnyen |
Friend of the Vinaya |
|
དུལ་བའི་དབང་ཕྱུག |
dul ba’i dbang phyug |
Vinīteśvara |
विनीतेश्वर
|
དུལ་བའི་གནས་གསུམ། |
dul ba’i gnas gsum |
three approaches to discipline |
|
དུལ་བའི་གཟི་བརྗིད། |
dul ba’i gzi brjid |
Splendor of Training |
|
དུལ་བའི་རྒྱལ་མཚན། |
dul ba’i rgyal mtshan |
Banner of Training |
|
འདུལ་བར་དཀའ། |
’dul bar dka’ |
Hard to Subdue |
|
དུལ་བར་གནས། |
dul bar gnas |
Abiding by the Training |
|
དུལ་བར་གནས། |
dul bar gnas |
Adhering to the Training |
|
དུལ་བར་གནས་པའི་དབྱངས། |
dul bar gnas pa’i dbyangs |
Melody of Abiding by the Training |
|
དུལ་བར་སེམས། |
dul bar sems |
Sudāntacitta |
सुदान्तचित्त
|
འདུལ་བྱེད། |
’dul byed |
Damaka |
दमक
|
འདུལ་བྱེད་མ། |
’dul byed ma |
Damanī |
दमनी
|
དུལ་གནས། |
dul gnas |
Abiding by the Training |
|
དུལ་གནས་དགའ། |
dul gnas dga’ |
Joy in Abiding by the Training |
|
དུལ་གནས་དགའ། |
dul gnas dga’ |
Joy in Abiding by the Training |
|
དུལ་གནས་དགའ། |
dul gnas dga’ |
Joy in Abiding by the Training |
|
དུལ་གནས་མེ་ཏོག |
dul gnas me tog |
Puṣpadamasthita |
पुष्पदमस्थित
|
དུལ་མཆོག |
dul mchog |
Dāntottara |
दान्तोत्तर
|
དུལ་མཛེས། |
dul mdzes |
Sudānta |
सुदान्त
|
དུལ་རབ། |
dul rab |
Sudānta |
सुदान्त
|
དུམ་བུ། |
dum bu |
Khaṇḍa |
खण्ड
|
དུམ་བུ་པ། |
dum bu pa |
Khaṇḍaka |
खण्डक
|
དུམ་བུ་རུ། |
dum bu ru |
Tumburu |
तुम्बुरु
|
དུམ་བུའི་གླིང་། |
dum bu’i gling |
Khaṇḍaka Island |
खण्डकद्वीप
|
འདུམ་བྱེད། |
’dum byed |
Saṃdhāna |
संधान
|
དུམ་སྐྱེས་མ། |
dum skyes ma |
Khaṇḍarohā |
खण्डरोह
|
འདུན་ཁང་། |
’dun khang |
Mardana |
मर्दन
|
འདུན་པ། |
’dun pa |
Chanda |
छन्द
|
འདུན་པ། |
’dun pa |
consent; craving; eagerness; intention; zeal |
छन्द
|
དུན་པ། |
dun pa |
Chanda |
छन्द
|
འདུན་པ། |
’dun pa |
Chandaka |
छन्दक
|
འདུན་པ། |
’dun pa |
Aspiration |
|
འདུན་པ། |
’dun pa |
Intention |
|
འདུན་པ། |
’dun pa |
covetous one |
|
འདུན་པ་ཅན། |
’dun pa can |
Chandika |
छन्दिक
|
འདུན་པ་ཉམས་པ་མེད་པ། |
’dun pa nyams pa med pa |
do not degenerate in their resolution |
नास्ति च्छन्दहानिः
|
འདུན་ས་ཆོས་བཟང་། |
’dun sa chos bzang |
Assembly hall of Sudharmā; Sudharmā |
सुधर्मा
|
དུང་། |
dung |
Kambu |
कम्बु
|
དུང་། |
dung |
conch; conch shell |
शङ्ख
|
དུང་། |
dung |
Conch |
|
དུང་། |
dung |
Śaṅkha |
शङ्ख
|
དུང་། |
dung |
Śaṅkha |
शङ्ख
|
དུང་ཅན། |
dung can |
Śaṅkhinī |
शङ्खिनी
|
དུང་ཅན། |
dung can |
Śaṅkhila |
शङ्खिल
|
དུང་ཅན་མ། |
dung can ma |
conch-shell channel |
शङ्खिनी
|
དུང་ཅན་མ། |
dung can ma |
Śaṅkhinī |
शङ्खिनी
|
དུང་ཅན་མ། |
dung can ma |
Śaṅkhinī |
शङ्खिनी
|
དུང་ཆེན། |
dung chen |
Mahāśaṅkha |
महाशङ्ख
|
དུང་ཆེན། |
dung chen |
Great Conch |
कुन्ती
|
དུང་དང་མུ་ཏིག་དམར་པོ། |
dung dang mu tig dmar po |
Red Conches and Pearls |
|
དུང་གི་མདོག |
dung gi mdog |
Conch Color |
|
དུང་གི་སྒྲ་སི་མི་སི་མི། |
dung gi sgra si mi si mi |
Conch Sound |
|
དུང་མགྲིན་མ། |
dung mgrin ma |
Kambugrīvā |
कम्बुग्रीवा
|
དུང་སྐྱོང་། |
dung skyong |
Śaṅkhapāla |
शङ्खपाल
|
དུང་ཐོགས། |
dung thogs |
Kambudhāra |
कम्बुधार
|
དཱུར་བ། |
dUr ba |
doob grass; dūrvā grass; panic grass |
दूर्वा
|
དུར་བ་དཀར་པོ། |
dur ba dkar po |
white dūrvā grass |
सितदूर्वा
|
དུར་ཁྲོད། |
dur khrod |
charnel ground; Śmaśāna |
श्माशन
|
དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོ་བརྒྱད། |
dur khrod chen po brgyad |
eight great charnel grounds |
अष्ट महाश्मशानानि
|
དུར་ཁྲོད་ཀྱི་བདག་པོ། |
dur khrod kyi bdag po |
Śmaśānādhipati |
श्मशानाधिपति
|
དུར་ཁྲོད་ཀྱི་རས། |
dur khrod kyi ras |
charnel-ground shroud |
श्मशानकर्पट
|
དུར་ཁྲོད་པ། |
dur khrod pa |
cemetery dweller; frequent charnel grounds |
श्माशानिक
|
དུས། |
dus |
Kāla |
काल
|
འདུས་བྱས། |
’dus byas |
compounded; conditioned |
संस्कृत
|
འདུས་བྱས་ཀྱི་ཆོས། |
’dus byas kyi chos |
conditioned phenomena |
संस्कृतधर्म
|
འདུས་བྱས་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་ཆོས་ཉིད། |
’dus byas kyi chos kyi chos nyid |
what the dharmas actually are when the dharmas are compounded |
संस्कृतधर्मधर्मता
|
འདུས་བྱས་ཀྱི་ཁམས། |
’dus byas kyi khams |
conditioned realm; constituent of the conditioned |
संस्कृतधातु
|
འདུས་བྱས་སྟོང་པ་ཉིད། |
’dus byas stong pa nyid |
emptiness of conditioned phenomena; emptiness of the compounded |
संस्कृतशून्यता
|
འདུས་བྱས་སྟོང་པ་ཉིད་འབྱུང་བའི་གཙུག་ཏོར། |
’dus byas stong pa nyid ’byung ba’i gtsug tor |
Uṣṇīṣa Arisen from the Emptiness of Compounded Phenomena |
|
དུས་བྱིན་དབྱང་། |
dus byin dbyang |
Time-Given Melody |
|
དུས་བཟང་། |
dus bzang |
Sukāla |
सुकाल
|
དུས་བཟངས། |
dus bzangs |
Auspicious Time |
|
དུས་བཞི། |
dus bzhi |
four ages |
चतुर्युग
|
དུས་ཅན། |
dus can |
Kālika |
कालिक
|
དུས་དང་མཐུན་པའི་ཙན་དན། |
dus dang mthun pa’i tsan dan |
yellow sandalwood |
कालानुसारिचन्दन
|
དུས་དང་པོ་ལ་དགའ་བ། |
dus dang po la dga’ ba |
Delighting in the First Time |
|
དུས་དཔོག་རྒྱལ་པོ། |
dus dpog rgyal po |
King of Seers |
|
དུས་གསུམ། |
dus gsum |
three junctures of the day; three time periods; three times |
त्रिकाल; त्रिसन्ध्य; त्रिष्काल; त्र्यध्व
|
དུས་གསུམ་གྱི་མཚན་རབ་ཏུ་སྣང་བའི་གཟི་བརྗིད། |
dus gsum gyi mtshan rab tu snang ba’i gzi brjid |
Tryadhvalakṣaṇapratibhāsatejas |
त्र्यध्वलक्षणप्रतिभासतेजस्
|
དུས་གསུམ་གྱི་མྱིང་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་སྒྲོག་པའི་གཙུག་ཕུད། |
dus gsum gyi mying thams cad rab tu sgrog pa’i gtsug phud |
Sarvatryadhvanāmacakranirghoṣacūḍa |
सर्वत्र्यध्वनामचक्रनिर्घोषचूड
|
དུས་གསུམ་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གློག་གི་སྒྲོན་མ། |
dus gsum gyi ye shes kyi glog gi sgron ma |
Tryadhvajñānavidyutpradīpā |
त्र्यध्वज्ञानविद्युत्प्रदीपा
|
དུས་གསུམ་མཉམ་ཉིད་བློ། |
dus gsum mnyam nyid blo |
Mind of the Equality of the Three Times |
|
དུས་གསུམ་མཉམ་པ་ཉིད་ཚར་ཕྱིན་པ། |
dus gsum mnyam pa nyid tshar phyin pa |
perfectly skilled in the sameness of the three times |
त्र्यध्वसमतानिर्यातः
|
དུས་གསུམ་འོད་དབྱངས། |
dus gsum ’od dbyangs |
Tryadhvaprabhaghoṣa |
त्र्यध्वप्रभघोष
|
དུས་གསུམ་རབ་ཏུ་སྣང་བའི་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱལ་པོ་ཡོངས་སུ་འབྱུང་བའི་དབྱིངས། |
dus gsum rab tu snang ba’i rin po che’i rgyal po yongs su ’byung ba’i dbyings |
Tryadhvapratibhāsamaṇirājasaṃbhavā |
त्र्यध्वप्रतिभासमणिराजसंभवा
|
དུས་གསུམ་རྒྱུན་ཤེས་གྱི་བུ། |
dus gsum rgyun shes gyi bu |
Tṛdhatreya |
तृधत्रेय
|
དུས་གསུམ་སྣང་བའི་བློ། |
dus gsum snang ba’i blo |
Mind Illuminating the Three Times; Tryadhvāvabhāsabuddhi |
त्र्यध्वावभासबुद्धि
|
དུས་གསུམ་སྣང་བའི་འོད། |
dus gsum snang ba’i ’od |
Tryadhvapratibhāsaprabha |
त्र्यध्वप्रतिभासप्रभ
|
དུས་གསུམ་ཐམས་ཅད་ཀུན་ནས་དབྱངས་ཀྱི་གཙུག་པུད། |
dus gsum thams cad kun nas dbyangs kyi gtsug pud |
Crown Ornament of the Melodious One in All the Three Times |
|
དུས་འཁོར་བ། |
dus ’khor ba |
Kālacakra |
कालचक्र
|
དུས་ཀྱི་བདེ་བ། |
dus kyi bde ba |
Pleasure of Time |
|
དུས་ཀྱི་ཆུ། |
dus kyi chu |
Timely Water |
|
དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ། |
dus kyi ’khor lo |
Kālacakra |
कालचक्र
|
དུས་ཀྱི་མཐའ། |
dus kyi mtha’ |
Yugānta |
युगान्त
|
དུས་ཀྱི་མཐའི་ཉི་མ། |
dus kyi mtha’i nyi ma |
Yugāntārka |
युगान्तार्क
|
དུས་ཀྱི་མཚན་མོ། |
dus kyi mtshan mo |
Kālarātrī |
कालरात्री
|
དུས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ། |
dus kyi rjes su ’brang ba |
benzoin resin |
कालानुसारिन्
|
དུས་ཀྱི་ཐ་མར། |
dus kyi tha mar |
lowest eon |
युगाधम
|
དུས་ཀྱི་ཚལ་རྒྱ་ཆེ། |
dus kyi tshal rgya che |
Vast Forest of the Seasons |
|
དུས་ཀྱི་ཞགས་པ་ཅན་མ། |
dus kyi zhags pa can ma |
Kālapāśā |
कालपाशा
|
དུས་ལས་བྱུང་བ། |
dus las byung ba |
Kālika |
कालिक
|
དུས་ལས་འདས། |
dus las ’das |
Kālagata |
कालगत
|
འདུས་མ་བགྱིས་པ། |
’dus ma bgyis pa |
unconditioned |
असंस्कृत
|
འདུས་མ་བྱས། |
’dus ma byas |
uncompounded; unconditioned |
असंस्कृत
|
འདུས་མ་བྱས་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་ཆོས་ཉིད། |
’dus ma byas kyi chos kyi chos nyid |
what the dharmas actually are when the dharmas are uncompounded |
असंस्कृतधर्मधर्मता
|
འདུས་མ་བྱས་ཀྱི་ཁམས། |
’dus ma byas kyi khams |
constituent of the unconditioned |
असंस्कृतधातु
|
འདུས་མ་བྱས་ཀྱིས་རབ་ཏུ་ཕྱེ་བ། |
’dus ma byas kyis rab tu phye ba |
category of the uncompounded; distinguished by the unconditioned |
असंस्कृतप्रभावित; असंस्कृतप्रभावितम्
|
འདུས་མ་བྱས་པ། |
’dus ma byas pa |
unconditioned |
असंस्कृत
|
འདུས་མ་བྱས་པའི་ཆོས། |
’dus ma byas pa’i chos |
unconditioned phenomena |
असंस्कृतधर्म
|
འདུས་མ་བྱས་སྟོང་པ་ཉིད། |
’dus ma byas stong pa nyid |
emptiness of the uncompounded; emptiness of unconditioned phenomena |
असंस्कृतशून्यता
|
འདུས་མ་བྱས་སྟོང་པ་ཉིད་འབྱུང་བའི་གཙུག་ཏོར། |
’dus ma byas stong pa nyid ’byung ba’i gtsug tor |
Uṣṇīṣa Arisen from the Emptiness of Uncompounded Phenomena |
|
དུས་མ་ཡིན་པའི་འཆི་བ། |
dus ma yin pa’i ’chi ba |
unnatural death; untimely death |
अकालमरण
|
དུས་མ་ཡིན་པའི་སྤྲིན་དང་ལྕེ་འབབ་པ་རྣམ་པར་འཇོམས་པ། |
dus ma yin pa’i sprin dang lce ’bab pa rnam par ’joms pa |
Vanquishing Untimely Clouds and Lightning |
|
དུས་མ་ཡིན་པར་འཆི་བ། |
dus ma yin par ’chi ba |
untimely death |
अकालमरण
|
དུས་མ་ཡིན་པར་འཆི་བ་བརྒྱད། |
dus ma yin par ’chi ba brgyad |
eight types of untimely death |
|
དུས་མ་ཡིན་པར་སྟོན་པ། |
dus ma yin par ston pa |
Mount Akāladarśana |
अकालदर्शन
|
དུས་མཆོག |
dus mchog |
Supreme Time |
|
དུས་མི་མཐོང་། |
dus mi mthong |
Non-perception of Time |
|
དུས་མིན། |
dus min |
Kokālika |
कोकालिक
|
དུས་མཁྱེན། |
dus mkhyen |
Velāma |
वेलाम
|
དུས་མཁྱེན་འོད། |
dus mkhyen ’od |
Velāmaprabha |
वेलामप्रभ
|
དུས་མཁྱེན་རྒྱལ་པོ། |
dus mkhyen rgyal po |
King of Timely Knowledge |
|
དུས་མཁྱེན་རྒྱལ་པོ། |
dus mkhyen rgyal po |
Velāmarāja |
वेलामराज
|
འདུས་མོ། |
’dus mo |
She Who Gathers |
|
དུས་མཐར་བྱེད། |
dus mthar byed |
Yugāntakara |
युगान्तकर
|
དུས་ན་དགའ་བ། |
dus na dga’ ba |
Seasonal Joy |
|
འདུས་པ། |
’dus pa |
complexes; subsumed |
सम्निपात
|
འདུས་པ། |
’dus pa |
Mela |
मेल
|
འདུས་པ། |
’dus pa |
Gathering |
|
དུས་པ་ཅན། |
dus pa can |
Mājava |
माजव
|
འདུས་པ་ཆེན་པོ། |
’dus pa chen po |
Great Assembly; Great Compilation; Mahāsannipāta |
महासन्निपात
|
འདུས་པ་ལས་གྱུར་པ། |
‘dus pa las gyur pa |
result of a humoral imbalance |
सांनिपातिक
|
འདུས་པ་ལས་གྱུར་པ། |
’dus pa las gyur pa |
sānnipātikā |
सान्निपातिका
|
འདུས་པ་ལས་གྱུར་པའི་ནད། |
’dus pa las gyur pa’i nad |
combined humoral disorders |
सांनिपातिकाव्याधि
|
འདུས་པ་པའི་ནད། |
’dus pa pa’i nad |
combined humoral disorders |
सांनिपातिकाव्याधि
|
འདུས་པའི་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ན། |
’dus pa’i kA tyA ya na |
Kātyāyana Who Gathers |
|
དུས་རིག |
dus rig |
Time Knower |
|
དུས་རིག་སྦྱིན། |
dus rig sbyin |
Giver of Knowledge of Time |
|
དུས་སྦྱོར། |
dus sbyor |
ascendant |
लग्न
|
དུས་ཤེས་པ། |
dus shes pa |
awareness of temporality |
कालज्ञ
|
དུས་སྤྲིན་མ། |
dus sprin ma |
Lady Seasonal Cloud |
|
དུས་སྟོན་གྱི་ཚིགས། |
dus ston gyi tshigs |
Festive Words |
|
དུས་སུ་འབབ་པ། |
dus su ’bab pa |
Timely Flow |
|
དུས་སུ་རུང་བ། |
dus su rung ba |
food fit for a time |
कालिकः; कालिकानि
|
འདུས་ཏེ་རེག་པ། |
’dus te reg pa |
contact |
संस्पर्श; स्पर्श
|
དུས་ཐམས་ཅད་དུ་མངོན་པར་འཕགས་པའི་ཅོད་པན། |
dus thams cad du mngon par ’phags pa’i cod pan |
Ever-Noble Crown |
|
དུས་ཚིགས་དྲུག |
dus tshigs drug |
six seasons |
|
དུས་ཚིགས་ཐམས་ཅད། |
dus tshigs thams cad |
All Seasons |
|
དྭགས་པོ། |
dwags po |
Dakpo |
|
ཛ་གདྡཱ་ལ། |
dza gad+dA la |
Jagaddala |
जगद्दल
|
ཛ་ཧི་ཀ |
dza hi ka |
common jasmine |
जाती
|
ཛ་ཧྣུ། |
dza h+nu |
Jahnu |
जह्नु
|
ཛ་ལ་མུ་ཁི། |
dza la mu khi |
Jvālāmukhī |
ज्वालामुखी
|
ཛཱ་ལན་དྷ་ར། |
dzA lan dha ra |
Jālandhara |
जालन्धर
|
ཛཱ་ལན་དྷ་ར། |
dzA lan dha ra |
Jālandhara |
जालन्धर
|
ཛ་མ་ད་གྣི། |
dza ma da g+ni |
Jāmadagni |
जामदग्नि
|
ཛཱ་མ་ཀ |
dzA ma ka |
jāmaka |
जामक
|
འཛའ་མག་ནི། |
’dza’ mag ni |
Jamadagni |
जमदग्नि
|
འཛའ་མན། |
’dza’ man |
Kolita |
कोलित
|
འཛའ་མན། |
’dza’ man |
Jaimini |
जैमिनि; जामनि
|
ཛ་མི་ཀ |
dza mi ka |
Jāmika |
जामिक
|
ཛཱ་ན་བ་ཛྲ། |
dzA na ba dzra |
Jānavajra |
जानवज्र
|
ཛ་ཏཱི། |
dza tI |
jasmine |
जाती
|
ཛ་ཏི། |
dza ti |
royal jasmine |
जाति
|
ཛ་ཡ། |
dza ya |
jayā |
जया
|
ཛ་ཡ། |
dza ya |
Jayā |
जया
|
ཛ་ཡ་རཀྵི་ཏ། |
dza ya rak+Shi ta |
Jayarakṣita |
जयरक्षित
|
ཛ་ཡན་ཏི། |
dza yan ti |
Indian sesbania |
जयन्ती
|
འཛམ། |
’dzam |
Jambū |
जम्बू
|
འཛམ་བྷ། |
’dzam bha |
Jambha |
जम्भ
|
ཛམ་བྷ་ལ། |
dzam bha la |
Jambhala |
जम्भल
|
ཛམ་བྷ་ལ་ཆུ་དབང་། |
dzam bha la chu dbang |
Jambhala, the Lord of Waters |
जम्भलजलेन्द्र
|
འཛམ་བུ། |
’dzam bu |
Jambu; Jambu River |
जम्बु
|
འཛམ་བུ། |
'dzam bu |
black plum |
जम्बू
|
འཛམ་བུ། |
’dzam bu |
rose apple |
जम्बु
|
འཛམ་བུ་ཆུ། |
’dzam bu chu |
Jambū river |
जम्बुनदी
|
འཛམ་བུ་ཆུ་བོ། |
’dzam bu chu bo |
Jambu River |
जम्बू; जाम्बूनद; जाम्बूनदम्; जम्बुनदी
|
འཛམ་བུ་ཆུ་བོའི་གསེར། |
’dzam bu chu bo’i gser |
Jambu River gold |
जाम्बुनदसुवर्ण
|
འཛམ་བུ་ཆུ་ཀླུང་། |
’dzam bu chu klung |
Jambu River |
जम्बूनद
|
འཛམ་བུ་ཆུ་ཀླུང་གི་གསེར། |
’dzam bu chu klung gi gser |
Jambu River gold |
|
འཛམ་བུ་ཆུ་ཀླུང་གི་གསེར་གྱི་རི་རབ་རིའི་རྒྱལ་པོ། |
’dzam bu chu klung gi gser gyi ri rab ri’i rgyal po |
Majestic Mount Meru of Gold from the Jambū River |
|
འཛམ་བུ་ཆུ་ཀླུང་གི་གཟི་བརྗིད་རྒྱལ་པོ། |
’dzam bu chu klung gi gzi brjid rgyal po |
Jāmbūnadatejorāja |
जाम्बूनदतेजोराज
|
འཛམ་བུ་ཆུ་ཀླུང་གི་མདོག་དང་ལྡན་པ། |
’dzam bu chu klung gi mdog dang ldan pa |
Jāmbūnadaprabhāsavatī |
जाम्बूनदप्रभासवती
|
འཛམ་བུ་འདུད་པ། |
’dzam bu ’dud pa |
Saluted by Jambu |
|
འཛམ་བུ་གླིང་། |
’dzam bu gling |
Jambudvīpa |
जम्बुद्वीप
|
འཛམ་བུ་གླིང་པ། |
’dzam bu gling pa |
Jambudvīpa |
जम्बुद्वीप
|
འཛམ་བུ་འགྲོ། |
’dzam bu ’gro |
Jambu Movement |
|
འཛམ་བུ་ནཱ་ད། |
’dzam bu nA da |
Jambu River |
जाम्बुनद; जाम्बूनदी
|
འཛམ་བུ་ན་ད། |
’dzam bu na da |
Jambu River |
जम्बुनदी
|
འཛམ་བུ་ན་ད་ཆར་འབེབས། |
’dzam bu na da char ’bebs |
Rain of Jambu Gold |
|
འཛམ་བུ་རྒྱལ་མཚན། |
’dzam bu rgyal mtshan |
Jambudhvaja |
जम्बुध्वज
|
འཛམ་བུ་ཡི་གླིང་། |
’dzam bu yi gling |
Jambudvīpa |
जम्बुद्वीप
|
འཛམ་བུའི་ཆུ་བོ། |
’dzam bu’i chu bo |
Jambu River |
|
འཛམ་བུའི་ཆུ་བོ། |
’dzam bu’i chu bo |
Jambu River |
|
འཛམ་བུའི་ཆུ་བོ། |
’dzam bu’i chu bo |
Jambu river |
जम्बू; जम्बूनदी
|
འཛམ་བུའི་ཆུ་བོ་རབ་ཏུ་གནས་པ། |
’dzam bu’i chu bo rab tu gnas pa |
Placid River of Jambu |
|
འཛམ་བུའི་ཆུ་བོའི་གསེར། |
’dzam bu’i chu bo’i gser |
gold from the Jambu River |
जाम्बूनद; जाम्बूनदसुवर्ण
|
འཛམ་བུའི་ཆུ་བོའི་གསེར། |
’dzam bu’i chu bo’i gser |
Jāmbūnada |
जाम्बूनद
|
འཛམ་བུའི་ཆུ་བོའི་གསེར་གྱི་འོད། |
’dzam bu’i chu bo’i gser gyi ’od |
Jāmbūnadaprabhāsa |
जाम्बूनदाभास; जाम्बूनदप्रभास
|
འཛམ་བུའི་ཆུ་བོའི་གསེར་གྱི་འོད། |
’dzam bu’i chu bo’i gser gyi ’od |
Jāmbūnadābhāsa |
जाम्बूनदाभास; जाम्बूनदप्रभास
|
འཛམ་བུའི་ཆུ་ཀླུང་། |
’dzam bu’i chu klung |
Jambu River |
|
འཛམ་བུའི་ཆུ་ཀླུང་། |
’dzam bu’i chu klung |
Jambu River |
|
འཛམ་བུའི་ཆུ་ཀླུང་། |
’dzam bu’i chu klung |
Jambu River |
जम्बुनदी
|
འཛམ་བུའི་ཆུ་ཀླུང་། |
’dzam bu’i chu klung |
Jambūnada |
जम्बूनद
|
འཛམ་བུའི་གླིང་། |
’dzam bu’i gling |
continent of Jambu; Jambu continent; Jambudvīpa; Rose-Apple continent; world |
जम्बुद्वीप
|
འཛམ་བུའི་གླིང་གི་ཕྲེང་བ། |
’dzam bu’i gling gi phreng ba |
Jambudvīpa Garland |
|
འཛམ་བུའི་གླིང་གི་རྒྱ་མཚོའི་རླབས། |
’dzam bu’i gling gi rgya mtsho’i rlabs |
Waves of the Seas of Jambudvīpa |
|
འཛམ་བུའི་གླིང་གི་ཚེ་ལོའི་གྲངས། |
’dzam bu’i gling gi tshe lo’i grangs |
Jambudvīpa years |
|
འཛམ་བུའི་གླིང་པ། |
’dzam bu’i gling pa |
Jambudvīpa |
जम्बुद्वीप
|
འཛམ་བུའི་གྲིབ་མ། |
’dzam bu’i grib ma |
Jambūcchāya |
जम्बूच्छाय
|
འཛམ་བུའི་གྲིབ་མ། |
’dzam bu’i grib ma |
Jambūcchāya |
जम्बूच्छाय
|
འཛམ་བུའི་གསེར། |
’dzam bu’i gser |
Jambū River gold |
जम्बूनदसुवर्ण
|
འཛམ་བུའི་ལྗོན་ཤིང་། |
’dzam bu’i ljon shing |
rose-apple tree |
जम्बु
|
འཛམ་བུའི་མཆོག |
’dzam bu’i mchog |
Supreme Jambu |
|
འཛམ་བུའི་མགྲིན། |
’dzam bu’i mgrin |
Voice of Jambū |
|
འཛམ་བུའི་འོད། |
’dzam bu’i ’od |
Jambūprabha |
जम्बूप्रभ
|
འཛམ་བུའི་ཕུག |
’dzam bu’i phug |
Black Plum Caves |
|
འཛམ་བུའི་རྒྱལ་མཚན། |
’dzam bu’i rgyal mtshan |
Jambudhvaja |
जम्बुध्वज
|
འཛམ་བུའི་རྒྱལ་མཚན། |
’dzam bu’i rgyal mtshan |
Jambudhvaja |
जम्बुध्वज
|
འཛམ་བུའི་ཤིང་། |
’dzam bu’i shing |
jambul tree |
जम्बावृक्ष
|
འཛམ་བུའི་ཚལ། |
’dzam bu’i tshal |
Jambūvana |
जम्बूवन
|
འཛམ་གླིང་། |
’dzam gling |
Jambudvīpa |
जम्बुद्वीप
|
འཛམ་པ་ལེན་པ། |
’dzam pa len pa |
Mandūraka |
मन्दूरक
|
ཛམྦྷ་ནི། |
dzam+b+ha ni |
Jambhanī |
जम्भनी
|
འཛང་ག་ཀ་ཤས། |
’dzang ga ka shas |
Jaṅghākāśyapa |
जङ्घाकाश्यप
|
འཛངས་པ། |
’dzangs pa |
Wise One |
|
ཛྙཱ་དེ་ཝ་ཀོ་ཥ། |
dza+nyA de wa ko Sha |
Jñānadevakośa |
|
ཛྙཱ་ན་གར་བྷ། |
dza+nyA na gar bha |
Jñānagarbha |
ज्ञानगर्भ
|
ཛྙཱ་ན་སེ་ན། |
dza+nyA na se na |
Jñānasena |
ज्ञानसेन
|
ཛེ་ཏ། |
dze ta |
Jeta |
जेत
|
ཛེ་ཏའི་རྒྱལ་མཚན། |
dze ta’i rgyal mtshan |
Jetadhvaja |
जेतध्वज
|
ཛེ་ཏའི་ཚལ། |
dze ta’i tshal |
Jetavana |
जेतवन
|
ཛེ་ཏའི་ཚལ་མགོན་མེད་པ་ལ་ཟས་སྦྱིན་པའི་ཀུན་དགའ་ར་བ། |
dze ta'i tshal mgon med pa la zas sbyin pa'i kun dga’ ra ba |
Jetavana, Anāthapiṇḍada’s Park |
जेतवनम् अनाथपिण्डदस्यारामः
|
ཛེ་ཏའི་ཚལ་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་གྱི་ཀུན་དགའ་ར་བ། |
dze ta’i tshal mgon med zas sbyin gyi kun dga’ ra ba |
Jetavana, Anāthapiṇḍada’s Park |
जेतवनम् अनाथपिण्डदस्यारामः
|
ཛེ་ཏའི་ཚལ་སྐྱབས་མེད་ཟས་སྦྱིན་གྱི་ཀུན་དགའ་ར་བ། |
dze ta’i tshal skyabs med zas sbyin gyi kun dga’ ra ba |
Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍada’s Park |
जेतवनम् अनाथपिण्डदस्यारामः
|
ཛེ་ཏའི་ཚལ་སྐྱབས་མྱེད་པ་ལ་ཟས་སྦྱིན་གྱི་ཀུན་དགའ་ར་བ། |
dze ta’i tshal skyabs myed pa la zas sbyin gyi kun dga’ ra ba |
Jetavana, Anāthapiṇḍada’s Park |
जेतवनम् अनाथपिण्डदस्यारामः
|
ཛེག་པའི་བརྟུལ་ཞུགས། |
dzeg pa’i brtul zhugs |
ladder observance |
|
ཛེམ་བུ། |
dzem bu |
black plum |
जम्बू
|
ཛི་བའི་མེ་ཏོག |
dzi ba’i me tog |
bandhujīvaka flower |
बन्धुजीवकपुष्प
|
ཛི་ན་མི་ཏྲ། |
dzi na mi tra |
Jinamitra |
जिनमित्र
|
ཛི་ནར་ཤ་བྷ། |
dzi nar sha bha |
Jinarṣabha |
जिनर्षभ
|
འཛིན། |
’dzin |
seize on; take up |
उद्ग्रह्
|
འཛིན་བྱེད། |
’dzin byed |
Grasping |
|
འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ། |
’dzin byed kyi bu |
Son of Grasping |
|
ཛིན་དགའ། |
dzin dga’ |
Dharananda |
धरनन्द
|
འཛིན་ཁྲི། |
’dzin khri |
grāha |
ग्राह
|
འཛིན་མ། |
’dzin ma |
earth |
धरा
|
འཛིན་མེད། |
’dzin med |
Niravagraha |
निरवग्रह
|
འཛིན་མེད། |
’dzin med |
Without Fixation |
|
འཛིན་པ། |
’dzin pa |
apprehending; Dhāraṇa; grasping; remember; retention |
धारणा; ग्रह्; ग्रहण
|
འཛིན་པ་དཔག་མེད། |
’dzin pa dpag med |
Amitadhara |
अमितधर
|
འཛིན་པ་དཔག་མེད། |
’dzin pa dpag med |
Fathomless Grasp |
|
འཛིན་པ་པོ། |
’dzin pa po |
Dharaṇa |
धरण
|
ཛྙཱ་ན་གར་བྷ། |
dz+nyA na gar b+ha |
Jñānagarbha |
ज्ञानगर्भ
|
ཛྙཱ་ན་གར་བྷ། |
dz+nyA na gar bha |
Jñānagarbha |
ज्ञानगर्भ
|
ཛྙཱ་ན་གརྦྷ། |
dz+nyA na gar+b+ha |
Jñānagarbha |
ज्ञानगर्भ
|
ཛྙཱ་ན་སིད་དྷི། |
dz+nyA na sid d+hi |
Jñānasiddhi |
ज्ञानसिद्धि
|
ཛྙཱ་ན་སིདྡྷི། |
dz+nyA na sid+dhi |
Jñānasiddhi |
ज्ञानसिद्धि
|
ཛྱ་ཊ་བ་ཀ |
dz+ya Ta ba ka |
Aṭavaka |
अटवक
|
ཨེ་ལ། |
e la |
Ela |
एल
|
ཨེ་ལ་ཅན། |
e la can |
Ela |
एल
|
ཨེ་ལ་མ། |
e la ma |
Elā |
एला
|
ཨེ་ལའི་འདབ། |
e la’i ’dab |
Elapatra |
एलपत्र
|
ཨེ་ལའི་འདབ་མ། |
e la’i ’dab ma |
Elapatra; Elāpattra |
एलपत्र; एलापत्त्र
|
ཨེ་ལའི་འདབ་མ། |
e la’i ’dab ma |
elapatra |
एलपत्र
|
ཨེ་ལའི་གདོང་། |
e la’i gdong |
Elavarṇa |
एलवर्ण
|
ཨེ་ལའི་ལོ་མ། |
e la’i lo ma |
Elaparṇa |
एलपर्ण
|
ཨེ་ལའི་ལོ་མ། |
e la’i lo ma |
Elapatra |
एलपत्र
|
ཨེ་ལའི་རཱ་བ་ཎ། |
e la’i rA ba Na |
Elarāvaṇa |
एलरावण
|
ཨེ་ནེ་ཡ། |
e ne ya |
female blackbuck |
ऐणेय
|
ཨེ་ནི། |
e ni |
Eni |
|
ཨེ་རཎྜ། |
e raN+Da |
castor-oil plant |
एरण्ड
|
ཨེ་རཎྜ། |
e raN+Da |
Bheraṇḍa |
भेरण्ड
|
ཨེ་ཝཾ་ཆོས་ལྡན། |
e waM chos ldan |
Ewaṃ Chöden |
|
ག་བིན། |
ga bin |
Kaphiṇa |
कफिण
|
ག་བུར། |
ga bur |
camphor |
कर्पूर
|
གཱ་དཱ་ཧཱ་ཡ་ཧི། |
gA dA hA ya hi |
Kalaśa |
कलश
|
ག་གོན། |
ga gon |
Trapuṣa |
त्रपुष
|
ག་པ། |
ga pa |
Citrā |
चित्रा
|
ག་ར་ཀ |
ga ra ka |
bastard rosewood |
गोरक्ष
|
ག་ཤ། |
ga sha |
Kāśī |
काशी
|
ག་ཡཱ། |
ga yA |
Gayā |
गया
|
ག་ཡ། |
ga ya |
Gayā |
गया
|
ག་ཡ་དྷ་ར། |
ga ya dha ra |
Gayādhara |
गयाधर
|
ག་ཡཱ་མགོ |
ga yA mgo |
Gayāśīrṣa |
गयाशीर्ष
|
ག་ཡཱ་མགོའི་རི། |
ga yA mgo’i ri |
Gayāśīrṣa Hill |
गयाशीर्ष
|
ག་ཡཱ་འོད་སྲུང་། |
ga yA ’od srung |
Gayā-Kāśyapa; Gayākāśyapa |
गया-काश्यप; गयाकाश्यप
|
ག་ཡ་འོད་སྲུང་། |
ga ya ’od srung |
Gayākāśyapa |
गयाकाश्यप
|
ག་ཡའ་འོད་སྲུང་། |
ga y’a ’od srung |
Gayākāśyapa |
गयाकाश्यप
|
ག་ཡ་འོད་སྲུང་ཆེན་པོ། |
ga ya ’od srung chen po |
Mahāgayākāśyapa |
महागयाकाश्यप
|
ག་ཡཱའི་རི། |
ga yA’i ri |
Gayāśīrṣa Hill |
|
ག་ཡཱའི་རྩེ་མོ། |
ga yA’i rtse mo |
Gayāśīrṣa |
गयाशीर्ष
|
འགག |
’gag |
shut down |
निरुद्ध
|
འགག་མྱེད། |
’gag myed |
Aniruddha |
अनिरुद्ध
|
འགག་པ། |
’gag pa |
cessation |
क्षय; निरोध
|
འགག་པ་མེད་པ། |
’gag pa med pa |
absence of stopping |
अनिरोध
|
འགག་པ་མེད་པ་རྣམ་པར་གནོན། |
’gag pa med pa rnam par gnon |
Heroic Ceaselessness |
|
འགགས་པ་མེད་པ། |
’gags pa med pa |
Aniruddha |
अनिरुद्ध
|
འགལ་བ་དང་འགོག་པ་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་ཞི་བ། |
’gal ba dang ’gog pa thams cad yang dag par zhi ba |
sarvarodhanirodhasaṃpraśamana |
सर्वरोधनिरोधसंप्रशमन
|
འགལ་བ་དང་འགོག་པ་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་ཞི་བར་བྱེད་པ། |
’gal ba dang ’gog pa thams cad yang dag par zhi bar byed pa |
calming of all deviations and obstacles |
सर्वनिरोधविरोधसंप्रशमन
|
འགལ་ཚབས་ཅན། |
’gal tshabs can |
breach |
सातिसार
|
གམ་བྷི་ར་ཛ་ལང་། |
gam bhi ra dza lang |
Gambhīrajala |
गम्भीरजल
|
གམ་བྷི་རོ་དཀར། |
gam bhi ro dkar |
White Gambhīra |
|
གན་དྷ་ར། |
gan d+ha ra |
Gandhara |
गन्धर
|
གན་དྷ་ར། |
gan dha ra |
Gandhāra |
गन्धार
|
གཎ་ཌྰི། |
gaN D+’i |
gaṇḍī beam |
गण्डी
|
གཎ་ཌཱི། |
gaN DI |
gaṇḍī |
गण्डी
|
གཎྜྰི། |
gaN+D+’i |
gaṇḍī beam |
गण्डी
|
གཎྜཱི། |
gaN+DI |
gaṇḍī |
गण्डी
|
གཎྜི། |
gaN+Di |
gaṇḍī |
गण्डी
|
གང་བ། |
gang ba |
Pūrṇa |
पूर्ण
|
གང་བ། |
gang ba |
Pūrṇa |
पूर्ण
|
གང་བ། |
gang ba |
Pūrṇaka |
पूर्णक
|
གང་བ། |
gang ba |
Pūrṇabhadra |
पूर्णभद्र
|
གང་བ། |
gang ba |
Pūrṇa |
पूर्ण
|
གང་བ། |
gang ba |
Pūrṇa |
पूर्ण
|
གང་བ་བཟང་། |
gang ba bzang |
Sampūrṇa |
सम्पूर्ण
|
གང་བ་བཟང་། |
gang ba bzang |
Pūrṇabhadra |
पूर्णभद्र
|
གང་བ་བཟང་མ། |
gang ba bzang ma |
Pūrṇabhadrikā |
पूर्णभद्रिका
|
གང་བ་བཟང་པོ། |
gang ba bzang po |
Supūrṇa |
सुपूर्ण
|
གང་བ་བཟང་པོ། |
gang ba bzang po |
Pūrṇabhadra |
पूर्णभद्र
|
གང་ཆེན་མཚོ། |
gang chen mtsho |
Sāgara |
सागर
|
གང་གཱ། |
gang gA |
Bhāgīrāthī |
भागीराथी
|
གང་གཱ། |
gang gA |
Gaṅgā |
गङ्गा
|
གང་གཱ། |
gang gA |
Gaṅgā; Ganges; Ganges River |
गङ्गा
|
གང་ག |
gang ga |
Ganges |
गङ्गा
|
གང་གཱ། |
gang gA |
Gaṅgā |
गङ्गा
|
གང་གཱ། |
gang gA |
Gaṅga |
गङ्ग
|
གང་གཱ་དྲི་མ་མེད་པར་འཇུག་པ། |
gang gA dri ma med par ’jug pa |
Entering into Ganges Stainlessness |
|
གང་ག་མ། |
gang ga ma |
Gaṅgā |
गङ्गा
|
གང་ག་མ། |
gang ga ma |
Gaṅgā |
गङ्गा
|
གང་གཱ་སྐྱོང་། |
gang gA skyong |
Gaṅgāpāla |
गङ्गापाल
|
གང་ག་ཏས་བསྐོར་བའི་རྫིང་བུའི་འགྲམ། |
gang ga tas bskor ba’i rdzing bu’i ’gram |
the banks of the Gaggarā lotus pond |
|
གང་གཱའི་བུ། |
gang gA’i bu |
Gāṅgeyaka |
गाङ्गेयक
|
གང་གཱའི་ཆུ་སྤྲིན། |
gang gA’i chu sprin |
Ganges Water Cloud |
|
གང་གཱའི་ཀླུང་། |
gang gA’i klung |
Gaṅgā; Gaṅgā River; Ganges; Ganges river; river Gaṅgā; river Ganges |
गङ्गा; गङ्गानदी
|
གང་གཱའི་ལྷ་མོ། |
gang gA’i lha mo |
Gaṅgadevī |
गङ्गदेवा; गङ्गदेवी
|
གང་གཱའི་མཆོག |
gang gA’i mchog |
Supreme Gaṅgā |
|
གང་གཱའི་མཆོག |
gang gA’i mchog |
Gaṅgottarā |
गङ्गोत्तरा
|
གང་གཱའི་མུ་སྟེགས་ཀྱི་སྒོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བཀྲ་བཤིས་ཀྱི་དཔལ། |
gang gA’i mu stegs kyi sgo thams cad kyi bkra bshis kyi dpal |
Gaṅgāsarvatīrthamukhamaṅgalaśrī |
गङ्गासर्वतीर्थमुखमङ्गलश्री
|
གང་གཱའི་སྟེང་དུ་རྒྱུ། |
gang gA’i steng du rgyu |
Flowing above the Gaṅgā |
|
གང་གཱས་བྱིན། |
gang gAs byin |
Ganges Offering |
|
གང་གཱས་སྐྱོང་། |
gang gAs skyong |
Ganges Protector |
|
གང་ཀ་ར། |
gang ka ra |
Gaṅkara |
गङ्कर
|
གང་པ་བཟང་པོ། |
gang pa bzang po |
Pūrṇabhadra |
पूर्णभद्र
|
གང་པོ། |
gang po |
Pūrṇa |
पूर्ण
|
གང་པོ། |
gang po |
Complete |
|
གང་པོ། |
gang po |
Full |
|
གང་པོ། |
gang po |
Pūrṇa; Pūrṇa (a householder and future buddha) |
पूर्ण
|
གང་པོ། |
gang po |
Complete |
पूर्ण
|
གང་པོ། |
gang po |
Pūrṇa |
पूर्ण; पूर्णमैत्रायणीपुत्र
|
གང་པོ། |
gang po |
Pūrṇa |
पूर्ण
|
གང་པོ། |
gang po |
Pūrṇa |
पूर्ण
|
གང་པོ། |
gang po |
Pūrṇaka |
पूर्णक
|
གང་པོ་ངན། |
gang po ngan |
Pūrṇāvara |
पूर्णावर
|
གང་པོ་རེ་སྐོང་། |
gang po re skong |
Pūrṇamanoratha |
पूर्णमनोरथ
|
གང་ཟག |
gang zag |
individual; person |
पुद्गल; पुरुष
|
གང་ཟག |
gang zag |
people |
पुद्गल; सत्त्व
|
གང་ཟག་མཆོག |
gang zag mchog |
Supreme Person |
|
གང་ཟག་ཏུ་ལྟ་བ། |
gang zag tu lta ba |
the view of personal identity |
पुद्गलदृष्टि
|
གང་ཟག་ཟུང་བཞི། |
gang zag zung bzhi |
four pairs |
चत्वारि युगानि
|
གངྒཱ། |
gang+gA |
Gaṅgā |
गङ्गा
|
གངས། |
gangs |
Himavat |
हिमवत्
|
གངས་ཅན། |
gangs can |
Himalaya; Himavat; Land of Snows |
हिमवत्
|
གངས་ཅན། |
gangs can |
Haimavata |
हैमवत
|
གངས་ཅན། |
gangs can |
Himavat |
हिमवत्
|
གངས་ཆེན་མཚོའི་ལྷ། |
gangs chen mtsho’i lha |
Glacier Lake Deity |
|
གངས་ཀྱི་ནོར་བུ། |
gangs kyi nor bu |
Himaṇi |
हिमणि
|
གངས་ཀྱི་རི། |
gangs kyi ri |
Himalaya Mountains; Himavat |
हिमालय; हिमवत्
|
གངས་ཀྱི་རི་བོ། |
gangs kyi ri bo |
Himalaya |
हिमवत्
|
གངས་ལ་གནས། |
gangs la gnas |
Haimavata |
हैमवत
|
གངས་མཐོ་བ། |
gangs mtho ba |
High Snow Mountain |
|
གངས་རི། |
gangs ri |
Mount Himavat |
हिमवत्
|
གངས་རི། |
gangs ri |
Himavān; Himavat; Mount Himavat |
हिमवान्; हिमवत्
|
གངས་རི། |
gangs ri |
Mount Kailāsa |
कैलास
|
གངས་རི། |
gangs ri |
Haimavata |
हैमवत
|
གངས་ཡོད་པ། |
gangs yod pa |
Snowy |
|
གཉྫི་ར། |
gany+dzi ra |
gañjira |
|
གར། |
gar |
tāṇḍava |
ताण्डव
|
གར། |
gar |
Gar |
|
འགར། |
’gar |
Gar |
|
གར་བྱེད། |
gar byed |
Nartaka |
नर्तक
|
གར་བྱེད་མ། |
gar byed ma |
Naṭī |
नटी
|
གར་ཆེན་ཡེ་ཤེས་བཟང་པོ། |
gar chen ye shes bzang po |
Garchen Yeshé Sangpo |
|
གར་དམ་པ། |
gar dam pa |
Gar Dampa Chödingpa |
|
གར་དབང་ཕྱུག |
gar dbang phyug |
Narteśvarī |
नर्तेश्वरी
|
གར་ག |
gar ga |
Garga |
भर्ग; गर्ग
|
གར་གཱ། |
gar gA |
Gargā |
गर्गा
|
གར་གེ |
gar ge |
Mārgāgeya |
मार्गागेय
|
གར་གྱི་དབང་ཕྱུག |
gar gyi dbang phyug |
Narteśvara |
नर्तेश्वर
|
གར་མ། |
gar ma |
Naṭṭā |
नट्टा
|
གར་མཁན། |
gar mkhan |
Naṭa |
नट
|
གར་མཁན། |
gar mkhan |
Naṭa |
नट
|
གར་མཁན་དཔའ་བོ། |
gar mkhan dpa’ bo |
Naṭabhaṭika |
नटभटिक
|
གར་མཁན་མ། |
gar mkhan ma |
Naṭī |
नटी
|
གར་མཁན་མཆོག |
gar mkhan mchog |
Naḍakūbara |
नडकूबर
|
གརྒ་ར། |
garga ra |
Bhagga |
भर्ग
|
གཽ་རྒྱུད་མངས། |
gau rgyud mangs |
śūrpavīṇā |
शूर्पवीणा
|
གཽ་རཱི། |
gau rI |
Gaurī |
गौरी
|
གཽ་ཊཱ། |
gau TA |
Gauḍa |
गौड
|
གཽ་ཏ་མ། |
gau ta ma |
Gautama |
गौतम
|
གཽ་ཏ་མ། |
gau ta ma |
Gautama |
गौतम
|
གཽ་ཏ་མ། |
gau ta ma |
Gautama |
गौतम
|
གཽ་ཏ་མ། |
gau ta ma |
Gautama |
गौतम
|
གཽ་ཏ་མ། |
gau ta ma |
Gautama |
गौतम
|
གཽ་ཏ་མ་ནག་མོ། |
gau ta ma nag mo |
Kṛṣṇagautama |
कृष्णगौतम
|
གཽ་ཏ་མ་ནག་པོ། |
gau ta ma nag po |
Kṛṣṇagautama |
कृष्णगौतम
|
གཽ་ཏ་མ་ནི་ནག་པོ། |
gau ta ma ni nag po |
Kṛṣnagotamaka |
कृष्नगोतमक
|
གཽ་ཏ་མའི་སྲས། |
gau ta ma’i sras |
child of Gautama |
|
གཽ་ཏ་མི། |
gau ta mi |
Gautama |
गौतम
|
གཽ་ཏམ། |
gau tam |
Gautama |
गौतम
|
གཽ་ཏམ་ནག་པོ། |
gau tam nag po |
Kṛṣṇagautama |
कृष्णगौतम
|
གཽ་ཏམ། |
gau tama |
Gautama |
गौतम
|
གཅད་དུ་མེད། |
gcad du med |
not been cut apart |
अच्छिन
|
གཅད་དུ་མེད་པ། |
gcad du med pa |
indivisible; not cut apart |
अच्छेद्य; अच्छिन्न
|
གཅན་གཟན། |
gcan gzan |
vyāḍa |
व्याड
|
གཅེ། |
gce |
Jé |
|
གཅེར་བུ། |
gcer bu |
Nagna |
नग्न
|
གཅེར་བུ་གཉེན་གྱི་བུ། |
gcer bu gnyen gyi bu |
Nirgrantha Jñātiputra |
निर्ग्रन्थ ज्ञातिपुत्र
|
གཅེར་བུ་པ། |
gcer bu pa |
Jain; naked ascetic; naked ascetics; nirgrantha |
निर्ग्रन्थ
|
གཅེར་བུ་པ། |
gcer bu pa |
Kapila |
कपिल
|
གཅེར་བུ་པ་གཉེན་གྱི་བུ། |
gcer bu pa gnyen gyi bu |
followers of the Nirgrantha Jñātiputra |
निर्ग्रन्थ ज्ञातिपुत्र
|
གཅེར་བུ་པ་གཉེན་གྱི་བུ། |
gcer bu pa gnyen gyi bu |
Nirgrantha Jñātiputra |
निर्ग्रन्थ ज्ञातपुत्र; निर्ग्रन्थ ज्ञातिपुत्र
|
གཅེར་བུ་པ་ཉེ་དུའུ་བུ། |
gcer bu pa nye du’u bu |
Nirgrantha Jñatiputra |
निर्ग्रन्थ ज्ञतिपुत्र
|
གཅེར་བུ་པ་འོད་སྲུང་། |
gcer bu pa ’od srung |
Nirgrantha Kāśyapa |
निर्ग्रन्थ काश्यप
|
གཅེར་བུ་པ་འོད་སྲུང་དང་རུས་གཅིག་པ། |
gcer bu pa ’od srung dang rus gcig pa |
Nirgrantha Kinsman of the Kāśyapas |
|
གཅེར་བུ་པའི་བུ་བདེན་ལྡན། |
gcer bu pa’i bu bden ldan |
Satyaka Nirgranthaputra |
सत्यक निर्ग्रन्थपुत्र
|
གཅེས་མིན་གྱིས་བྱིན། |
gces min gyis byin |
Unrestrained Generosity |
|
གཅེས་པ་གཏོང་བ། |
gces pa gtong ba |
Muktāsāra |
मुक्तासार
|
གཅེས་སྤྲས་བྱེད་པ། |
gces spras byed pa |
boon; useful |
बहुकर
|
གཅི་བ། |
gci ba |
urine |
मूत्र
|
གཅི་བའི་རྩ། |
gci ba’i rtsa |
channel of urine |
मूत्रनाडि
|
གཅིག་གི་ཚིག་བླ་དགས། |
gcig gi tshig bla dags |
singular word |
एकाधिवचन
|
གཅིག་གིས་ཆོད་པ། |
gcig gis chod pa |
one who has only a single further intervening rebirth |
एकवीचिक
|
གཅིག་པ། |
gcig pa |
Singular |
|
གཅིག་པ་ཉིད། |
gcig pa nyid |
same; single |
|
གཅིག་པུ་བ། |
gcig pu ba |
Solitary |
|
གཅིག་པུ་བགྲོད་པའི་ལམ། |
gcig pu bgrod pa’i lam |
path to be traversed alone |
एकयानमार्ग
|
གཅིག་སྦྱོར་བ། |
gcig sbyor ba |
unique union |
एकयोग
|
གཅིག་ཏུ་བདེ་བ། |
gcig tu bde ba |
Singularly Blissful |
|
གཅིག་ཏུ་དགའ་བ། |
gcig tu dga’ ba |
Total Pleasure |
|
གཅིག་ཏུ་མ་ངེས་པ། |
gcig tu ma nges pa |
inconclusive |
अनैकान्तिकः
|
གཅིག་ཏུ་ངེས་པ། |
gcig tu nges pa |
conclusive |
ऐकान्तिकः
|
གཅིག་ཏུ་ངེས་པར་གཏན་དུ། |
gcig tu nges par gtan du |
absolutely with certainty |
एकान्तात्यन्तिकी
|
གཅིག་ཏུ་འཕགས་པ། |
gcig tu ’phags pa |
Ekottara |
एकोत्तर
|
གཅིག་ཏུ་རྣམ་པར་བཀོད་པ། |
gcig tu rnam par bkod pa |
single array |
एकव्यूह
|
གཅིག་ཏུ་སྣང་བའི་མར་མེ། |
gcig tu snang ba’i mar me |
Sole Lamp of the World |
|
གཅིག་ཏུ་ཡིད་དུ་འོང་། |
gcig tu yid du ’ong |
Singularly Delightful |
|
གཅོད་བྱེད། |
gcod byed |
preta |
प्रेत
|
གཅོད་དང་ལྡན་པའི་བུ། |
gcod dang ldan pa’i bu |
Chitvāsuta |
छित्वासुत
|
གཅོད་མཛད། |
gcod mdzad |
Chedana |
छेदन
|
གདགས། |
gdags |
designated |
प्रज्ञप्त
|
གདགས་པ། |
gdags pa |
conceptualize; decide; designation |
प्रज्ञप्ति
|
གདགས་པ་འདོགས་པ། |
gdags pa ’dogs pa |
expound an exposition |
प्रज्ञापयन्तः प्रज्ञापयन्ति
|
གདགས་པར་བྱ་བ། |
gdags par bya ba |
designated |
प्रज्ञाप्य
|
གདངས་ཅན། |
gdangs can |
Ghoṣila |
घोषिल
|
གདངས་ལས་རིག |
gdangs las rig |
Ghoṣila |
घोषिल
|
གདངས་ལས་རིག་གི་ཀུན་དགའ་ར་བ། |
gdangs las rig gi kun dga’ ra ba |
garden of the householder Ghoṣila |
घोषिलाराम
|
གདངས་མཆོག |
gdangs mchog |
Supreme Tone |
|
གདངས་མཆོག་མ། |
gdangs mchog ma |
Supreme Tones |
|
གདངས་མཐོ་མ། |
gdangs mtho ma |
High Tone |
|
གདངས་པོ་ཆེ། |
gdangs po che |
Great Tone |
|
གདངས་སྙན། |
gdangs snyan |
Delightful Melody |
|
གདངས་སྙན། |
gdangs snyan |
Delightful Melody |
|
གདངས་སྙན། |
gdangs snyan |
Delightful Tones |
|
གདངས་སྙན། |
gdangs snyan |
Melody |
|
གདངས་སྙན་མ། |
gdangs snyan ma |
Beautiful Tone |
|
གདངས་སྙན་པ། |
gdangs snyan pa |
Delightful Tones |
|
གདངས་སྙན་པ། |
gdangs snyan pa |
Delightful Tones |
|
གདངས་སྙན་པ། |
gdangs snyan pa |
Ghoṣasvara |
घोषस्वर
|
གདེངས་ཀ་ཅན། |
gdengs ka can |
Phanaka |
भोगक; फनक
|
གདེངས་ཀ་ཆེན། |
gdengs ka chen |
Mahāphaṇaka |
महाफणक
|
གདེངས་ཀ་དང་ལྡན་པ། |
gdengs ka dang ldan pa |
Bhogavatī |
भोगवती
|
གདོལ་བ། |
gdol ba |
caṇḍāla |
चण्डाल
|
གདོལ་བ་མོ། |
gdol ba mo |
Caṇḍālī |
चण्डाली
|
གདོལ་མ། |
gdol ma |
caṇḍālī |
चण्डाली
|
གདོལ་མ་གཏུམ་མོ། |
gdol ma gtum mo |
Caṇḍa Caṇḍālinī |
चण्ड चण्डालिनी
|
གདོལ་པ། |
gdol pa |
cāṇḍāla; mātaṅga; outcast; outcasts; savage; untouchable; vulgar |
चाण्डाल; मातङ्ग
|
གདོལ་པ་མོ། |
gdol pa mo |
Caṇḍā |
चण्डा
|
གདོལ་པ་ཡིད་འོང་། |
gdol pa yid ’ong |
Delightful Outcaste |
|
གདོན། |
gdon |
demon; evil spirit; graha; harmful spirit; planet; seizer |
ग्रह
|
གདོན་འབྱུང་པོ། |
gdon ’byung po |
elemental spirit |
पुरीषाभूत
|
གདོན་ལ་འཇེབས། |
gdon la ’jebs |
hosts of grahas |
|
གདོན་མི་ཟ་བའི་བློ། |
gdon mi za ba’i blo |
Mind Without Doubt |
|
གདོན་མི་ཟ་བའི་མཆོག |
gdon mi za ba’i mchog |
Unerring Supremacy |
|
གདོན་མི་ཟ་བའི་སྤྱོད་པ། |
gdon mi za ba’i spyod pa |
Fruitful Conduct |
|
གདོན་པོ་ཆེ། |
gdon po che |
Mahāgraha |
महाग्रह
|
གདོང་ཅན། |
gdong can |
Mukhava |
मुखव
|
གདོང་དྲག་མོ། |
gdong drag mo |
Ghoramukhī |
घोरमुखी
|
གདོང་དྲུག་མ། |
gdong drug ma |
Ṣaṇmukhā |
षण्मुखा
|
གདོང་གནག |
gdong gnag |
black face |
|
གདུ་བུ། |
gdu bu |
Bracelet |
|
གདུ་བུ། |
gdu bu |
bracelet |
परिहाटक; वलय
|
གདུ་བུ་ཅན། |
gdu bu can |
Valaya |
वलय
|
གདུག་པ། |
gdug pa |
Caṇḍālikā |
चण्डालिका
|
གདུག་པ་ཅན། |
gdug pa can |
Duṣṭī |
दुष्टी
|
གདུག་པའི་ཤིང་། |
gdug pa’i shing |
sarala pine |
|
གདུགས། |
gdugs |
parasol |
छत्त्र
|
གདུགས། |
gdugs |
sun |
सूर्य
|
གདུགས་བརྩེགས། |
gdugs brtsegs |
tiered parasol spire |
छत्त्रावली
|
གདུགས་དམ་པ། |
gdugs dam pa |
Ekacchatra |
एकच्छत्र
|
གདུགས་དམ་པའི་དཔལ། |
gdugs dam pa’i dpal |
Chattrottamaśrī |
छत्त्रोत्तमश्री
|
གདུགས་དཀར། |
gdugs dkar |
Sitā |
सिता
|
གདུགས་དཀར། |
gdugs dkar |
Sitātapatrā |
सितातपत्रा
|
གདུགས་དཀར་མོ་ཅན། |
gdugs dkar mo can |
Sitātapatrā |
सितातपत्रा
|
གདུགས་དཀར་པོ། |
gdugs dkar po |
White Parasol |
|
གདུགས་དཀར་པོ་ཅན། |
gdugs dkar po can |
Sitātapatrā |
सितातपत्रा
|
གདུགས་འདྲ། |
gdugs ’dra |
Chatrākāra |
छत्राकार
|
གདུགས་གཅིག |
gdugs gcig |
single day |
एकदेवसिक
|
གདུགས་གཅིག་པ། |
gdugs gcig pa |
Single Parasol |
|
གདུགས་གཅིག་པ། |
gdugs gcig pa |
Single Parasol |
|
གདུགས་གཅིག་པ། |
gdugs gcig pa |
Bearer of the Single Parasol |
|
གདུགས་གཅིག་པ། |
gdugs gcig pa |
Ekachattra |
एकछत्त्र
|
གདུགས་ཀྱི་ཁེབས་པ། |
gdugs kyi khebs pa |
Covered by Parasols |
|
གདུགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་བཀོད་པ། |
gdugs kyi phreng ba bkod pa |
Array of Parasol Garlands |
|
གདུགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་མེ་ཏོག་ཀུན་ཏུ་རྒྱས་པ། |
gdugs kyi phreng ba me tog kun tu rgyas pa |
Parasol Garland of Blooming Flowers |
|
གདུགས་ལྟ་བུ། |
gdugs lta bu |
Parasol |
छत्र
|
གདུགས་མཛེས། |
gdugs mdzes |
Vibhrājacchattra |
विभ्राजच्छत्त्र
|
གདུགས་མངོན་པར་འཕགས་པ། |
gdugs mngon par ’phags pa |
Superior Jewel Parasol |
|
གདུགས་སྡེ། |
gdugs sde |
Cluster of Parasols |
|
གདུལ་བའི་བེ་ཅོན་ཅན། |
gdul ba’i be con can |
Datṛmadaṇḍika |
दतृमदण्डिक
|
གདུལ་བར་དཀའ། |
gdul bar dka’ |
Hard to Subdue |
|
གདུལ་བར་དཀའ་བ། |
gdul bar dka’ ba |
Durgharṣa |
दुर्घर्ष
|
གདུལ་བར་དཀའ་བ། |
gdul bar dka’ ba |
Hard to Tame |
|
གདུལ་དཀའ། |
gdul dka’ |
Impervious |
|
གདུལ་དཀའ། |
gdul dka’ |
Duṣpradharṣa |
दुष्प्रधर्ष
|
གདུལ་དཀའ། |
gdul dka’ |
Hard to Tame |
|
གདུལ་དཀའ། |
gdul dka’ |
Hard to Tame |
|
གདུལ་དཀའ། |
gdul dka’ |
Hard to Tame |
|
གདུལ་དཀའ། |
gdul dka’ |
Hard to Tame |
|
གདུལ་དཀའ་མ། |
gdul dka’ ma |
Durdāntā |
दुर्दान्ता
|
གདུང་བ། |
gdung ba |
Tāpana |
तापन
|
གདུང་བ། |
gdung ba |
Tāpana |
तापन
|
གདུང་བ། |
gdung ba |
affliction |
सन्ताप
|
གདུང་བ་བཟང་པོ། |
gdung ba bzang po |
Sutāpa |
सुताप
|
གདུང་བ་ལྔ། |
gdung ba lnga |
austerity of the five fires; five fires |
पञ्चतपस्
|
གདུང་བ་མེད་པ། |
gdung ba med pa |
not getting overheated |
अनुद्दाह; अनुद्दहन
|
གདུང་བྲལ་མངོན་པར་འཕགས་པ་རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུ་སཱ་ལའི་རྒྱལ་པོ། |
gdung bral mngon par ’phags pa rnam thos kyi bu sA la’i rgyal po |
Vigatasaṃtāpodbhavavaiśravaṇasālarāja |
विगतसंतापोद्भववैश्रवणसालराज
|
གདུང་གི་རིལ་བུ། |
gdung gi ril bu |
relic pill |
धातुमया गुलिका
|
གདུང་ལྡན། |
gdung ldan |
reliquary |
धातुधर
|
གདུང་མ། |
gdung ma |
Tapanī |
तपनी
|
གདུང་ཟླ། |
gdung zla |
moon |
चन्द्र
|
གདུངས། |
gdungs |
Tapanī |
तपनी
|
གེགས། |
gegs |
obstacle |
विबन्ध
|
གེལ་པོ། |
gel po |
Fleshy |
|
འགེམས་མ། |
’gems ma |
Sphoṭanī |
स्फोटनी
|
གྷ་སྨ་རཱི། |
g+ha sma rI |
Ghasmarī |
घस्मरी
|
གྷན་དྷ་ཀ |
ghan dha ka |
sulphur |
गन्धक
|
གྷསྨ་རཱི། |
g+hasma rI |
Ghasmarī |
घस्मरी
|
གྷོ་ཥ། |
gho Sha |
loofah |
घोषक
|
གྷུཉྫ། |
g+huny+dza |
Indian licorice |
गुञ्जा
|
གི་མི་ལ། |
gi mi la |
Gimila |
|
གི་ཝང་། |
gi wang |
pigment of bovine gallstones |
गोरोचना
|
གིའུ་ཝང་། |
gi’u wang |
bezoar; bovine bezoar; cow bezoar |
गोरोचना
|
གླ་བ། |
gla ba |
musk |
कस्तूरी
|
གླ་རྩི་བ། |
gla rtsi ba |
musk |
महाभागा
|
གླ་སྒང་། |
gla sgang |
nut grass |
मुस्त
|
གླ་སྒང་ཅན། |
gla sgang can |
Mastaka |
मस्तक
|
གླ་སྐང་། |
gla skang |
nut grass |
मुस्तः
|
གླགས། |
glags |
opportunity to hurt |
अवतार
|
གླགས་ལྟ། |
glags lta |
Avatāraprekṣin |
अवतारप्रेक्षिन्
|
གླང་། |
glang |
Taurus; Vṛṣabha |
वृषभ
|
གླང་ཆེན་བརྗོད་པ། |
glang chen brjod pa |
Gajasāhvaya |
गजसाह्वय
|
གླང་ཆེན་དབང་པོ། |
glang chen dbang po |
Elephant Ruler |
|
གླང་ཆེན་མ། |
glang chen ma |
Kauñjarā |
कौञ्जरा
|
གླང་ཆེན་པི་པི་ལིང་། |
glang chen pi pi ling |
gajapippalī |
गजपिप्पली; हस्तिपिप्पली
|
གླང་ཆེན་སེང་གེ |
glang chen seng ge |
Siṃhahastin |
सिंहहस्तिन्
|
གླང་ཆེན་སྣ། |
glang chen sna |
Elephant’s Trunk |
|
གླང་ཆེན་སྙིང་། |
glang chen snying |
Elephant Heart |
हस्तीहृदय; हस्तीसार
|
གླང་ཆེན་སྤོས་ཀྱི་བལ་གླང་། |
glang chen spos kyi bal glang |
Incense Elephant |
|
གླང་ཆེན་སྤོས་ཀྱི་གླང་པོ། |
glang chen spos kyi glang po |
Giant Incense Elephant |
|
གླང་ཆེན་སྟོབས། |
glang chen stobs |
Elephant Power |
|
གླང་དམར་མ། |
glang dmar ma |
Govāhiṇikā |
गोवाहिणिका
|
གླང་གི་རྭ། |
glang gi rwa |
ox horn |
बलीवर्धशृङ्ग
|
གླང་པོ། |
glang po |
Kuñjara |
कुञ्जर
|
གླང་པོ། |
glang po |
elephant |
हस्तिन्
|
གླང་པོ། |
glang po |
Elephant |
|
གླང་པོ། |
glang po |
Elephant |
|
གླང་པོ། |
glang po |
Mātaṅga |
मातङ्ग
|
གླང་པོ་བསྒྱིངས། |
glang po bsgyings |
Striding Elephant |
|
གླང་པོ་ཆེ། |
glang po che |
Kuñjara |
कुञ्जर
|
གླང་པོ་ཆེ། |
glang po che |
elephant |
हस्तिन्
|
གླང་པོ་ཆེ། |
glang po che |
Mātaṅga |
मातङ्ग
|
གླང་པོ་ཆེའི་དབང་པོའི་དབང་ཕྱུག |
glang po che’i dbang po’i dbang phyug |
Gajendreśvara |
गजेन्द्रेश्वर
|
གླང་པོ་ཆེའི་དཔལ། |
glang po che’i dpal |
Śrīhasti |
श्रीहस्ति
|
གླང་པོ་ཆེའི་གདོང་ཅན། |
glang po che’i gdong can |
Great Elephant Face |
|
གླང་པོ་ཆེའི་གྲོང་རྡལ། |
glang po che’i grong rdal |
Hastināpura |
हस्तिनापुर
|
གླང་པོ་ཆེའི་ལག |
glang po che’i lag |
Elephant Trunk |
|
གླང་པོ་ཆེའི་ལྟ་སྟངས། |
glang po che’i lta stangs |
Elephant Gaze |
|
གླང་པོ་ཆེའི་ལྟ་སྟངས། |
glang po che’i lta stangs |
elephant gaze |
नागावलोकित
|
གླང་པོ་ཆེའི་མགོ |
glang po che’i mgo |
Hastiśīrṣa |
हस्तिशीर्ष
|
གླང་པོ་ཆེའི་རྣ་བ་ཅན། |
glang po che’i rna ba can |
Great Elephant’s Trunk |
|
གླང་པོ་ཆེའི་ཐལ་གོང་། |
glang po che’i thal gong |
Hastiniyaṃsa |
हस्तिनियंस
|
གླང་པོ་ཆེན་པོ། |
glang po chen po |
great bull elephants; Great Elephant; great elephants; mighty nāga |
महानाग
|
གླང་པོ་ཆེན་པོའི་ལྟ་སྟངས། |
glang po chen po’i lta stangs |
the way that an elephant gazes |
नागावलोकित
|
གླང་པོ་རིན་པོ་ཆེ། |
glang po rin po che |
precious elephant |
हस्तिरत्न
|
གླང་པོ་རིན་པོ་ཆེ། |
glang po rin po che |
Precious Elephant |
|
གླང་པོ་རྣམ་པར་བསྒྲགས་པའི་དབང་ཕྱུག་དབྱངས། |
glang po rnam par bsgrags pa’i dbang phyug dbyangs |
Nāgavinarditeśvaraghoṣa |
नागविनर्दितेश्वरघोष
|
གླང་པོ་སྐྱོང་། |
glang po skyong |
Hastipāla |
हस्तिपाल
|
གླང་པོ་འཐོབ། |
glang po ’thob |
Reṇaja |
रेणज
|
གླང་པོ་ཟད། |
glang po zad |
Elephant Extinction |
|
གླང་པོའི་དབང་པོ། |
glang po’i dbang po |
Elephant King |
|
གླང་པོའི་གདོང་། |
glang po’i gdong |
Gajānana |
गजानन
|
གླང་པོའི་འགྲོས། |
glang po’i ’gros |
Elephant Gait |
|
གླང་པོའི་འགྲོས། |
glang po’i ’gros |
Nāgakrama |
नागक्रम
|
གླང་པོའི་འགྲོས་སུ་བཞུད་པ། |
glang po’i ’gros su bzhud pa |
gait of an elephant |
नागविक्रान्तगामिन्
|
གླང་པོའི་ཁྱིམ་གྱི་གྲོང་ཁྱེར། |
glang po’i khyim gyi grong khyer |
Hastināpura |
हस्तिनापुर
|
གླང་པོའི་ལྟ་སྟངས། |
glang po’i lta stangs |
Elephant Gaze |
|
གླང་པོའི་མཐུ་རྩལ། |
glang po’i mthu rtsal |
Powerful Elephant |
|
གླང་པོའི་ང་རོ་དང་། འབྲུག་གི་དབྱངས་དང་ལྡན་པ། |
glang po’i nga ro dang / ’brug gi dbyangs dang ldan pa |
voice like the trumpeting of an elephant or the roar of a dragon |
गजगर्जितजीमूतघोष
|
གླང་པོའི་རྩལ། |
glang po’i rtsal |
Hastikaccha |
हस्तिकच्छ
|
གླང་པོའི་ཤིང་རྟ། |
glang po’i shing rta |
elephant chariot |
|
གླང་པོའི་སྤོས། |
glang po’i spos |
Gajagandha |
गजगन्ध
|
གླང་པོའི་སྟབས། |
glang po’i stabs |
Elephant Character |
|
གླང་པོའི་སྟབས། |
glang po’i stabs |
Elephant Character |
|
གླང་པོའི་སྟོབས། |
glang po’i stobs |
Elephant Power |
|
གླང་པོས་མཐོང་། |
glang pos mthong |
Seen by Elephants |
|
གླང་རྫི། |
glang rdzi |
Gopa |
गोप
|
གླང་རྣ། |
glang rna |
Bull Ear |
|
གླེགས་བུ། |
glegs bu |
section |
पट्टक
|
གླེན་མ། |
glen ma |
Mohā |
मोहा
|
གླེང་བ་པོ་ལ་དགའ་བ། |
gleng ba po la dga’ ba |
Fondness for Questioners |
|
གླེང་བའི་ང་རོ། |
gleng ba’i nga ro |
Roaring Discussion |
|
གླེང་གཞི། |
gleng gzhi |
contexts; frame story; introduction; nidāna; opening formula; prologue |
निदान
|
གླེང་གཞི། |
gleng gzhi |
catalyst |
|
གླེང་གཞི་བརྗོད་པའི་སྡེ། |
gleng gzhi brjod pa’i sde |
ethical narrations |
निदान
|
གླེང་གཞིའི་སྡེ། |
gleng gzhi’i sde |
ethical narrations; introduction; narratives; themes |
निदान
|
གླིང་། |
gling |
continent; island |
द्वीप
|
གླིང་། |
gling |
Ling |
|
གླིང་བེགས་བུར་ཆད་པ། |
gling begs bur chad pa |
Island of Begburchepa |
|
གླིང་བུ། |
gling bu |
flute; reed pipes |
वेणु
|
གླིང་བུ་ཅན། |
gling bu can |
Kṛṣṇa’s Offering |
|
གླིང་བུ་མ། |
gling bu ma |
Vaṃśā |
वंशा
|
གླིང་བཞི། |
gling bzhi |
four continents |
चतुर्द्वीप; द्वीपचतुर्
|
གླིང་བཞི་པ། |
gling bzhi pa |
four continents |
चतुर्द्विपक
|
གླིང་བཞི་པའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས། |
gling bzhi pa’i ’jig rten gyi khams |
four continent world system; four-continent world system |
|
གླིང་འགྲོ། |
gling ’gro |
Continent Traveler |
|
གླིང་ལྡན། |
gling ldan |
Endowed with Islands |
|
གློ། |
glo |
flanks |
पार्श्व
|
གློ་བུར། |
glo bur |
adventitious; externally added |
आगन्तुक
|
གློ་བུར་དུ། |
glo bur du |
plucked out of thin air |
आगन्तुक
|
གློ་བུར་དུ་བཏགས་པའི་མིང་། |
glo bur du btags pa’i ming |
name plucked out of thin air |
आगन्तुकं नामधेयं
|
གློ་བུར་དུ་མིང་བཏགས། |
glo bur du ming btags |
name plucked out of thin air |
आगन्तुकं नामधेयं
|
གློ་བུར་དུ་མིང་དུ་བཏགས་པ། |
glo bur du ming du btags pa |
name plucked out of thin air |
आगन्तुकं नामधेयं
|
གློག |
glog |
Lightning |
|
གློག |
glog |
Vidyut |
विद्युत्
|
གློག་འབར། |
glog ’bar |
Vidyujjvāla |
विद्युज्ज्वाल
|
གློག་འབྱིན། |
glog ’byin |
Vidyuddatta |
विद्युद्दत्त
|
གློག་འབྱིན། |
glog ’byin |
Vidyuddatta |
विद्युद्दत्त
|
གློག་འབྱིན། |
glog ’byin |
Vidyotana |
विद्योतन
|
གློག་བྱིན་མ། |
glog byin ma |
Giver of Lightning |
|
གློག་ཆེན་སྒྲོན་མ། |
glog chen sgron ma |
Light Beam of Great Lightning |
|
གློག་དང་ལྡན། |
glog dang ldan |
Possessor of Lightning |
|
གློག་གི་བློ་གྲོས། |
glog gi blo gros |
Intelligent Lightning; Vidyunmati |
विद्युन्मति
|
གློག་གི་བྱིན་པ། |
glog gi byin pa |
Vidyuddatta |
विद्युद्दत्त
|
གློག་གི་ལྷ། |
glog gi lha |
Vidyuddeva |
विद्युद्देव
|
གློག་གི་ལྷ་ཞེས། |
glog gi lha zhes |
Vidyuddeva |
विद्युद्देव
|
གློག་གི་མཆོག |
glog gi mchog |
Supreme Lightning |
|
གློག་གི་ན་བུན་ཚལ། |
glog gi na bun tshal |
Forest of Fiery Mist |
अभ्राग्निनीहारवन
|
གློག་གི་འོད། |
glog gi ’od |
Flash of Lightning |
|
གློག་གི་འོད། |
glog gi ’od |
Vidyutprabha |
विद्युत्प्रभ
|
གློག་གི་འོད། |
glog gi ’od |
Flash of Light |
|
གློག་གི་འོད། |
glog gi ’od |
Vidyutprabha |
विद्युत्प्रभ
|
གློག་གི་འོད། |
glog gi ’od |
Vidyutprabha |
विद्युत्प्रभ
|
གློག་གི་འོད། |
glog gi ’od |
Flash of Lightning |
|
གློག་གི་འོད། |
glog gi ’od |
lightning light; vidyutprabha |
विद्युत्प्रभ
|
གློག་གི་འོད། |
glog gi ’od |
Flash of Lightning |
|
གློག་གི་འོད་ཟེར། |
glog gi ’od zer |
Flashing Radiance |
|
གློག་གི་ཕྲེང་། |
glog gi phreng |
Vidyunmālin |
विद्युन्मालिन्
|
གློག་གི་ཕྲེང་བ། |
glog gi phreng ba |
Garlands of Lightning |
|
གློག་གི་ཕྲེང་བ། |
glog gi phreng ba |
Garland of Lightning |
|
གློག་གི་ཕུང་པོ། |
glog gi phung po |
Mass of Lightning |
|
གློག་གི་སྒྲོན་མ། |
glog gi sgron ma |
vidutpradīpa |
विदुत्प्रदीप
|
གློག་གི་སྒྲོན་མ། |
glog gi sgron ma |
lightning lamp; vidyutpradīpa |
विद्युत्प्रदीप
|
གློག་གི་སྒྲོན་མ་ཏོག་གི་རྒྱལ་པོ། |
glog gi sgron ma tog gi rgyal po |
King of the Tip of the Lamp of Lightning |
|
གློག་གི་ཏོག |
glog gi tog |
Vidyutketu |
विद्युत्केतु
|
གློག་གི་ཏོག |
glog gi tog |
Vidyutketu |
विद्युत्केतु
|
གློག་གིས་བྱིན། |
glog gis byin |
Given by Lightning |
|
གློག་འགྱུ། |
glog ’gyu |
Lightning |
|
གློག་འཁྱུག་པར་བྱེད་པ། |
glog ’khyug par byed pa |
lightning wielder |
|
གློག་ལྕེ། |
glog lce |
Lightning Tongue |
|
གློག་ལྡན། |
glog ldan |
Endowed with Lightning |
|
གློག་ལྷ། |
glog lha |
Vidyutdeva |
विद्युत्देव
|
གློག་ལྟ་བུའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། |
glog lta bu’i ting nge ’dzin |
meditative stabilization like a flash of lightning |
विद्युतोपमसमाधि
|
གློག་ལྟར་འཇིགས་མ། |
glog ltar ’jigs ma |
Vidyutkarālī |
विद्युत्कराली
|
གློག་ལྟས། |
glog ltas |
Lightning Gaze |
|
གློག་མཆོད་མ། |
glog mchod ma |
Lightning Worship |
|
གློག་མཆོག |
glog mchog |
Supreme Lightning |
|
གློག་མཆོག |
glog mchog |
Supreme Lightning |
|
གློག་འོད། |
glog ’od |
Flash of Lightning |
|
གློག་འོད། |
glog ’od |
Flashing Light |
|
གློག་འོད། |
glog ’od |
Flashing Light |
|
གློག་འོད། |
glog ’od |
Lightning Flash |
|
གློག་འོད། |
glog ’od |
Vidyutprabha |
विद्युत्प्रभ
|
གློག་འོད་ཆེན་པོ། |
glog ’od chen po |
Mahāvidyujjvāla |
महाविद्युज्ज्वाल
|
གློག་འོད་གཟི་བརྗིད། |
glog ’od gzi brjid |
Flashing Splendor |
|
གློག་འོད་མ། |
glog ’od ma |
Flashing Light |
|
གློག་འོད་ཏོག་གི་རྒྱལ། |
glog ’od tog gi rgyal |
King of the Tip of the Flash of Lightning |
|
གློག་པ། |
glog pa |
welts |
रजत
|
གློག་ཕྲེང་ཅན། |
glog phreng can |
Lightning Garland |
|
གློག་ཕྲེང་ཅན། |
glog phreng can |
Vidyunmālinī |
विद्युन्मालिनी
|
གློག་སྦྱིན། |
glog sbyin |
Giver of Lightning |
|
གློག་སྦྱིན། |
glog sbyin |
Giver of Lightning |
|
གློག་སྦྱིན་མ། |
glog sbyin ma |
Giver of Lightning |
|
གློག་སྣང་། |
glog snang |
Flash of Lightning |
|
གློག་སྣང་བ། |
glog snang ba |
Vidyuprabhāsa |
विद्युप्रभास
|
གློག་སྣང་བར་བྱེད་པ་ཤིན་ཏུ་འཕགས་པའི་གཟི་བརྗིད། |
glog snang bar byed pa shin tu ’phags pa’i gzi brjid |
Splendid Flashes of Highly Superior Illumination |
|
གློག་སྤྲིན། |
glog sprin |
Lightning Cloud |
|
གློག་ཞི་བྱེད་བཙུན། |
glog zhi byed btsun |
Lightning-Pacifying Venerable |
|
གླུ་དབྱངས། |
glu dbyangs |
Saṃgīti |
संगीति
|
གླུ་དབྱངས། |
glu dbyangs |
Song |
|
གླུ་དབྱངས་ལེན་པའི་ཀུན་དགའ་ར་བ། |
glu dbyangs len pa’i kun dga’ ra ba |
Pleasure Grove of Song |
|
གླུ་དབྱངས་སེམས་པ། |
glu dbyangs sems pa |
Mind of Melodious Song |
|
གླུ་སྙན་པའི་དབྱངས། |
glu snyan pa’i dbyangs |
Sarasvatisaṃgīti |
सरस्वतिसंगीति
|
གླུའི་སྒྲ་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་ཞིང་མངོན་པར་ཆགས་པ། |
glu’i sgra la shin tu dga’ zhing mngon par chags pa |
Enraptured by and Attached to Song |
संहृष्टगीतध्वन्यभिरता
|
གནའ་མི། |
gna’ mi |
Purāṇa |
पुराण
|
གནད་དང་གནད་གཅོད་པ། |
gnad dang gnad gcod pa |
Ripping of All Vital Points |
मर्ममर्मनिकृन्तन
|
གནག་དང་སྟབས་མྱུར་སྲིད། |
gnag dang stabs myur srid |
Kṛṣṇā Draupadī |
कृष्णा द्रौपदी
|
གནག་ལྷས་ཅན། |
gnag lhas can |
Gośālaka |
गोशालक
|
གནག་ལྷས་ཀྱི་བུ། |
gnag lhas kyi bu |
Gośālīputra |
गोशालीपुत्र
|
གནག་ལྷས་སྐྱེས། |
gnag lhas skyes |
Govinda |
गोविन्द
|
གནམ་ལྕགས། |
gnam lcags |
Aśani |
अशनि
|
གནམ་ལྕགས་འབྱིན། |
gnam lcags ’byin |
Aśani |
अशनि
|
གནམ་མོ། |
gnam mo |
Sky Lady |
|
གནམ་མཚོ་ཕྱུག་མོ། |
gnam mtsho phyug mo |
Lake Namtso Chukmo |
|
གནམ་པོ། |
gnam po |
Honest |
|
གནམ་སྡེ་ལྷའི་ཞལ་དམར་ཅན། |
gnam sde lha’i zhal dmar can |
Prince Namdé’s Red-Faced Version |
|
གནམ་སྐོས། |
gnam skos |
divinely mandated |
|
གནས། |
gnas |
foundation; possible; refuge; resting place; room; standing place; tenable |
लयन; निश्रय; प्रतिष्ठान; स्थान
|
གནས། |
gnas |
base |
|
གནས། |
gnas |
pīṭha |
पीठ
|
གནས་བཅས། |
gnas bcas |
Sāketā |
साकेता
|
གནས་བཅས། |
gnas bcas |
Saṇṭhila |
सण्ठिल
|
གནས་བཅས། |
gnas bcas |
Sāketa |
साकेत
|
གནས་བཅུ་པོ། |
gnas bcu po |
ten states |
|
གནས་བརྟན། |
gnas brtan |
elder; sthavira |
स्थविर
|
གནས་བརྟན། |
gnas brtan |
Sthavira |
स्थविर
|
གནས་བརྟན་བྱིས་པ། |
gnas brtan byis pa |
immature elder |
|
གནས་བརྟན་གྱི་ཕུག |
gnas brtan gyi phug |
Cave of the Elders; Sthavira Cave |
|
གནས་བརྟན་གྱི་སྡེ། |
gnas brtan gyi sde |
Elders |
स्थविर
|
གནས་བརྟན་མའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ། |
gnas brtan ma’i tshigs su bcad pa |
Sthavirīgāthā |
स्थविरीगाथा
|
གནས་བརྟན་པའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ། |
gnas brtan pa’i tshigs su bcad pa |
Sthaviragāthā |
स्थविरगाथा
|
གནས་བརྟན་སྡེ་པ། |
gnas brtan sde pa |
Theravāda |
स्थविरनिकाय; स्थविरवाद
|
གནས་བྱེད་པ། |
gnas byed pa |
supporting |
लयन
|
གནས་བྱིན་པ། |
gnas byin pa |
giver of support |
निश्रयदान; निश्रयदायक
|
གནས་བཟང་པོ། |
gnas bzang po |
Excellent Abode |
सुनाभा
|
གནས་བཞི། |
gnas bzhi |
Four Supports |
चत्वारो निश्रयः
|
གནས་ཅན། |
gnas can |
Stable |
|
གནས་ཅན། |
gnas can |
Vasāti |
वसाति
|
གནས་ཅན་རྟག་པ། |
gnas can rtag pa |
Nilayadhruva |
निलयध्रुव
|
གནས་འཆར་གཞུག |
gnas ’char gzhug |
find refuge for |
|
གནས་ཆེན་ཐོབ། |
gnas chen thob |
Mahāsthāmaprāpta |
महास्थाम; महास्थामप्राप्त; महास्थानप्राप्त
|
གནས་དག |
gnas dag |
Pure Abode |
|
གནས་དང་བཅས། |
gnas dang bcas |
Sāketa |
साकेत
|
གནས་དང་བཅས་པའི་དཔལ། |
gnas dang bcas pa’i dpal |
Parārthasavihāraśrī |
परार्थसविहारश्री
|
གནས་དང་བྲལ་བ། |
gnas dang bral ba |
Aniketa |
अनिकेत
|
གནས་དང་གནས་མ་ཡིན་པ་སྤོང་བ། |
gnas dang gnas ma yin pa spong ba |
Relinquishment of Fact and Nonfact |
|
གནས་དང་ལྡན་མ། |
gnas dang ldan ma |
Vajraśālavatī |
वज्रशालवती
|
གནས་དང་མི་གནས། |
gnas dang mi gnas |
possible and impossible |
स्थानास्थान
|
གནས་དགའ། |
gnas dga’ |
Abode of Joy |
|
གནས་དགའ། |
gnas dga’ |
Joyous Abode |
|
གནས་དམིགས་སུ་མེད་པ་ལ་བརྩོན་པ། |
gnas dmigs su med pa la brtson pa |
engaging in remaining without an objective support |
अनिलनियत
|
གནས་གཅིག་གནས་པ། |
gnas gcig gnas pa |
dwell in the same condition |
एकावसथावास
|
གནས་འགོག་པ་ལ་མཁས་པ། |
gnas ’gog pa la mkhas pa |
Expert about Cessation of What is Possible |
|
གནས་གསུམ། |
gnas gsum |
three bases |
त्रीणि स्थानानि
|
གནས་གསུམ། |
gnas gsum |
three worlds |
त्रयभुवन
|
གནས་གཙང་མ། |
gnas gtsang ma |
Heaven of Pure Abode; Pure Abode; Pure Abodes; Realm of the Pure Abode; Śuddhāvāsa; Śuddhāvāsa realms |
शुद्धनिवास; शुद्धावास; शुद्धावासिक
|
གནས་གཙང་མའི་རི། |
gnas gtsang ma’i ri |
Śuddhāvāsa |
शुद्धावास
|
གནས་གཙང་མའི་རིས། |
gnas gtsang ma’i ris |
class of pure abodes; Pure Abodes; Pure Land; pure realm; pure realms; Śuddhāvāsa realm |
शुद्धनिवास; शुद्धावास; शुद्धावासकायिक
|
གནས་གཙང་མའི་རིས་ཀྱི་ལྷ། |
gnas gtsang ma’i ris kyi lha |
Śuddhāvāsa gods |
शुद्धावासकायिक
|
གནས་གཙང་རིས། |
gnas gtsang ris |
Śuddhāvāsa |
शुद्धावास
|
གནས་གྱུར་པ། |
gnas gyur pa |
shift in one’s basis of existence |
आश्रयपरिवृत्ति
|
གནས་འཇོག |
gnas ’jog |
Vāsiṣṭha |
वासिष्ठ
|
གནས་འཇོག |
gnas ’jog |
Vāsiṣṭha |
वासिष्ठ
|
གནས་འཇོག |
gnas ’jog |
Vasiṣṭha |
वसिष्ठ
|
གནས་འཇོག་སྦྲང་རྩི་ཅན། |
gnas ’jog sbrang rtsi can |
Madhuvāsiṣṭha |
मधुवासिष्ठ
|
གནས་འཇོག་སེལ་བརྩོན། |
gnas ’jog sel brtson |
Aspiring to Leave Behind the Sanctuary |
|
གནས་ཀྱི་གོས་བསྩགས་རྒྱལ་པོ། |
gnas kyi gos bstsags rgyal po |
Ketacīvarasaṃbhṛtarāja |
केतचीवरसंभृतराज
|
གནས་ཀྱི་མུ་ཁྱུད། |
gnas kyi mu khyud |
Sthānanemin |
स्थाननेमिन्
|
གནས་ཀྱི་རྣམ་པར། |
gnas kyi rnam par |
from the perspective of place |
स्थानशः
|
གནས་ཀྱི་སློབ་དཔོན། |
gnas kyi slob dpon |
refuge instructor |
|
གནས་ལ་བརྟེན་པ་མེད་པ། |
gnas la brten pa med pa |
aniketasthita |
अनिकेतस्थित
|
གནས་ལ་བརྟེན་པ་མེད་པ་ལ་བརྩོན་པ། |
gnas la brten pa med pa la brtson pa |
anilambhaniketanirata |
अनिलम्भनिकेतनिरत
|
གནས་ལ་དགའ། |
gnas la dga’ |
Joyous Abiding |
|
གནས་ལ་རྟེན་པ་མེད་པ། |
gnas la rten pa med pa |
aniketasthita; no fixed abode |
अनिकेतस्थित
|
གནས་ལ་ཡང་གནས་སུ་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ། །གནས་མ་ཡིན་པ་ལ་ཡང་གནས་མ་ཡིན་པར་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ། |
gnas la yang gnas su yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu shes so/ /gnas ma yin pa la yang gnas ma yin par yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu shes so/ |
definitive knowledge that phenomena that are possible are indeed possible, and definitive knowledge that phenomena that are impossible are indeed impossible |
स्थानस्थानयथाभूतप्रज्ञान अस्थानास्थानयथाभूतप्रज्ञान
|
གནས་ལྡན། |
gnas ldan |
Ajiravatī |
अजिरवती
|
གནས་ལེན་གྱི་བུ། |
gnas len gyi bu |
Māṭhara |
माठर
|
གནས་མ། |
gnas ma |
Āśritā |
आश्रिता
|
གནས་མ། |
gnas ma |
Vāsantī |
वासन्ती
|
གནས་མ། |
gnas ma |
Śālā |
शाला
|
གནས་མ་ཡིན། |
gnas ma yin |
impossible; untenable |
अस्थान
|
གནས་མེད། |
gnas med |
Unsupported |
|
གནས་མེད་པ། |
gnas med pa |
without dwelling place |
अस्थान
|
གནས་མེད་པའི་སྒྲ་དབྱངས་ལ་ལྷག་པར་མོས་པ་ཡང་དག་པར་གནས་པ། |
gnas med pa’i sgra dbyangs la lhag par mos pa yang dag par gnas pa |
One Who Dwells in Devotion to the Non-Abiding Melody |
|
གནས་མེད་པར་སྤྱོད། |
gnas med par spyod |
Aniketacārin |
अनिकेतचारिन्
|
གནས་མེད་པར་སྤྱོད་པ། |
gnas med par spyod pa |
aniketacārī; roaming |
अनिकेतचारी
|
གནས་མེད་རྣམ་པར་བརྒྱན། |
gnas med rnam par brgyan |
Anālayavyūha |
अनालयवियूह; अनालयव्यूह
|
གནས་ན་དབང་ཕྱུག |
gnas na dbang phyug |
Sthāṇvīśvara |
स्थाण्वीश्वर
|
གནས་ན་རྒྱུ། |
gnas na rgyu |
Moving in Places |
|
གནས་ནས་དབྱུང་བའི་ལས། |
gnas nas dbyung ba’i las |
act of suspension |
उत्क्षेपणीयकर्मन्
|
གནས་ངན་ལེན། |
gnas ngan len |
basis of suffering; corruption; factors that take on negative states |
दौःशील्य; दौष्थुल्य; दौष्टुल्य
|
གནས་ངན་ལེན་གྱི་ལུས། |
gnas ngan len gyi lus |
body afflicted by corruption |
दौष्ठुल्यकाय
|
གནས་ངན་ལེན་ཀུན་ཏུ་སྤྱོད་པ། |
gnas ngan len kun tu spyod pa |
rogue |
दुष्ठुलसमुदाचार
|
གནས་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི། |
gnas nyi shu rtsa bzhi |
twenty-four sacred sites |
चतुर्विंशतिपीठ
|
གནས་པ། |
gnas pa |
Abiding |
|
གནས་པ། |
gnas pa |
underlying condition |
स्थान
|
གནས་པ། |
gnas pa |
dwelling place |
विहार
|
གནས་པ་བསྡུས་པ། |
gnas pa bsdus pa |
Sthitisamāsa |
स्थितिसमास
|
གནས་པ་དཔག་མེད། |
gnas pa dpag med |
Boundless Stillness |
|
གནས་པ་ཁྱད་པར་འཕགས་པ། |
gnas pa khyad par ’phags pa |
Superior Abiding |
|
གནས་པ་ཁྱད་པར་འཕགས་པ། |
gnas pa khyad par ’phags pa |
Superior Abiding |
|
གནས་པ་ལས་འདས་པ། |
gnas pa las ’das pa |
Beyond Abiding |
|
གནས་པ་མཆོག |
gnas pa mchog |
Supreme Abiding |
|
གནས་པ་མེད་པ། |
gnas pa med pa |
do not stand; foundationless |
अस्थित
|
གནས་པ་མེད་པའི་བློ། |
gnas pa med pa’i blo |
Nonabiding Mind |
|
གནས་པ་མི་འཁྲུགས་པ། |
gnas pa mi ’khrugs pa |
Immutable Abiding |
|
གནས་པ་མཐའ་ཡས། |
gnas pa mtha’ yas |
Infinite Abiding |
|
གནས་པ་མཐའ་ཡས། |
gnas pa mtha’ yas |
Infinite Abiding |
|
གནས་པ་མཐའ་ཡས། |
gnas pa mtha’ yas |
Infinite Abiding |
|
གནས་པ་མཐའ་ཡས་པ། |
gnas pa mtha’ yas pa |
Infinite Abiding |
|
གནས་པ་མཐའ་ཡས་པ། |
gnas pa mtha’ yas pa |
Infinite Abiding |
|
གནས་པ་ཉིད། |
gnas pa nyid |
simply remain |
स्थित एव; स्थितैव
|
གནས་པའི་དབང་པོ། |
gnas pa’i dbang po |
Abiding Ruler |
|
གནས་པའི་དབང་པོ། |
gnas pa’i dbang po |
Enduring Ruler |
|
གནས་པའི་གྲོང་ཁྱེར། |
gnas pa’i grong khyer |
Ketapuri |
केतपुरि
|
གནས་པར་བྱེད་པ། |
gnas par byed pa |
make it be there |
स्थापिका
|
གནས་འཕྱག |
gnas ’phyag |
Home Sweeper |
|
གནས་སྦྱིན་པ། |
gnas sbyin pa |
givers of instruction |
निश्रयदायक
|
གནས་སྒོ། |
gnas sgo |
Citīmukha |
चितीमुख
|
གནས་སྒྲོགས་མཁས། |
gnas sgrogs mkhas |
Skilled at Proclaiming the Abodes |
|
གནས་སྲུང་པོ། |
gnas srung po |
Dhṛtarāṣṭra |
धृतराष्ट्र
|
གནས་སུ་བྱ་བ་མེད་པ། |
gnas su bya ba med pa |
niradhiṣṭhāna; without settled focus |
निरधिष्ठान
|
གནས་ཐམས་ཅད་ན་ཡོད་པའི་དཔལ། |
gnas thams cad na yod pa’i dpal |
Mahāsthānagataśrī |
महास्थानगतश्री
|
གནས་ཚེར་མ་ཅན་གྱི་ནགས། |
gnas tsher ma can gyi nags |
Kaṇṭakasthala Forest |
कण्टकस्थलमृगदाव
|
གནོད་བལྟས། |
gnod bltas |
evil eye |
दुष्प्रेक्षित
|
གནོད་བྱེད་མ། |
gnod byed ma |
Ghāṭanī |
घाटनी
|
གནོད་འཛིན། |
gnod ’dzin |
Jambhala |
जम्भल
|
གནོད་པ་དང་བྲལ་བ། |
gnod pa dang bral ba |
Udyataka |
उद्यतक
|
གནོད་པ་དགུའི་དངོས་པོ། |
gnod pa dgu’i dngos po |
nine types of harmful acts |
नवाघातवस्तु
|
གནོད་པ་དཔེ་མེད་པ། |
gnod pa dpe med pa |
Incomparable Harm |
पीडानुपम
|
གནོད་པ་དྲག་པ། |
gnod pa drag pa |
Intense Harm |
चण्डघोर
|
གནོད་པ་མེད། |
gnod pa med |
Amigha |
अमिघ
|
གནོད་པ་མེད་པ། |
gnod pa med pa |
Free from Harm |
|
གནོད་པ་མེད་པ། |
gnod pa med pa |
Unimpaired |
|
གནོད་པ་མི་བཟད་པ། |
gnod pa mi bzad pa |
Unbearable Harm |
कारणाप्रसह
|
གནོད་པ་མི་བཟོད་པ། |
gnod pa mi bzod pa |
Unbearable Harm |
कारणाप्रसह
|
གནོད་པ་མཐོ་བ། |
gnod pa mtho ba |
Superior Harm |
ऊर्ध्वकारण
|
གནོད་པ་རྣམ་པར་མ་ཞི་བ། |
gnod pa rnam par m zhi ba |
Relentless Torments |
कारणाव्युपरम
|
གནོད་པ་སྤངས། |
gnod pa spangs |
Relinquishing Harm |
|
གནོད་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་འཇིག་པའི་རྒྱལ་པོ། |
gnod pa thams cad rnam par ’jig pa’i rgyal po |
Sarvavikiraṇabodhividhvaṃsanarāja |
सर्वविकिरणबोधिविध्वंसनराज
|
གནོད་པའི་དངོས་པོ་དགུ |
gnod pa’i dngos po dgu |
nine things that harm |
आघातवस्तु
|
གནོད་པའི་ནགས། |
gnod pa’i nags |
Harmful Forest |
|
གནོད་པའི་རྒྱུན། |
gnod pa’i rgyun |
Garland of Tortures |
कारणामाल
|
གནོད་པར་བྱེད། |
gnod par byed |
Vyatipātana |
व्यतिपातन
|
གནོད་པར་སེམས་པ། |
gnod par sems pa |
ill will |
व्यापाद
|
གནོད་སྦྱིན། |
gnod sbyin |
Yakṣa |
यक्ष
|
གནོད་སྦྱིན། |
gnod sbyin |
yakṣa |
यक्ष
|
གནོད་སྦྱིན་བདག་པོ། |
gnod sbyin bdag po |
Lord of Yakṣas |
यक्षाधिपति
|
གནོད་སྦྱིན་གྱི་བུ་མོ། |
gnod sbyin gyi bu mo |
yakṣa daughter; yakṣī |
यक्षी
|
གནོད་སྦྱིན་གྱི་གདོན། |
gnod sbyin gyi gdon |
yakṣa graha |
यक्ष ग्रह
|
གནོད་སྦྱིན་གྱི་སྡེ་དཔོན་བརྒྱད་པོ། |
gnod sbyin gyi sde dpon brgyad po |
eight yakṣa generals |
अष्टयक्षसेनापति
|
གནོད་སྦྱིན་གྱི་སྡེ་དཔོན་ཆེན་པོ། |
gnod sbyin gyi sde dpon chen po |
yakṣa general |
यक्षसेनापति
|
གནོད་སྦྱིན་གྱི་སྡེ་དཔོན་ཆེན་པོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱིས་དམ་བཅས་པ། |
gnod sbyin gyi sde dpon chen po bcu gnyis kyis dam bcas pa |
The Vows of the Twelve Great Yakṣa Generals |
|
གནོད་སྦྱིན་གྱི་སྡེ་དཔོན་ཆེན་པོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད། |
gnod sbyin gyi sde dpon chen po nyi shu rtsa brgyad |
twenty-eight great yakṣa generals |
|
གནོད་སྦྱིན་གྱི་ཚོགས། |
gnod sbyin gyi tshogs |
Yakṣa |
यक्ष
|
གནོད་སྦྱིན་ལག་ན་གཞོང་ཐོགས། |
gnod sbyin lag na gzhong thogs |
bowl-holding deities; karoṭapāṇi yakṣa |
करोटपाणिर् यक्षः
|
གནོད་སྦྱིན་མ་ཆེན་མོ་བརྒྱད། |
gnod sbyin ma chen mo brgyad |
eight great yakṣīs |
अष्टमहायक्षी
|
གནོད་སྦྱིན་མོ། |
gnod sbyin mo |
yakṣiṇī |
यक्षिणी
|
གནོད་སྦྱིན་མོ། |
gnod sbyin mo |
Yakṣī |
यक्षी
|
གནོད་སྦྱིན་མོ་དགུག་པ། |
gnod sbyin mo dgug pa |
attracting yakṣiṇīs |
यक्षिण्याकर्षण
|
གནོད་སེམས། |
gnod sems |
harmful intention; ill will; malice; malicious thought |
दुष्टचित्त; व्यापाद; व्यापादचित्त
|
གནོད་སེམས་ཀྱི་སེམས། |
gnod sems kyi sems |
malicious thought |
व्यापादचित्त
|
གནོད་སྒྲིབ། |
gnod sgrib |
wicked chāyā |
दुश्छाया
|
གནོད་སྐྱེས། |
gnod skyes |
The Hour of Death |
कालवेला
|
གནོད་སྤྱིན་མོ། |
gnod spyin mo |
yakṣiṇī |
यक्षिणी
|
གནོན་ཅིང་སྒོམ། |
gnon cing sgom |
suppressing meditation |
|
གནོན་པ་ཆེན་པོ། |
gnon pa chen po |
Mahāvikrāmin |
महाविक्रामिन्
|
གནོན་པོ། |
gnon po |
ostāraka |
ओस्तारक
|
གནོས་སྦྱིན་གྱི་སྡེ་དཔོན་ཆེན་པོ། |
gnos sbyin gyi sde dpon chen po |
great yakṣa general |
महायक्षसेनापति
|
གནུབ་ཆེན་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས། |
gnub chen sangs rgyas ye shes |
Nubchen Sangyé Yeshé |
|
གཉའ་བའི་ལག་ཅན། |
gnya’ ba’i lag can |
Kaṇṭhapāṇinī |
कण्ठपाणिनी
|
གཉའ་ཤིང་། |
gnya’ shing |
angular yoke; yoke |
युग
|
གཉའ་ཤིང་འཛིན། |
gnya’ shing ’dzin |
Yugandhara |
युगंधर; युगन्धर
|
གཉན་ལོ་ཙā་བ་དར་མ་གྲགས། |
gnyan lo tsā ba dar ma grags |
Nyen Lotsawa Darma Drak |
|
གཉེན་བཟང་། |
gnyen bzang |
Excellent Friend |
|
གཉེན་འདབ། |
gnyen ’dab |
close relative |
|
གཉེན་དུ་ལྟ་བ། |
gnyen du lta ba |
Regarded as a Friend |
|
གཉེན་གནས། |
gnyen gnas |
abstinence |
उपवास
|
གཉེན་གྱི་བུ། |
gnyen gyi bu |
Jñātiputra |
ज्ञातिपुत्र
|
གཉེན་གྱི་བུ་གཅེར་བུ། |
gnyen gyi bu gcer bu |
Jñātiputra, the Nirgrantha |
निर्ग्रन्थ ज्ञातिपुत्र
|
གཉེན་ལས་ཐག་རིང་བྱེད། |
gnyen las thag ring byed |
Svabandhudūrāntaka |
स्वबन्धुदूरान्तक
|
གཉེན་ལྡན། |
gnyen ldan |
Bandhumatī |
बन्धुमती
|
གཉེན་ལྡན། |
gnyen ldan |
Bandhumat |
बन्धुमत्
|
གཉེན་པོ། |
gnyen po |
oppositional factors |
प्रतिपक्ष
|
གཉེན་པོ། |
gnyen po |
Remedy |
|
གཉེན་པོ་ཀུན་ཏུ་སྤྱོད་པ། |
gnyen po kun tu spyod pa |
antidotal action |
प्रतिपक्षसमुदाचार
|
གཉེན་ཡོད། |
gnyen yod |
Bandhumat |
बन्धुमत्
|
གཉེར་བའི་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས། |
gnyer ba’i chos kyi blo gros |
Anudharmamati |
अनुधर्ममति
|
གཉི། |
gnyi |
Tararka |
तरर्क
|
གཉི་ག |
gnyi ga |
Both |
|
གཉིད། |
gnyid |
dozing |
निद्ध; स्त्यान
|
གཉིད་མེད་པའི་མིག |
gnyid med pa’i mig |
Sleepless Eye |
|
གཉིད་མཐར་ཕྱིན་དང་འཇིག་རྟེན་ཐུབ་པ། |
gnyid mthar phyin dang ’jig rten thub pa |
Supināntaloka |
सुपिनान्तलोक
|
གཉིད་སངས། |
gnyid sangs |
Awoken from Sleep |
|
གཉིད་སྤངས། |
gnyid spangs |
Giving Up Sleep |
|
གཉིས་ཀའི་ཆ། |
gnyis ka’i cha |
two factors |
उभयतोभाग
|
གཉིས་ཀའི་ཆ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ། |
gnyis ka’i cha las rnam par grol ba |
liberated from the two factors |
उभयतोभागविमुक्ति
|
གཉིས་ཀུན་ཏུ་འབྱུང་བ། |
gnyis kun tu ’byung ba |
habitual dualistic idea |
द्वयसमुदाचार
|
གཉིས་ཀྱི་འདུ་ཤེས། |
gnyis kyi ’du shes |
dualistic perception |
द्वयसंज्ञी
|
གཉིས་ཀྱི་ཚུལ་གྱིས། |
gnyis kyi tshul gyis |
in a dualistic way |
द्वययोगेन
|
གཉིས་ཀྱིས། |
gnyis kyis |
dualistically |
द्वयेन
|
གཉིས་ལ། |
gnyis la |
dualism |
द्वय
|
གཉིས་ལྡན་གྱི་དུས། |
gnyis ldan gyi dus |
age of twofold endowment |
द्वापरयुग
|
གཉིས་མེད་བྲལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཅན། |
gnyis med bral ba’i dkyil ’khor can |
Possessor of the Free Sphere of Nonduality |
|
གཉིས་ཤིང་རྩེ་བ། |
gnyis shing rtse ba |
Double Pleasure |
|
གཉིས་སུ་མེད་པ། |
gnyis su med pa |
beyond duality; nonduality |
अद्वय; अद्वयत्वा
|
གཉིས་སུ་སྤྱོད་པ་མ་ཡིན་པའི་བློ། |
gnyis su spyod pa ma yin pa’i blo |
understanding that operates without duality |
न द्वयचरितो बोधि
|
གཉིས་འཐུང་གི་བུ། |
gnyis ’thung gi bu |
Dvaipāyana |
द्वैपायन
|
གཉིས་འཐུང་ནག་པོའི་བུ། |
gnyis ’thung nag po’i bu |
Kṛṣṇadvaipāyana |
कृष्णद्वैपायन
|
འགོ་བའི་ནད། |
’go ba’i nad |
Visarpa |
विसर्प
|
གོ་བགོས། |
go bgos |
Donning the Armor |
|
གོ་བགོས། |
go bgos |
Kṛtavarman |
कृतवर्मन्
|
གོ་བྱེད། |
go byed |
Manu |
मनु
|
གོ་ཆ། |
go cha |
armor |
कवच; संनाह
|
གོ་ཆ་བཟང་པོ། |
go cha bzang po |
Excellent Armor |
|
གོ་ཆ་མཐའ་ཡས། |
go cha mtha’ yas |
Infinite Armor |
|
གོ་ཆ་མཐའ་ཡས། |
go cha mtha’ yas |
Infinite Armor |
|
གོ་ཆ་སྲ་བ། |
go cha sra ba |
Solid Armor |
|
གོ་ཆ་སྲ་བརྟན། |
go cha sra brtan |
Solid Armor |
|
གོ་ཆའི་ཚལ། |
go cha’i tshal |
Forest of Armor |
|
གོ་ཌཱ། |
go DA |
Gauḍa |
गौड
|
གོ་དཱ་བ་རི། |
go dA ba ri |
Godāvarī |
गोदावरी
|
གོ་དཱ་བ་རཱི། |
go dA ba rI |
Godāvarī |
गोदावरी
|
གོ་ད་རོ། |
go da ro |
Godari |
गोदरि
|
གོ་ལ། |
go la |
betel |
ताम्बूल
|
གོ་མ། |
go ma |
Goma |
|
གོ་མ་ས་ལ་གན་ད། |
go ma sa la gan da |
Gomasalaganda |
|
གོ་མ་སཱ་ལ་གན་དྷ། |
go ma sA la gan d+ha |
Gomasālagandha |
गोमसालगन्ध
|
གོ་མ་ཏི། |
go ma ti |
Gomatī |
|
གོ་ན་ཀཱི། |
go na kI |
Gonakī |
गोनकी
|
གོ་པཱ། |
go pA |
Gopā |
गोपा
|
གོ་པ། |
go pa |
Gopā |
गोपा
|
གོ་འཕང་དམ་པ་དྲི་མ་མེད་པ་ཐོབ་པ། |
go ’phang dam pa dri ma med pa thob pa |
Paramavimalapaṭṭadhārin |
परमविमलपट्टधारिन्
|
གོ་རར་གཞུག་པ། |
go rar gzhug pa |
tortured |
अवरुद्ध; रोधन
|
གོ་རོ་ཙ་ན། |
go ro tsa na |
cow bezoar |
गोरोचना
|
གོ་རོར་གཞུག་པ། |
go ror gzhug pa |
imprisoned |
रोधन
|
གོ་ཥིར་ཥ། |
go Shir Sha |
gośīrṣa |
गौशीर्ष; गोशीर्ष
|
གོ་ཤིཪྵ་པ། |
go shiR+Sha pa |
Gośīrṣaka |
गोशीर्षक
|
གོ་སྐོན། |
go skon |
call up |
संनाहयति
|
གོ་སྙོད། |
go snyod |
cumin |
|
གོ་ཏ་མ། |
go ta ma |
Gautama |
गौतम
|
གོ་ཏ་ར་ནི། |
go ta ra ni |
gotaraṇi |
गोतरणि
|
འགོད་པ། |
’god pa |
allocations |
|
འགོད་ཚུལ། |
’god tshul |
prastāra |
प्रस्तार
|
འགོག་པ། |
’gog pa |
cessation; cessation of suffering |
निरोध; निरोधधर्म
|
འགོག་པ། |
’gog pa |
cessation |
क्षय; निरोध
|
འགོག་པ་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་པ། |
’gog pa la snyoms par zhugs pa |
absorption in the state of cessation |
निरोधसमापत्ति
|
འགོག་པ་མཐོང་བ། |
’gog pa mthong ba |
Seer of Cessation |
|
འགོག་པ་ཤེས་པ། |
’gog pa shes pa |
knowledge of cessation; knowledge of the cessation of suffering |
निरोधज्ञान
|
འགོག་པ་ཐོབ། |
’gog pa thob |
Cessation Attained |
|
འགོག་པའི་ཆོས། |
’gog pa’i chos |
cessation |
निरोध; निरोधधर्म
|
འགོག་པའི་ཆོས་ཅན། |
’gog pa’i chos can |
subject to cessation |
निरोधधर्मि
|
འགོག་པའི་དབྱིངས། |
’gog pa’i dbyings |
cessation element; disposition of cessation |
निरोधधातु
|
འགོག་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། |
’gog pa’i snyoms par ’jug pa |
absorbed in the absorption of cessation; cessation absorption |
निरोधसमापत्ति
|
འགོག་པར་གཞོལ་བ། |
’gog par gzhol ba |
Nirodhanimna |
निरोधनिम्न
|
འགོལ། |
’gol |
Göl |
|
གོལ་ལ། |
gol la |
spiked ginger lily |
शती
|
གོམ་པ་མཐའ་ཡས་རྣམ་པར་གནོན་པ། |
gom pa mtha’ yas rnam par gnon pa |
Subduer with Infinite Steps |
|
གོམ་པ་མཐའ་ཡས་རྣམ་པར་གནོན་པ། |
gom pa mtha’ yas rnam par gnon pa |
Subduer with Infinite Steps |
|
གོམ་པས་རྣམ་པར་གནོན་པ། |
gom pas rnam par gnon pa |
Subjugating Steps |
|
གོམ་སྟབས་མཐའ་ཡས། |
gom stabs mtha’ yas |
Anantakrama |
अनन्तक्रम
|
གོམས་པར་མཆོད། |
goms par mchod |
Worship of Meditative Accomplishment |
|
གོང་བུ་སྤེད། |
gong bu sped |
lump concealers |
|
གོང་དུ་ལུང་བསྟན་པ་ཐོབ་པ། |
gong du lung bstan pa thob pa |
Previously Prophesized Attainment |
|
གོང་མ། |
gong ma |
Uttarā |
उत्तरा
|
གོང་མ་ལས་ཀྱང་གོང་མའི་ང། |
gong ma las kyang gong ma’i nga |
conceiving of oneself as being superior to those who are supreme |
अभिमान?
|
གོང་མ་ལས་ལྷག་པའི་ང། |
gong ma las lhag pa’i nga |
conceiving of oneself as being greater than those who are superior |
मानातिमान
|
གོང་མ་ཏཱ་མིན་གཡུང་ལོ། |
gong ma tA min g.yung lo |
Ming Emperor Yongle |
|
གོང་མའི་ཆ་དང་འཐུན་པའི་ཀུན་ཏུ་སྦྱོར་བ་ལྔ། |
gong ma’i cha dang ’thun pa’i kun tu sbyor ba lnga |
five fetters that are associated with the upper realms |
|
གོང་ན་མེད་པའི་གཟི་བརྗིད། |
gong na med pa’i gzi brjid |
Unsurpassable Splendor |
|
གོང་ན་མེད་པའི་འོད་ཟེར། |
gong na med pa’i ’od zer |
Unsurpassable Light Rays |
|
འགོར་བ་མེད་པར་འགྲོ་བ། |
’gor ba med par ’gro ba |
moving without delay |
|
གོར་གོར་པོ། |
gor gor po |
ghana |
घन
|
གོར་མ་ཆག |
gor ma chag |
without a doubt |
नु; नूनम्
|
གོས་ཅན། |
gos can |
Ambara |
अम्बर
|
གོས་ཆོས་གྲུབ། |
gos chos grub |
Gö Chödrup |
|
འགོས་ཆོས་གྲུབ། |
’gos chos grub |
Gö Chödrup |
|
གོས་དཀར་ཅན། |
gos dkar can |
Pāṇḍaravāsinī |
पाण्डरवासिनी
|
གོས་དཀར་མོ། |
gos dkar mo |
Pāṇḍaravāsinī |
पाण्डरवासिनी
|
གོས་དཀར་པོ། |
gos dkar po |
Pāṇḍaravāsinī |
पाण्डरवासिनी
|
གོས་དཀར་སྤྱན་མ། |
gos dkar spyan ma |
Pāṇḍaravāsinī |
पाण्डरवासिनी
|
གོས་དྲི། |
gos dri |
Blanket of Smell |
गन्धकम्बल
|
གོས་ཀ་ཙ་ལིན་ད་ལྟར་རེག་ན་འཇམ་པ། |
gos ka tsa lin da ltar reg na ’jam pa |
Smooth as Kācilindika Fabric |
|
གོས་ཀ་ཙ་ལིན་དི་ཀ |
gos ka tsa lin di ka |
kācilindika cloth |
काचिलिन्दिक
|
གོས་ལ་དགའ། |
gos la dga’ |
Enjoyer of Garments |
|
འགོས་ལྷས་བཙས། |
’gos lhas btsas |
Gö Lhetsé |
|
གོས་ལོ་གཞོན་ནུ་དཔལ། |
gos lo gzhon nu dpal |
Gölo Shönu Pal |
|
གོས་མེད། |
gos med |
Unclothed |
|
གོས་མེད་ཀྱི་ནགས། |
gos med kyi nags |
Unclothed Forest |
|
གོས་ངན། |
gos ngan |
Durvāsa |
दुर्वास
|
གོས་པ་མེད། |
gos pa med |
unstained |
निरावरण
|
གོས་པ་མེད། |
gos pa med |
Immaculate |
|
གོས་པ་མེད་པ། |
gos pa med pa |
Anupalipta |
अनुपलिप्त
|
གོས་པ་མེད་པ། |
gos pa med pa |
unsullied; untainted |
अनुपलिप्त; निरुपलेप
|
གོས་པར་མི་འགྱུར། |
gos par mi ’gyur |
not affected by |
न लिप्यते
|
གོས་པར་མི་འགྱུར། |
gos par mi ’gyur |
unsullied |
अनुपलिप्त
|
གོས་སྦྱིན། |
gos sbyin |
Vāsava |
वासव
|
གོས་སྔོན་གྱོན་པ། |
gos sngon gyon pa |
Nīlāmbaradhara |
नीलाम्बरधर
|
གོས་སྤྱོད་པ། |
gos spyod pa |
use of robes |
चीवरपरिभोग
|
གོའུ་ཏ་མ། |
go’u ta ma |
Gautama |
गौतम
|
གྲ་ཧ། |
gra ha |
graha |
ग्रह
|
གྲགས། |
grags |
Yaśas |
यशस्
|
གྲགས། |
grags |
Yaśas |
यशस्
|
གྲགས། |
grags |
Yaśas |
यशस्
|
གྲགས་བདག |
grags bdag |
Master of Fame |
|
གྲགས་བླ། |
grags bla |
Highest Fame |
|
གྲགས་བླ། |
grags bla |
Yaśottara |
यशोत्तर
|
གྲགས་བླ་བཞུད་པ། |
grags bla bzhud pa |
Movement of Highest Renown |
|
གྲགས་བྱེད་མ། |
grags byed ma |
Khyātikarī |
ख्यातिकरी
|
གྲགས་བྱིན། |
grags byin |
Yaśodatta |
यशोदत्त
|
གྲགས་བྱིན། |
grags byin |
Fame Gift |
|
གྲགས་བྱིན། |
grags byin |
Fame Gift |
|
གྲགས་བྱིན། |
grags byin |
Yaśadatta |
यशदत्त
|
གྲགས་བྱིན། |
grags byin |
Yaśodatta |
यशोदत्त
|
གྲགས་འབྱིན། |
grags ’byin |
Yaśodeva |
यशोदेव
|
གྲགས་བྱིན་མ། |
grags byin ma |
Fame Gift |
|
གྲགས་བཟང་། |
grags bzang |
Ākhyadivya |
आख्यदिव्य
|
གྲགས་བཟང་། |
grags bzang |
Excellent Fame |
|
གྲགས་བཟང་། |
grags bzang |
Subhaga |
सुभग
|
གྲགས་ཅན། |
grags can |
Yaśasvin |
यशस्विन्
|
གྲགས་འཆང་། |
grags ’chang |
Yaśodhara |
यशोधर
|
གྲགས་ཆེན། |
grags chen |
Mahāyasyā |
महायस्या
|
གྲགས་ཆེན། |
grags chen |
Great Fame |
|
གྲགས་ཆེན། |
grags chen |
Great Fame |
|
གྲགས་ཆེན། |
grags chen |
Great Fame |
|
གྲགས་ཆེན། |
grags chen |
Mahāyaśas |
महायशस्
|
གྲགས་ཆེན་མ། |
grags chen ma |
Yaśasvinī |
यशस्विनी
|
གྲགས་ཆེན་རྒྱལ་མཚན། |
grags chen rgyal mtshan |
Banner of Great Renown |
|
གྲགས་ཆེན་རྒྱལ་པོ། |
grags chen rgyal po |
King of Great Fame |
|
གྲགས་དབང་། |
grags dbang |
Renowned Ruler |
|
གྲགས་དགའ། |
grags dga’ |
Renowned Joy |
|
གྲགས་དགའ། |
grags dga’ |
Joyous Fame |
|
གྲགས་དགའ། |
grags dga’ |
Joyous Fame |
|
གྲགས་འདོད། |
grags ’dod |
Yaśaskāma |
यशस्काम
|
གྲགས་འདོད། |
grags ’dod |
Yaśaskāma |
यशस्काम
|
གྲགས་དོན། |
grags don |
Famed Meaning |
|
གྲགས་འཛིན། |
grags ’dzin |
Famed |
|
གྲགས་འཛིན། |
grags ’dzin |
Yaśodharā |
यशोधरा
|
གྲགས་འཛིན། |
grags ’dzin |
Yaśodharā |
यशोधरा
|
གྲགས་འཛིན་མ། |
grags ’dzin ma |
Yaśodharā |
यशोधरा
|
གྲགས་གནས་རྒྱལ་མཚན། |
grags gnas rgyal mtshan |
Banner of Enduring Fame |
|
གྲགས་ལྡན། |
grags ldan |
renowned |
|
གྲགས་ལྡན། |
grags ldan |
Endowed with Fame |
|
གྲགས་ལྡན། |
grags ldan |
Endowed with Fame |
|
གྲགས་ལྡན། |
grags ldan |
Endowed with Fame |
|
གྲགས་ལྡན། |
grags ldan |
Renowned |
|
གྲགས་ལྡན། |
grags ldan |
Famous |
|
གྲགས་ལྡན། |
grags ldan |
Yaśovatī |
यशोवती
|
གྲགས་ལྡན། |
grags ldan |
Yaśovatī |
यशोवती
|
གྲགས་ལྡན། |
grags ldan |
Yaśasvin |
यशस्विन्
|
གྲགས་ལྡན། |
grags ldan |
Yaśika |
यशिक
|
གྲགས་ལྡན། |
grags ldan |
Yaśovat |
यशोवत्
|
གྲགས་ལྡན། |
grags ldan |
Famous |
|
གྲགས་ལྡན་ཆེན་པོ། |
grags ldan chen po |
Great Possession of Fame |
|
གྲགས་ལྡན་མ། |
grags ldan ma |
Endowed with Fame |
|
གྲགས་ལྡན་མ། |
grags ldan ma |
Endowed with Fame |
|
གྲགས་ལྡན་མ། |
grags ldan ma |
Endowed with Fame |
|
གྲགས་ལྡན་མ། |
grags ldan ma |
Endowed with Fame |
|
གྲགས་ལྡན་མ། |
grags ldan ma |
Endowed with Fame |
|
གྲགས་ལྡན་མ། |
grags ldan ma |
Endowed with Fame |
|
གྲགས་ལྡན་མ། |
grags ldan ma |
Yaśamatī; Yaśavatī; Yaśovatī |
यशमती; यशवती; यशोवती
|
གྲགས་ལྡན་ང་རོ། |
grags ldan nga ro |
Famed Roar |
|
གྲགས་ལྷ། |
grags lha |
Divine Fame |
|
གྲགས་མ། |
grags ma |
Renowned Female |
कीर्ती
|
གྲགས་མཆོག |
grags mchog |
Supreme Fame |
|
གྲགས་མཆོག |
grags mchog |
Supreme Fame |
|
གྲགས་མཆོག |
grags mchog |
Supreme Fame |
|
གྲགས་མཆོག |
grags mchog |
Supreme Fame |
|
གྲགས་མཆོག |
grags mchog |
Supreme Fame |
|
གྲགས་མཆོག |
grags mchog |
Yaśottara |
यशोत्तर
|
གྲགས་མཆོག |
grags mchog |
Supreme Fame |
|
གྲགས་མཆོག |
grags mchog |
Yaśottara |
यशोत्तर
|
གྲགས་མཆོག |
grags mchog |
Yaśottara |
यशोत्तर
|
གྲགས་མཆོག་གསལ་བ། |
grags mchog gsal ba |
Clarity of Supreme Renown |
|
གྲགས་མཆོག་མ། |
grags mchog ma |
Supreme Fame |
|
གྲགས་མཆོག་མ། |
grags mchog ma |
Supreme Fame |
|
གྲགས་མཆོག་མ། |
grags mchog ma |
Supreme Fame |
|
གྲགས་མཛེས། |
grags mdzes |
Fame and Beauty |
|
གྲགས་འོད། |
grags ’od |
Yaśaḥprabhāsa |
यशःप्रभास
|
གྲགས་པ། |
grags pa |
Yaśas |
यशस्
|
གྲགས་པ། |
grags pa |
Yaśas |
यशस्
|
གྲགས་པ། |
grags pa |
Fame |
|
གྲགས་པ། |
grags pa |
Fame |
|
གྲགས་པ། |
grags pa |
Fame |
|
གྲགས་པ། |
grags pa |
Fame |
|
གྲགས་པ། |
grags pa |
Fame |
|
གྲགས་པ། |
grags pa |
Fame |
|
གྲགས་པ། |
grags pa |
Fame |
|
གྲགས་པ། |
grags pa |
glory |
कीर्ति
|
གྲགས་པ། |
grags pa |
Yaśas |
यशस्
|
གྲགས་པ། |
grags pa |
Kīrti |
कीर्ति
|
གྲགས་པ། |
grags pa |
Kīrtī |
कीर्ती
|
གྲགས་པ། |
grags pa |
Yaśa |
यश
|
གྲགས་པ། |
grags pa |
Abhiyaśa |
अभियश
|
གྲགས་པ་བརྒྱན། |
grags pa brgyan |
Adornment of Fame |
|
གྲགས་པ་བསྡུས། |
grags pa bsdus |
Gathering of Fame |
|
གྲགས་པ་བསྒྲགས། |
grags pa bsgrags |
Proclamation of Fame |
|
གྲགས་པ་བསྒྲགས་པ། |
grags pa bsgrags pa |
Proclaimer of Fame |
|
གྲགས་པ་བྱིན། |
grags pa byin |
Yaśodatta |
यशोदत्त
|
གྲགས་པ་བཟང་པོ། |
grags pa bzang po |
Sukīrti |
सुकीर्ति
|
གྲགས་པ་བཟང་པོ། |
grags pa bzang po |
Subhaga |
सुभग
|
གྲགས་པ་ཅན། |
grags pa can |
Endowed with Fame |
|
གྲགས་པ་ཅན། |
grags pa can |
Kīrtimat |
कीर्तिमत्
|
གྲགས་པ་ཆེ། |
grags pa che |
Great Fame |
|
གྲགས་པ་ཆེན་པོ། |
grags pa chen po |
Mahākhya |
महाख्य
|
གྲགས་པ་ཆེན་པོ། |
grags pa chen po |
Mahāyaśas |
महायशस्
|
གྲགས་པ་ཆེན་པོ། |
grags pa chen po |
Highly Renowned |
|
གྲགས་པ་ཆེན་པོ། |
grags pa chen po |
Great Renown |
|
གྲགས་པ་ཆེན་པོ། |
grags pa chen po |
Great Fame |
|
གྲགས་པ་ཆེན་པོ། |
grags pa chen po |
Great Fame |
|
གྲགས་པ་ཆེན་པོ་འཛིན་པ། |
grags pa chen po ’dzin pa |
Holding Great Renown |
|
གྲགས་པ་དག་པས་བྱུང་བ། |
grags pa dag pas byung ba |
Yaśaḥśuddhodita |
यशःशुद्धोदित
|
གྲགས་པ་དང་བརྗོད་པ་དང་སྒྲ་དང་ཚིགས་སུ་བཅད་པ། |
grags pa dang brjod pa dang sgra dang tshigs su bcad pa |
glory, praise, renown, and good reputation |
यशो-वर्ण-शब्द-श्लोक
|
གྲགས་པ་དང་གྲགས་པ་འདྲེན་པ། |
grags pa dang grags pa ’dren pa |
Kīrtikīrti |
कीर्तिकीर्ति
|
གྲགས་པ་དང་སྒྲ་དང་ཚིགས་སུ་བཅད་པ། |
grags pa dang sgra dang tshigs su bcad pa |
glory, renown, and good reputation |
यशो-शब्द-श्लोक
|
གྲགས་པ་དགྱེས། |
grags pa dgyes |
Joyful Fame |
|
གྲགས་པ་དཔག་མེད། |
grags pa dpag med |
Immeasurable Fame |
|
གྲགས་པ་དྲི་མ་མེད་པ། |
grags pa dri ma med pa |
Amalakīrti |
अमलकीर्ति
|
གྲགས་པ་གསལ། |
grags pa gsal |
Luminous Fame |
|
གྲགས་པ་གསལ་བ་པོ། |
grags pa gsal ba po |
Clear Fame |
|
གྲགས་པ་ཀུན་འཕགས་པ། |
grags pa kun ’phags pa |
Superior Fame |
|
གྲགས་པ་ཀུན་ཏུ་འཕགས། |
grags pa kun tu ’phags |
Exalted Renown |
|
གྲགས་པ་ལྡན། |
grags pa ldan |
Renowned |
|
གྲགས་པ་མ་འདྲེས་པ། |
grags pa ma ’dres pa |
Distinct Fame |
|
གྲགས་པ་མ་སྨད་པ། |
grags pa ma smad pa |
Irreproachable Renown |
|
གྲགས་པ་མ་སྨད་པའི་གཟུགས། |
grags pa ma smad pa’i gzugs |
Form of Superior Fame |
|
གྲགས་པ་མཆོད། |
grags pa mchod |
Famed Worship |
|
གྲགས་པ་མངོན་འཕགས། |
grags pa mngon ’phags |
Truly Superior Fame |
|
གྲགས་པ་མཐའ་ཡས། |
grags pa mtha’ yas |
Anantakīrti |
अनन्तकीर्ति
|
གྲགས་པ་མཐའ་ཡས། |
grags pa mtha’ yas |
Infinite Renown |
|
གྲགས་པ་མཐའ་ཡས། |
grags pa mtha’ yas |
Amitayaśas |
अमितयशस्
|
གྲགས་པ་མཐའ་ཡས། |
grags pa mtha’ yas |
Anantayaśas |
अनन्तयशस्
|
གྲགས་པ་མཐའ་ཡས། |
grags pa mtha’ yas |
Infinite Fame |
|
གྲགས་པ་མཐའ་ཡས། |
grags pa mtha’ yas |
Infinite Fame |
|
གྲགས་པ་མཐའ་ཡས། |
grags pa mtha’ yas |
Infinite Fame |
|
གྲགས་པ་མཐའ་ཡས་འཛིན། |
grags pa mtha’ yas ’dzin |
Holder of Infinite Renown |
|
གྲགས་པ་མཐའ་ཡས་གསལ། |
grags pa mtha’ yas gsal |
Clear Infinite Fame |
|
གྲགས་པ་མཐའ་ཡས་རྒྱལ་མཚན། |
grags pa mtha’ yas rgyal mtshan |
Banner of Infinite Renown |
|
གྲགས་པ་འཕགས། |
grags pa ’phags |
Superior Fame |
|
གྲགས་པ་འཕགས། |
grags pa ’phags |
Superior Fame |
|
གྲགས་པ་འཕགས། |
grags pa ’phags |
Noble Fame |
|
གྲགས་པ་རྫོགས་ལྡན། |
grags pa rdzogs ldan |
Saṃpannakīrti |
संपन्नकीर्ति
|
གྲགས་པ་རྫོགས་པ། |
grags pa rdzogs pa |
Saṃpannakīrti |
संपन्नकीर्ति
|
གྲགས་པ་རྫོགས་པའི་རྒྱལ་མཚན་གྱི་ཏོག |
grags pa rdzogs pa’i rgyal mtshan gyi tog |
Victory Banner Crest of Perfect Fame |
|
གྲགས་པ་རྒྱ་ཆེན། |
grags pa rgya chen |
Vast Fame |
|
གྲགས་པ་རྒྱལ་མཚན། |
grags pa rgyal mtshan |
Banner of Fame |
|
གྲགས་པ་རྒྱལ་མཚན། |
grags pa rgyal mtshan |
Drakpa Gyaltsen |
|
གྲགས་པ་རྒྱས། |
grags pa rgyas |
Expansive Fame |
|
གྲགས་པ་རྨད་བྱུང་། |
grags pa rmad byung |
Adbhutayaśas |
अद्भुतयशस्
|
གྲགས་པ་རྣམ་པར་ངེས། |
grags pa rnam par nges |
Famed Certainty |
|
གྲགས་པ་རྣམ་པར་སྤྲུལ། |
grags pa rnam par sprul |
Famed Emanations |
|
གྲགས་པ་སྤོང་། |
grags pa spong |
Famed Relinquishment |
|
གྲགས་པ་སྤོང་། |
grags pa spong |
Famed Relinquishment |
|
གྲགས་པ་འཐོབ། |
grags pa ’thob |
Yaśaprāptā |
यशप्राप्ता
|
གྲགས་པ་ཚད་མེད། |
grags pa tshad med |
Infinite Fame |
|
གྲགས་པ་ཡིད་དུ་འོང་བས་བཟང་བ། |
grags pa yid du ’ong bas bzang ba |
Rucirabhadrayaśas |
रुचिरभद्रयशस्
|
གྲགས་པའི་བླ། |
grags pa’i bla |
Yaśottara |
यशोत्तर
|
གྲགས་པའི་བླ་མ། |
grags pa’i bla ma |
Highest Fame |
|
གྲགས་པའི་བློ་གྲོས། |
grags pa’i blo gros |
Famed Intelligence |
|
གྲགས་པའི་བློ་གྲོས་གཟི་བརྗིད། |
grags pa’i blo gros gzi brjid |
Splendor of Famed Intelligence |
|
གྲགས་པའི་བཤེས་གཉེན། |
grags pa’i bshes gnyen |
Yaśomitra |
यशोमित्र
|
གྲགས་པའི་འབྱུང་གནས། |
grags pa’i ’byung gnas |
Source of Fame |
|
གྲགས་པའི་དབང་ཕྱུག་དབྱངས། |
grags pa’i dbang phyug dbyangs |
Viparadharmakīrtighoṣa |
विपरधर्मकीर्तिघोष
|
གྲགས་པའི་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོ། |
grags pa’i dbang phyug rgyal po |
Kīrtīśvararāja |
कीर्तीश्वरराज
|
གྲགས་པའི་དབང་པོ། |
grags pa’i dbang po |
Master of Fame |
|
གྲགས་པའི་དབང་པོ། |
grags pa’i dbang po |
Master of Fame |
|
གྲགས་པའི་དབང་པོ། |
grags pa’i dbang po |
Master of Fame |
|
གྲགས་པའི་དབྱངས། |
grags pa’i dbyangs |
Melody of Fame |
|
གྲགས་པའི་དབྱངས། |
grags pa’i dbyangs |
Melody of Fame |
|
གྲགས་པའི་དྲི་མ་བྲལ། |
grags pa’i dri ma bral |
Vimalakīrti |
विमलकीर्ति
|
གྲགས་པའི་འགྲོ་བ། |
grags pa’i ’gro ba |
Gatikīrti |
गतिकीर्ति
|
གྲགས་པའི་ལྷ། |
grags pa’i lha |
Yaśodeva |
यशोदेव
|
གྲགས་པའི་ལྷ། |
grags pa’i lha |
Yaśodeva |
यशोदेव
|
གྲགས་པའི་མངོན་པར་འཕགས། |
grags pa’i mngon par ’phags |
Superior Fame |
|
གྲགས་པའི་མཐའ་ཡས་འགྲོ། |
grags pa’i mtha’ yas ’gro |
Movement of Infinite Fame |
|
གྲགས་པའི་འོད། |
grags pa’i ’od |
Yaśaḥprabha |
यशःप्रभ
|
གྲགས་པའི་འོད། |
grags pa’i ’od |
Famed Light |
|
གྲགས་པའི་འོད། |
grags pa’i ’od |
Light of Fame |
|
གྲགས་པའི་འོད། |
grags pa’i ’od |
Light of Fame |
|
གྲགས་པའི་འོད། |
grags pa’i ’od |
Light of Fame |
|
གྲགས་པའི་འོད། |
grags pa’i ’od |
Kīrtiprabha |
कीर्तिप्रभ
|
གྲགས་པའི་ཕྲེང་བ། |
grags pa’i phreng ba |
Garland of Fame |
|
གྲགས་པའི་རྒྱ་མཚོ། |
grags pa’i rgya mtsho |
Ocean of Fame |
|
གྲགས་པའི་རྒྱལ་མཚན། |
grags pa’i rgyal mtshan |
Banner of Renown |
|
གྲགས་པའི་རྒྱལ་མཚན། |
grags pa’i rgyal mtshan |
Banner of Renown |
|
གྲགས་པའི་རྒྱལ་མཚན་རྒྱལ་ཆེན། |
grags pa’i rgyal mtshan rgyal chen |
Great Royal Banner of Fame |
|
གྲགས་པའི་རྒྱལ་པོ། |
grags pa’i rgyal po |
Kīrtirāja |
कीर्तिराज
|
གྲགས་པའི་རི་བོ། |
grags pa’i ri bo |
Yaśaḥparvata |
यशःपर्वत
|
གྲགས་པའི་རི་བོ་དཔལ་གྱི་སྤྲིན། |
grags pa’i ri bo dpal gyi sprin |
Yaśaḥparvataśrīmegha |
यशःपर्वतश्रीमेघ
|
གྲགས་པའི་སྡེ། |
grags pa’i sde |
Renowned Force |
|
གྲགས་པའི་སྒྲ་དབྱངས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། |
grags pa’i sgra dbyangs kyi rgyal po |
King of Renowned Melodious Sounds |
|
གྲགས་པའི་སྒྲས་འཇིགས་པ་བཅོམ་པ། |
grags pa’i sgras ’jigs pa bcom pa |
Overcoming Fears with Words of Renown |
|
གྲགས་པའི་སྒྲོན་མ། |
grags pa’i sgron ma |
Lamp of Fame |
|
གྲགས་པའི་སྒྲོན་མ། |
grags pa’i sgron ma |
Lamp of Fame |
|
གྲགས་པའི་ཤིང་རྟ། |
grags pa’i shing rta |
Famed Chariot |
|
གྲགས་པའི་སྟོབས། |
grags pa’i stobs |
Famed Strength |
|
གྲགས་པའི་ཏོག |
grags pa’i tog |
Pinnacle of Renown |
|
གྲགས་པའི་ཏོག |
grags pa’i tog |
Crest of Fame |
|
གྲགས་པའི་ཏོག |
grags pa’i tog |
Crest of Fame |
|
གྲགས་པའི་ཚོགས། |
grags pa’i tshogs |
Famed Gathering |
|
གྲགས་པར་གནས། |
grags par gnas |
Remaining Renown |
|
གྲགས་པར་སྣང་། |
grags par snang |
Renowned Light |
|
གྲགས་པས་འཕགས་པ། |
grags pas ’phags pa |
Yaśodgata |
यशोद्गत
|
གྲགས་འཕགས། |
grags ’phags |
Noble Fame |
|
གྲགས་རྫོགས། |
grags rdzogs |
Saṃpannakīrti |
संपन्नकीर्ति
|
གྲགས་རྫོགས། |
grags rdzogs |
Saṃpannakīrti |
संपन्नकीर्ति
|
གྲགས་སྦྱིན། |
grags sbyin |
Yaśodatta |
यशोदत्त
|
གྲགས་སྦྱིན། |
grags sbyin |
Gift of Fame |
|
གྲགས་སྦྱིན། |
grags sbyin |
Yaśodatta |
यशोदत्त
|
གྲགས་སྦྱིན། |
grags sbyin |
Yaśoda; Yaśodatta; Yaśodeva |
यशोद; यशोदत्त; यशोदेव
|
གྲགས་སྦྱིན་མ། |
grags sbyin ma |
Yaśodā |
यशोदा
|
གྲགས་སྦྱིན་མ། |
grags sbyin ma |
Gift of Fame |
|
གྲགས་ཏོག |
grags tog |
Banner of Fame |
|
གྲགས་ཏོག་འཛིན། |
grags tog ’dzin |
Holder of the Crest of Fame |
|
གྲགས་ཏོག་མ། |
grags tog ma |
Crest of Fame |
|
གྲགས་ཡངས། |
grags yangs |
Vipulakīrti |
विपुलकीर्ति
|
འགྲམ། |
’gram |
cupola |
कपोलक
|
གྲམ་ཅན། |
gram can |
Endowed with Riverbanks |
|
འགྲམ་དངར། |
’gram dngar |
Garland of Stars |
तारामाल
|
འགྲམ་ལྡན་ཕུང་པོ། |
’gram ldan phung po |
Taṭiskandha |
तटिस्कन्ध
|
འགྲམ་པ་ལྡན། |
’gram pa ldan |
Hanucitra |
हनुचित्र
|
འགྲམ་པ་ལྡན་ངོགས། |
’gram pa ldan ngogs |
Hanumattīra |
हनुमत्तीर
|
འགྲམ་པ་སེང་གེའི་འདྲ་བ། |
’gram pa seng ge’i ’dra ba |
cheeks like a lion |
सिंहहनु
|
གྲམ་སག་གི་ཆུ། |
gram sag gi chu |
Sloping Banks |
|
གྲན་མེད། |
gran med |
Miṣa |
मिष
|
འགྲན་ཟླ་མ། |
’gran zla ma |
Timisikā |
तिमिसिका
|
གྲང་མོ། |
grang mo |
Cool |
|
གྲངས་ཅན། |
grangs can |
adherents of Sāṃkhya; Sāṃkhya |
सांख्य
|
གྲངས་ཅན་པ། |
grangs can pa |
Sāṃkhya |
सांख्य
|
གྲངས་དག་འདེབས། |
grangs dag ’debs |
account for |
|
གྲངས་ལས་འདས་པ། |
grangs las ’das pa |
Innumerable |
|
གྲངས་མེད། |
grangs med |
innumerable |
असंख्येय
|
གྲངས་མེད་པ། |
grangs med pa |
asaṃkhyeya; innumerable |
असंख्येय
|
གྲངས་མེད་པ། |
grangs med pa |
asaṃkhyeya |
असंख्येय
|
གྲེ། |
gre |
Phālgunī; Pūrvaphalgunī |
फाल्गुनी; पूर्वफल्गुनी
|
གྲེ། |
gre |
Pūrvaphālgunī |
पूर्वफाल्गुनी
|
གྲེ་དང་དབོ། |
gre dang dbo |
Phalgunī |
फल्गुनी
|
གྲེ་ལྡན། |
gre ldan |
Phalguvatī |
फल्गुवती
|
འགྲེལ་བཤད། |
’grel bshad |
commentaries that indicate the entirety of the meaning; commentary |
टीका
|
གྲེས་མ། |
gres ma |
valvaja grass |
बल्बज; वल्वज
|
གྲི་གུག |
gri gug |
kartri knife |
कर्त्रि
|
འགྲིབ། |
’grib |
decline |
हा
|
འགྲིབ། |
’grib |
decrease |
अपचि
|
གྲིབ་གནོན། |
grib gnon |
chāyā |
छाया
|
གྲིབ་མ། |
grib ma |
chāyā |
छाया
|
གྲིབ་མ་གཅིག་པུ་པ། |
grib ma gcig pu pa |
Sole Shadow |
|
གྲིབ་མ་མེད་པ། |
grib ma med pa |
No Shadows |
|
གྲིབ་མ་སྔོན་པོ། |
grib ma sngon po |
Blue Shade |
|
གྲིབ་མ་སྔོན་པོ། |
grib ma sngon po |
Blue Shadows |
|
གྲིབ་མ་སྣུམ་ཞིང་ནག་པ། |
grib ma snum zhing nag pa |
Rich and Dark Shade |
|
གྲིབ་མའི་རྩེ། |
grib ma’i rtse |
shadow players |
|
གྲིབ་མའི་རྩེ་ལ་འབྱུང་བ། |
grib ma’i rtse la ’byung ba |
Emerging at the Summit of the Shadows |
|
གྲིབ་ནོན། |
grib non |
chāya |
छाय
|
འགྲིབ་པ། |
’grib pa |
diminution |
अपचय
|
གྲིམས་གཡར། |
grims g.yar |
Catura |
चतुर
|
འགྲོ་འམ་ཅི། |
’gro ’am ci |
Kiṅkara |
किङ्कर
|
འགྲོ་བ། |
’gro ba |
destiny |
गति
|
འགྲོ་བ། |
’gro ba |
Movement |
|
འགྲོ་བ། |
’gro ba |
living being |
जन्तु
|
འགྲོ་བ་བརྟན། |
’gro ba brtan |
Stable Movement |
|
འགྲོ་བ་བསྐྱོང་མ། |
’gro ba bskyong ma |
Jagatpālinī |
जगत्पालिनी
|
འགྲོ་བ་དང་ཡང་དག་པར་ལྡན་པ། |
’gro ba dang yang dag par ldan pa |
Endowed with Migration |
|
འགྲོ་བ་དགའ། |
’gro ba dga’ |
Joy for the World |
|
འགྲོ་བ་དགའ། |
’gro ba dga’ |
Joyous Movement |
|
འགྲོ་བ་དགའ། |
’gro ba dga’ |
Joyous Movement |
|
འགྲོ་བ་དགའ། |
’gro ba dga’ |
Joyous World |
|
འགྲོ་བ་དྲུག |
’gro ba drug |
six classes of beings; six destinies; six forms of life; six types of existence |
सद्गति
|
འགྲོ་བ་འཛིན། |
’gro ba ’dzin |
Holder of the World |
|
འགྲོ་བ་འཛིན། |
’gro ba ’dzin |
World Holder |
|
གྲོ་བ་འཛིན། |
gro ba ’dzin |
Jagatīdhara |
जगतीधर
|
གྲོ་བ་འཛིན། |
gro ba ’dzin |
Caretaker of Beings |
|
འགྲོ་བ་འཛིན། |
’gro ba ’dzin |
Jagatīṃdhara; Jagatīndhara |
जगतींधर; जगतीन्धर
|
འགྲོ་བ་འཛིན་པ། |
’gro ba ’dzin pa |
Jagatīṃdhara |
जगतींधर
|
འགྲོ་བ་གྲུབ་པ། |
’gro ba grub pa |
Progression |
|
འགྲོ་བ་ཀུན་གྱི་བླ་མ། |
’gro ba kun gyi bla ma |
Guru of All Beings |
|
གྲོ་བ་ཀུན་འགྱུར་བའི་གོ་ཆ། |
gro ba kun ’gyur ba’i go cha |
Armor of Entering All Realms |
|
འགྲོ་བ་ལྔ། |
’gro ba lnga |
five classes of beings; five classes of living beings; five destinies; five existences; five forms of life; five realms; five realms of existence; five rebirth-destinies; five states of existence; five types of beings |
पञ्चगति
|
འགྲོ་བ་ལྔ་ལས་ཡང་དག་པར་འདས་པ། |
’gro ba lnga las yang dag par ’das pa |
transcended the five rebirths |
पञ्चगतिसमतिक्रान्त
|
འགྲོ་བ་ལྔ་པོ། |
’gro ba lnga po |
five forms of life |
पञ्चगति
|
འགྲོ་བ་ལྟ། |
’gro ba lta |
Observing the World |
|
འགྲོ་བ་ལྟ། |
’gro ba lta |
Seeing the World |
|
འགྲོ་བ་མ། |
’gro ba ma |
Jaṅgamā |
जङ्गमा
|
འགྲོ་བ་མ་ཡིན་པར་འགྲོ་བ། |
’gro ba ma yin par ’gro ba |
wrong course of action |
अगतिगमन
|
འགྲོ་བ་མ་ཡིན་པར་འགྲོ་བ་བཞི། |
’gro ba ma yin par ’gro ba bzhi |
four wrong ways of approaching things |
चतुरगतिगमन
|
འགྲོ་བ་མེད་པ། |
’gro ba med pa |
absence of going |
अगमन
|
འགྲོ་བ་མེད་པ་རྣམ་པར་གནོན། |
’gro ba med pa rnam par gnon |
Heroic Nondisappearance |
|
འགྲོ་བ་མེས་འཇིག |
’gro ba mes ’jig |
Advancing Fire |
चङ्क्रमाणाग्निदाह
|
འགྲོ་བ་མེས་སྲེག |
’gro ba mes sreg |
Advancing Fire |
चङ्क्रमाणाग्निदाह
|
འགྲོ་བ་མཐའ་ཡས། |
’gro ba mtha’ yas |
Anantaṭī |
अनन्तटी
|
འགྲོ་བ་པོའི་རྫིང་བུ། |
’gro ba po’i rdzing bu |
Traveler’s Pond |
|
འགྲོ་བ་རྣམ་པ་ལྔ། |
’gro ba rnam pa lnga |
five forms of life |
पञ्चगति
|
འགྲོ་བ་སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་དབུགས་འབྱིན་པའི་དབྱངས། |
’gro ba sdug bsngal thams cad dbugs ’byin pa’i dbyangs |
Song That Relieves All the Suffering of Beings |
|
འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་བསྲུང་བའི་སྨོན་ལམ་ལ་བརྩོན་པའི་འོད། |
’gro ba thams cad bsrung ba’i smon lam la brtson pa’i ’od |
Sarvajagadrakṣāpraṇidhānavīryaprabhā |
सर्वजगद्रक्षाप्रणिधानवीर्यप्रभा
|
འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་དད་པ། |
’gro ba thams cad dad pa |
Faith of All Beings |
|
འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཙོ་བོ། |
’gro ba thams cad kyi gtso bo |
Chief of All Beings |
|
འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་མཐོང་བ་རྣམ་པར་སྨིན་པའི་དགེ་བའི་རྩ་བ་ལས་བྱུང་བ། |
’gro ba thams cad kyis sangs rgyas mthong ba rnam par smin pa’i dge ba’i rtsa ba las byung ba |
Sarvajagadbuddhadarśanavipākakuśalamūlasaṃbhavā |
सर्वजगद्बुद्धदर्शनविपाककुशलमूलसंभवा
|
འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་ལ་མངོན་དུ་གྱུར་པའི་སྒྲོན་མ། |
’gro ba thams cad la mngon du gyur pa’i sgron ma |
Sarvajagadabhimukhapradīpā |
सर्वजगद्अभिमुखप्रदीपा
|
འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་ལ་ཕན་པའི་སྨོན་ལམ་ཟླ་བ། |
’gro ba thams cad la phan pa’i smon lam zla ba |
Sarvajagaddhitapraṇidhānacandra |
सर्वजगद्धितप्रणिधानचन्द्र
|
འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་ལ་སྣང་བའི་མར་མེ། |
’gro ba thams cad la snang ba’i mar me |
Light That Shines on All Beings |
|
འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་ལས་འདས། |
’gro ba thams cad las ’das |
Beyond All Worlds |
|
འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་མི་འབྱུང་བར་གྱུར་པ། |
’gro ba thams cad mi ’byung bar gyur pa |
Cessation of All Transmigration |
|
འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་མངོན་གཟུགས། |
’gro ba thams cad mngon gzugs |
Sarvajagadabhimukharūpa |
सर्वजगदभिमुखरूप
|
འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་ན་རྒྱན་གྱི་དམ་པ་ཕུལ། |
’gro ba thams cad na rgyan gyi dam pa phul |
Sarvajagadvaravyūhagarbha |
सर्वजगद्वरव्यूहगर्भ
|
འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་ཞི་བར་བྱེད་པའི་སྣང་བ་ཐོབ་པ། |
’gro ba thams cad rab tu zhi bar byed pa’i snang ba thob pa |
Attaining the Illumination That Pacifies All Wandering Beings |
|
འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་སྡུག་བསྔལ་རབ་ཏུ་ཞི་བར་བྱ་བའི་དབུགས་འབྱིན་པའི་དབྱངས། |
’gro ba thams cad sdug bsngal rab tu zhi bar bya ba’i dbugs ’byin pa’i dbyangs |
Sarvajagadduḥkhapraśāntyāśvāsanaghoṣa |
सर्वजगद्दुःखप्रशान्त्याश्वासनघोष
|
འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་སོ་སོར་བག་ཡངས་བ། |
’gro ba thams cad so sor bag yangs ba |
Releaser of All Wandering Beings |
|
འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་བྱོང་བ། |
’gro ba thams cad yongs su byong ba |
Purifier of All Rebirths |
|
འགྲོ་བའི་བློ་གྲོས། |
’gro ba’i blo gros |
Jagadmati |
जगद्मति
|
འགྲོ་བའི་བཤེས་གཉེན། |
’gro ba’i bshes gnyen |
Jaganmitra |
जगन्मित्र
|
འགྲོ་བའི་བཤེས་གཉེན། |
’gro ba’i bshes gnyen |
Friend of Wandering Beings |
|
འགྲོ་བའི་དབང་ཕྱུག |
’gro ba’i dbang phyug |
Aṭṭeśvara |
अट्टेश्वर
|
འགྲོ་བའི་དབང་ཕྱུག |
’gro ba’i dbang phyug |
Jagadīśvara |
जगदीश्वर
|
འགྲོ་བའི་དབང་ཕྱུག |
’gro ba’i dbang phyug |
Lord of Beings |
|
འགྲོ་བའི་དབང་ཕྱུག |
’gro ba’i dbang phyug |
Lord of Wandering Beings |
|
འགྲོ་བའི་དབང་ཕྱུག |
’gro ba’i dbang phyug |
Master of Wandering Beings |
|
འགྲོ་བའི་དབང་ཕྱུག་སཱ་ལའི་དབང་པོ། |
’gro ba’i dbang phyug sA la’i dbang po |
Gatīśvarasālendra |
गतीश्वरसालेन्द्र
|
འགྲོ་བའི་དབང་ཕྱུག་སཱ་ལའི་དབང་པོ། |
’gro ba’i dbang phyug sA la’i dbang po |
Merupratiṣṭhita |
मेरुप्रतिष्ठित
|
འགྲོ་བའི་དབང་པོ། |
’gro ba’i dbang po |
Lokendra |
लोकेन्द्र
|
འགྲོ་བའི་དབང་པོའི་རྒྱལ་པོ། |
’gro ba’i dbang po’i rgyal po |
Jagadindrarāja; Lordly King of Beings |
जगदिन्द्रराज
|
འགྲོ་བའི་དཔའ་མོ། |
’gro ba’i dpa’ mo |
Heroine of Beings |
|
འགྲོ་བའི་གཟི་བརྗིད། |
’gro ba’i gzi brjid |
Splendor of the World |
|
འགྲོ་བའི་གཟི་བརྗིད། |
’gro ba’i gzi brjid |
Splendor of the World |
|
འགྲོ་བའི་མཆོད་རྟེན། |
’gro ba’i mchod rten |
Stūpa for the World |
|
འགྲོ་བའི་མཆོག |
’gro ba’i mchog |
Gatipravara |
गतिप्रवर
|
འགྲོ་བའི་མུ་སྟེགས། |
’gro ba’i mu stegs |
Steps for Wandering Beings |
|
འགྲོ་བའི་འོད་ཟེར། |
’gro ba’i ’od zer |
Jagadraśmi |
जगद्रश्मि
|
འགྲོ་བའི་འོད་ཟེར། |
’gro ba’i ’od zer |
Light Rays for the World |
|
འགྲོ་བའི་འོད་ཟེར། |
’gro ba’i ’od zer |
Radiance for Wandering Beings |
|
འགྲོ་བའི་འོད་ཟེར། |
’gro ba’i ’od zer |
Radiance of the World |
|
གྲོ་བའི་རྒྱལ་མཚན། |
gro ba’i rgyal mtshan |
Yadhvaja |
यध्वज
|
འགྲོ་བའི་ཟླ་བ་སྤྱན་ཚུལ། |
’gro ba’i zla ba spyan tshul |
Gaticandranetranayana |
गतिचन्द्रनेत्रनयन
|
འགྲོ་བར་བྱ་བ་མ་ཡིན་པའི་འགྲོ་བ་བཞི། |
’gro bar bya ba ma yin pa’i ’gro ba bzhi |
four wrong ways of approaching things |
चतुरगतिगमन
|
འགྲོ་བར་དགའ། |
’gro bar dga’ |
Joyous Movement |
|
འགྲོ་བས་མཆོད། |
’gro bas mchod |
Worshiped by the World |
|
འགྲོ་བས་མཆོད། |
’gro bas mchod |
Worshiped by the World |
|
འགྲོ་བས་མཆོད། |
’gro bas mchod |
Worshiped by the World |
|
འགྲོ་བས་མཆོད། |
’gro bas mchod |
Worshiped by the World |
|
འགྲོ་བས་མཆོག |
’gro bas mchog |
Worshiped by the World |
|
གྲོ་བཞིན། |
gro bzhin |
Droshin; Śravaṇā |
श्रवणा
|
གྲོ་བཞིན་སྐྱེས་གནས་པའི་མཐའ། |
gro bzhin skyes gnas pa’i mtha’ |
Śroṇāparāntaka |
श्रोणापरान्तक
|
གྲོ་བཞིན་སྐྱེས་གནས་པའི་ཡུལ་གྱི་མཐའ། |
gro bzhin skyes gnas pa’i yul gyi mtha’ |
Śroṇāparāntaka |
श्रोणापरान्तक
|
གྲོ་བཞིན་སྐྱེས་རྣ་བ་བྱེ་བ་རི། |
gro bzhin skyes rna ba bye ba ri |
Śroṇakoṭīkarṇa |
श्रोणकोटीकर्ण
|
འགྲོ་དད་གཟི་བརྗིད། |
’gro dad gzi brjid |
Splendor of the Faith of Wandering Beings |
|
འགྲོ་དགའ། |
’gro dga’ |
Joyous World |
|
འགྲོ་དགའ། |
’gro dga’ |
Happy World |
|
འགྲོ་འདོད། |
’gro ’dod |
Eager to Leave |
|
འགྲོ་དོན་གྲུབ། |
’gro don grub |
Accomplishment of the Welfare of Beings |
|
འགྲོ་དོན་གྲུབ། |
’gro don grub |
Aims of Beings Accomplished |
|
འགྲོ་དོན་སྐྱོང་། |
’gro don skyong |
Accomplishing the Objectives of Wandering Beings |
|
འགྲོ་གྲུབ། |
’gro grub |
Siddhapātra |
सिद्धपात्र
|
འགྲོ་གཙོ། |
’gro gtso |
Foremost Being |
|
འགྲོ་འཇོམས། |
’gro ’joms |
Śrughna |
श्रुघ्न
|
གྲོ་འཁྲུག་མ། |
gro ’khrug ma |
Hiḍimbā |
हिडिम्बा
|
འགྲོ་ཀུན་རྣམ་པར་འཇོམས་མཛད། |
’gro kun rnam par ’joms mdzad |
Conqueror of All Realms |
|
འགྲོ་ལྡིང་། |
’gro lding |
Dramiḍa |
द्रमिड
|
འགྲོ་ལྡིང་བ། |
’gro lding ba |
Dramiḍa; Dravidian; Drāviḍians |
द्रमिड; द्राविड
|
འགྲོ་ལྡིང་བ། |
’gro lding ba |
Dramiḍa |
द्रमिड
|
འགྲོ་ལྡིང་བའི་གསང་སྔགས་ཀྱི་གཞི། |
’gro lding ba’i gsang sngags kyi gzhi |
Dravidian mantra |
द्रामिडमन्त्रपद
|
གྲོ་ལྡིང་བའི་སྐད། |
gro lding ba’i skad |
Drāviḍa |
द्राविड
|
འགྲོ་ལྡིང་བའི་སྔགས་ཀྱི་གཞི། |
’gro lding ba’i sngags kyi gzhi |
Dravidian mantra |
द्रामिडमन्त्रपद
|
འགྲོ་ལྡིང་མ། |
’gro lding ma |
Drāmiḍī |
द्रामिडी
|
གྲོ་ལུང་པ་བློ་གྲོས་འབྱུང་གནས། |
gro lung pa blo gros ’byung gnas |
Trolungpa Lotrö Jungné |
|
འགྲོ་མ། |
’gro ma |
Yātrā |
यात्रा
|
གྲོ་མགོན་ཆོས་རྒྱལ་འཕགས་པ། |
gro mgon chos rgyal ’phags pa |
Drogön Chögyal Phakpa |
|
འགྲོ་མགྱོགས། |
’gro mgyogs |
Aśvaka |
अश्वक
|
འགྲོ་མགྱོགས། |
’gro mgyogs |
Aśvaka |
अश्वक
|
འགྲོ་མགྱོགས་པ། |
’gro mgyogs pa |
Swift Movement |
|
འགྲོ་སྡུག་པ། |
’gro sdug pa |
Attractive Movement |
|
འགྲོ་སྐད་རྒྱ་མཚོ། |
’gro skad rgya mtsho |
Jagamantrasāgara |
जगमन्त्रसागर
|
འགྲོ་ཡོད། |
’gro yod |
Gatika |
गतिक
|
གྲོ་ཞིན། |
gro zhin |
Śroṇa |
श्रोण
|
གྲོ་ཞིན་སྐྱེས་བྱེ་བ་ཉི་ཤུ་པ། |
gro zhin skyes bye ba nyi shu pa |
Śroṇakoṭīviṃśa |
श्रोणकोटीविंश
|
གྲོག་མཁར། |
grog mkhar |
Vālmīki |
वल्मिक; वाल्मीकि
|
གྲོག་མཁར། |
grog mkhar |
Valguka |
वल्गुक
|
གྲོག་མཁར་བ། |
grog mkhar ba |
Valmīki |
वल्मीकि
|
གྲོག་མཁར་གྱི་ས། |
grog mkhar gyi sa |
clay from an anthill |
वाल्मीकमृद्
|
གྲོག་མཁར་སྐྱེས། |
grog mkhar skyes |
Vālmīki |
वाल्मीकि
|
གྲོགས། |
grogs |
conducive |
सहाय
|
འགྲོགས་བདེ། |
’grogs bde |
Delightful Companion |
|
གྲོགས་བརྟན། |
grogs brtan |
Sthitamitra |
स्थितमित्र
|
གྲོགས་བྱེད། |
grogs byed |
Helper |
|
གྲོགས་བཟང་། |
grogs bzang |
Excellent Companion |
|
གྲོགས་བཟང་། |
grogs bzang |
Excellent Companion |
|
གྲོགས་བཟང་། |
grogs bzang |
Excellent Companion |
|
གྲོགས་བཟང་། |
grogs bzang |
Excellent Companion |
|
གྲོགས་བཟང་། |
grogs bzang |
Excellent Companion |
|
གྲོགས་མཆོག |
grogs mchog |
Supreme Companion |
|
གྲོགས་ན་བདེ། |
grogs na bde |
Sukhasaṃvāsa |
सुखसंवास
|
གྲོགས་པ་ཉན། |
grogs pa nyan |
Beautiful Voice |
|
གྲོགས་པོ། |
grogs po |
friend |
मार्ष; मित्र; सहाय
|
གྲོགས་པོའི་ལོངས་སྤྱོད། |
grogs po’i longs spyod |
Enjoyed by Friends |
|
གྲོགས་ཐུལ། |
grogs thul |
Tamer of Companions |
|
གྲོལ། |
grol |
liberate |
विमुक्ति
|
གྲོལ་བ། |
grol ba |
Liberated |
|
གྲོལ་བ། |
grol ba |
Mokṣa |
मोक्ष
|
གྲོལ་བ། |
grol ba |
liberate |
मुक्त; मुक्ति
|
གྲོལ་བ། |
grol ba |
Liberated |
|
གྲོལ་བ་ཅན། |
grol ba can |
Freeing |
|
གྲོལ་བའི་འོད་ཟེར། |
grol ba’i ’od zer |
Light Rays of Liberation |
|
གྲོལ་བའི་ཕུང་པོ། |
grol ba’i phung po |
Aggregate of Liberation |
|
གྲོལ་བའི་ཕུང་པོ། |
grol ba’i phung po |
Aggregate of Liberation |
|
གྲོལ་བའི་ཕུང་པོ། |
grol ba’i phung po |
Muktiskandha |
मुक्तिस्कन्ध
|
གྲོལ་བའི་ཟླ་བ། |
grol ba’i zla ba |
Mokṣacandra |
मोक्षचन्द्र
|
གྲོལ་བརྙེས། |
grol brnyes |
Vimuktilābhin |
विमुक्तिलाभिन्
|
གྲོལ་འདོད། |
grol ’dod |
Wish for Liberation |
|
འགྲོན་བུ། |
’gron bu |
cowrie shell; cowry; kaparda |
हिरण्य; कपर्द; कपर्दक
|
གྲོང་། |
grong |
settlement; village |
ग्राम
|
གྲོང་བར། |
grong bar |
marketplace |
अन्तरापण
|
གྲོང་བརྡལ། |
grong brdal |
Nigama |
निगम
|
གྲོང་བྱེད་བདེ་བྱེད། |
grong byed bde byed |
Gaṇaśaṅkara |
गणशङ्कर
|
གྲོང་གསར། |
grong gsar |
New Village |
|
གྲོང་ཁྱེར། |
grong khyer |
City |
|
གྲོང་ཁྱེར། |
grong khyer |
town |
नगर
|
གྲོང་ཁྱེར། |
grong khyer |
Nāgara |
नागर
|
གྲོང་ཁྱེར་བརྒྱན་པའི་རྒྱལ་པོ། |
grong khyer brgyan pa’i rgyal po |
King of Adorned Cities |
|
གྲོང་ཁྱེར་བཟུང་། |
grong khyer bzung |
Bhadrapura |
भद्रपुर
|
གྲོང་ཁྱེར་ཅན། |
grong khyer can |
Where There Is a City |
|
གྲོང་ཁྱེར་ཆེ། |
grong khyer che |
Mahāpura |
महापुर
|
གྲོང་ཁྱེར་ཆེན་པོ་དྲུག |
grong khyer chen po drug |
six great cities |
षण्महानगर
|
གྲོང་ཁྱེར་དགའ་མཆོག་བརྒྱན། |
grong khyer dga’ mchog brgyan |
Ratipradhāna |
रतिप्रधान
|
གྲོང་ཁྱེར་དམར་གནས། |
grong khyer dmar gnas |
Red City |
|
གྲོང་ཁྱེར་དྲུག |
grong khyer drug |
Ṣaṭpura |
षट्पुर
|
གྲོང་ཁྱེར་འཛིན། |
grong khyer ’dzin |
holding the city |
|
གྲོང་ཁྱེར་གསུམ། |
grong khyer gsum |
Tripura |
त्रिपुर
|
གྲོང་ཁྱེར་གཙུག་ཕུད། |
grong khyer gtsug phud |
Tagaraśikhin |
तगरशिखिन्
|
གྲོང་ཁྱེར་གྱིས་འཚོ་བ། |
grong khyer gyis ’tsho ba |
city beggar woman |
नगरावलम्बिका
|
གྲོང་ཁྱེར་ཁོར་ཡུག |
grong khyer khor yug |
Cakravālapur |
चक्रवालपुर्
|
གྲོང་ཁྱེར་འཁོར་ཡུག |
grong khyer ’khor yug |
Surrounding City |
चक्रवालपुर्
|
གྲོང་ཁྱེར་ཀུ་ཤ། |
grong khyer ku sha |
Kuśinagara |
कुशिनगर
|
གྲོང་ཁྱེར་ལྔ་པ། |
grong khyer lnga pa |
Fifth City |
|
གྲོང་ཁྱེར་ལྟེང་རྒྱས། |
grong khyer lteng rgyas |
Urubilvā |
उरुबिल्वा
|
གྲོང་ཁྱེར་མཐའ་ཡས། |
grong khyer mtha’ yas |
Nagarānanta |
नगरानन्त
|
གྲོང་ཁྱེར་རྒྱལ། |
grong khyer rgyal |
Purañjaya |
पुरञ्जय
|
གྲོང་ཁྱེར་སྒྲོགས། |
grong khyer sgrogs |
Proclaimer in the City |
|
གྲོང་ཁྱེར་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པ། |
grong khyer shin tu rnam par dag pa |
Pure City |
|
གྲོང་ཁྱེར་སྙིང་པོ། |
grong khyer snying po |
Sārapura |
सारपुर
|
གྲོང་ཁྱེར་སྟོབས་ལྡན། |
grong khyer stobs ldan |
Balanagara |
(नोत् इन् थे स्क्त्. सोउर्चे ओf थे म्म्क्)
|
གྲོང་ཁྱེར་སུམ་བརྩེགས། |
grong khyer sum brtsegs |
Tripura |
त्रिपुर
|
གྲོང་ཁྱེར་སུམ་བརྩེགས་དགྲ་བོ། |
grong khyer sum brtsegs dgra bo |
Śiva Mahādeva |
त्रिपुरारि
|
གྲོང་ཁྱེར་ཐམས་ཅད་བསྲུང་བ་འབྱུང་བའི་གཟི་བརྗིད་དཔལ། |
grong khyer thams cad bsrung ba ’byung ba’i gzi brjid dpal |
Sarvanagararakṣāsaṃbhavatejaḥśrī |
सर्वनगररक्षासंभवतेजःश्री
|
གྲོང་ཁྱེར་ཏོག་གི་བློ་གྲོས། |
grong khyer tog gi blo gros |
Crown Intelligence |
|
གྲོང་པའི་ཆོས། |
grong pa’i chos |
villagers’ dharma |
ग्राम्यधर्म
|
གྲོང་རྡལ། |
grong rdal |
market; market town; province |
जनपद; निगम
|
གྲོང་རྡལ་ཚོལ་བ། |
grong rdal tshol ba |
Naigameśa |
नैगमेश
|
གྲོར་བཅས་རི། |
gror bcas ri |
Sātāgiri |
सातागिरि
|
འགྲོས། |
’gros |
mode |
गती
|
འགྲོས་བརྟན། |
’gros brtan |
Stable Mode |
|
འགྲོས་བརྟན། |
’gros brtan |
Stable Mode |
|
འགྲོས་བརྟན། |
’gros brtan |
Stable Mode |
|
འགྲོས་བརྟན། |
’gros brtan |
Stable Mode |
|
འགྲོས་བརྟན། |
’gros brtan |
Stable Mode |
|
འགྲོས་བརྟན་དགེ་བ་ཡངས། |
’gros brtan dge ba yangs |
Expanding Virtue Through Steady Progress |
|
འགྲོས་ཆེན་བཀོད་པ། |
’gros chen bkod pa |
Array of the Great Mode |
|
འགྲོས་ལྡན། |
’gros ldan |
Endowed with the Mode |
|
འགྲོས་ལྡན། |
’gros ldan |
Endowed with the Mode |
|
འགྲོས་ལྡན། |
’gros ldan |
Endowed with the Mode |
|
འགྲོས་མཆོད། |
’gros mchod |
Jagatpūjita |
जगत्पूजित
|
གྲོས་མཆོད། |
gros mchod |
Jagatpūjita |
जगत्पूजित
|
འགྲོས་མཆོད། |
’gros mchod |
Worship Mode |
|
འགྲོས་མཛེས། |
’gros mdzes |
Beautiful Mode |
|
འགྲོས་མཛེས་མ། |
’gros mdzes ma |
Beautiful Mode |
|
འགྲོས་མཛེས་པ། |
’gros mdzes pa |
Beautiful Mode |
|
འགྲོས་མཛེས་པ། |
’gros mdzes pa |
Beautiful Mode |
|
འགྲོས་མཛེས་སེམས་པ། |
’gros mdzes sems pa |
Intent on the Beautiful Mode |
|
འགྲོས་མི་འཁྱིལ། |
’gros mi ’khyil |
Disentangled Mode |
|
འགྲོས་མཁས་པ། |
’gros mkhas pa |
Expertise |
|
འགྲོས་སྙོམས། |
’gros snyoms |
Even Mode |
|
འགྲོས་སྙོམས། |
’gros snyoms |
Even Mode |
|
འགྲོས་སྙོམས་པ། |
’gros snyoms pa |
Even Mode |
|
འགྲོས་སྟབས་བཟང་པོ། |
’gros stabs bzang po |
Excellent Gait |
|
གྲུ། |
gru |
boat |
जलयान; नौ
|
གྲུ་བཟང་། |
gru bzang |
Mahāpota |
महापोत
|
གྲུ་དག |
gru dag |
Pota |
पोत
|
གྲུ་འཛིན། |
gru ’dzin |
Potalaka |
पोतलक
|
གྲུ་འཛིན། |
gru ’dzin |
Potala; Potalaka |
पोतल; पोतलक
|
གྲུ་འཛིན། |
gru ’dzin |
Harbor |
|
གྲུ་འཛིན། |
gru ’dzin |
Potalaka |
पोतलक
|
གྲུ་འཛིན་རི། |
gru ’dzin ri |
Potala |
पोतल
|
གྲུ་གསུམ། |
gru gsum |
triangle |
त्रिकोण
|
གྲུ་གསུམ་པ། |
gru gsum pa |
Born Triangular |
|
གྲུ་གུ |
gru gu |
Drugu |
|
གྲུབ། |
grub |
Siddha |
सिद्ध
|
གྲུབ་དབང་བྱང་ཆུབ་གླིང་པ། |
grub dbang byang chub gling pa |
Drupwang Jangchup Lingpa |
|
གྲུབ་མ། |
grub ma |
Siddhā |
सिद्धा
|
གྲུབ་མ། |
grub ma |
Rādhā |
राधा
|
གྲུབ་མཛད། |
grub mdzad |
Siddhaṃkara |
सिद्धंकर
|
གྲུབ་པ། |
grub pa |
siddha |
सिद्ध
|
གྲུབ་པ། |
grub pa |
Siddha |
सिद्ध
|
གྲུབ་པ། |
grub pa |
accomplishment; siddhi |
सिद्धि
|
འགྲུབ་པ། |
’grub pa |
siddhi |
सिद्धि
|
གྲུབ་པ། |
grub pa |
Accomplished |
|
གྲུབ་པ། |
grub pa |
Accomplishment |
|
གྲུབ་པ། |
grub pa |
Siddhi |
सिद्धि
|
གྲུབ་པ། |
grub pa |
Accomplished One |
|
གྲུབ་པ། |
grub pa |
Middha |
मिद्ध
|
གྲུབ་པ་བཟང་པོ། |
grub pa bzang po |
Susiddha |
सुसिद्ध
|
གྲུབ་པ་དང་བདེ་བ། |
grub pa dang bde ba |
unsurpassable good |
योगक्षेम
|
གྲུབ་པ་དོན་ཡོད་པ། |
grub pa don yod pa |
Amoghasiddhi |
अमोघसिद्धि
|
གྲུབ་པའི་བློ་གྲོས། |
grub pa’i blo gros |
Siddhimati |
सिद्धिमति
|
གྲུབ་པའི་གོ་ཆ། |
grub pa’i go cha |
Armor of Accomplishment |
|
གྲུབ་པའི་རིག་སྔགས་འཆང་། |
grub pa’i rig sngags ’chang |
siddha vidyādhara |
सिद्धविद्याधर
|
གྲུབ་པར་བྱ་བ། |
grub par bya ba |
that which must be established |
साध्य
|
གྲུབ་པར་བྱེད་པ་དང་དོན་ཀུན་སྒྲུབ་པ། |
grub par byed pa dang don kun sgrub pa |
Siddhikarasarvārthasādhana |
सिद्धिकरसर्वार्थसाधन
|
གྲུབ་པར་གཤེགས་པ། |
grub par gshegs pa |
Gone to Accomplishment |
|
གྲུབ་ཐོབ། |
grub thob |
siddha |
सिद्ध
|
གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོ། |
grub thob chen po |
mahāsiddha |
महासिद्ध
|
གྲུལ། |
grul |
Kumbhāṇḍa |
कुम्भाण्ड
|
གྲུལ་བུམ། |
grul bum |
kumbhāṇḍa; kuṣmāṇḍa |
कुभाण्ड; कुम्भाण्ड; कुष्माण्ड
|
གྲུལ་བུམ། |
grul bum |
kuṣmāṇḍa |
कुष्माण्ड
|
གྲུལ་བུམ་མ། |
grul bum ma |
Kumbhāṇḍī |
कुम्भाण्डी
|
གྲུལ་བུམ་མ། |
grul bum ma |
Kumbhāṇḍī |
कुम्भाण्डी
|
གྲུམ་པོར་འགྲང་བ། |
grum por ’grang ba |
Paṅgagaṇa |
पङ्गगण
|
གྲུམ་སྟོད། |
grum stod |
Bhādra |
भाद्र
|
གསད་པ། |
gsad pa |
killing |
मारण
|
གསད་པའི་དཀྱིལ་འཁོར། |
gsad pa’i dkyil ’khor |
killing maṇḍala |
|
གསད་པར་འོས་པ། |
gsad par ’os pa |
sentenced to death |
वधार्ह; विधार्द
|
གསལ། |
gsal |
Nirodha |
निरोध
|
གསལ། |
gsal |
Prasanna |
प्रसन्न
|
གསལ། |
gsal |
Vidyota |
विद्योत
|
གསལ་བ། |
gsal ba |
Sāṃkāśya |
सांकाश्य
|
གསལ་བ། |
gsal ba |
Luminous |
|
གསལ་བ། |
gsal ba |
Luminous |
|
གསལ་བ། |
gsal ba |
Luminous |
|
གསལ་བ། |
gsal ba |
Luminous |
|
གསལ་བ། |
gsal ba |
Luminous |
|
གསལ་བ། |
gsal ba |
Luminous |
|
གསལ་བ། |
gsal ba |
Luminous |
|
གསལ་བ། |
gsal ba |
Luminous |
|
གསལ་བ། |
gsal ba |
Prasanna |
प्रसन्न
|
གསལ་བ། |
gsal ba |
clear mindfulness |
पटु
|
གསལ་བ། |
gsal ba |
Shining |
|
གསལ་བ་ཅན། |
gsal ba can |
Luminous |
|
གསལ་བ་ཅན། |
gsal ba can |
Acchila |
अच्छिल
|
གསལ་བ་དང་ལྡན་པ། |
gsal ba dang ldan pa |
Luminous |
|
གསལ་བ་དང་ལྡན་པ། |
gsal ba dang ldan pa |
Luminous |
|
གསལ་བ་གཏི་མུག་མེད་པ། |
gsal ba gti mug med pa |
Clarity Free from Dullness |
|
གསལ་བ་གཏི་མུག་མེད་པ། |
gsal ba gti mug med pa |
Clarity Free from Dullness |
|
གསལ་བ་མཐའ་ཡས། |
gsal ba mtha’ yas |
Infinite Clarity |
|
གསལ་བ་རྒྱ་ཆེན། |
gsal ba rgya chen |
Vast Luminosity |
|
གསལ་བའི་དབྱངས། |
gsal ba’i dbyangs |
Clear Melody |
|
གསལ་བའི་དཔལ། |
gsal ba’i dpal |
Glory of Clarity |
|
གསལ་བའི་དཔལ། |
gsal ba’i dpal |
Glory of Clarity |
|
གསལ་བའི་དཔལ། |
gsal ba’i dpal |
Glory of Clarity |
|
གསལ་བའི་དཔལ། |
gsal ba’i dpal |
Glory of Clarity |
|
གསལ་བའི་དཔལ། |
gsal ba’i dpal |
Glory of Clarity |
|
གསལ་བའི་ལྷ། |
gsal ba’i lha |
God of Clarity |
|
གསལ་བའི་ལྷ། |
gsal ba’i lha |
God of Clarity |
|
གསལ་བའི་ལྷ། |
gsal ba’i lha |
God of Clarity |
|
གསལ་བའི་ཏོག |
gsal ba’i tog |
Crest of Clarity |
|
གསལ་བའི་ཚལ། |
gsal ba’i tshal |
Clear Forest |
|
གསལ་བར་གནས། |
gsal bar gnas |
Clear Abiding |
|
གསལ་བར་གནས། |
gsal bar gnas |
Clear Abiding |
|
གསལ་བར་གནས། |
gsal bar gnas |
Dwelling in Luminosity |
|
གསལ་བར་གྲགས། |
gsal bar grags |
Famed Clarity |
|
གསལ་བར་མཐོང་། |
gsal bar mthong |
Seen Clearly |
|
གསལ་བར་སྣང་བ། |
gsal bar snang ba |
Clear Appearance |
|
གསལ་བར་སྟོན་པ། |
gsal bar ston pa |
oracle |
प्रसेना
|
གསལ་ཅན། |
gsal can |
Clear |
|
གསལ་ཆེན། |
gsal chen |
Great Clarity |
|
གསལ་དག |
gsal dag |
Pure Clarity |
|
གསལ་དགའ། |
gsal dga’ |
Luminous Joy |
|
གསལ་ལྡན། |
gsal ldan |
Kāśi |
काशि
|
གསལ་ལྡན་མ། |
gsal ldan ma |
Endowed with Luminosity |
|
གསལ་ལྡན་མ། |
gsal ldan ma |
Luminous |
|
གསལ་ལྡན་མ། |
gsal ldan ma |
Luminous |
|
གསལ་ལྡན་མཐོང་། |
gsal ldan mthong |
Clear Seeing |
|
གསལ་མཆོག |
gsal mchog |
Supreme Luminosity |
|
གསལ་མཆོག་མ། |
gsal mchog ma |
Supreme Luminosity |
|
གསལ་མཛད། |
gsal mdzad |
Jyotiṃkara |
ज्योतिंकर
|
གསལ་མཛད། |
gsal mdzad |
Roca |
रोच
|
གསལ་མཐོང་། |
gsal mthong |
Huluka |
हुलुक
|
གསལ་རབ་དཔལ། |
gsal rab dpal |
Glory of Highest Clarity |
|
གསལ་རྒྱལ། |
gsal rgyal |
King of Clarity |
|
གསལ་རྒྱལ། |
gsal rgyal |
Prasenajit |
प्रसेनजित्
|
གསལ་སྟོབས། |
gsal stobs |
Bright Power |
|
གསལ་སྟོང་ཤོ་སྒོམ། |
gsal stong sho sgom |
Saltong Shogom |
|
གསན་པའི་བློ་ལྡན། |
gsan pa’i blo ldan |
Intelligent Listener |
|
གསང་བ། |
gsang ba |
secret; secret part |
गुह्य
|
གསང་བ། |
gsang ba |
guhyaka |
गुह्यक
|
གསང་བ་བདེ་སྐྱོང་། |
gsang ba bde skyong |
Secret Guardian of Bliss |
|
གསང་བ་ཆེན་པོ་ལྔ། |
gsang ba chen po lnga |
five great guhyakas |
पञ्चमहागुह्यक
|
གསང་བ་དམ་པ་མ། |
gsang ba dam pa ma |
Guhyottarī |
गुह्योत्तरी
|
གསང་བ་འདུས་པ། |
gsang ba ’dus pa |
Guhyasamāja |
गुह्यसमाज
|
གསང་བ་མ། |
gsang ba ma |
Guhyakā |
गुह्यका
|
གསང་བ་མཐོང་། |
gsang ba mthong |
Seeing the Secret |
|
གསང་བ་པ། |
gsang ba pa |
guhyaka |
गुह्यक
|
གསང་བ་པ། |
gsang ba pa |
Guhyaka |
गुह्यक
|
གསང་བ་པ་ཆེན་པོ། |
gsang ba pa chen po |
Great Guhyaka |
महागुह्यक
|
གསང་བ་པའི་བདག་པོ། |
gsang ba pa’i bdag po |
lord of the guhyaka |
गुह्यकाधिपति
|
གསང་བ་པོ། |
gsang ba po |
guhyaka |
गुह्यक
|
གསང་བ་རྩེ་དགའ་བ། |
gsang ba rtse dga’ ba |
Secret Play |
|
གསང་བའི་བརྡའི་སྐད། |
gsang ba’i brda’i skad |
secret symbolic language |
|
གསང་བའི་གནས་སྦུབས་སུ་ནུབ་པ། |
gsang ba’i gnas sbubs su nub pa |
contracted male organ |
कोशावहितवस्तिगुह्यता
|
གསང་བར་དགྱེས། |
gsang bar dgyes |
Secret Delight |
|
གསང་བསྒྲགས། |
gsang bsgrags |
Rahagarjita |
रहगर्जित
|
གསང་བསྟོད་སྒྲ། |
gsang bstod sgra |
secret eulogies |
उच्चस्वर
|
གསང་ལྡན་མ། |
gsang ldan ma |
Guhyakī |
गुह्यकी
|
གསང་སྔགས། |
gsang sngags |
mantra; secret mantra; spell |
गुह्यमन्त्र; मन्त्र
|
གསང་སྔགས་དྲག་པོའི་ཡི་གེ |
gsang sngags drag po’i yi ge |
fierce mantra syllable |
|
གསང་སྔགས་འཛིན་པ། |
gsang sngags ’dzin pa |
secret mantra holder |
मन्त्रधारिन्
|
གསང་སྔགས་གདོན་མི་ཟ་བ། |
gsang sngags gdon mi za ba |
Indubitable Secret Mantra |
|
གསང་སྔགས་ཀྱི་གཞི། |
gsang sngags kyi gzhi |
mantra formula |
मन्त्रपद
|
གསང་སྔགས་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ། |
gsang sngags rdo rje theg pa |
Secret Mantra Vajrayāna |
|
གསང་སྟེ་སྟོན་པ། |
gsang ste ston pa |
privy advisor |
रहोऽनुशासक
|
གསང་ཚིག |
gsang tshig |
mantra; mysterious words |
मन्त्र; रहस्यपद
|
གསར་བུ། |
gsar bu |
new monks |
नवक
|
གསེང་ཕྲོམ། |
gseng phrom |
Raudraka |
रौद्रक
|
གསེར། |
gser |
Kanaka |
कनक
|
གསེར། |
gser |
Suvarṇa |
सुवर्ण
|
གསེར། |
gser |
Gold |
|
གསེར། |
gser |
Kanaka |
कनक
|
གསེར། |
gser |
Ser |
|
གསེར། |
gser |
Kanaka |
कनक
|
གསེར་འབབ། |
gser ’bab |
Stream of Gold |
|
གསེར་འབར་བ། |
gser ’bar ba |
Blazing Gold |
|
གསེར་བདག |
gser bdag |
Suvarṇapati |
सुवर्णपति
|
གསེར་བརྒྱའི་འོད་ཀྱི་སྙིང་པོ། |
gser brgya’i ’od kyi snying po |
Essence of a Hundred Golden Lights |
|
གསེར་བཟང་དྲི་མེད་རིན་ཆེན་སྣང་བརྟུལ་ཞུགས་གྲུབ་པ། |
gser bzang dri med rin chen snang brtul zhugs grub pa |
Suvarṇabhadravimalaratnaprabhāsavratasiddhi |
*सुवर्णभद्रविमलरत्नप्रभासव्रतसिद्धि
|
གསེར་བཟང་པོ་དང་ནམ་མཁའ་ངེས་པར་སྒྲོགས་པ་བཀོད་པའི་འོད། |
gser bzang po dang nam mkha’ nges par sgrogs pa bkod pa’i ’od |
Array of Light Constantly Proclaiming Pure Gold and Space |
|
གསེར་བཟང་པོ་རྣམ་པར་བསགས་པའི་འོད་ཀྱི་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་འོད་ཟེར། |
gser bzang po rnam par bsags pa’i ’od kyi gzi brjid kyi ’od zer |
Śubhakanakanicitaprabhātejoraśmi |
शुभकनकनिचितप्रभातेजोरश्मि
|
གསེར་བཟང་པོ་རྣམ་པར་དག་པའི་འོད། |
gser bzang po rnam par dag pa’i ’od |
Śubhakanakaviśuddhiprabha |
शुभकनकविशुद्धिप्रभ
|
གསེར་བཟང་ཞིང་དྲི་མ་མེད་པའི་དབྱིག་གིས་སྤྲས་པའི་གཟི་བརྗིད་མཛེས་པའི་སྙིང་པོ། |
gser bzang zhing dri ma med pa’i dbyig gis spras pa’i gzi brjid mdzes pa’i snying po |
Suvarṇabhadravimalavasucitratejolalitagarbha |
सुवर्णभद्रविमलवसुचित्रतेजोललितगर्भ
|
གསེར་བཟངས་ངེས་འོད་གཟི་བརྗིད་རྒྱལ་པོ། |
gser bzangs nges ’od gzi brjid rgyal po |
King of the Splendid Light of Excellent Gold |
|
གསེར་བཟངས་འོད། |
gser bzangs ’od |
Pure Golden Light |
|
གསེར་བཟངས་རྣམ་དག་འོད། |
gser bzangs rnam dag ’od |
Pure Golden Light |
|
གསེར་ཅན། |
gser can |
Endowed with Gold |
|
གསེར་ཅན། |
gser can |
Golden |
|
གསེར་ཅན། |
gser can |
Place of Gold |
|
གསེར་འདབ། |
gser ’dab |
garuḍa |
गरुड
|
གསེར་དང་ལྡན། |
gser dang ldan |
Endowed with Gold |
|
གསེར་དང་ལྡན་པ། |
gser dang ldan pa |
Endowed with Gold |
|
གསེར་དང་རིན་པོ་ཆེའི་རི་བོའི་རྒྱལ་པོ། |
gser dang rin po che’i ri bo’i rgyal po |
King of the Mountain of Gold and Jewels |
|
གསེར་དུ་སྣང་བ། |
gser du snang ba |
Suvarṇāvabhāsa |
सुवर्णावभास
|
གསེར་དུ་སྣང་བ། |
gser du snang ba |
Golden |
|
གསེར་གདུགས་རིན་པོ་ཆེ་བརྩེགས་པ། |
gser gdugs rin po che brtsegs pa |
Stack of Precious Golden Parasols |
|
གསེར་གླིང་། |
gser gling |
Suvarṇadvīpa |
सुवर्णद्वीप
|
གསེར་གླིང་། |
gser gling |
Suvarṇadvīpa |
सुवर्णद्वीप
|
གསེར་གླིང་། |
gser gling |
Suvarṇadvīpa |
सुवर्णद्वीप
|
གསེར་གནས། |
gser gnas |
Golden Island |
सुवर्णभूमि
|
གསེར་གཙུག |
gser gtsug |
Golden Crown |
|
གསེར་གྱི་བྲེ། |
gser gyi bre |
Suvarṇaprastha |
सुवर्णप्रस्थ
|
གསེར་གྱི་འབྱུང་གནས། |
gser gyi ’byung gnas |
Source of Gold |
|
གསེར་གྱི་བཞིན། |
gser gyi bzhin |
Golden Face |
|
གསེར་གྱི་ཆུ། |
gser gyi chu |
Gold Water |
|
གསེར་གྱི་དཔུང་། |
gser gyi dpung |
Kanakendra |
कनकेन्द्र
|
གསེར་གྱི་དཔུང་པའི་དབང་། |
gser gyi dpung pa’i dbang |
Kanakendra |
कनकेन्द्र
|
གསེར་གྱི་དྲ་བས་བརྒྱན་པ། |
gser gyi dra bas brgyan pa |
Hemajālālaṃkṛta |
हेमजालालंकृत
|
གསེར་གྱི་དྲ་བས་གཡོགས་པ། |
gser gyi dra bas g.yogs pa |
Covered by a Golden Net |
|
གསེར་གྱི་དྲ་བས་ཁེབས་པ། |
gser gyi dra bas khebs pa |
Hemajālapratichannā |
हेमजालप्रतिछन्ना
|
གསེར་གྱི་དྲ་བས་ཀུན་དུ་ཁེབས་པ། |
gser gyi dra bas kun du khebs pa |
Draped with Golden Nets |
|
གསེར་གྱི་དྲ་བས་སྐུ་རྣམ་པར་བརྒྱན་པ། |
gser gyi dra bas sku rnam par brgyan pa |
Kanakajālakāyavibhūṣita |
कनकजालकायविभूषित
|
གསེར་གྱི་གྲིབ་མ། |
gser gyi grib ma |
Golden Shadow |
|
གསེར་གྱི་གྲིབ་མའི་ཚལ། |
gser gyi grib ma’i tshal |
Park of Golden Shade |
|
གསེར་གྱི་གཤོག་པ་སྦྱིན། |
gser gyi gshog pa sbyin |
Golden Wing Offering |
|
གསེར་གྱི་གཙུག |
gser gyi gtsug |
Golden Crest |
|
གསེར་གྱི་གཟི་བརྗིད། |
gser gyi gzi brjid |
Golden Splendor |
|
གསེར་གྱི་གཟུ་བ། |
gser gyi gzu ba |
Golden Pillar |
|
གསེར་གྱི་ཁ་དོག |
gser gyi kha dog |
golden complexion |
सुवर्णवर्णता
|
གསེར་གྱི་ལག་པ། |
gser gyi lag pa |
Karahāṭaka |
करहाटक
|
གསེར་གྱི་ལོགས། |
gser gyi logs |
Golden Flank |
|
གསེར་གྱི་མདོག |
gser gyi mdog |
Golden Hue |
|
གསེར་གྱི་མདོག་ཅན། |
gser gyi mdog can |
Golden Color |
|
གསེར་གྱི་མདོག་གི་ཆུ། |
gser gyi mdog gi chu |
Golden Waters |
|
གསེར་གྱི་མདོག་འོད་འཕྲོ་བ། |
gser gyi mdog ’od ’phro ba |
Kanakārcis |
कनकार्चिस्
|
གསེར་གྱི་མེ་ཏོག |
gser gyi me tog |
Suvarṇavarṇa |
सुवर्णवर्ण
|
གསེར་གྱི་མེ་ཏོག |
gser gyi me tog |
Suvarṇapuṣpa |
सुवर्णपुष्प
|
གསེར་གྱི་མེ་ཏོག་འོད་ཟེར་རྒྱལ་མཚན། |
gser gyi me tog ’od zer rgyal mtshan |
Victory Banner Golden Flower Light Rays |
|
གསེར་གྱི་མེ་ཏོག་ཡོངས་སུ་མྱན་ང་ལས་འདས། |
gser gyi me tog yongs su myan nga las ’das |
Suvarṇapuṣpa |
सुवर्णपुष्प
|
གསེར་གྱི་ནོར་བུ་སྣང་བ་དང་ལྡན་པ། |
gser gyi nor bu snang ba dang ldan pa |
Luminous Golden Gem |
|
གསེར་གྱི་འོད། |
gser gyi ’od |
Golden Light |
|
གསེར་གྱི་འོད། |
gser gyi ’od |
Golden Light |
|
གསེར་གྱི་འོད། |
gser gyi ’od |
Kāñcanaprabha |
काञ्चनप्रभ
|
གསེར་གྱི་འོད། |
gser gyi ’od |
Kanakaprabhāsvara |
कनकप्रभास्वर
|
གསེར་གྱི་འོད་ཅན། |
gser gyi ’od can |
Endowed with Golden Light |
|
གསེར་གྱི་འོད་རྒྱན་ཆེན་པོ། |
gser gyi ’od rgyan chen po |
Great Golden Radiance Ornament |
|
གསེར་གྱི་འོག་པག་ཅན། |
gser gyi ’og pag can |
Mekhala |
मेखल
|
གསེར་གྱི་འོག་ཕག་སྤྲིན། |
gser gyi ’og phag sprin |
Cloud below Gold |
|
གསེར་གྱི་ཕྲེང་། |
gser gyi phreng |
Gold Garland |
|
གསེར་གྱི་ཕྲེང་བ། |
gser gyi phreng ba |
Gold Garland |
|
གསེར་གྱི་ཕྲེང་བ་ཅན། |
gser gyi phreng ba can |
Golden Garland |
|
གསེར་གྱི་ཕྲེང་བ་ཅན། |
gser gyi phreng ba can |
Kāñcanamālikā |
काञ्चनमालिका
|
གསེར་གྱི་ཕྲེང་བ་ཅན་ཚེ་སྦྱིན་མ། |
gser gyi phreng ba can tshe sbyin ma |
Life-Granting Golden Garland |
|
གསེར་གྱི་ཕྲེང་བ་མ། |
gser gyi phreng ba ma |
Kāñcanamālā |
काञ्चनमाला
|
གསེར་གྱི་ཕུང་པོ། |
gser gyi phung po |
Kanakarāśi |
कनकराशि
|
གསེར་གྱི་ཕུང་པོ། |
gser gyi phung po |
Suvarṇaskandhin |
सुवर्णस्कन्धिन्
|
གསེར་གྱི་རྒྱལ་མཚན། |
gser gyi rgyal mtshan |
Golden Banner |
|
གསེར་གྱི་རྒྱལ་མཚན། |
gser gyi rgyal mtshan |
Kanakadhvaja |
कनकध्वज
|
གསེར་གྱི་རྒྱལ་མཚན། |
gser gyi rgyal mtshan |
Kāñcanadhvaja |
काञ्चनध्वज
|
གསེར་གྱི་རྒྱན་ལྟར་མཚན་རབ་ཏུ་རྒྱས་པའི་ལུས། |
gser gyi rgyan ltar mtshan rab tu rgyas pa’i lus |
Body That Expands Like a Golden Ornamented Victory Banner |
|
གསེར་གྱི་རི། |
gser gyi ri |
Golden Mountain |
|
གསེར་གྱི་རི་བོ། |
gser gyi ri bo |
Kāñcanaparvata |
काञ्चनपर्वत
|
གསེར་གྱི་རི་བོ། |
gser gyi ri bo |
Kanakaparvata |
कनकपर्वत
|
གསེར་གྱི་རྩེ་མོ། |
gser gyi rtse mo |
Suvarṇaśṛṅga |
सुवर्णशृङ्ग
|
གསེར་གྱི་རྩིག་པ། |
gser gyi rtsig pa |
Golden Walls |
|
གསེར་གྱི་ས་གཞི། |
gser gyi sa gzhi |
base of the universe |
काञ्चनचक्र; काञ्चनमयी भूमि
|
གསེར་གྱི་ས་གཞི་དང་ལྡན་པ། |
gser gyi sa gzhi dang ldan pa |
Golden Ground |
|
གསེར་གྱི་སྒྲོན། |
gser gyi sgron |
Golden Lamp |
|
གསེར་གྱི་ཤིང་ཏ་ལ་རབ་ཏུ་བརྒྱན་པ། |
gser gyi shing ta la rab tu brgyan pa |
Adorned with Golden Palmyra Trees |
|
གསེར་གྱི་སྙིང་པོ། |
gser gyi snying po |
Suvarṇagarbha |
सुवर्णगर्भ
|
གསེར་གྱི་སྙིང་པོ། |
gser gyi snying po |
Gold Essence |
|
གསེར་གྱི་སྤྲིན་སྒྲོན་མའི་རྒྱལ་མཚན། |
gser gyi sprin sgron ma’i rgyal mtshan |
Kanakameghapradīpadhvajā |
कनकमेघप्रदीपध्वजा
|
གསེར་ཀླུའི་དབང་པོ། |
gser klu’i dbang po |
Lord of Golden Nāgas |
|
གསེར་ལ་སོགས་པའི་ལྕགས་རི་ལྔས་བསྐོར་བ། |
gser la sogs pa’i lcags ri lngas bskor ba |
Five Fences of Gold and Other Materials |
|
གསེར་ལྡན། |
gser ldan |
Hiraṇyavatī; Hiraṇyavatī River |
हिरण्यवती
|
གསེར་ལྡན། |
gser ldan |
Hiraṇyavatī |
हिरण्यवती
|
གསེར་ལྡན་མ། |
gser ldan ma |
Kanakavatī |
कनकवती
|
གསེར་ལྡན་མ། |
gser ldan ma |
Possessor of Gold |
|
གསེར་ལོགས། |
gser logs |
Suvarṇapārśva |
सुवर्णपार्श्व
|
གསེར་ལྟ་བུ། |
gser lta bu |
Gold-Like |
|
གསེར་ལྟར་དྲི་མ་མེད་པའི་འོད། |
gser ltar dri ma med pa’i ’od |
Kanakavimalaprabhā |
कनकविमलप्रभा
|
གསེར་ལྟར་དྲི་མ་མེད་པའི་འོད་ཀྱི་རྒྱན། |
gser ltar dri ma med pa’i ’od kyi rgyan |
Kanakavimalaprabhāvyūha |
कनकविमलप्रभाव्यूह
|
གསེར་ལྟར་གསལ་བ། |
gser ltar gsal ba |
Shining Like Gold |
|
གསེར་ལྟར་སྣང་བ། |
gser ltar snang ba |
Shining Like Gold |
|
གསེར་མཆོག |
gser mchog |
Supreme Gold |
|
གསེར་མཆོག |
gser mchog |
Suvarṇottama |
सुवर्णोत्तम
|
གསེར་མཆོག་བརྩེགས། |
gser mchog brtsegs |
Supreme Golden Peak |
|
གསེར་མཆོག་གཟི་བརྗིད་ལྡན་པ། |
gser mchog gzi brjid ldan pa |
Endowed with the Splendor of Supreme Gold |
|
གསེར་མཆོག་འོད་དཔལ། |
gser mchog ’od dpal |
Suvarṇottamaprabhāśrī |
सुवर्णोत्तमप्रभाश्री
|
གསེར་མཆོག་འོད་དཔལ། |
gser mchog ’od dpal |
Glorious Supremely Golden Light |
|
གསེར་མཆོག་འོད་དཔལ། |
gser mchog ’od dpal |
Suvarṇottamaprabhāśrī |
सुवर्णोत्तमप्रभाश्री
|
གསེར་མཆོག་སྣང་བ། |
gser mchog snang ba |
Suvarṇottamaprabhāsā |
सुवर्णोत्तमप्रभासा
|
གསེར་མདོག |
gser mdog |
Hemavarṇa |
हेमवर्ण
|
གསེར་མདོག |
gser mdog |
Golden Color |
|
གསེར་མདོག |
gser mdog |
Golden Color |
|
གསེར་མདོག |
gser mdog |
Golden Color |
|
གསེར་མདོག |
gser mdog |
Hemavarṇa |
हेमवर्ण
|
གསེར་མདོག་ཅན། |
gser mdog can |
Gold Colored |
|
གསེར་མདོག་གདོང་། |
gser mdog gdong |
Golden Face |
|
གསེར་མདོག་གཟི་བརྗིད་དྲི་མ་མེད་པ་རྣམ་པར་དག་པ། |
gser mdog gzi brjid dri ma med pa rnam par dag pa |
Kanakārciśuddhavimalatejas |
कनकार्चिःशुद्धविमलतेजस्
|
གསེར་མདོག་མེ་ཏོག |
gser mdog me tog |
Svarṇapuṣpaprabhava |
स्वर्णपुष्पप्रभव
|
གསེར་མཛོད། |
gser mdzod |
Gold Treasury |
|
གསེར་མགྲིན། |
gser mgrin |
Golden Throat |
|
གསེར་མིག |
gser mig |
Suparṇākṣa |
सुपर्णाक्ष
|
གསེར་མཁར་རི། |
gser mkhar ri |
Golden Mountain Citadel |
|
གསེར་ངད་ཅན། |
gser ngad can |
Kākanāda |
काकनाद
|
གསེར་འོད། |
gser ’od |
Suvarṇaprabhā |
सुवर्णप्रभा
|
གསེར་འོད། |
gser ’od |
Golden Light |
|
གསེར་འོད། |
gser ’od |
Golden Light |
|
གསེར་འོད། |
gser ’od |
Golden Light |
|
གསེར་འོད། |
gser ’od |
Golden Light |
|
གསེར་འོད། |
gser ’od |
Suvarṇaprabha |
सुवर्णप्रभ
|
གསེར་འོད། |
gser ’od |
Kanakaprabha |
कनकप्रभ
|
གསེར་འོད། |
gser ’od |
Golden Light |
|
གསེར་འོད། |
gser ’od |
Suvarṇaprabha |
सुवर्णप्रभ
|
གསེར་འོད་ཅན། |
gser ’od can |
Kanakaprabhā |
कनकप्रभा
|
གསེར་འོད་དམ་པ། |
gser ’od dam pa |
Sublime Golden Light |
|
གསེར་འོད་དཔལ། |
gser ’od dpal |
Glorious Golden Light |
|
གསེར་འོད་གཟི་བརྗིད་འཇིགས་བྲལ་རྒྱལ་པོ། |
gser ’od gzi brjid ’jigs bral rgyal po |
Fearless King Majestic Golden Radiance |
|
གསེར་འོད་མ། |
gser ’od ma |
Golden Light |
|
གསེར་འོད་མ། |
gser ’od ma |
Golden Light |
|
གསེར་འོད་སེང་གེའི་རྣམ་པར་རོལ་པའི་རྒྱལ་པོ། |
gser ’od seng ge’i rnam par rol pa’i rgyal po |
King of the Golden-Hued Lion’s Play |
|
གསེར་ཕྲེང་། |
gser phreng |
Golden Garland |
|
གསེར་ཕྲེང་ཅན། |
gser phreng can |
Kāñcanamālikā |
काञ्चनमालिका
|
གསེར་ཕྲེང་ཅན། |
gser phreng can |
Kāñcanamālā |
काञ्चनमाला
|
གསེར་ཕུག་གི་ཁང་པ། |
gser phug gi khang pa |
House of Refined Gold |
तपनीयगृह
|
གསེར་རིན་པོ་ཆེའི་རི་བོ་གཟི་བརྗིད་བཟང་པོ། |
gser rin po che’i ri bo gzi brjid bzang po |
Kanakamaṇiparvatatejobhadra |
कनकमणिपर्वततेजोभद्र
|
གསེར་རིན་པོ་ཆེའི་རི་སྤོ་རྣམ་པར་སྣང་བ། |
gser rin po che’i ri spo rnam par snang ba |
Maṇikanakaparvataśikharavairocana |
मणिकनकपर्वतशिखरवैरोचन
|
གསེར་རིན་པོ་ཆེའི་རིའི་དབྱངས། |
gser rin po che’i ri’i dbyangs |
Kanakamaṇiparvataghoṣa |
कनकमणिपर्वतघोष
|
གསེར་སྦྱིན། |
gser sbyin |
Gold Gift |
|
གསེར་སྦྱིན་མ། |
gser sbyin ma |
Hiraṇyadā |
हिरण्यदा
|
གསེར་སྡིངས་པ། |
gser sdings pa |
Serdingpa |
|
གསེར་སྡུག་མཛེས་པ་རྣམ་པར་ངེས་པའི་འོད་ཀྱི་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། |
gser sdug mdzes pa rnam par nges pa’i ’od kyi gzi brjid kyi rgyal po |
Golden Beauty, King of the Splendid Light of Ascertainment |
|
གསེར་སེར་སྐྱ། |
gser ser skya |
Pale Yellow Gold |
|
གསེར་སྒྲོན། |
gser sgron |
Golden Lamp |
|
གསེར་སྒྲོན་དྲི་ཞིམ། |
gser sgron dri zhim |
Fragrance of the Golden Lamp |
|
གསེར་སྣང་བས་རྣམ་པར་གནོན་པ། |
gser snang bas rnam par gnon pa |
Overwhelming with Golden Light |
|
གསེར་སྤྱན། |
gser spyan |
Kanakalocana |
कनकलोचन
|
གསེར་སྟུག་པོ་བསགས་པའི་འོད་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། |
gser stug po bsags pa’i ’od gzi brjid kyi rgyal po |
King of the Splendid Light of Deep Accumulations of Gold |
|
གསེར་ཐུབ། |
gser thub |
Kanaka; Kanakamuni |
कनक; कनकमुनि
|
གསེར་ཐུབ། |
gser thub |
Kanakamuni |
कनकमुनि
|
གསེར་ཏོག་འོད། |
gser tog ’od |
Light of Golden Ornaments |
|
གསེར་ཡོད་པ། |
gser yod pa |
Kanakavatī |
कनकवती
|
གཤའ་ཞིང་འོས། |
gsha’ zhing ’os |
Rati |
रति
|
གཤན་གྱིས་མི་ཐུབ་པ། |
gshan gyis mi thub pa |
Unconquered |
|
གཤེ། |
gshe |
criticize |
आक्रोशय; आक्रुश्
|
གཤེ་བའི་ཤིང་། |
gshe ba’i shing |
Abused Tree |
|
གཤེད་བྱེད། |
gshed byed |
kṛtya |
कृत्य
|
གཤེགས་པར་དགྱེས། |
gshegs par dgyes |
Delight in Going |
|
གཤེས་གཉེན་གྲགས་ལྡན། |
gshes gnyen grags ldan |
Famed Friend |
|
གཤིན་གྱི་འཇིག་རྟེན། |
gshin gyi ’jig rten |
world of Death |
यमलोक
|
གཤིན་རྗེ། |
gshin rje |
Yamāri |
यमारि
|
གཤིན་རྗེ། |
gshin rje |
Yama |
यम
|
གཤིན་རྗེ། |
gshin rje |
Lord of Death; Yama |
मृत्यु; यम
|
གཤིན་རྗེ། |
gshin rje |
yāmaka |
जामक; यामक
|
གཤིན་རྗེ། |
gshin rje |
yama |
यम
|
གཤིན་རྗེ་དང་ཆུ་ལྷ་དང་ཀུ་བེ་ར་དང་བརྒྱ་བྱིན་ལ་སོགས་པའི་དཔལ། |
gshin rje dang chu lha dang ku be ra dang brgya byin la sogs pa’i dpal |
Yamavaruṇakuberavāsavaśrī |
यमवरुणकुबेरवासवश्री
|
གཤིན་རྗེ་གཤེད། |
gshin rje gshed |
Yamāntaka |
यमान्तक
|
གཤིན་རྗེ་གཤེད། |
gshin rje gshed |
Yamāri |
यमारि
|
གཤིན་རྗེ་འཁྱིལ་མ། |
gshin rje ’khyil ma |
Vivasvatāvartā |
विवस्वतावर्ता
|
གཤིན་རྗེ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ། |
gshin rje ma hA kA la |
Yāma Mahākāla |
|
གཤིན་རྗེ་མོ། |
gshin rje mo |
Yāmyā |
याम्या
|
གཤིན་རྗེ་མཐར་བྱེད། |
gshin rje mthar byed |
Yamāntaka |
यमान्तक
|
གཤིན་རྗེ་རྒྱལ་པོ། |
gshin rje rgyal po |
Lord of Death; Yama; Yamarāja |
धर्मराज यम; धर्मराज यमराज; यम; यमराज
|
གཤིན་རྗེ་སེལ། |
gshin rje sel |
Yamunā |
यमुना
|
གཤིན་རྗེའི་ཆུང་མ། |
gshin rje’i chung ma |
Yāmyā |
याम्या
|
གཤིན་རྗེའི་གཤེད། |
gshin rje’i gshed |
Yamāntaka |
यमान्तक
|
གཤིན་རྗེའི་འཇིག་རྟེན། |
Gshin rje’i ’jig rten |
world of Yama |
यमलोक
|
གཤིན་རྗེའི་འཇིག་རྟེན། |
gshin rje’i ’jig rten |
realm of ghosts; Realm of the Lord of Death; realm of the Lord of the Dead; realm of Yama; realms of Yama; spirit world governed by Yama; world of the Lord of Death; world of Yama; Yama’s realm; Yama’s world |
यमलोक
|
གཤིན་རྗེའི་འཇིག་རྟེན་དུ་འཛིན་པ། |
gshin rje’i ’jig rten du ’dzin pa |
World of the Lord of Death |
यमलोक
|
གཤིན་རྗེའི་འཇིག་རྟེན་པ། |
gshin rje’i ’jig rten pa |
Yama’s realm |
यमलोक
|
གཤིན་རྗེའི་འཇིག་རྟེན་པའི་སེམས་ཅན། |
gshin rje’i ’jig rten pa’i sems can |
inhabitants of Yāma’s kingdom |
यामलौकिक
|
གཤིན་རྗེའི་ལྕམ་མོ། |
gshin rje’i lcam mo |
Yama’s Sister |
|
གཤིན་རྗེའི་མེ། |
gshin rje’i me |
Jamadagni |
जमदग्नि
|
གཤིན་རྗེའི་མཚམས་ཀྱི་དགོན་པ། |
gshin rje’i mtshams kyi dgon pa |
Borderlands of the Lord of Death |
यमसीमाकान्तार
|
གཤིན་རྗེའི་ཕོ་ཉ་མོ། |
gshin rje’i pho nya mo |
Yamadūtī |
यमदूती
|
གཤིན་རྗེའི་ཡུལ། |
gshin rje’i yul |
domain of the Lord of Death |
यमलोक
|
གཤོག་ཟེགས་བཀྲམ། |
gshog zegs bkram |
Spreading Spotted Wings |
|
གཤོལ། |
gshol |
plow |
हल
|
གཤོལ་འཛིན་མ། |
gshol ’dzin ma |
Haladharā |
हलधरा
|
གཤོལ་མདའ་བ། |
gshol mda’ ba |
Plow |
|
གཤོལ་མདའ་འཛིན། |
gshol mda’ ’dzin |
Īṣādhāra |
ईषाधार
|
གཤོལ་མདའ་འཛིན། |
gshol mda’ ’dzin |
Iśādhāra |
इशाधार
|
གཤོལ་མདའ་འཛིན། |
gshol mda’ ’dzin |
Īṣādhāra |
ईषाधार
|
གཤོལ་ངན། |
gshol ngan |
Bad Plough |
|
གསིང་མ། |
gsing ma |
Śādvalā |
शाद्वला
|
གསོ་བ། |
gso ba |
life; nourishing being; one who lives |
पोष
|
གསོ་བ། |
gso ba |
Bhṛgu |
भृगु
|
གསོ་བ་པོ། |
gso ba po |
one who lives |
पोष
|
གསོ་བ་པོ། |
gso ba po |
Bharuka |
भरुक
|
གསོ་བའི་ཆོ་ག |
gso ba’i cho ga |
mending rite |
|
གསོ་བའི་མཐའ། |
gso ba’i mtha’ |
Bharukaccha |
भरुकच्छ
|
གསོ་བྱེད། |
gso byed |
Jīvaka |
जीवक
|
གསོ་བྱེད། |
gso byed |
Sustainer |
|
གསོ་མ་ཅན། |
gso ma can |
Śāṇavāsa |
शाणवास; शाणवासिक
|
གསོ་སྦྱིན། |
gso sbyin |
poṣadha; restoration and purification of vows |
पोषध
|
གསོ་སྦྱོང་། |
gso sbyong |
fast; mending ritual; poṣadha; poṣadha purification ceremony; purification ceremony; restoration; restoration and purification rites; restoration of vows ceremony; rite of restoring vows; upoṣadha; vow restoration |
पोषध; उपोषध
|
གསོ་སྦྱོང་གི་ཡན་ལག་བརྒྱད། |
gso sbyong gi yan lag brgyad |
eight precepts |
अष्टाङ्गपोषध
|
གསོ་སྦྱོང་འཕགས། |
gso sbyong ’phags |
Upoṣadha |
उपोषध
|
གསོབ། |
gsob |
insignificant; ring hollow |
रिक्त; तुच्छ
|
གསོད་མེད། |
gsod med |
Impossible to Die |
निर्मर्मर
|
གསོད་པར་བྱེད་མ། |
gsod par byed ma |
Māraṇī |
मारणी
|
གསོད་འཕྲོག |
gsod ’phrog |
dānava |
दानव
|
གསོག |
gsog |
worthless |
रिक्त
|
གསོག་ཏུ་བགྱིད་པ། |
gsog tu bgyid pa |
nullify |
रिच्
|
གསོལ་བ། |
gsol ba |
motion |
ज्ञप्ति
|
གསོལ་བ་འབའ་ཞིག་གི་ལས། |
gsol ba ’ba’ zhig gi las |
act of motion alone |
मुक्तिकाज्ञाप्तिकर्मन्
|
གསོལ་བ་བྱེད་པ། |
gsol ba byed pa |
Respecting |
|
གསོལ་བ་དང་བཞི་པ། |
gsol ba dang bzhi pa |
four motions |
ज्ञाप्ति-चतुर्थ
|
གསོལ་བ་དང་བཞིའི་ལས། |
gsol ba dang bzhi’i las |
act whose fourth member is a motion |
ज्ञाप्तिचतुर्थकर्मन्
|
གསོལ་བ་དང་གཉིས་ཀྱི་ལས། |
gsol ba dang gnyis kyi las |
act whose second member is a motion |
ज्ञाप्तिद्वितीयकर्मन्
|
གསུད་པ། |
gsud pa |
vomiting and diarrhea |
विषूचिका
|
གསུམ་ཅུ། |
gsum cu |
Thirty-Three |
त्रयस्त्रिंश; तृदश
|
གསུམ་ལྡན་གྱི་དུས། |
gsum ldan gyi dus |
age of threefold endowment |
त्रेतयुग
|
གསུམ་མཛེས། |
gsum mdzes |
Triple Beauty |
|
གསུམ་རིག |
gsum rig |
three insights |
त्रैविद्य
|
གསུམ་རིག |
gsum rig |
Triple Knowledge |
|
གསུམ་རིག་པ། |
gsum rig pa |
threefold knowledge |
त्रिविद्य
|
གསུམ་སྦས། |
gsum sbas |
Trigupta |
त्रिगुप्त
|
གསུང་། |
gsung |
Sung |
|
གསུང་། |
gsung |
speech |
वाक्
|
གསུང་དབང་། |
gsung dbang |
Kathendra |
कथेन्द्र
|
གསུང་དབྱངས་ཡན་ལག་དྲུག་ཅུ་དང་ལྡན། |
gsung dbyangs yan lag drug cu dang ldan |
voice endowed with the sixty qualities |
|
གསུང་གི་དབང་ཕྱུག |
gsung gi dbang phyug |
Vāgīśvara |
वागीश्वर
|
གསུང་གི་ལམ་ཡན་ལག་ལྔ་དང་ལྡན་པའི་དབྱངས། |
gsung gi lam yan lag lnga dang ldan pa’i dbyangs |
melodious sound endowed with the five branches that make it suitable for discourse |
पञ्चाङ्गवाक्पथोपेत स्वर
|
གསུང་གི་ཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་ཡེ་ཤེས་སྔོན་དུ་འགྲོ་ཞིང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ། |
gsung gi phrin las thams cad ye shes sngon du ’gro zhing ye shes kyi rjes su ’brang ba |
all the activities of their speech are preceded by wisdom and followed by wisdom |
सर्ववाक्कर्मज्ञानपूर्वगमं ज्ञानानुपरिवर्ति
|
གསུང་གི་རྒྱན། |
gsung gi rgyan |
poetic embellishment |
|
གསུང་གི་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྒྲ་དབྱངས་དཔལ། |
gsung gi yan lag thams cad kyi sgra dbyangs dpal |
Sarvasvarāṅgarutanirghoṣaśrī |
सर्वस्वराङ्गरुतनिर्घोषश्री
|
གསུང་མཛད། |
gsung mdzad |
Speaker |
|
གསུང་མཐའ་ཡས་པ། |
gsung mtha’ yas pa |
Anantaghoṣa |
अनन्तघोष
|
གསུང་ངག་རིན་པོ་ཆེ་ལམ་འབྲས་བུ། |
gsung ngag rin po che lam ’bras bu |
The Precious Oral Instructions of the Path and Result |
|
གསུང་རབ། |
gsung rab |
noble statements |
प्रवचन
|
གསུང་རབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས། |
gsung rab kyi yan lag bcu gnyis |
twelve categories of scripture |
द्वादशकधर्मप्रवचन
|
གསུང་རབ་འཕགས་པར་སྐྱེས་པ། |
gsung rab ’phags par skyes pa |
born as exalted in sacred scripture |
|
གསུང་རབ་ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས། |
gsung rab yan lag bcu gnyis |
twelve forms of the teaching |
द्वादशाङ्गप्रवचन
|
གསུང་རབ་ཡན་ལག་བཅུ་ཉིས། |
gsung rab yan lag bcu nyis |
twelve branches of excellent speech |
द्वादशाङ्गप्रवचन
|
གསུང་རབ་ཡན་ལག་དགུ |
gsung rab yan lag dgu |
nine sections of scripture |
नवाङ्गप्रवचन
|
གསུང་སྒྲོག་པ། |
gsung sgrog pa |
Vākyanuda |
वाक्यनुद
|
གསུང་སྙན། |
gsung snyan |
Suvādin |
सुवादिन्
|
གསུས་ཆེན། |
gsus chen |
Kauṣṭhila |
कौष्ठिल; कोष्ठिलु
|
གསུས་པ་ཉིད། |
gsus pa nyid |
Stomach |
|
གསུས་པ་ཟླུམ་པོ། |
gsus pa zlum po |
Piṇḍāra |
पिण्डार
|
གསུས་པོ་ཆེ། |
gsus po che |
Kauṣṭhila; Koṣṭhila; Mahākauṣṭhila; Mahākauṣṭhilya |
कौष्ठिल; कोष्ठिल; महाकौष्ठिल; महाकौष्ठिल्य
|
གསུས་པོ་ཆེ་ཆེན་པོ། |
gsus po che chen po |
Mahākauṣṭhila |
महाकौष्ठिल
|
གསུས་ཤོལ། |
gsus shol |
Mount Saṃsṛṣṭa |
संसृष्ट
|
གཏའ་གམ། |
gta’ gam |
persons with chronic fatigue |
कन्दलीच्छिन्नक
|
གཏམ་ལྡན་གཙོ་བོ། |
gtam ldan gtso bo |
Foremost Speaker |
|
གཏམ་འཕགས་ཤིང་ངེས་པར་འབྱིན་པ། |
gtam ’phags shing nges par ’byin pa |
noble discourses to do with deliverance |
कथां करोत्य् आर्यां नैर्याणिकीं
|
གཏམ་ཤིན་ཏུ་ཡོངས་སུ་དག་པར་མཛད་པ། |
gtam shin tu yongs su dag par mdzad pa |
Complete Purifier of Speech |
|
གཏན་ལ་བབ་པར་བསྟན་པ། |
gtan la bab par bstan pa |
exposition |
उपदेश
|
གཏན་ལ་བབ་པར་བསྟན་པའི་སྡེ། |
gtan la bab par bstan pa’i sde |
instructions |
|
གཏན་ལ་བབ་པར་བསྟན་པའི་སྡེ། |
gtan la bab par bstan pa’i sde |
resolutions |
उपदेश
|
གཏན་ལ་དབབ་པ། |
gtan la dbab pa |
elucidation |
उपदेश
|
གཏན་ལ་དབབ་པར་བསྟན་པ། |
gtan la dbab par bstan pa |
instruction |
उपदेश
|
གཏན་ལ་དབབ་པར་བསྟན་པའི་སྡེ། |
gtan la dbab par bstan pa’i sde |
exposition |
उपदेश
|
གཏན་ལ་ཕབ་པ་བསྟན་པ། |
gtan la phab pa bstan pa |
established instructions |
उपदेश
|
གཏན་ལ་ཕབ་པར་བསྟན་པའི་སྡེ། |
gtan la phab par bstan pa’i sde |
profound doctrines |
उपदेश
|
གཏན་པ་མེད་པ། |
gtan pa med pa |
without limitation |
निरर्गल
|
གཏན་ཕབ། |
gtan phab |
upadeśa |
उपदेश
|
གཏང་བ། |
gtang ba |
giving up |
अवसृजनता; उत्सर्जन
|
གཏེར་གཞི། |
gter gzhi |
treasure deposits |
|
གཏེར་ལེགས་པར་གནས་པ་ཞི་བ་རྒྱལ་པོ། |
gter legs par gnas pa zhi ba rgyal po |
King of the Well-Settled Treasury of Peace |
|
གཏེར་སྟོན། |
gter ston |
Nidhisaṃdarśana |
निधिसंदर्शन
|
གཏི་མུག |
gti mug |
confusion; delusion; dullness; ignorance |
मोह
|
གཏི་མུག་མེད་པ་མཐའ་ཡས། |
gti mug med pa mtha’ yas |
Infinite Absence of Ignorance |
|
གཏི་མུག་མེད་པ་མཐའ་ཡས། |
gti mug med pa mtha’ yas |
Infinite Absence of Ignorance |
|
གཏི་མུག་མེད་པའི་དབང་ཕྱུག་གནས། |
gti mug med pa’i dbang phyug gnas |
Abiding by Mastery Free from Delusion |
|
གཏི་མུག་མེད་པའི་གནས་པ་རྣམ་པར་བརྩེ་བའི་གཟི་བརྗིད། |
gti mug med pa’i gnas pa rnam par brtse ba’i gzi brjid |
Splendor of Playful Undeluded Existence |
|
གཏི་མུག་མེད་པའི་སྤོས་དཔལ། |
gti mug med pa’i spos dpal |
Glory of the Incense of Non-ignorance |
|
གཏི་མུག་མེད་པར་གནས་པ། |
gti mug med par gnas pa |
Abiding Free from Dullness |
|
གཏི་མུག་མེད་པར་གནས་པ། |
gti mug med par gnas pa |
Abiding Free from Dullness |
|
གཏི་མུག་མེད་པར་གནས་པ། |
gti mug med par gnas pa |
Amohavihārin |
अमोहविहारिन्
|
གཏི་མུག་མེད་པར་གནས་པ། |
gti mug med par gnas pa |
Remaining Free from Delusion |
|
གཏི་མུག་མེད་རྒྱལ། |
gti mug med rgyal |
Vimoharāja |
विमोहराज
|
གཏི་མུག་མུན་བྲལ། |
gti mug mun bral |
Vigatatamondhakārā |
विगततमोन्धकारा
|
གཏི་མུག་རབ་ཟད། |
gti mug rab zad |
Supraṇaṣṭamoha |
सुप्रणष्टमोह
|
གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ། |
gti mug rdo rje |
Mohavajra |
मोहवज्र
|
གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ་མ། |
gti mug rdo rje ma |
Delusion Vajrī |
मोहवज्री
|
གཏི་མུག་རྣམ་པར་སེལ་བ། |
gti mug rnam par sel ba |
Dispeller of Dullness |
|
གཏི་མུག་སེལ། |
gti mug sel |
Dispeller of Dullness |
|
གཏི་མུག་སྤངས་པ། |
gti mug spangs pa |
Ignorance Abandoned |
|
གཏིང་ཟབ། |
gting zab |
Great Depth |
आगाध
|
གཏོགས་འདོད་མཐུ་བོ་ཆེ། |
gtogs ’dod mthu bo che |
Powerful Wish for Belonging |
|
གཏོང་བ། |
gtong ba |
generosity; giving; giving up |
अवसृजनता; त्याग; उत्सर्जन
|
གཏོང་བ་རྗེས་སུ་དྲན་པ། |
gtong ba rjes su dran pa |
mindfulness of generosity; mindfulness of giving away; recollection of giving away |
त्यागानुस्मृति
|
གཏོང་པོ། |
gtong po |
Muci |
मुचि
|
གཏོར་མ། |
gtor ma |
bali; bali offering; cast offering; oblation; uncooked offering |
बलि
|
གཏོར་མ། |
gtor ma |
Bali |
बलि
|
གཏོར་མ་དཀར་པོ། |
gtor ma dkar po |
white bali offering |
शुक्लबलि
|
གཏོར་མ་ལེན། |
gtor ma len |
Taker of Oblations |
|
གཙང་། |
gtsang |
Tsang |
|
གཙང་བའི་ཆུ། |
gtsang ba’i chu |
Clean Water |
|
གཙང་བའི་སྙིང་པོ། |
gtsang ba’i snying po |
Śucigarbha |
शुचिगर्भ
|
གཙང་དེ་ཝེནྡྲ་རཀྵིཏ། |
gtsang de wen+d+ra rak+Shita |
Tsang Devendrarakṣita |
देवेन्द्ररक्षित
|
གཙང་གནས། |
gtsang gnas |
Śuddhāvāsa |
शुद्धावास
|
གཙང་མ། |
gtsang ma |
Śuddhā |
शुद्धा
|
གཙང་མ། |
gtsang ma |
Śuddhāvāsa |
शुद्धावास
|
གཙང་མ་བསུང་ལྡན། |
gtsang ma bsung ldan |
Fragrant Purity |
|
གཙང་མ་བཟང་པོ། |
gtsang ma bzang po |
Excellent Purity |
|
གཙང་མ་སྦྱོང་བ། |
gtsang ma sbyong ba |
Refined Purity |
|
གཙང་མའི་བྱེ་འབུམ། |
gtsang ma’i bye ’bum |
Tsangma’s Demarcated Hundred Thousand |
|
གཙང་མའི་གནས། |
gtsang ma’i gnas |
Pure Abodes; Śuddhāvāsa |
शुद्धनिवास; शुद्धावास
|
གཙང་མའི་རིས། |
gtsang ma’i ris |
pure abodes; Śuddhāvāsa |
शुद्धावास
|
གཙང་མར་གནས། |
gtsang mar gnas |
Pure Abiding |
|
གཙང་རིས། |
gtsang ris |
pure abodes; Śuddhāvāsa |
शुद्धावास
|
གཙང་སྦྲ་བྱས་པ། |
gtsang sbra byas pa |
habitually clean |
चौक्षसमुदाचारो
|
གཙང་སྦྲ་ཅན། |
gtsang sbra can |
śrotriya |
श्रोत्रिय
|
གཙང་སྦྲ་མི་བྱེད་པའི་བག་སྤྱད་པར་མི་བྱ། |
gtsang sbra mi byed pa’i bag spyad par mi bya |
one should not behave like those who are not habitually clean |
’चौक्षसमुदाचारता न प्रचारयितव्या
|
གཙང་སྦྲ་སྤྱོད་པ། |
gtsang sbra spyod pa |
habitually clean |
चौक्षसमुदाचारो
|
གཙང་ཞིང་བདེན་པའི་མཚམས། |
gtsang zhing bden pa’i mtshams |
Purity and Truth |
|
གཙང་ཞིང་བདེན་པའི་མཚམས་འཕེལ་བར་མཛད་པ། |
gtsang zhing bden pa’i mtshams ’phel bar mdzad pa |
Increasing Purity and Truth |
|
གཙེ་བ། |
gtse ba |
affliction |
उपद्रव
|
གཙེ་བ་བཅུ། |
gtse ba bcu |
ten afflictions |
दशोपद्रव
|
གཙིགས་ཞལ་མ། |
gtsigs zhal ma |
Vikaṭānana |
विकटानन
|
གཙོ་བོ། |
gtso bo |
central deity |
मण्डलेश
|
གཙོ་བོ། |
gtso bo |
Śreṣṭhin |
श्रेष्ठिन्
|
གཙོ་བོ། |
gtso bo |
Jyeṣṭha |
ज्येष्ठ
|
གཙོ་བོ། |
gtso bo |
Leader |
|
གཙོ་བོ། |
gtso bo |
Leader |
|
གཙོ་བོ། |
gtso bo |
Leader |
|
གཙོ་བོ། |
gtso bo |
Leader |
|
གཙོ་བོ། |
gtso bo |
Leader |
|
གཙོ་བོ། |
gtso bo |
Śreṣṭha |
श्रेष्ठ
|
གཙོ་བོ། |
gtso bo |
leader |
श्रेष्ठ
|
གཙོ་བོ། |
gtso bo |
omnipresent |
विभू
|
གཙོ་བོ། |
gtso bo |
prakṛti |
प्रधान
|
གཙོ་བོ་བརྩེགས། |
gtso bo brtsegs |
Jyeṣṭhakūṭa |
ज्येष्ठकूट
|
གཙོ་བོ་ཆུ་ལྷ། |
gtso bo chu lha |
Chief Water God |
|
གཙོ་བོ་གསུམ། |
gtso bo gsum |
three main robes |
|
གཙོ་བོའི་བུ་ཙན་དན། |
gtso bo’i bu tsan dan |
Sandalwood Heir |
|
གཙོ་བོས་བྱིན། |
gtso bos byin |
Jyeṣṭhadatta |
ज्येष्ठदत्त
|
གཙོ་བཟང་། |
gtso bzang |
Excellent Leader |
|
གཙོ་ཆེན། |
gtso chen |
Great Leader |
|
གཙོ་མཆོག |
gtso mchog |
Supreme Leader |
|
གཙོ་མཆོག |
gtso mchog |
Supreme Leader |
|
གཙོ་མཆོག |
gtso mchog |
Supreme Leader |
|
གཙོ་མཆོག |
gtso mchog |
Supreme Leader |
|
གཙོ་མཆོག |
gtso mchog |
Supreme Leader |
|
གཙོ་འོད་མ། |
gtso ’od ma |
Radiant Leader |
|
གཙོ་སྲེད། |
gtso sred |
Leadership Lover |
|
གཙོས་བྱིན། |
gtsos byin |
Leader Gift |
|
གཙུག་ཆེན། |
gtsug chen |
Great Crown |
|
གཙུག་གི་དབང་ཕྱུག |
gtsug gi dbang phyug |
Cūḍeśvara |
चूडेश्वर
|
གཙུག་གི་གསེར། |
gtsug gi gser |
Suvarṇacūḍa |
सुवर्णचूड
|
གཙུག་གི་རྡོ་རྗེ། |
gtsug gi rdo rje |
Crown Vajra |
|
གཙུག་གི་སྙིང་པོ། |
gtsug gi snying po |
Nābhigarbha |
नाभिगर्भ
|
གཙུག་གི་ཡོན་ཏན་འོད། |
gtsug gi yon tan ’od |
Crest of Luminous Qualities |
|
གཙུག་གིས་འགྲོ། |
gtsug gis ’gro |
Mūrdhaṭaka |
मूर्धटक
|
གཙུག་གཏོར་ཅན། |
gtsug gtor can |
Śikhin |
शिखिन्
|
གཙུག་གཏོར་གྱི་རྒྱལ་པོ། |
gtsug gtor gyi rgyal po |
Uṣṇīṣarāja |
उष्णीषराज
|
གཙུག་གཏོར་རྒྱལ་པོ། |
gtsug gtor rgyal po |
Uṣṇīṣarāja |
उष्णीषराज
|
གཙུག་ལག |
gtsug lag |
treatise |
आर्ष; शास्त्र
|
གཙུག་ལག་ཁང་། |
gtsug lag khang |
monastery; temple; vihāra |
विहार
|
གཙུག་ལག་ཁང་དི་ན་ཛྱ། |
gtsug lag khang di na dzya |
Dinadzya Temple |
|
གཙུག་ལག་ཁང་གངས་ཞེས། |
gtsug lag khang gangs zhes |
Snow Temple |
|
གཙུག་ལག་ཁང་གི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ། |
gtsug lag khang gi tshigs su bcad pa |
Verses of the Ṛṣi |
आर्षा गाथा
|
གཙུག་ལག་ཁང་ཚར་མ། |
gtsug lag khang tshar ma |
Tsarma Temple |
|
གཙུག་ལྡན། |
gtsug ldan |
Śikhin |
शिखिन्
|
གཙུག་ན་གསེར། |
gtsug na gser |
Suvarnacūḍa |
सुवर्नचूड
|
གཙུག་ན་མེ་ཏོག |
gtsug na me tog |
Flower Crown |
|
གཙུག་ན་ནོར་བུ། |
gtsug na nor bu |
Crown Jewel |
|
གཙུག་ན་ནོར་བུ། |
gtsug na nor bu |
Crown Jewel |
|
གཙུག་ན་ནོར་བུ། |
gtsug na nor bu |
Maṇicūḍa |
मणिचूड
|
གཙུག་ན་ནོར་བུ། |
gtsug na nor bu |
Maṇicūḍa |
मणिचूड
|
གཙུག་ན་ནོར་བུ། |
gtsug na nor bu |
Maṇicūḍa |
मणिचूड
|
གཙུག་ན་ནོར་བུ། |
gtsug na nor bu |
Maṇicūḍa |
मणिचूड
|
གཙུག་ན་ནོར་བུ་ཅན། |
gtsug na nor bu can |
Maṇicūḍa |
मणिचूड
|
གཙུག་ན་ནོར་བུ་ཆེན་པོ། |
gtsug na nor bu chen po |
Mahāmaṇicūḍa |
महामणिचूड
|
གཙུག་ན་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ། |
gtsug na nor bu rin po che |
Precious Jewel Crest |
|
གཙུག་ན་ནོར་བུ་ཐོགས། |
gtsug na nor bu thogs |
Cūḍāmaṇidhara |
चूडामणिधर
|
གཙུག་ན་རིན་ཆེན། |
gtsug na rin chen |
Jewel Crest |
|
གཙུག་ན་རིན་པོ་ཆེ། |
gtsug na rin po che |
Ratnacūḍa |
रत्नचूड
|
གཙུག་ན་རིན་པོ་ཆེ། |
gtsug na rin po che |
Crown Jewel |
|
གཙུག་ན་རིན་པོ་ཆེ། |
gtsug na rin po che |
Crown Jewel |
|
གཙུག་ན་རིན་པོ་ཆེ། |
gtsug na rin po che |
Jewel Crown |
|
གཙུག་ན་རིན་པོ་ཆེ། |
gtsug na rin po che |
Ratnacūḍa |
रत्नचूड
|
གཙུག་ན་རིན་པོ་ཆེ། |
gtsug na rin po che |
Jewel Crest |
|
གཙུག་ནས་ཕྱུང་། |
gtsug nas phyung |
Born from a Topknot |
|
གཙུག་ཕུ་ལྔ་པ། |
gtsug phu lnga pa |
Pañcaśikha |
पञ्चशिख
|
གཙུག་ཕུད། |
gtsug phud |
Cūḍa |
चूड
|
གཙུག་ཕུད། |
gtsug phud |
Śikhin |
शिखिन्
|
གཙུག་ཕུད་འབྱུང་། |
gtsug phud ’byung |
Arising Crown |
|
གཙུག་ཕུད་བཟང་། |
gtsug phud bzang |
Cūḍabhadra |
चूडभद्र
|
གཙུག་ཕུད་ཅན། |
gtsug phud can |
Śikhin |
शिखिन्
|
གཙུག་ཕུད་ཅན། |
gtsug phud can |
Śikhaṇḍin |
शिखण्डिन्
|
གཙུག་ཕུད་དགྱེས། |
gtsug phud dgyes |
Crown of Delight |
|
གཙུག་ཕུད་འཛིན། |
gtsug phud ’dzin |
Śikhindhara |
शिखिन्धर
|
གཙུག་ཕུད་གཅིག་པ། |
gtsug phud gcig pa |
One-Braid |
|
གཙུག་ཕུད་འཇའ་ཅན། |
gtsug phud ’ja’ can |
Indrāyudhaśikhara |
इन्द्रायुधशिखर
|
གཙུག་ཕུད་ལྔ། |
gtsug phud lnga |
Pañcaśikha |
पञ्चशिख
|
གཙུག་ཕུད་ལྔ་པ། |
gtsug phud lnga pa |
Pañcaśikha |
पञ्चशिख
|
གཙུག་ཕུད་འཕྱང་བ། |
gtsug phud ’phyang ba |
Braided |
|
གཙུག་ཕུད་རྒྱལ་པོ། |
gtsug phud rgyal po |
Crown King |
|
གཙུག་ཕུད་རྣམ་པར་མཛེས་པ། |
gtsug phud rnam par mdzes pa |
Vicitrabhūta |
विचित्रभूत
|
གཙུག་ཕུད་སྔོན་པོ། |
gtsug phud sngon po |
Blue Topknot |
|
གཙུག་འཕྱང་། |
gtsug ’phyang |
Dangling Locks |
|
གཙུག་ཏོར། |
gtsug tor |
Uṣṇīṣa |
उष्णीष
|
གཙུག་ཏོར། |
gtsug tor |
Uṣṇīṣa |
उष्णीष
|
གཙུག་ཏོར། |
gtsug tor |
Śikhin |
शिखिन्
|
གཙུག་ཏོར། |
gtsug tor |
crown extension; crown of the head; crown protrusion; uṣṇīṣa |
उष्णि; उष्णीष; उष्णीषशीर्ष
|
གཙུག་ཏོར། |
gtsug tor |
uṣṇīṣa |
उष्णीष
|
གཙུག་ཏོར་ཅན། |
gtsug tor can |
Śikhin |
शिखिन्
|
གཙུག་ཏོར་ཅན། |
gtsug tor can |
Śikhin |
शिखिन्
|
གཙུག་ཏོར་ཅན། |
gtsug tor can |
Śikhin |
शिखिन्
|
གཙུག་ཏོར་ཅན། |
gtsug tor can |
Śikhin |
शिखिन्
|
གཙུག་ཏོར་དཔལ། |
gtsug tor dpal |
Uṣṇīṣaśrī |
उष्णीषश्री
|
གཙུག་ཏོར་གདུགས་དཀར་པོ། |
gtsug tor gdugs dkar po |
Sitātapatra |
सितातपत्र
|
གཙུག་ཏོར་གྱི་མཛོད་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྤྲིན། |
gtsug tor gyi mdzod chos thams cad kyi ’od kyi dkyil ’khor gyi sprin |
Uṣṇīṣakośasarvadharmaprabhāmaṇḍalamegha |
उष्णीषकोशसर्वधर्मप्रभामण्डलमेघ
|
གཙུག་ཏོར་གྱི་རྒྱལ་མོ། |
gtsug tor gyi rgyal mo |
Uṣṇīṣarājñī |
उष्णीषराजा
|
གཙུག་ཏོར་གྱི་སྟོབས་ཤིན་ཏུ་དྲག་པོ། |
gtsug tor gyi stobs shin tu drag po |
Balotkaṭoṣṇīṣa |
बलोत्कटोष्णीष
|
གཙུག་ཏོར་མཐོན་པོ། |
gtsug tor mthon po |
Unnatoṣṇīṣa |
उन्नतोष्णीष
|
གཙུག་ཏོར་འཕགས་པ། |
gtsug tor ’phags pa |
raised uṣṇīṣa |
उष्णीषोन्नत
|
གཙུག་ཏོར་རྒྱལ་པོ། |
gtsug tor rgyal po |
uṣṇīṣa king; uṣṇīṣarāja |
उष्णीषराज
|
གཙུག་ཏོར་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ། |
gtsug tor rnam par rgyal ba |
crown victory |
उष्णीषविजया
|
གཙུག་ཏོར་རྣམ་པར་རྒྱལ་མ། |
gtsug tor rnam par rgyal ma |
Uṣṇīṣavijayā |
उष्णीषविजया
|
གཙུགས་མེད་པ། |
gtsugs med pa |
without enmity |
असमुच्छित
|
གཏུམ་བྱེད། |
gtum byed |
Caṇḍālī |
चण्डाली
|
གཏུམ་བྱེད་མ། |
gtum byed ma |
Caṇḍālī |
चण्डाली
|
གཏུམ་ཆེན། |
gtum chen |
Mahollūkhala |
महोल्लूखल
|
གཏུམ་མ། |
gtum ma |
Caṇḍālī |
(नोत् इन् थे स्क्त्. सोउर्चे ओf थे म्म्क्)
|
གཏུམ་མོ། |
gtum mo |
inner heat |
चण्डाली
|
གཏུམ་མོ། |
gtum mo |
Caṇḍinī |
चण्डिनी
|
གཏུམ་མོ། |
gtum mo |
caṇḍālī |
चण्डाली
|
གཏུམ་མོ། |
gtum mo |
caṇḍālī |
चण्डाली
|
གཏུམ་མོ། |
gtum mo |
Caṇḍālī; Fierce Lady |
चण्डाली
|
གཏུམ་མོ། |
gtum mo |
Caṇḍī |
चण्डी
|
གཏུམ་མོ། |
gtum mo |
Kuṇṭhā |
कुण्ठा
|
གཏུམ་མོ། |
gtum mo |
Caṇḍālikā |
चण्डालिका
|
གཏུམ་མོ། |
gtum mo |
Caṇḍikā |
चण्डिका
|
གཏུམ་མོ། |
gtum mo |
Caṇḍālī |
चण्डाली
|
གཏུམ་མོ་ཀ་ཏ་ཡ་ན། |
gtum mo ka ta ya na |
Caṇḍakātyāyanī |
चण्डकात्यायनी
|
གཏུམ་མོའི་ས་བོན། |
gtum mo’i sa bon |
white dūrvā grass seed |
चण्डबीज
|
གཏུམ་པོ། |
gtum po |
Caṇḍa |
चण्ड
|
གཏུམ་པོ། |
gtum po |
Caṇḍamahāroṣaṇa |
चण्ड; चण्डमहारोषण; चण्डरोष
|
གཏུམ་པོ། |
gtum po |
Fierce |
|
གཏུམ་པོ། |
gtum po |
Caṇḍaka |
चण्डक
|
གཏུམ་པོ། |
gtum po |
caṇḍa |
चण्ड
|
གཏུམ་པོ་དྲག་ཏུ་ཁྲོ་བ། |
gtum po drag tu khro ba |
Fiercely Wrathful Ferocious One |
|
གཏུམ་པོ་ཁྲོ་བོ། |
gtum po khro bo |
Caṇḍamahāroṣaṇa |
चण्ड; चण्डमहारोषण; चण्डरोष
|
གཏུམ་པོ་ཁྲོ་བོ་ཆེན་པོ། |
gtum po khro bo chen po |
Caṇḍamahāroṣaṇa |
चण्ड; चण्डमहारोषण; चण्डरोष
|
གཏུམ་པོར་རབ་སྣང་། |
gtum por rab snang |
Caṇḍapradyota |
चण्डप्रद्योत; प्रद्योत
|
གཏུན། |
gtun |
mace |
मुसल
|
གཏུན་རི། |
gtun ri |
Mount Musalaka |
मुसलकः पर्वतः
|
གཏུན་ཤིང་། |
gtun shing |
mace |
मुसल
|
གུ་གུལ། |
gu gul |
bdellium; myrrh |
गुग्गुल; गुगुलूरस
|
གུ་ལ་ཏཱ། |
gu la tA |
Kulatā |
कुलता
|
གུ་ལང་། |
gu lang |
Śiva |
शिव
|
གུ་ལང་། |
gu lang |
Rudra |
रुद्र
|
གུ་ལང་། |
gu lang |
Paśupati |
पशुपति
|
གུད་དུ་འགྲོ་བར་འགྱུར། |
gud du ’gro bar ’gyur |
exorcise |
अपक्राम्
|
འགུག་པ། |
’gug pa |
Lekuñcika |
लेकुञ्चिक
|
འགུགས། |
’gugs |
summon |
आकृष्
|
འགུགས་བྱེད་མ། |
’gugs byed ma |
Ākarṣaṇī |
आकर्षणी
|
འགུགས་པར་བྱེད་པའི་གཟུངས་མ། |
’gugs par byed pa’i gzungs ma |
Ākarṣaṇadhāriṇī |
आकर्षणधारिणी
|
གུམ་ཀུམ། |
gum kum |
saffron |
कुङ्कुम
|
གུང་མོ། |
gung mo |
middle finger |
मध्यमा
|
གུར་གུམ། |
gur gum |
saffron |
कुङ्कुम
|
གུར་ཀུམ། |
gur kum |
saffron |
कुङ्कुम
|
གུར་ཀུམ་གྱི་རྩེ་མོ། |
gur kum gyi rtse mo |
Saffron Summit |
|
གུས་བྱིན། |
gus byin |
Giving Faith |
|
གཡའ། |
g.ya’ |
dry rashes |
कण्डू
|
གྱ་གྱུ། |
gya gyu |
devious |
कौटिल्य
|
གྱ་གྱུ། |
gya gyu |
Kuhā |
कुहा
|
གྱ་ནོམ། |
gya nom |
Perfection |
|
གྱ་ནོམ་འཇིགས་མེད་དབྱངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོ། |
gya nom ’jigs med dbyangs kyi dbang phyug rgyal po |
Prahīṇabhayaghoṣeśvararāja |
प्रहीणभयघोषेश्वरराज
|
གྱ་ནོམ་མཐའ་ཡས། |
gya nom mtha’ yas |
Infinite Excellence |
|
གྱ་ནོམ་ང་རོ། |
gya nom nga ro |
Sublime Roar |
|
གྱ་ནོམ་འོད། |
gya nom ’od |
Śataraśmi |
शतरश्मि
|
གྱ་ནོམ་སྒྲ། |
gya nom sgra |
Sublime Sounds |
|
གྱ་ནོམ་སྣང་། |
gya nom snang |
Exquisite Appearance; Heaven of Sublime Vision; Heaven of the Beautiful Ones; Sublime Heaven; Sudṛśa |
सुदर्शन; सुदृश
|
གྱ་ནོམ་སྣང་། |
gya nom snang |
those of excellent appearance |
सुदृश
|
གྱ་ནོམ་སྣང་བ། |
gya nom snang ba |
Heaven of Excellent Appearance; Sublime Heaven; Sublime Vision; Sudṛśa |
सुदृश
|
གྱ་ནོམ་སྣང་བ། |
gya nom snang ba |
Sudṛśa |
सुदृश
|
གྱ་ནོམ་སྣང་བ། |
gya nom snang ba |
Ābhāsvara |
आभास्वर
|
གྱ་ནོམ་སྣང་གི་ལྷ་རྣམས། |
gya nom snang gi lha rnams |
Beautiful |
सुदृश
|
གྱད། |
gyad |
Mallā; Mallas |
मल्ला
|
གྱད་བུ་ནོར། |
gyad bu nor |
Vasumallaputra |
वसुमल्लपुत्र
|
གྱད་བུ་ནོར། |
gyad bu nor |
Dravya Mallaputra |
द्रव्य मल्लपुत्र
|
གྱད་དགའ་བ། |
gyad dga’ ba |
Joyful |
|
གྱད་ཀྱི་བུ། |
gyad kyi bu |
Mallaputra |
मल्लपुत्र
|
གྱད་ཀྱི་དོག་ས། |
gyad kyi dog sa |
Malla country |
|
གྱད་ཀྱི་ཡུལ། |
gyad kyi yul |
Malla kingdom |
|
གྱད་ལ་སྐུལ། |
gyad la skul |
Arousing Strength |
|
གྱད་རྣམས་དང་ཉེ་བ། |
gyad rnams dang nye ba |
country of the Mallas |
|
གྱད་ཡུལ། |
gyad yul |
Malla |
मल्ल
|
གཡན་པ། |
g.yan pa |
scabies |
पामन्
|
གཡན་པའི་ནད། |
g.yan pa’i nad |
scabies |
कच्छूरोग
|
གཡར་ལམ། |
g.yar lam |
dream |
स्वप्न
|
གཡར་ཏོན་ཤིན་ཏུ་བྱང་བར་བགྱིས། |
g.yar ton shin tu byang bar bgyis |
recite them perfectly by heart |
वचा परिचित
|
གཡར་ཚུས། |
g.yar tshus |
breakfast |
पुरोभक्तिका
|
གཡས། |
g.yas |
right channel |
वामा
|
གཡས་ཕྱོགས་སུ། |
g.yas phyogs su |
Dakṣiṇamūrti |
दक्षिणमूर्ति
|
གཡས་ཕྱོགས་སུ་བཞུད་པ། |
g.yas phyogs su bzhud pa |
gait turning to the right |
प्रदक्षिणावर्तगामिन्
|
གྱེ་རེ། |
gye re |
Gyeré |
|
འགྱེད་པ། |
’gyed pa |
undermining |
|
གྱེན་དུ་འགྲོ། |
gyen du ’gro |
Ujjahānyā |
उज्जहान्या
|
གྱེན་དུ་འཕགས་པ། |
gyen du ’phags pa |
Udgata |
उद्गत
|
གྱེན་དུ་རྒྱལ། |
gyen du rgyal |
Ujjayinī |
उज्जयिनी
|
གྱེན་དུ་རྒྱུ། |
gyen du rgyu |
upward mover |
|
གྱེན་རྒྱུ། |
gyen rgyu |
udāna |
उदान
|
གྱེན་ཤུགས། |
gyen shugs |
kiṃśuka |
किंशुक
|
གཡེང་བ། |
g.yeng ba |
distraction |
विक्षेप
|
གཡེང་བྱེད། |
g.yeng byed |
kiraṇa |
किरण
|
གཡེང་བྱེད། |
g.yeng byed |
Distractor |
|
གཡེངས་བྱེད། |
g.yengs byed |
kiraṇa |
किरण
|
གཡེངས་བྱེད། |
g.yengs byed |
utsāraka |
उत्सारक
|
གཡེར་ཁའི་ཕྲེང་བའི་ཚལ། |
g.yer kha’i phreng ba’i tshal |
Garland of Bell Bangles |
|
གཡེར་མ། |
g.yer ma |
Tumburu |
तुम्बुरु
|
གྱི་ན། |
gyi na |
caprice |
स्वेच्छा
|
གྱི་ཤོ་གཙང་པོ། |
gyi sho gtsang po |
Gyisho River |
|
གྱིང་ཇུ། |
gying ju |
Gying-ju |
|
གཡོ་བ། |
g.yo ba |
Capala |
चपल
|
གཡོ་བ། |
g.yo ba |
vibration |
स्पन्द
|
གཡོ་བ། |
g.yo ba |
Cala |
चल
|
གཡོ་བ་འཛིན། |
g.yo ba ’dzin |
Caundhula |
चौन्धुल
|
གཡོ་བ་འཛིན། |
g.yo ba ’dzin |
Kampilya |
कम्पिल्य
|
གཡོ་བ་མེད་པ། |
g.yo ba med pa |
acala; unwavering |
अचल
|
གཡོ་བ་མེད་པ། |
g.yo ba med pa |
immovable; motionless; unmoving; unwavering; without movement |
अनेञ्ज; अनिज्ञन; निरीह (निरीह्)
|
གཡོ་བ་མེད་པའི་བློ། |
g.yo ba med pa’i blo |
Unwavering Mind |
|
གཡོ་བ་མེད་པའི་གོ་འཕང་རྣམ་པར་གནོན་པའི་སེམས། |
g.yo ba med pa’i go ’phang rnam par gnon pa’i sems |
Mind That Accomplishes the Immutable Stage |
|
གཡོ་བ་མེད་པའི་འགྲོས་ཀྱི་གཟི་བརྗིད། |
g.yo ba med pa’i ’gros kyi gzi brjid |
Enduring Splendor of the Immutable Mode |
|
གཡོ་བ་མེད་པར་གནས་པ། |
g.yo ba med par gnas pa |
Immutable Abiding |
|
གཡོ་བ་མེད་པར་གནས་པ། |
g.yo ba med par gnas pa |
Remaining Immutable |
|
གཡོ་བ་མེད་པར་གནས་པས་ཕས་ཀྱི་རྒོལ་བ་རབ་ཏུ་འཇོམས་པ། |
g.yo ba med par gnas pas phas kyi rgol ba rab tu ’joms pa |
Unquivering Crusher of Attacks |
|
གཡོ་བྱེད། |
g.yo byed |
Capala |
चपल
|
གཡོ་ལྡན་མ། |
g.yo ldan ma |
Kambojī |
कम्बोजी
|
གཡོ་མེད། |
g.yo med |
without vibration |
निःस्पन्द
|
འགྱོད་པ། |
’gyod pa |
uneasiness |
कौकृत्य
|
གཡོག |
g.yog |
retinue |
परिवार
|
གཡོག་འཁོར། |
g.yog ’khor |
assembly |
परिवार
|
གཡོན། |
g.yon |
left channel |
दक्षिणा
|
གཡོན་བརྐྱང་། |
g.yon brkyang |
pratyāliḍha |
प्रत्यालिढ
|
གཡོན་བརྐྱང་བ། |
g.yon brkyang ba |
pratyāliḍha |
प्रत्यालिढ
|
གཡོན་ཅན། |
g.yon can |
scoundrel |
धूर्तक
|
གཡོན་པ་མ། |
g.yon pa ma |
Vāmā |
वामा
|
གཡོན་ཕྱོགས། |
g.yon phyogs |
Vāmaka |
वामक
|
གཡོན་ཕྱོགས་ལྷ། |
g.yon phyogs lha |
Vāmadeva; Vāmadevaka |
वामदेव; वामदेवक
|
གཡོན་ཕྱོགས་པ། |
g.yon phyogs pa |
Vāmaka |
वामक
|
གཡོས་པ། |
g.yos pa |
Moved |
|
གཡུལ་དུ་བརྟན་པ། |
g.yul du brtan pa |
Ayudhiṣṭhira |
अयुधिष्ठिर
|
གཡུལ་འགྱེད་ལྡན་པ། |
g.yul ’gyed ldan pa |
Yodheya |
योधेय
|
གཡུལ་གྱི་མུ་ཁྱུད། |
g.yul gyi mu khyud |
Raṇemin |
रणेमिन्
|
གཡུལ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ། |
g.yul las rnam par rgyal ba |
Yuddhajaya |
युद्धजय
|
གཡུལ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་ཏེ་རྒལ་བ། |
g.yul las rnam par rgyal te rgal ba |
Overcoming through Triumph in Battle |
|
གཡུལ་ལས་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ། |
g.yul las shin tu rnam par rgyal ba |
Suvijitasaṃgrāma |
सुविजितसंग्राम
|
གཡུལ་ལས་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་རྩལ། |
g.yul las shin tu rnam par rgyal ba’i rtsal |
Skill of the Completely Victorious in Battle |
|
གཡུལ་ངོར་བརྟན་པ། |
g.yul ngor brtan pa |
Yudhiṣṭhira |
युधिष्ठिर
|
གཡུང་ཅིན། |
g.yung cin |
Yongzheng |
|
གཡུང་དྲུང་། |
g.yung drung |
nandyāvarta |
नन्द्यावर्त
|
གཡུང་དྲུང་། |
g.yung drung |
everlasting |
सनातन; स्वस्तिक
|
གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་བདེ་བ། |
g.yung drung gi mthar thug pa grub pa dang bde ba |
unsurpassed, supreme welfare |
|
གཡུང་དྲུང་འཁྱིལ་བ། |
g.yung drung ’khyil ba |
nandyāvarta |
नन्द्यावर्त
|
གཡུང་དྲུང་འཁྱིལ་པ། |
g.yung drung ’khyil pa |
nandyāvarta |
नन्द्यावर्त
|
གཡུང་དྲུང་རི། |
g.yung drung ri |
Sātatagiri |
साततगिरि
|
གཡུང་མོ། |
g.yung mo |
ḍombī |
डोम्बी
|
གཡུང་མོ། |
g.yung mo |
Ḍombī |
डोम्बी
|
གཡུང་པོ། |
g.yung po |
defiled by crime; garbage worker; pukkasa |
पुक्कस; पुष्कस
|
འགྱུར་བ་མེད། |
’gyur ba med |
unchanging |
अविकृत
|
འགྱུར་བ་མེད་པ། |
’gyur ba med pa |
avikāra; unmodified |
अविकार
|
འགྱུར་བ་མེད་པ། |
’gyur ba med pa |
avivartta; immutable; unchanging |
अविकार; अविकृत; अविवर्त्त
|
གྱུར་བ་སྐྱོ་བ་མེད་པ་གོ་ཆ་བགོས། |
gyur ba skyo ba med pa go cha bgos |
Bearer of the Armor Beyond Change and Free from Weariness |
|
འགྱུར་བའི་ཆགས་པ། |
’gyur ba’i chags pa |
passion for fleeting bliss |
क्षरलोभ
|
འགྱུར་བྱེད་མི་གཙང་བསྩགས། |
’gyur byed mi gtsang bstsags |
Kṣāravarcanikuñjitā |
क्षारवर्चनिकुञ्जिता
|
གྱུར་མེད་ལྡན། |
gyur med ldan |
Possessing Immutability |
|
གཟའ། |
gza’ |
graha; planet |
ग्रह
|
གཟའ། |
gza’ |
celestial bodies; celestial body; graha |
ग्रह
|
གཟའ་བརྒྱད་དང་རྒྱུ་སྐར་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱི་དཔལ། |
gza’ brgyad dang rgyu skar nyi shu rtsa brgyad kyi dpal |
Aṣṭagrahāṣṭāviṃśatinakṣatraśrī |
अष्टग्रहाष्टाविंशतिनक्षत्रश्री
|
གཟའ་ཆེན་པོ་བརྒྱད། |
gza’ chen po brgyad |
eight great celestial bodies |
अष्टामहाग्रह
|
གཟའ་ཆེན་པོ་རྒྱད། |
gza’ chen po rgyad |
eight great celestial bodies |
अष्टामहाग्रह
|
གཟའ་འཛིན། |
gza’ ’dzin |
Antila |
अन्तिल
|
གཟའ་ལྷག |
gza’ lhag |
Budha |
बुध
|
གཟའ་ལྷག་པ། |
gza’ lhag pa |
Budha; Mercury |
बुध
|
གཟའ་ཉི་མ། |
gza’ nyi ma |
solar eclipse |
सूर्यग्रह
|
གཟའ་ཟླ་བ། |
gza’ zla ba |
lunar eclipse |
चन्द्रग्रह
|
གཟས་བྱིན། |
gzas byin |
Grahadatta |
ग्रहदत्त
|
གཟེར་བུ། |
gzer bu |
Śaṅku |
शङ्कु
|
གཟེར་བུ་གསུམ། |
gzer bu gsum |
Triśaṅku |
त्रिशङ्कु
|
གཟེར་ནད། |
gzer nad |
Śūla |
शूल
|
གཟེར་ནད་ཆེན་པོ། |
gzer nad chen po |
Mahāśūla |
महाशूल
|
གཟེར་རྣ། |
gzer rna |
Śaṅkukarṇa |
शङ्कुकर्ण
|
གཞག |
gzhag |
Shak |
|
གཞག་པ། |
gzhag pa |
deposits |
|
གཞལ་དུ་མེད། |
gzhal du med |
imponderable |
अतुल्य
|
གཞལ་དུ་མེད་པ། |
gzhal du med pa |
Immeasurable |
|
གཞལ་དུ་མེད་པ། |
gzhal du med pa |
immeasurable; unappraisable |
अमाप्य
|
གཞལ་མེད་གཟི་བརྗིད་བཟང་པོ། |
gzhal med gzi brjid bzang po |
Unfathomable Excellent Splendor |
|
གཞལ་མེད་ཁང་། |
gzhal med khang |
Palace |
|
གཞལ་མེད་ཁང་། |
gzhal med khang |
aerial palace; airborne palace; celestial palace |
विमान
|
གཞལ་མེད་ཁང་གི་དཀྱིལ་འཁོར། |
gzhal med khang gi dkyil ’khor |
celestial mansion circles |
विमानमण्डल
|
གཞལ་མེད་མཆོག |
gzhal med mchog |
Supreme Immeasurability |
|
གཞལ་མེད་མཆོག |
gzhal med mchog |
Supreme Immeasurability |
|
གཞལ་མྱེད་ཁང་། |
gzhal myed khang |
aerial palace |
विमान
|
གཞལ་ཡས་ཁང་། |
gzhal yas khang |
palace |
विमान
|
གཞལ་ཡས་ཁང་གི་ཁང་བུའི་ཕྲེང་བ། |
gzhal yas khang gi khang bu’i phreng ba |
Garland of Celestial Cottages |
|
གཞལ་ཡས་ཁང་གི་རི། |
gzhal yas khang gi ri |
Palatial Mountain |
|
གཞན། |
gzhan |
Aparā |
अपरा
|
གཞན་བརྙས། |
gzhan brnyas |
Naikṛtika |
नैकृतिक
|
གཞན་དབང་། |
gzhan dbang |
other-powered |
परतन्त्र
|
གཞན་དུ་གསུང་། |
gzhan du gsung |
speak falsely |
अन्यथवादिन्
|
གཞན་དུ་འགྱུར་བ། |
gzhan du ’gyur ba |
Mutation |
अन्यथापरिवर्त
|
གཞན་དུ་མི་འགྲོ་བ། |
gzhan du mi ’gro ba |
Ananyagāmin |
अनन्यगामिन्
|
གཞན་གིས་མི་ཐུབ། |
gzhan gis mi thub |
Unsubdued by Others |
|
གཞན་གྲགས་དད་བྱེད་ཡང་དག་འཕགས། |
gzhan grags dad byed yang dag ’phags |
Truly Superior Instiller of Faith and Renown among Others |
|
གཞན་གྱི་དབང་། |
gzhan gyi dbang |
dependent; other-dependent |
परतन्त्र
|
གཞན་གྱི་དབང་གི་མཚན་ཉིད། |
gzhan gyi dbang gi mtshan nyid |
other-dependent defining characteristic |
परतन्त्रलक्षण
|
གཞན་གྱི་དབང་གི་ངོ་བོ། |
gzhan gyi dbang gi ngo bo |
dependent nature |
परतन्त्रस्वभाव
|
གཞན་གྱི་དབང་གི་ངོ་བོ་ཉིད། |
gzhan gyi dbang gi ngo bo nyid |
other-dependent essence |
परतन्त्रस्वभाव
|
གཞན་གྱི་དབང་གི་རང་བཞིན། |
gzhan gyi dbang gi rang bzhin |
other-dependent essence |
परतन्त्रस्वभाव
|
གཞན་གྱི་དངོས་པོ། |
gzhan gyi dngos po |
extraneous entity; nature from something else |
परभाव
|
གཞན་གྱི་དངོས་པོ་སྟོང་པ་ཉིད། |
gzhan gyi dngos po stong pa nyid |
emptiness of a nature from something else |
परभावशून्यता
|
གཞན་གྱི་གྲོང་ལས་རྒྱལ། |
gzhan gyi grong las rgyal |
Parapurañjaya |
परपुरञ्जय
|
གཞན་གྱི་སྲོག་འཕྲོག་མ། |
gzhan gyi srog ’phrog ma |
Paraprāṇaharā |
परप्राणहरा
|
གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ། |
gzhan gyis mi thub |
Indomitable |
|
གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ། |
gzhan gyis mi thub |
Aparājitā |
अपराजिता
|
གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ། |
gzhan gyis mi thub |
Aparājita |
अपराजित
|
གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་མ། |
gzhan gyis mi thub ma |
Ajitā |
अजिता
|
གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པ། |
gzhan gyis mi thub pa |
Aparājita |
अपराजित
|
གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པ། |
gzhan gyis mi thub pa |
Aparājita |
अपराजित
|
གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པ། |
gzhan gyis mi thub pa |
Aparājita |
अपराजित
|
གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པ། |
gzhan gyis mi thub pa |
Aparājita |
अपराजित
|
གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པ། |
gzhan gyis mi thub pa |
Aparājita |
अपराजित
|
གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པའི་བློ་གྲོས། |
gzhan gyis mi thub pa’i blo gros |
Indomitable Intelligence |
|
གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པའི་གཙུག་ཏོར། |
gzhan gyis mi thub pa’i gtsug tor |
Aparājitoṣṇīṣa |
अपराजितोष्णीष
|
གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པའི་གཟི་བརྗིད། |
gzhan gyis mi thub pa’i gzi brjid |
Indomitable Splendor |
|
གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པའི་མཐུ། |
gzhan gyis mi thub pa’i mthu |
Indomitable Power |
|
གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པའི་མཐུ་རྩལ་ཅན། |
gzhan gyis mi thub pa’i mthu rtsal can |
Indomitable Power |
|
གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པའི་རྒྱལ་མཚན། |
gzhan gyis mi thub pa’i rgyal mtshan |
Unconquerable Banner |
|
གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པའི་རྒྱལ་མཚན། |
gzhan gyis mi thub pa’i rgyal mtshan |
Undefeatable Banner |
|
གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པའི་རི་བོ། |
gzhan gyis mi thub pa’i ri bo |
Aparājitameru |
अपराजितमेरु
|
གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པར་གྲགས་པ། |
gzhan gyis mi thub par grags pa |
Famed for Invincibility |
|
གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་རྒྱལ་མཚན། |
gzhan gyis mi thub rgyal mtshan |
Aparājitadhvaja |
अपराजितध्वज
|
གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་རྒྱལ་མཚན། |
gzhan gyis mi thub rgyal mtshan |
Aparājitadhvaja |
अपराजितध्वज
|
གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་རྒྱལ་མཚན་སྟོབས། |
gzhan gyis mi thub rgyal mtshan stobs |
Aparājitadhvajabala |
अपराजितध्वजबल
|
གཞན་གྱིས་མི་ཐུལ་བ། |
gzhan gyis mi thul ba |
Aparājita |
अपराजित
|
གཞན་འཇོམས་པ། |
gzhan ’joms pa |
Defeater of Others |
|
གཞན་ལས་རྒྱལ། |
gzhan las rgyal |
Victorious |
|
གཞན་ལས་རྒྱལ། |
gzhan las rgyal |
Aparājita |
अपराजित
|
གཞན་མ་ཡིན་པ་དེ་བཞིན་ཉིད། |
gzhan ma yin pa de bzhin nyid |
one and only real nature; unaltered suchness |
अनन्यतथता
|
གཞན་མ་ཡིན་པའི་རང་བཞིན། |
gzhan ma yin pa’i rang bzhin |
unaltered nature |
अनन्यथाभाव
|
གཞན་མི་ཐུབ། |
gzhan mi thub |
Aparājitā |
अपराजिता
|
གཞན་མིན། |
gzhan min |
without another |
अनन्य
|
གཞན་མུ་སྟེགས་ཅན། |
gzhan mu stegs can |
non-Buddhist |
अन्यतीर्थिक; तीर्थिक
|
གཞན་ཉིད་དུ་འགྱུར། |
gzhan nyid du ’gyur |
alienated |
अन्यत्वमापद्यते; चित्तस्यान्यथा भवति
|
གཞན་འཕྲུལ། |
gzhan ’phrul |
Paranirmitavaśavartin |
परनिर्मितवशवर्तिन्
|
གཞན་འཕྲུལ་བ། |
gzhan ’phrul ba |
Paranirmita |
परनिर्मित
|
གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད། |
gzhan ’phrul dbang byed |
Control of Others’ Emanations; Controlling Others’ Emanations; Heaven of Controlling Others’ Emanations; Heaven of Controlling the Emanations of Others; Heaven of Making Use of Others’ Emanations; Heaven of Mastery over Others’ Emanations; Heaven of the Masters of Others’ Creations; Heaven of the Power over Others’ Creations; Making Use of Others’ Emanations; Mastery Over Others’ Emanations; Paranirmitavaśavartin |
परनिर्मितवशवर्तिन्; परनिर्मितवशवर्तिन; परनिर्मितवशवर्त्तिन्
|
གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད། |
gzhan ’phrul dbang byed |
Paranirmitavaśavartin |
परनिर्मितवशवर्तिन्
|
གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད། |
gzhan ’phrul dbang byed |
Controlling Others’ Emanations |
निर्माणवशवर्तिन्
|
གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད་ཀྱི་གནས། |
gzhan ’phrul dbang byed kyi gnas |
Paranirmitavaśavartin |
परनिर्मितवशवर्तिन्
|
གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད་ཀྱི་ལྷ། |
gzhan ’phrul dbang byed kyi lha |
gods of the Heaven of Control of Enjoyments Created by Others; highest deities; Paranirmitavaśavartin gods |
परनिर्मितवशवर्तिन्; परनिर्मितवशवर्तिनो देवाः
|
གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད་པ། |
gzhan ’phrul dbang byed pa |
Heaven of Delighting in Others’ Emanations; Heaven of Making Use of Others’ Emanations; Heaven of Those Who Possess the Power to Transform Others’ Delight into Their Own; Paranirmitavaśavartin |
परनिर्मितवशवर्तिन्
|
གཞང་འབྲུམ། |
gzhang ’brum |
hemorrhoids |
अर्श; अर्शाङ्गिकुष्ट; अर्शाङ्गिन्
|
གཞི། |
gzhi |
chapter |
वस्तु
|
གཞི་བའི་བློ་གྲོས། |
gzhi ba’i blo gros |
Śāntamati |
|
གཞི་འཇམ་པ། |
gzhi ’jam pa |
Smooth Ground |
|
གཞི་ཇི་བཞིན་པ། |
gzhi ji bzhin pa |
natural-bed user; stay wherever they happen to be |
यथासंस्तरिक
|
གཞི་མ། |
gzhi ma |
The Essential Sūtra Collection |
|
གཞི་མེ་ཏོག་གི་སྙིང་པོའི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པ། |
gzhi me tog gi snying po’i rgyan gyis brgyan pa |
Kusumatalagarbhavyūhālaṃkāra |
कुसुमतलगर्भव्यूहालंकार
|
གཞི་མེད་པ། |
gzhi med pa |
groundlessness; having no basis |
|
གཞི་ནས་མགུ་བར་བྱ་བ། |
gzhi nas mgu bar bya ba |
repeat penance |
मूलमानाप्य
|
གཞི་ནས་སྤོ་བ། |
gzhi nas spo ba |
repeat probation |
मूलपरिवास
|
གཞི་ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་པ། |
gzhi shin tu sbyangs pa |
Nirghautālaya |
निर्घौतालय
|
གཞི་ཐམས་ཅད་ཡོད་པར་སྨྲ་བའི་འདུལ་བ། |
gzhi thams cad yod par smra ba’i ’dul ba |
Mūlasarvāstivādavinaya |
मूलसर्वास्तिवादविनय
|
གཞིབ་པ། |
gzhib pa |
cūṣaka |
चूषक
|
གཞིའི་དོན། |
gzhi’i don |
basis in reality |
पदार्थ
|
གཞིན་རྗེ། |
gzhin rje |
yāmaka |
जामक; यामक
|
གཞོལ་བ། |
gzhol ba |
inclined to |
निम्न
|
གཞོལ་མ། |
gzhol ma |
curved one |
|
གཞོམ་ཐུལ། |
gzhom thul |
Crushing Subduer |
|
གཞོན་ནུ། |
gzhon nu |
divine youth; kumāra |
कुमार
|
གཞོན་ནུ། |
gzhon nu |
Kumāra |
कुमार
|
གཞོན་ནུ། |
gzhon nu |
Kumāra |
कुमार
|
གཞོན་ནུ། |
gzhon nu |
Kumāra |
कुमार
|
གཞོན་ནུ། |
gzhon nu |
Kumāra |
कुमार
|
གཞོན་ནུ་མ། |
gzhon nu ma |
kumārī |
कुमारी
|
གཞོན་ནུ་མ། |
gzhon nu ma |
Yakṣakumārī |
यक्षकुमारी
|
གཞོན་ནུ་མ། |
gzhon nu ma |
aloe vera |
कुमारी
|
གཞོན་ནུ་མ། |
gzhon nu ma |
Kaumārī |
कौमारी
|
གཞོན་ནུ་མ། |
gzhon nu ma |
Kumārī |
कुमारी
|
གཞོན་ནུ་འོད། |
gzhon nu ’od |
Luminous Youth |
|
གཞོན་ནུ་འོད་སྲུང་གི་བུ། |
gzhon nu ’od srung gi bu |
Kumārakāśyapa |
कुमारकाश्यप
|
གཞོན་ནུ་སེང་གེ |
gzhon nu seng ge |
Youthful Lion |
|
གཞོན་ནུ་སེང་གེ |
gzhon nu seng ge |
Siṃhakumārī |
सिंहकुमारी
|
གཞོན་ནུ་སྣར་མ། |
gzhon nu snar ma |
Rohiṇīkumāra |
रोहिणीकुमार
|
གཞོན་ནུ་ཡིད་དུ་འོང་བ། |
gzhon nu yid du ’ong ba |
Charming Youth |
|
གཞོན་ནུའི་བརྟུལ་ཞུགས། |
gzhon nu’i brtul zhugs |
Vowed to ascetic discipline from youth |
कुमारव्रत
|
གཞོན་ནུའི་ཆུང་མ། |
gzhon nu’i chung ma |
Kaumārī |
कौमारी
|
གཞོན་ནུའི་གྲོང་ཁྱེར། |
gzhon nu’i grong khyer |
Kaumārapaurikā |
कौमारपौरिका
|
གཞོན་ནུའི་ས། |
gzhon nu’i sa |
level of a crown prince |
कुमारभूमि
|
གཞོན་ནུའི་ཚུལ། |
gzhon nu’i tshul |
Kumārabhṛta |
कुमारभृत
|
གཞོན་ནུར་གྱུར་པ། |
gzhon nur gyur pa |
ever youthful; prince; those who are still youths; youthful one |
कुमारभूत
|
གཞོན་ནུར་གྱུར་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ། |
gzhon nur gyur pa’i byang chub sems dpa’ |
bodhisattvas who are still youths |
|
གཞོན་ནུར་གྱུར་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམ་པར་གཞག་པ། |
gzhon nur gyur pa’i byang chub sems dpa’ rnam par gzhag pa |
category of bodhisattvas who are still youths |
|
གཞོན་ཚུལ་ཤཱཀྱ་རྒྱལ་མཚན། |
gzhon tshul shAkya rgyal mtshan |
Shöntsul Śākya Gyaltsen |
|
གཞོང་ཐོགས། |
gzhong thogs |
Karoṭapāṇi |
करोटपाणि
|
གཞོང་ཐོགས། |
gzhong thogs |
karoṭapāṇi |
करोटपाणि
|
གཞུ། |
gzhu |
bow; Dhanus; Sagittarius |
चाप; धनु; धनुस्
|
གཞུ་བརྟན་པོ། |
gzhu brtan po |
Dṛḍhadhanu |
दृढधनु
|
གཞུ་བཟང་། |
gzhu bzang |
Sudhana |
सुधन
|
གཞུ་འཛིན་མ། |
gzhu ’dzin ma |
Dhanurdharā |
धनुर्धरा
|
གཞུག་པ། |
gzhug pa |
revenues |
|
གཞུང་བླ་མའི་ཞུ་བ། |
gzhung bla ma’i zhu ba |
The Preeminent Account of Discipline |
उत्तरग्रन्थ
|
གཞུང་ལ་རྣམ་པར་བསྒོམས་པ། |
gzhung la rnam par bsgoms pa |
Cultivating the Scriptures |
|
གཞུང་སྨྲས་པ། |
gzhung smras pa |
scriptural exegete |
|
གཟི་བརྗིད། |
gzi brjid |
Splendor |
|
གཟི་བརྗིད། |
gzi brjid |
Splendor |
|
གཟི་བརྗིད། |
gzi brjid |
Splendor |
|
གཟི་བརྗིད། |
gzi brjid |
energy; splendor |
ओजस्; तेजस्
|
གཟི་བརྗིད་འབར། |
gzi brjid ’bar |
Dīptatejas |
दीप्ततेजस्
|
གཟི་བརྗིད་འབར་བ། |
gzi brjid ’bar ba |
Jvalitatejas |
ज्वलिततेजस्
|
གཟི་བརྗིད་འབར་བ། |
gzi brjid ’bar ba |
Blazing Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་འབར་བ། |
gzi brjid ’bar ba |
Blazing Splendor |
तेजोमालिनी
|
གཟི་བརྗིད་བཅུག་པ། |
gzi brjid bcug pa |
infused with energy |
ओजःप्रक्षिप्त
|
གཟི་བརྗིད་བདག་མོ། |
gzi brjid bdag mo |
Lady of Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་བདག་པོ། |
gzi brjid bdag po |
Lord of Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་བདོག་པ། |
gzi brjid bdog pa |
Possessor of Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་བཀོད་པ། |
gzi brjid bkod pa |
Nectar Array |
|
གཟི་བརྗིད་བཀོད་པ། |
gzi brjid bkod pa |
Splendid Array |
|
གཟི་བརྗིད་བློ་གྲོས་བདེ། |
gzi brjid blo gros bde |
Blissful Splendid Intelligence |
|
གཟི་བརྗིད་བརྟན་པ། |
gzi brjid brtan pa |
Stable Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་བརྩེགས་འོད། |
gzi brjid brtsegs ’od |
Light of Compiled Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་བསྡུས། |
gzi brjid bsdus |
Gathering of Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་བྱིན། |
gzi brjid byin |
Gift of Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་བྱིན། |
gzi brjid byin |
Splendid Gift |
|
གཟི་བརྗིད་འབྱོར། |
gzi brjid ’byor |
Splendid Wealth |
|
གཟི་བརྗིད་འབྱུང་བ། |
gzi brjid ’byung ba |
Source of Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་བཟང་། |
gzi brjid bzang |
Excellent Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་བཟང་། |
gzi brjid bzang |
Excellent Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་བཟང་མོ། |
gzi brjid bzang mo |
Excellent Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་བཟང་པོ། |
gzi brjid bzang po |
Suteja |
(नोत् इन् थे स्क्त्. सोउर्चे ओf थे म्म्क्)
|
གཟི་བརྗིད་བཟང་པོ། |
gzi brjid bzang po |
Excellent Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་བཟང་པོ། |
gzi brjid bzang po |
Excellent Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་བཟང་པོ། |
gzi brjid bzang po |
Excellent Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་བཟང་པོ། |
gzi brjid bzang po |
Excellent Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་བཟང་པོ། |
gzi brjid bzang po |
Excellent Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་བཟང་པོ། |
gzi brjid bzang po |
Splendid Excellence |
|
གཟི་བརྗིད་ཅན། |
gzi brjid can |
Splendid |
|
གཟི་བརྗིད་ཅན། |
gzi brjid can |
Splendid |
|
གཟི་བརྗིད་ཅན། |
gzi brjid can |
Splendid |
|
གཟི་བརྗིད་ཅན། |
gzi brjid can |
Splendorous |
|
གཟི་བརྗིད་ཅན། |
gzi brjid can |
Tejasvin |
तेजस्विन्
|
གཟི་བརྗིད་ཅན། |
gzi brjid can |
Tejasvin |
तेजस्विन्
|
གཟི་བརྗིད་ཆེ། |
gzi brjid che |
Great Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་ཆེ། |
gzi brjid che |
Mahātejas |
महातेजस्
|
གཟི་བརྗིད་ཆེ། |
gzi brjid che |
Mahātejas |
महातेजस्
|
གཟི་བརྗིད་ཆེ། |
gzi brjid che |
Mahātejas |
महातेजस्
|
གཟི་བརྗིད་ཆེ། |
gzi brjid che |
Great Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་ཆེ་བ། |
gzi brjid che ba |
Dṛḍhā |
दृढा
|
གཟི་བརྗིད་ཆེ་བ་གཟི་བརྗིད་ཆེ་བ། |
gzi brjid che ba gzi brjid che ba |
extremely powerful |
महौजस्क महौजस्क
|
གཟི་བརྗིད་ཆེན་མོ། |
gzi brjid chen mo |
Great Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་ཆེན་མོ། |
gzi brjid chen mo |
Great Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་ཆེན་མོ། |
gzi brjid chen mo |
Mahātejā |
महातेजा
|
གཟི་བརྗིད་ཆེན་མོ་ཅན། |
gzi brjid chen mo can |
Possessor of Great Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོ། |
gzi brjid chen po |
Mahātejas |
महातेजस्
|
གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོ། |
gzi brjid chen po |
Great Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོ། |
gzi brjid chen po |
Great Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོ། |
gzi brjid chen po |
Great Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོ། |
gzi brjid chen po |
Great Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོ། |
gzi brjid chen po |
Mahādarśana |
महादर्शन
|
གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོ། |
gzi brjid chen po |
Mahātejas |
महातेजस्
|
གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོ། |
gzi brjid chen po |
Great Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོ། |
gzi brjid chen po |
Mahojas |
महोजस्
|
གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོ། |
gzi brjid chen po |
Mahoja |
महोज
|
གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོ། |
gzi brjid chen po |
Mahojaska |
महोजस्क
|
གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོ་ཅན། |
gzi brjid chen po can |
Mahojaska |
महोजस्क
|
གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོ་ལྡན། |
gzi brjid chen po ldan |
Mahojaska |
महोजस्क
|
གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོའི་མཐུ། |
gzi brjid chen po’i mthu |
Mahātejaḥparākrama |
महातेजःपराक्रम
|
གཟི་བརྗིད་དམ་པ། |
gzi brjid dam pa |
Ugratejā |
उग्रतेजा
|
གཟི་བརྗིད་དང་ལྡན་པ། |
gzi brjid dang ldan pa |
Splendid |
|
གཟི་བརྗིད་དང་ལྡན་ཞིང་ང་རོ་སྙན། |
gzi brjid dang ldan zhing nga ro snyan |
Endowed with Brilliant Light and Having a Melodious Voice |
प्रभातेजप्रीयस्वर
|
གཟི་བརྗིད་དབང་ཕྱུག |
gzi brjid dbang phyug |
Tejeśvara |
तेजेश्वर
|
གཟི་བརྗིད་དབང་ཕྱུག་འོད། |
gzi brjid dbang phyug ’od |
Tejeśvaraprabhāsa |
तेजेश्वरप्रभास
|
གཟི་བརྗིད་དབང་པོ། |
gzi brjid dbang po |
Splendid Ruler |
|
གཟི་བརྗིད་དགའ། |
gzi brjid dga’ |
Splendid Joy |
|
གཟི་བརྗིད་དགའ། |
gzi brjid dga’ |
Splendid Joy |
|
གཟི་བརྗིད་དཔག་མེད། |
gzi brjid dpag med |
Amitatejas |
अमिततेजस्
|
གཟི་བརྗིད་དཔག་མེད། |
gzi brjid dpag med |
Boundless Splendor; Immeasurable Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་དཔག་མེད་མ། |
gzi brjid dpag med ma |
Immeasurable Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་དཔག་ཏུ་མེད། |
gzi brjid dpag tu med |
Immeasurable Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་དཔག་ཏུ་མེད། |
gzi brjid dpag tu med |
Infinite Resplendence |
|
གཟི་བརྗིད་དཔག་ཏུ་མེད་པ། |
gzi brjid dpag tu med pa |
Immeasurable Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་དཔག་ཏུ་མེད་པ། |
gzi brjid dpag tu med pa |
Immeasurable Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་དཔལ། |
gzi brjid dpal |
Śrītejā |
श्रीतेजा
|
གཟི་བརྗིད་དཔལ། |
gzi brjid dpal |
Glorious Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་དཔལ། |
gzi brjid dpal |
Splendid Glory |
|
གཟི་བརྗིད་དཔལ། |
gzi brjid dpal |
Splendid Glory |
|
གཟི་བརྗིད་དཔལ། |
gzi brjid dpal |
Tejaśrī |
तेजश्री
|
གཟི་བརྗིད་དྲག་པ། |
gzi brjid drag pa |
Intense Splendor; Noble Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་དྲག་ཤུལ། |
gzi brjid drag shul |
Fierce Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་དྲག་ཤུལ། |
gzi brjid drag shul |
Fierce Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་དྲག་ཤུལ། |
gzi brjid drag shul |
Ugratejas |
उग्रतेजस्
|
གཟི་བརྗིད་དྲག་ཤུལ་ཅན། |
gzi brjid drag shul can |
Ugratejas |
उग्रतेजस्
|
གཟི་བརྗིད་དྲག་ཤུལ་ཅན། |
gzi brjid drag shul can |
Possessor of Fierce Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་དྲག་ཤུལ་ཅན། |
gzi brjid drag shul can |
Ugratejas |
उग्रतेजस्
|
གཟི་བརྗིད་དྲག་ཤུལ་ཅན། |
gzi brjid drag shul can |
Ugratejas |
उग्रतेजस्
|
གཟི་བརྗིད་དྲི་མ་མེད། |
gzi brjid dri ma med |
Vimalatejas |
विमलतेजस्
|
གཟི་བརྗིད་དྲི་མ་མེད་པ། |
gzi brjid dri ma med pa |
Immaculate Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་དྲི་མ་མེད་པའི་ལུས། |
gzi brjid dri ma med pa’i lus |
Śrītejovimalagātra |
श्रीतेजोविमलगात्र
|
གཟི་བརྗིད་དྲི་མ་མེད་པའི་འོད་ཆེན་པོ། |
gzi brjid dri ma med pa’i ’od chen po |
Great Light of Immaculate Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་དྲི་མ་མྱེད་པའི་འོད། |
gzi brjid dri ma myed pa’i ’od |
Vimalatejaḥprabha |
विमलतेजःप्रभ
|
གཟི་བརྗིད་གོ་བགོས། |
gzi brjid go bgos |
Bearer of the Armor of Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་གྲགས། |
gzi brjid grags |
Famed Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་གྲགས་པ། |
gzi brjid grags pa |
Splendid Fame |
|
གཟི་བརྗིད་འགྲོ་བ་ལ་འཕྲོ་བའི་པད་མ་རབ་ཏུ་རྒྱས་པའི་ལུས། |
gzi brjid ’gro ba la ’phro ba’i pad ma rab tu rgyas pa’i lus |
Niścaritatejaspadmapraphullitagātra |
निश्चरिततेजस्पद्मप्रफुल्लितगात्र
|
གཟི་བརྗིད་གསལ། |
gzi brjid gsal |
Luminous Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་གསལ། |
gzi brjid gsal |
Radiant Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་གསལ། |
gzi brjid gsal |
Radiant Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་གསལ། |
gzi brjid gsal |
Radiant Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་གསལ། |
gzi brjid gsal |
Radiant Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་གསལ། |
gzi brjid gsal |
Radiant Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་གསལ་བ། |
gzi brjid gsal ba |
Shining Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་གསལ་བ། |
gzi brjid gsal ba |
Radiant Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་གཙུག་ཏོར། |
gzi brjid gtsug tor |
Vajratejoṣṇīṣa |
वज्रतेजोष्णीष
|
གཟི་བརྗིད་གྱ་ནོམ། |
gzi brjid gya nom |
Splendid Excellence |
|
གཟི་བརྗིད་འཇམ་པ། |
gzi brjid ’jam pa |
Gentle Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་འཇིགས་པ་མེད། |
gzi brjid ’jigs pa med |
Fearless Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་ཁྱབ། |
gzi brjid khyab |
Tejovibhu |
तेजोविभु
|
གཟི་བརྗིད་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ། |
gzi brjid khyad par du ’phags pa |
Extraordinary Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་ཀྱི་དབང་པོ། |
gzi brjid kyi dbang po |
Tejodhipati |
तेजोधिपति
|
གཟི་བརྗིད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བཟང་པོས་དགའ་བའི་དཔལ། |
gzi brjid kyi dkyil ’khor bzang pos dga’ ba’i dpal |
Sutejomaṇḍalaratiśrī |
सुतेजोमण्डलरतिश्री
|
གཟི་བརྗིད་ཀྱི་ནགས། |
gzi brjid kyi nags |
Forest of Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་ཀྱི་ཕུང་པོའི་འོད་རྣམ་པར་གྲགས་པ། |
gzi brjid kyi phung po’i ’od rnam par grags pa |
Famed Light of Aggregated Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་རྣམ་མང་དཔལ་སྣང་། |
gzi brjid kyi rgyal po rnam mang dpal snang |
King of Splendor with Many Glorious Appearances |
|
གཟི་བརྗིད་ཀྱིས་བརྒྱན། |
gzi brjid kyis brgyan |
Splendidly Adorned |
|
གཟི་བརྗིད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། |
gzi brjid kyis brgyan pa |
Adorned with Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་ལྡན། |
gzi brjid ldan |
Splendid |
|
གཟི་བརྗིད་ལྡན། |
gzi brjid ldan |
Tejovat |
तेजोवत्
|
གཟི་བརྗིད་ལྡན་མ། |
gzi brjid ldan ma |
Tejā |
तेजा (तेजोवती)
|
གཟི་བརྗིད་ལྡན་མ། |
gzi brjid ldan ma |
Tejovatī |
तेजोवती (तेजा)
|
གཟི་བརྗིད་ལེགས་མཆོད། |
gzi brjid legs mchod |
Excellent Worship of Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་ལེགས་པར་བརྒྱན། |
gzi brjid legs par brgyan |
Adorned with Excellent Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་ལེགས་སྦས། |
gzi brjid legs sbas |
Well-Concealed Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་ལྷ། |
gzi brjid lha |
Resplendent |
तेजोदेव
|
གཟི་བརྗིད་མ་སྨད་པ། |
gzi brjid ma smad pa |
Irreproachable Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་མཆོད། |
gzi brjid mchod |
Splendid Worship |
|
གཟི་བརྗིད་མཆོག |
gzi brjid mchog |
Excellent Splendor; Sutejas |
सुतेजस्
|
གཟི་བརྗིད་མཆོག |
gzi brjid mchog |
Supreme Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་མཆོག |
gzi brjid mchog |
Supreme Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་མཆོག |
gzi brjid mchog |
Supreme Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་མཆོག |
gzi brjid mchog |
Supreme Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་མཆོག |
gzi brjid mchog |
Supreme Splendor |
तेजोमुख
|
གཟི་བརྗིད་མཆོག |
gzi brjid mchog |
Supreme Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་མདངས། |
gzi brjid mdangs |
Splendid Brightness |
|
གཟི་བརྗིད་མཛེས། |
gzi brjid mdzes |
Splendid Beauty |
|
གཟི་བརྗིད་མཛེས། |
gzi brjid mdzes |
Sutejas |
सुतेजस्
|
གཟི་བརྗིད་མཛེས་པ། |
gzi brjid mdzes pa |
Splendid Beauty |
|
གཟི་བརྗིད་མཛེས་པ། |
gzi brjid mdzes pa |
Splendid Beauty |
|
གཟི་བརྗིད་མེ་འདྲ། |
gzi brjid me ’dra |
Vaiśvānaratejas |
वैश्वानरतेजस्
|
གཟི་བརྗིད་མེ་ཏོག |
gzi brjid me tog |
Flower of Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་མེ་ཏོག |
gzi brjid me tog |
Splendid Flower |
|
གཟི་བརྗིད་མེ་ཏོག |
gzi brjid me tog |
Splendid Flower |
|
གཟི་བརྗིད་མེ་ཏོག |
gzi brjid me tog |
Splendid Flower |
|
གཟི་བརྗིད་མེ་ཏོག |
gzi brjid me tog |
Splendid Flower |
|
གཟི་བརྗིད་མེ་ཏོག་རྒྱས་པ། |
gzi brjid me tog rgyas pa |
Blooming Flower of Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་མི་གཡོ་བ། |
gzi brjid mi g.yo ba |
Immutable Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་མངོན་པར་འཕགས། |
gzi brjid mngon par ’phags |
Tejasamudrata |
तेजसमुद्रत
|
གཟི་བརྗིད་མངོན་པར་འཕགས་པའི་རྒྱལ་པོ། |
gzi brjid mngon par ’phags pa’i rgyal po |
Noble King of Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་མངོན་འཕགས། |
gzi brjid mngon ’phags |
Exalted Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་མཉམ་པ། |
gzi brjid mnyam pa |
Nihatatejas |
निहततेजस्
|
གཟི་བརྗིད་མཐའ་ཡས། |
gzi brjid mtha’ yas |
Anantatejas |
अनन्ततेजस्
|
གཟི་བརྗིད་མཐའ་ཡས། |
gzi brjid mtha’ yas |
Anantatejas |
अनन्ततेजस्
|
གཟི་བརྗིད་མཐའ་ཡས། |
gzi brjid mtha’ yas |
Infinite Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་མཐའ་ཡས། |
gzi brjid mtha’ yas |
Infinite Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་མཐའ་ཡས། |
gzi brjid mtha’ yas |
Infinite Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་མཐའ་ཡས། |
gzi brjid mtha’ yas |
Infinite Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་མཐའ་ཡས། |
gzi brjid mtha’ yas |
Adorned with Splendid Qualities |
|
གཟི་བརྗིད་མཐའ་ཡས། |
gzi brjid mtha’ yas |
Infinite Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་མཐའ་ཡས། |
gzi brjid mtha’ yas |
Anantaujas |
अनन्तौजस्
|
གཟི་བརྗིད་མཐའ་ཡས་ལྷ། |
gzi brjid mtha’ yas lha |
God of Infinite Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་མཐའ་ཡས་མཆོད། |
gzi brjid mtha’ yas mchod |
Worship of Infinite Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་མཐའ་ཡས་མཐོང་། |
gzi brjid mtha’ yas mthong |
Sight of Infinite Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་མཐའ་ཡས་འོད། |
gzi brjid mtha’ yas ’od |
Light of Infinite Qualities |
|
གཟི་བརྗིད་མཐའ་ཡས་འོད། |
gzi brjid mtha’ yas ’od |
Light of Infinite Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་མཐའ་ཡས་པ། |
gzi brjid mtha’ yas pa |
Infinite Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་མཐའ་ཡས་པའི་འོད། |
gzi brjid mtha’ yas pa’i ’od |
Light of Infinite Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་མཐའ་ཡས་ཕུང་པོའི་འོད། |
gzi brjid mtha’ yas phung po’i ’od |
Mass of Light of Infinite Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་ཉི་མ་གསལ། |
gzi brjid nyi ma gsal |
Splendid Shining Sun |
|
གཟི་བརྗིད་འོད། |
gzi brjid ’od |
Splendid Light |
|
གཟི་བརྗིད་འོད། |
gzi brjid ’od |
Splendid Light |
|
གཟི་བརྗིད་འོད། |
gzi brjid ’od |
Splendid Light |
|
གཟི་བརྗིད་འོད། |
gzi brjid ’od |
Splendid Light |
|
གཟི་བརྗིད་འོད། |
gzi brjid ’od |
Splendid Light |
|
གཟི་བརྗིད་འོད། |
gzi brjid ’od |
Splendid Light |
|
གཟི་བརྗིད་འོད། |
gzi brjid ’od |
Splendid Light |
|
གཟི་བརྗིད་འོད། |
gzi brjid ’od |
Splendid Light |
|
གཟི་བརྗིད་འོད། |
gzi brjid ’od |
Splendid Light |
|
གཟི་བརྗིད་འོད་དང་ལྡན། |
gzi brjid ’od dang ldan |
Endowed with Splendid Light |
|
གཟི་བརྗིད་འོད་ལྡན་མ། |
gzi brjid ’od ldan ma |
Possessor of Radiant Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་འོད་འཕྲོ། |
gzi brjid ’od ’phro |
Radiant Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་འཕགས། |
gzi brjid ’phags |
Superior Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་འཕགས་པའི་རྒྱལ་པོ། |
gzi brjid ’phags pa’i rgyal po |
King of Majestic Nobility |
|
གཟི་བརྗིད་ཕྲེང་། |
gzi brjid phreng |
Garland of Splendor |
तेजोजालिनी
|
གཟི་བརྗིད་ཕྲེང་ལྡན། |
gzi brjid phreng ldan |
Adorned with Glorious Garlands |
|
གཟི་བརྗིད་ཕུང་པོ། |
gzi brjid phung po |
Mass of Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་ཕུང་པོ། |
gzi brjid phung po |
Mass of Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་ཕུང་པོ། |
gzi brjid phung po |
Splendid Hill |
|
གཟི་བརྗིད་ཕུང་པོ། |
gzi brjid phung po |
Splendid Hill |
|
གཟི་བརྗིད་ཕུང་པོ། |
gzi brjid phung po |
Tejorāśi |
तेजोराशि
|
གཟི་བརྗིད་ཕུང་པོ། |
gzi brjid phung po |
Splendid Hill |
|
གཟི་བརྗིད་ཕུང་པོ། |
gzi brjid phung po |
Splendid Hill |
|
གཟི་བརྗིད་ཕུང་པོ། |
gzi brjid phung po |
Tejorāśi |
तेजोराशि
|
གཟི་བརྗིད་ཕུང་པོ་མཐའ་ཡས། |
gzi brjid phung po mtha’ yas |
Limitless Mass of Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་ཕུང་པོའི་གཙུག་ཏོར། |
gzi brjid phung po’i gtsug tor |
Tejorāśi |
तेजोराशि
|
གཟི་བརྗིད་ཕུང་པོའི་འོད། |
gzi brjid phung po’i ’od |
Heap of Splendid Light |
|
གཟི་བརྗིད་ཕུང་པོའི་འོད། |
gzi brjid phung po’i ’od |
Radiant Mass of Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་ཕུང་པོའི་འོད། |
gzi brjid phung po’i ’od |
Luminous Mountain of Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་རབ་གསལ། |
gzi brjid rab gsal |
Radiant Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་རྡུལ་གྱི་དྲི་མ་མྱེད་པ། |
gzi brjid rdul gyi dri ma myed pa |
Rajovimalatejaḥśrī |
रजोविमलतेजःश्री
|
གཟི་བརྗིད་རྫོགས། |
gzi brjid rdzogs |
Perfect Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་རྫོགས་ལྡན། |
gzi brjid rdzogs ldan |
Perfect Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་རྫུ་འཕྲུལ། |
gzi brjid rdzu ’phrul |
Miraculous Display of Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་རྒྱལ་པོ། |
gzi brjid rgyal po |
Tejorāja |
तेजोराज
|
གཟི་བརྗིད་རྒྱལ་པོའི་འོད། |
gzi brjid rgyal po’i ’od |
Light of the King of Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་རིན་ཆེན། |
gzi brjid rin chen |
Precious Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་རིན་ཆེན་བདུན། |
gzi brjid rin chen bdun |
Seven Splendid Jewels |
|
གཟི་བརྗིད་རིན་པོ་ཆེ། |
gzi brjid rin po che |
Precious Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་རྣམ་འབྱེས། |
gzi brjid rnam ’byes |
Vibhaktatejas |
विभक्ततेजस्
|
གཟི་བརྗིད་རྣམ་གྲགས། |
gzi brjid rnam grags |
Vighuṣṭatejas |
विघुष्टतेजस्
|
གཟི་བརྗིད་རྣམ་པར་ངེས་པ། |
gzi brjid rnam par nges pa |
Definitive Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་རྣམ་རྒྱལ། |
gzi brjid rnam rgyal |
Victorious Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་སྦས། |
gzi brjid sbas |
Hidden Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་སྦྲང་རྩི། |
gzi brjid sbrang rtsi |
Splendid Honey |
|
གཟི་བརྗིད་སྡུག |
gzi brjid sdug |
Splendid Delight |
|
གཟི་བརྗིད་སྒྲ་དབྱངས། |
gzi brjid sgra dbyangs |
Tejasvarendra |
तेजस्वरेन्द्र
|
གཟི་བརྗིད་སྒྲོན། |
gzi brjid sgron |
Lamp of Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་སྒྲོན་མ། |
gzi brjid sgron ma |
Splendid Lamp |
|
གཟི་བརྗིད་སྒྲོན་མ། |
gzi brjid sgron ma |
Lamp of Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་ཤིན་ཏུ་ངེས། |
gzi brjid shin tu nges |
Tejaviniścita |
तेजविनिश्चित
|
གཟི་བརྗིད་སྐྱེ་བ། |
gzi brjid skye ba |
Manifestation of Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་སྣང་བ། |
gzi brjid snang ba |
Splendid Light |
|
གཟི་བརྗིད་སྣང་བ་མཆོད། |
gzi brjid snang ba mchod |
Worship of Splendid Light |
|
གཟི་བརྗིད་སྣང་བར་བྱེད། |
gzi brjid snang bar byed |
Illuminating Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་སྙིང་པོ་འབྱུང་བའི་གཙུག་ཏོར། |
gzi brjid snying po ’byung ba’i gtsug tor |
Uṣṇīṣa Arisen from the Essence of Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་སྤྲུལ། |
gzi brjid sprul |
Splendid Creation |
|
གཟི་བརྗིད་སྟོབས། |
gzi brjid stobs |
Tejobala |
तेजोबल
|
གཟི་བརྗིད་སྟོབས། |
gzi brjid stobs |
Tejobala |
तेजोबल
|
གཟི་བརྗིད་སྟུག་ཅིང་དྲི་མ་མེད་ལ་ཉི་ཟླ་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པ། |
gzi brjid stug cing dri ma med la nyi zla zil gyis gnon pa |
Fine and Stainless Splendor That Outshines the Sun and the Moon |
|
གཟི་བརྗིད་ཐུལ། |
gzi brjid thul |
Overpowering Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་ཚིམ་མཛད། |
gzi brjid tshim mdzad |
Toṣitatejas |
तोषिततेजस्
|
གཟི་བརྗིད་ཚོགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། |
gzi brjid tshogs kyi rgyal po |
Tejaguṇarāja |
तेजगुणराज
|
གཟི་བརྗིད་ཚོགས་རྒྱལ། |
gzi brjid tshogs rgyal |
Tejaguṇarāja |
तेजगुणराज
|
གཟི་བརྗིད་ཡངས་པ། |
gzi brjid yangs pa |
Vast Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་ཡིད་དུ་འོང་བ། |
gzi brjid yid du ’ong ba |
Delightful Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་ཡིད་དུ་འཐད། |
gzi brjid yid du ’thad |
Compelling Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་ཡིད་འོང་ཀུན་བསྡུས། |
gzi brjid yid ’ong kun bsdus |
Embodiment of Enchanting Splendor |
|
གཟི་བརྗིད་ཡིད་འཐད། |
gzi brjid yid ’thad |
Splendid Reasoning Mind |
|
གཟི་བརྗིད་ཡོད་པ། |
gzi brjid yod pa |
majestic; tejovatin |
तेजोवती; तेजोवतिन्
|
གཟི་བྱིན། |
gzi byin |
Splendid Gift |
|
གཟི་བྱིན། |
gzi byin |
Splendid Gift |
|
གཟི་བྱིན་བཀོད་པ། |
gzi byin bkod pa |
Splendid Array |
|
གཟི་བྱིན་ཀུན་ལས་འཕགས། |
gzi byin kun las ’phags |
Unparalleled Splendor |
|
གཟི་བྱིན་མཐའ་ཡས། |
gzi byin mtha’ yas |
Infinite Splendor |
|
གཟི་བྱིན་ཕུང་པོ། |
gzi byin phung po |
Splendid Hill |
|
གཟི་བྱིན་ཤིན་ཏུ་བརྒྱན། |
gzi byin shin tu brgyan |
Splendidly Adorned |
|
གཟི་བྱིན་ཐམས་ཅད་པ། |
gzi byin thams cad pa |
Sarvatejas |
सर्वतेजस्
|
གཟི་བཟངས། |
gzi bzangs |
Excellent Splendor |
|
གཟི་བཟངས། |
gzi bzangs |
Exquisite Splendor |
|
གཟི་ཅན། |
gzi can |
Koluka |
कोलुक
|
གཟི་ཅན། |
gzi can |
Manasvin |
मनस्विन्
|
གཟི་ཅན། |
gzi can |
Manasvi |
मनस्वि
|
གཟི་ཅན་ཆེན་པོ། |
gzi can chen po |
Mahāmanasvin |
महामनस्विन्
|
གཟི་ཆེན། |
gzi chen |
Mahātejas |
महातेजस्
|
གཟི་ཆེན། |
gzi chen |
Mahātejas |
महातेजस्
|
གཟི་ཆེན། |
gzi chen |
Mahātejas |
महातेजस्
|
གཟི་ལྡན། |
gzi ldan |
Tejavati |
तेजवति
|
གཟི་ལྡན། |
gzi ldan |
Splendid |
|
གཟི་ལྡན། |
gzi ldan |
Splendid |
|
གཟི་ལྡན་དགའ། |
gzi ldan dga’ |
Splendid Joy |
|
གཟི་ལྡན་ལེགས་པར་མཆོད། |
gzi ldan legs par mchod |
Splendid Offerings |
|
གཟི་ལྡན་མ། |
gzi ldan ma |
Splendid |
|
གཟི་ལྡན་མ། |
gzi ldan ma |
Splendid |
|
གཟི་ལྡན་མ། |
gzi ldan ma |
Splendid |
|
གཟི་ལེགས། |
gzi legs |
Excellent Splendor |
|
གཟི་མདངས། |
gzi mdangs |
Ojastejas |
ओजस्तेजस्
|
གཟི་མཐའ་ཡས། |
gzi mtha’ yas |
Infinite Splendor |
|
གཟི་འོད། |
gzi ’od |
Tejasprabha |
तेजस्प्रभ
|
གཟི་རྒྱལ། |
gzi rgyal |
Splendid Victor |
|
གཟི་སྡུག |
gzi sdug |
Attractive Splendor |
|
གཟིགས་པ་བརྟན། |
gzigs pa brtan |
Steadfast Vision |
|
གཟིགས་པ་ཆེ། |
gzigs pa che |
Mahādarśana |
महादर्शन
|
གཟིགས་པ་གསལ། |
gzigs pa gsal |
Clear Vision |
|
གཟིགས་པ་གསལ། |
gzigs pa gsal |
Clear Vision |
|
གཟིགས་པ་སྒྲིབ་མེད། |
gzigs pa sgrib med |
Unobscured Vision |
|
གཟིགས་པ་ཐ་མ། |
gzigs pa tha ma |
Final Vision |
|
གཟིགས་པའི་ཕུང་པོ། |
gzigs pa’i phung po |
Vision Aggregate |
|
གཟིངས། |
gzings |
Boat |
|
གཟིངས་པའི་འདུག་གནས། |
gzings pa’i ’dug gnas |
Impenetrable Dwelling Place |
|
གཟོད་མ་ནས་རྣམ་པར་དག་པ། |
gzod ma nas rnam par dag pa |
pure from the beginning |
आदिविशुद्धत्व
|
གཟོད་མ་ནས་ཞིབ། |
gzod ma nas zhib |
primordially in the state of peace |
आदिशान्त
|
གཟོད་ནས་དག་པ། |
gzod nas dag pa |
pure from the beginning |
आदिविशुद्धत्व
|
གཟུ་དགའ་བའི་རྡོ་རྗེ། |
gzu dga’ ba’i rdo rje |
Zu Gawé Dorjé |
|
གཟུ་དགའ་རྡོར། |
gzu dga’ rdor |
Zu Gador; Zu Gawé Dorjé |
|
གཟུགས། |
gzugs |
form; material form; matter; physical form; physical forms; rūpa |
रूप; संस्थान
|
གཟུགས། |
gzugs |
reflection |
बिम्ब
|
གཟུགས། |
gzugs |
effigy |
पुत्तलक; पुत्तलिका
|
གཟུགས། |
gzugs |
form realm |
रूप; रूपधातु
|
གཟུགས་བརྙན། |
gzugs brnyan |
image; reflection; reflection in the mirror; representation |
बिम्ब; प्रतिबिम्ब
|
གཟུགས་བརྙན། |
gzugs brnyan |
effigy |
पुत्तलिका
|
གཟུགས་བརྙན་ཀུན་ཏུ་སྣང་བའི་གཙུག་ཕུད། |
gzugs brnyan kun tu snang ba’i gtsug phud |
Samantapratibhāsacūḍa |
समन्तप्रतिभासचूड
|
གཟུགས་བརྩེགས་པ། |
gzugs brtsegs pa |
Cluster of Forms |
|
གཟུགས་བྱིན། |
gzugs byin |
Form Gift |
|
གཟུགས་བྱིན། |
gzugs byin |
Form Gift |
|
གཟུགས་བཟང་། |
gzugs bzang |
Excellent Form |
|
གཟུགས་བཟང་། |
gzugs bzang |
Excellent Form |
|
གཟུགས་བཟང་། |
gzugs bzang |
Excellent Form |
|
གཟུགས་བཟང་། |
gzugs bzang |
Excellent Form |
|
གཟུགས་བཟང་། |
gzugs bzang |
Excellent Form |
|
གཟུགས་བཟང་། |
gzugs bzang |
Excellent Form |
|
གཟུགས་བཟང་། |
gzugs bzang |
Excellent Form |
|
གཟུགས་བཟང་། |
gzugs bzang |
Excellent Form |
|
གཟུགས་བཟང་། |
gzugs bzang |
Excellent Form |
|
གཟུགས་བཟང་། |
gzugs bzang |
Surūpa |
सुरूप
|
གཟུགས་བཟང་། |
gzugs bzang |
Surūpa |
सुरूप
|
གཟུགས་བཟང་། |
gzugs bzang |
Surūpa |
सुरूप
|
གཟུགས་བཟང་། |
gzugs bzang |
Abhirūpa |
अभिरूप
|
གཟུགས་བཟང་བ། |
gzugs bzang ba |
beauty |
रूप
|
གཟུགས་བཟང་བ། |
gzugs bzang ba |
Surūpā |
सुरूपा
|
གཟུགས་བཟང་བ། |
gzugs bzang ba |
Vararūpa |
वररूप
|
གཟུགས་བཟང་མོ། |
gzugs bzang mo |
Fine Form |
|
གཟུགས་ཅན། |
gzugs can |
Bimbī |
बिम्बी; राज्ञी बिम्बी
|
གཟུགས་ཅན་གྱི་ལྷ། |
gzugs can gyi lha |
gods of the form realm |
रूपीणो देवाः
|
གཟུགས་ཅན་གྱིས་གཟུགས་རྣམས་མཐོང་བ། |
gzugs can gyis gzugs rnams mthong ba |
when corporeal beings observe physical forms |
रूपी रूपाणि पश्यति
|
གཟུགས་ཅན་མ། |
gzugs can ma |
rūpiṇī |
रूपिणी
|
གཟུགས་ཅན་མ། |
gzugs can ma |
Rūpikā |
रूपिका; रूपिणी
|
གཟུགས་ཅན་མ། |
gzugs can ma |
Rūpavatī |
रूपवती
|
གཟུགས་ཅན་མ་ཡིན་པའི་ཕུང་པོ་བཞི། |
gzugs can ma yin pa’i phung po bzhi |
four formless aggregates |
चतुररूपिस्कन्ध
|
གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོ། |
gzugs can snying po |
Bimbisāra |
बिम्बिसार; श्रेणिय बिम्बिसार
|
གཟུགས་ཆེན་པོ། |
gzugs chen po |
Mahārūpa |
महारूप
|
གཟུགས་དམ་པ། |
gzugs dam pa |
Surūpa |
*सुरूप
|
གཟུགས་དང་ལྡན་པ། |
gzugs dang ldan pa |
Rūpavatī |
रूपवती
|
གཟུགས་དང་སྣ་ཚོགས་མང་པོ། |
gzugs dang sna tshogs mang po |
Viśvarūpa |
विश्वरूप
|
གཟུགས་འཛིན། |
gzugs ’dzin |
He Who Possesses a Beautiful Form |
|
གཟུགས་གསལ། |
gzugs gsal |
Luminous Form |
|
གཟུགས་གསེར་མདོག་བཟང་པོ། |
gzugs gser mdog bzang po |
Beautiful Golden Form |
|
གཟུགས་ཁམས། |
gzugs khams |
form realm; realm of pure matter |
रूपधातु
|
གཟུགས་ཀུན་ནས་མངོན་པར་དགའ་བ། |
gzugs kun nas mngon par dga’ ba |
Thoroughly Joyous Form |
|
གཟུགས་ཀྱི་བརྡ་སྒྲུབ་པ་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པར་སེམས་པ། |
gzugs kyi brda sgrub pa pha rol tu phyin par sems pa |
Mind Intent on Perfecting the Accomplishment of the Symbols of Form |
|
གཟུགས་ཀྱི་བརྡ་སྒྲུབ་པར་སེམས་པ། |
gzugs kyi brda sgrub par sems pa |
Mind Intent on Accomplishing the Symbols of Form |
|
གཟུགས་ཀྱི་བརྡ་ཟད་མི་ཤེས་པའི་བློ་གྲོས། |
gzugs kyi brda zad mi shes pa’i blo gros |
Inexhaustible Intelligence Regarding the Symbols of Form |
|
གཟུགས་ཀྱི་བསམ་གཏན་བཞི། |
gzugs kyi bsam gtan bzhi |
four form concentrations |
|
གཟུགས་ཀྱི་འདོད་ཆགས། |
gzugs kyi ’dod chags |
attachment to the realm of form |
रुपराग
|
གཟུགས་ཀྱི་ཁམས། |
gzugs kyi khams |
sensory element of sights |
रूपधातु
|
གཟུགས་ཀྱི་ཁམས། |
gzugs kyi khams |
form realm; realm of form |
रूप; रूपधातु; रूपलोक; रूपावचर
|
གཟུགས་ཀྱི་ཁམས་ན་སྤྱོད་པ། |
gzugs kyi khams na spyod pa |
deva belonging to the realm of form |
रूपधात्ववचर; रूपावचर
|
གཟུགས་ཀྱི་ལམ། |
gzugs kyi lam |
path of form |
|
གཟུགས་ཀྱི་རྡུལ་སེལ། |
gzugs kyi rdul sel |
āsannarūparājas |
आसन्नरूपराजस्
|
གཟུགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཉེ་བར་གྱུར་པ། |
gzugs kyi rgyal po nye bar gyur pa |
approaching the king of physical forms |
आसन्नरूपराजो
|
གཟུགས་ཀྱི་སྐུ། |
gzugs kyi sku |
body of form; form bodies; form body; physical body; rūpakāya |
रूपकाय
|
གཟུགས་ཀྱི་སྐྱེ་མཆེད། |
gzugs kyi skye mched |
sense field of sights |
रूपायतन
|
གཟུགས་ཀྱི་སྲིད་པ། |
gzugs kyi srid pa |
existence with form |
रूपभव
|
གཟུགས་ཀྱི་ཚོགས། |
gzugs kyi tshogs |
cluster of physical forms |
रूपकाय
|
གཟུགས་ཀྱིས་འཚོ་བ་སྐྱེ་བོ་ཐམས་ཅད་ཀཡ་ངོ་བོའི་རྗེས་སུ་འཇུག་པ། |
gzugs kyis ’tsho ba skye bo thams cad ky ngo bo’i rjes su ’jug pa |
Sustaining through Form and Adhering to the Nature of All People |
|
གཟུགས་ལ་རྣམ་པར་ལྟ་བ། |
gzugs la rnam par lta ba |
Considering Forms |
|
གཟུགས་ལ་སྤྱོད་པ། |
gzugs la spyod pa |
form realm |
रूपावचर
|
གཟུགས་ལྡན། |
gzugs ldan |
Rūpyāvatī |
रूप्यावती
|
གཟུགས་ལྡན་མ། |
gzugs ldan ma |
Rūpiṇī |
रूपिणी
|
གཟུགས་ལྡན་མ། |
gzugs ldan ma |
Beauty |
|
གཟུགས་ལྡན་མ། |
gzugs ldan ma |
Possessor of Form |
|
གཟུགས་ལེགས། |
gzugs legs |
Surūpa |
सुरूप
|
གཟུགས་མ་མཆིས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་བཞི། |
gzugs ma mchis pa’i snyoms par ’jug pa bzhi |
four types of formless equipoise |
चतुर्आरूप्यसमापत्ति
|
གཟུགས་མཆོག |
gzugs mchog |
Śreṣṭharūpa |
श्रेष्ठरूप
|
གཟུགས་མཆོག |
gzugs mchog |
Vararūpa |
वररूप
|
གཟུགས་མཆོག་མཚན། |
gzugs mchog mtshan |
supreme physical marks |
|
གཟུགས་མཛེས། |
gzugs mdzes |
Sundara |
सुन्दर
|
གཟུགས་མཛེས་བཀོད་པ། |
gzugs mdzes bkod pa |
Surūpavyūha |
सुरूपव्यूह
|
གཟུགས་མཛེས་མ། |
gzugs mdzes ma |
Surūpā |
सुरूपा
|
གཟུགས་མེད་ཁམས། |
gzugs med khams |
formless realm; immaterial realm |
आरूप्यधातु
|
གཟུགས་མེད་ཀྱི་ཁམས། |
gzugs med kyi khams |
formless realm |
अरूपधातु; अरूपलोक; आरूप्यधातु
|
གཟུགས་མེད་པ། |
gzugs med pa |
formless |
अरूपिन्
|
གཟུགས་མེད་པ། |
gzugs med pa |
formless realm |
अरूप
|
གཟུགས་མེད་པ་ན་སྤྱོད་པའི་ལྷ། |
gzugs med pa na spyod pa’i lha |
deva without a physical body |
आरूप्यावचरदेव
|
གཟུགས་མེད་པའི་འདོད་ཆགས། |
gzugs med pa’i ’dod chags |
attachment to the realm of formlessness |
आरूप्यराग
|
གཟུགས་མེད་པའི་ཁམས། |
gzugs med pa’i khams |
formless realm; realm of formlessness |
आरूपधातु; आरूप्यधतु
|
གཟུགས་མེད་པའི་ཁམས་ན་སྤྱོད་པ། |
gzugs med pa’i khams na spyod pa |
deva belonging to the formless realm |
आरूप्यधात्ववचर; आरूप्यावचर
|
གཟུགས་མེད་པའི་ལྷ། |
gzugs med pa’i lha |
deva without a physical body |
आरूप्यावचरदेव
|
གཟུགས་མེད་པའི་ལྷ་རྣམས། |
gzugs med pa’i lha rnams |
those gods of the formless realm |
अरूपीणो देवाः
|
གཟུགས་མེད་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། |
gzugs med pa’i snyoms par ’jug pa |
formless absorption; formless attainments; formless meditative absorptions |
आरूप्यसमापत्ति
|
གཟུགས་མེད་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་བཞི། |
gzugs med pa’i snyoms par ’jug pa bzhi |
four attainments of the formless realm; four attainments of the formless states; four formless absorptions; four formless attainments; four formless meditative absorptions |
चतुरारूप्यसमापत्ति
|
གཟུགས་མེད་པའི་སྲིད་པ། |
gzugs med pa’i srid pa |
formless existence |
आरूप्यभव
|
གཟུགས་མེད་རྣམ་པ་བཞི། |
gzugs med rnam pa bzhi |
four formless states |
|
གཟུགས་མཐའ་ཡས་པ། |
gzugs mtha’ yas pa |
boundlessness of physical forms |
रूपापर्यन्त
|
གཟུགས་མུ་མེད་པ། |
gzugs mu med pa |
rūpāparyanta |
रूपापर्यन्त
|
གཟུགས་ན་སྤྱོད་པ། |
gzugs na spyod pa |
inhabitants of the form realm |
रूपावचर
|
གཟུགས་ངན། |
gzugs ngan |
Virūpa |
विरूप
|
གཟུགས་སྣ་ཚོགས་ཅན། |
gzugs sna tshogs can |
Viśvarūpā |
विश्वरूपा
|
གཟུགས་སྣང་བ་དང་ལྡན་པ། |
gzugs snang ba dang ldan pa |
Luminous Form |
|
གཟུགས་སྟོབས། |
gzugs stobs |
Rūpabala |
रूपबल
|
གཟུགས་སུ་འདུ་ཤེས། |
gzugs su ’du shes |
perception of form |
रूपसंज्ञा
|
གཟུགས་ཐམས་ཅད་ཀུན་ཏུ་སྟོན་པ། |
gzugs thams cad kun tu ston pa |
displays all forms |
|
གཟུགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཁྱད་པར། |
gzugs thams cad kyi khyad par |
particularities of all forms |
|
གཟུགས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་གནོན་པ། |
gzugs thams cad rnam par gnon pa |
conquering all forms |
|
གཟུགས་ཐམས་ཅད་ཤིན་ཏུ་སྟོན་པ། |
gzugs thams cad shin tu ston pa |
Sarvarūpasaṃdarśanā |
सर्वरूपसंदर्शना
|
གཟུགས་ཐམས་ཅད་སྟོན་པ། |
gzugs thams cad ston pa |
Sarvarūpasaṃdarśana |
सर्वरूपसंदर्शन
|
གཟུགས་ཡོད་པ་ན་སྤྱོད་པའི་ལྷ། |
gzugs yod pa na spyod pa’i lha |
deva possessing a physical body |
रूपावचरदेव
|
གཟུགས་ཡོད་པའི་ལྷ། |
gzugs yod pa’i lha |
deva possessing a physical body |
रूपावचरदेव
|
གཟུང་བ། |
gzung ba |
apprehended |
ग्राह्य
|
གཟུང་བ། |
gzung ba |
accept charge of |
|
གཟུང་བར་བགྱི། |
gzung bar bgyi |
keep it in mind |
धारयामि
|
གཟུང་བར་དཀའ་བ། |
gzung bar dka’ ba |
Ungraspable |
|
གཟུང་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོ། |
gzung kyi dbang phyug rgyal po |
Dharaṇīśvararāja |
धरणीश्वरराज
|
གཟུངས། |
gzungs |
dhāraṇī; formula; incantation; keeping it in mind; magical formula; memory; powerful memory and the formulas that support it; recollection; retention; spell |
धारणा; धारणी
|
གཟུངས་ཆེན་གྲྭ་ལྔ། |
gzungs chen grwa lnga |
Pañcarakṣā |
पञ्चरक्षा
|
གཟུངས་ཆེན་གྲྭ་ལྔ། |
gzungs chen grwa lnga |
Pañcarakṣā |
पञ्चरक्षा
|
གཟུངས་དགུ་ཐོབ། |
gzungs dgu thob |
Attainer of Nine Retentions |
|
གཟུངས་འཛིན་མགོན་པར་འཕགས་པའི་རྒྱལ་པོ། |
gzungs ’dzin mgon par ’phags pa’i rgyal po |
Dharaṇīndharābhyudgatarāja |
धरणीन्धराभ्युद्गतराज
|
གཟུངས་ཀྱི་བློ་གྲོས། |
gzungs kyi blo gros |
Dhāraṇamati; Dhāraṇīmati |
धारणमति; धारणीमति
|
གཟུངས་ཀྱི་བློ་གྲོས། |
gzungs kyi blo gros |
dhāraṇī intelligence; dhāraṇīmati |
धारणीमति
|
གཟུངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག |
gzungs kyi dbang phyug |
Master of Retention |
|
གཟུངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག |
gzungs kyi dbang phyug |
Master of Retention |
|
གཟུངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག |
gzungs kyi dbang phyug |
Master of Retention |
|
གཟུངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་གི་རྒྱལ་པོ། |
gzungs kyi dbang phyug gi rgyal po |
Dhāraṇīśvararāja |
धारणीश्वरराज
|
གཟུངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོ། |
gzungs kyi dbang phyug rgyal po |
Royal Master of Retention |
|
གཟུངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོ། |
gzungs kyi dbang phyug rgyal po |
Royal Master of Retention |
|
གཟུངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོ། |
gzungs kyi dbang phyug rgyal po |
Dhāraṇīśvararāja |
धारणीश्वरराज
|
གཟུངས་ཀྱི་དབང་པོའི་ཕྱུག་རྒྱལ་པོ། |
gzungs kyi dbang po’i phyug rgyal po |
Dharaṇeśvararāja |
धरणेश्वरराज
|
གཟུངས་ཀྱི་གཞི། |
gzungs kyi gzhi |
basis of the dhāraṇī |
धारणी
|
གཟུངས་ཀྱི་ང་རོ། |
gzungs kyi nga ro |
Roar of Retention |
|
གཟུངས་ཀྱི་འོད། |
gzungs kyi ’od |
Dharaṇitejas |
धरणितेजस्
|
གཟུངས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ། |
gzungs kyi phyag rgya |
dhāraṇī-seal |
धारणीमुद्रा
|
གཟུངས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ། |
gzungs kyi phyag rgya |
Dharaṇīmudra |
धरणीमुद्र
|
གཟུངས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། |
gzungs kyi rgyal po |
King of Retention |
|
གཟུངས་ཀྱི་རིག་སྔགས། |
gzungs kyi rig sngags |
dhāraṇī of the vidyāmantra |
विद्यामन्त्रधारणी
|
གཟུངས་ཀྱི་སྒོ། |
gzungs kyi sgo |
dhāraṇī gate; dhāraṇī gateway; dhāraṇī gateways |
धारणीमुख
|
གཟུངས་ཀྱི་སྒོ་རྣམས། |
gzungs kyi sgo rnams |
methods of retention |
धारणीमुख
|
གཟུངས་ཀྱི་སྒོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ། |
gzungs kyi sgo thams cad kyi phyag rgya |
seal of the gateway of all dhāraṇīs |
सर्वधारणीमुखमुद्रा
|
གཟུངས་ཀྱི་སྔགས། |
gzungs kyi sngags |
dhāraṇī mantra |
धारणीमन्त्र
|
གཟུངས་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཡོན་ཏན་གྱི་འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྨོན་ལམ་ཡང་དག་པར་འཛིན་པའི་སྙིང་པོ། |
gzungs kyi snying po yon tan gyi ’gro ba thams cad kyi smon lam yang dag par ’dzin pa’i snying po |
Dhāraṇīmukhasarvajagatpraṇidhisaṃdhāraṇagarbha |
धारणीमुखसर्वजगत्प्रणिधिसंधारणगर्भ
|
གཟུངས་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་རབ་ཏུ་དགའ་བ། |
gzungs kyis yang dag par rab tu dga’ ba |
Dhāraṇīsaṃpraharṣaṇavikopita |
धारणीसंप्रहर्षणविकोपित
|
གཟུངས་སྔགས། |
gzungs sngags |
dhāraṇī; retention |
धारणी
|
གཟུངས་སྔགས། |
gzungs sngags |
incantation mantra; mantra dhāraṇī |
धारणी
|
གཟུངས་སྔགས་ཀྱི་ཚིག |
gzungs sngags kyi tshig |
dhāraṇī-mantra words |
धारणीमन्त्रपद
|
ཧ་བོའི་གངས། |
ha bo’i gangs |
Mount Hawo |
|
ཧཱ་ཌི། |
hA Di |
hatriṇī |
हत्रिणी
|
ཧ་ཧ་དྲག་ཏུ་རྒོད་པ། |
ha ha drag tu rgod pa |
Aṭṭahāsa |
अट्टहास
|
ཧ་ཧ་ཞེས་འབོད་པ། |
ha ha zhes ’bod pa |
Hāhava |
हाहव
|
ཧ་ལ་ཧ་ལ། |
ha la ha la |
Hālāhala |
हालाहल
|
ཧ་ལ་ཧ་ལ། |
ha la ha la |
Hālāhala |
हालाहल
|
ཧཱ་ལ་ཧཱ་ལ། |
hA la hA la |
Halāhala |
हलाहल
|
ཧ་ལ་ཧ་ལ། |
ha la ha la |
hālāhala |
हालाहल
|
ཧ་ལ་ཧ་ལའི་དུག |
ha la ha la’i dug |
deadliest poison; halāhala poison |
हलाहल; हालाहलं विषम्
|
ཧ་ལ་ས། |
ha la sa |
karpūra |
कर्पूर
|
ཧ་ལོ། |
ha lo |
mallow |
|
ཧ་ནུ་མ། |
ha nu ma |
Hanumān |
हनुमान्
|
ཧ་ནུ་མན་ཏ། |
ha nu man ta |
Hanuman |
हनुमन्
|
ཧ་རི། |
ha ri |
Hari |
हरि
|
ཧ་རི་ཀེ་པ། |
ha ri ke pa |
Harikela |
हरिकेल
|
ཧ་རི་ཀི་ལ། |
ha ri ki la |
Harikela |
हरिकेल
|
ཧ་སྟི་ཤུཎྚི། |
ha sti shuN+Ti |
Indian heliotrope |
हस्तिशुण्डी
|
ཧསྟི་ན་པུ་ར། |
hasti na pu ra |
Hastināpura |
हस्तिनापुर
|
ཧེ་རུ་ཀ |
he ru ka |
Heruka |
हेरुक
|
ཧེ་རུ་ཀ |
he ru ka |
heruka |
हेरुक
|
ཧེ་རུ་ཀ་དང་མཚུངས་པ། |
he ru ka dang mtshungs pa |
Herukasaṃnibhā |
हेरुकसंनिभा
|
ཧི་ལ་མི་ཅི། |
hi la mi ci |
buffalo spinach |
हिलमोची
|
ཧི་མ་ཀ་ལ། |
hi ma ka la |
Himavatī |
हिमवती
|
ཧི་མ་ལ་ཡ། |
hi ma la ya |
Himālaya |
हिमालय
|
ཧི་ར་ཎྱ་ཀ་ཤི་བུ། |
hi ra N+ya ka shi bu |
Hiraṇyakaśipu |
हिरण्यकशिपु
|
ཧོར། |
hor |
Hor |
|
ཧྲི་ད་ཡ། |
hri da ya |
essence mantra |
हृदय
|
ཧུ་ལུ། |
hu lu |
Hulu; Huluḍa |
हुलु; हुलुड
|
ཧུ་ལུ་དུ། |
hu lu du |
Huluḍa |
हुलुड
|
ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ། |
hu lu hu lu |
Huluhulu |
हुलुहुलु
|
ཧུ་ལུ་རུ། |
hu lu ru |
Hulluru |
हुल्लुरु
|
ཧུ་ལུ་རུ་ལ། |
hu lu ru la |
Hullura |
हुल्लुर
|
ཧཱུ་ཏ་ཤ་ན། |
hU ta sha na |
Hutāśana |
हुताशन
|
ཧཱུཾ་མཛད། |
hUM mdzad |
Hūṁkāra |
हूंकार
|
ཧུར་ཐུམ། |
hur thum |
create obstacles |
|
ཧྭ་ཤང་། |
hwa shang |
heshang |
उपाध्याय
|
ཧྭགས། |
hwags |
khaṇḍa |
खण्ड
|
ཨཱི་ཤྭ་ར། |
I shwa ra |
Īśvara |
ईश्वर
|
ཨཱི་ཤྭར། |
I shwara |
Īśvara |
ईश्वर
|
ཨིན་དྲ་བ་རུ་ན། |
in dra ba ru na |
bitter gourd |
इन्द्रावरुणि
|
ཨིན་དྲ་ཧསྟ། |
in dra hasta |
orris root |
इन्द्रहस्त
|
ཨིཎྜ་བཱརུ་ཎཱི། |
iN+Da bAru NI |
bitter cucumber |
इन्द्रवारुणी
|
ཨིནྡྲ་ནི་ལ། |
in+dra ni la |
blue sapphire |
इन्द्रनील
|
ཨིང་གི་རའི་གདོང་། |
ing gi ra’i gdong |
Aṅgiramukha |
अङ्गिरमुख
|
ཨཱིར་བིར། |
Ir bir |
Ailavila |
ऐलविल
|
འཇལ་བ། |
’jal ba |
examine |
|
འཇམ་འབྲས། |
’jam ’bras |
pongam oil tree |
करञ्ज
|
འཇམ་བུའི་ཚལ། |
’jam bu’i tshal |
Jaṃbu Forest |
|
འཇམ་དབྱངས། |
’jam dbyangs |
Gentle Voice; Mañjughoṣa |
मञ्जुघोष
|
འཇམ་དབྱངས། |
’jam dbyangs |
Gentle Voice |
|
འཇམ་དབྱངས། |
’jam dbyangs |
Gentle Melody |
|
འཇམ་དབྱངས། |
’jam dbyangs |
Mañjusvara |
मञ्जुस्वर
|
འཇམ་དབྱངས། |
’jam dbyangs |
Gentle Melody; Mañjughoṣa |
मञ्जुघोष
|
ཇམ་དབྱངས་དགའ་བའི་བློ་གྲོས། |
jam dbyangs dga’ ba’i blo gros |
Jamyang Gawai Lodrö |
|
འཇམ་དབྱངས་གོང་མ། |
’jam dbyangs gong ma |
emperor Mañjughoṣa |
|
འཇམ་དགའ། |
’jam dga’ |
Gentle Joy |
|
འཇམ་དགག་པཀྵི། |
’jam dgag pak+Shi |
Jamgak Pakṣi |
|
འཇམ་དཔལ། |
’jam dpal |
Mañjuśrī |
मञ्जु; मञ्जुश्री; मञ्जुश्रीकुमारभूत
|
འཇམ་དཔལ་དབྱངས། |
’jam dpal dbyangs |
Mañjuśrī |
मञ्जुश्री
|
འཇམ་དཔལ་དབྱངས་ཀྱི་ང་རོ། |
’jam dpal dbyangs kyi nga ro |
Roar of Mañjuśrī |
|
འཇམ་དཔལ་གྲགས་པ། |
’jam dpal grags pa |
Mañjuśrīkīrti |
मञ्जुश्रीकीर्ति
|
ཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུ། |
jam dpal gzhon nu |
Mañjuśrīkumārabhūta |
मञ्जुश्रीकुमारभूत
|
འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུ། |
’jam dpal gzhon nu |
Mañjuśrī; Youthful Mañjuśrī |
मञ्जुश्री; मञ्जुश्रीकुमारभूत
|
འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུ་གྱུར་པ། |
’jam dpal gzhon nu gyur pa |
Mañjuśrī Kumārabhūta |
मञ्जुश्री कुमारभूत
|
འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ། |
’jam dpal gzhon nur gyur pa |
Mañjuśrī; Mañjuśrī Kumārabhūta; Mañjuśrī, the youthful; Mañjuśrīkumārabhūta; Prince Mañjuśrī; Youthful Mañjuśrī |
मञ्जुश्री; मञ्जुश्री कुमारभूत; मञ्जुश्रीः कुमारभूतः; मञ्जुश्रीकुमारभूत
|
འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་འགྱུར་པ། |
’jam dpal gzhon nur ’gyur pa |
princely youth Mañjuśrī; Youthful Mañjuśrī |
मञ्जुश्रीकुमारभूत
|
འཇམ་དཔལ་མཚན་བརྗོད། |
’jam dpal mtshan brjod |
Mañjuśrīnāmasaṃgīti |
मञ्जुश्रीनामसंगीति
|
འཇམ་དཔལ་སྙིང་པོ། |
’jam dpal snying po |
Essence of Gentle Glory |
|
འཇམ་པ། |
’jam pa |
Loving |
|
འཇམ་པ། |
’jam pa |
Loving Kindness |
|
འཇམ་པ། |
’jam pa |
Smooth |
|
འཇམ་པ་པོ། |
’jam pa po |
Mañjuka |
मञ्जुक
|
འཇམ་པའི་དབྱང་། |
’jam pa’i dbyang |
Gentle Melody |
|
འཇམ་པའི་དབྱངས། |
’jam pa’i dbyangs |
Mañjughoṣa |
मञ्जुघोष; मञ्जुस्वर
|
འཇམ་པའི་དབྱངས། |
’jam pa’i dbyangs |
Gentle Melody |
|
འཇམ་པའི་དབྱངས། |
’jam pa’i dbyangs |
Mañjughoṣa |
मञ्जुघोष
|
འཇམ་པའི་དབྱངས། |
’jam pa’i dbyangs |
Mañjusvara; Mañjuvara |
मञ्जुघोष; मञ्जुस्वर; मञ्जुवर
|
འཇམ་པའི་དབྱངས། |
’jam pa’i dbyangs |
Mañjuśrī |
मञ्जुश्री
|
འཇམ་པའི་དབྱངས། |
’jam pa’i dbyangs |
Jampaiyang |
|
འཇམ་པའི་མགོན། |
’jam pa’i mgon |
Gentle Protector |
|
འཇམ་པའི་འོད། |
’jam pa’i ’od |
Gentle Light |
|
འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ། |
’jam pa’i rdo rje |
Mañjuvajra |
मञ्जुवज्र
|
འཇམ་པའི་རྒྱལ་མཚན། |
’jam pa’i rgyal mtshan |
Mañjudhvaja |
मञ्जुध्वज
|
འཇམ་སྒྲ། |
’jam sgra |
Gentle Sounds |
|
འཇམ་སྙན། |
’jam snyan |
Madhura |
मधुर
|
འཇམས་དཔལ་གཞོན་ནུ་གྱུར་པ། |
’jams dpal gzhon nu gyur pa |
Mañjuśrīkumārabhūta |
मञ्जुश्रीकुमारभूत
|
ཇང་། |
jang |
Jang |
|
ཇང་ཤོ། |
jang sho |
Jangsho |
|
ཇི་ལྟ་བ་བཞིན། |
ji lta ba bzhin |
as things are; definitive nature |
यथावत्; यथावत्ता
|
ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ། |
ji lta ba bzhin du |
as it really is |
यथाभूतम्; यथात्म्यं
|
ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་ཡོད་པ་ཉིད། |
ji lta ba bzhin du yod pa nyid |
nature of things |
यथावद्भाविकता
|
ཇི་ལྟ་བ་ཉིད། |
ji lta ba nyid |
definitive nature |
यथावत्ता
|
ཇི་ལྟ་བའི་བདག་ཉིད། |
ji lta ba’i bdag nyid |
as it really is |
यथाभूतम्; यथात्म्यं
|
ཇི་ལྟར་འདོད་པའི་ཆུ། |
ji ltar ’dod pa’i chu |
Wish-Fulfilling Waters |
|
ཇི་ལྟར་འདོད་པའི་རོ། |
ji ltar ’dod pa’i ro |
Any Taste You Like |
|
ཇི་སྙེད་ཡོད་པ་ཉིད། |
ji snyed yod pa nyid |
diversity of things |
यावद्भाविकता
|
ཇི་སྲིད་སྒྲ་སྒྲོགས། |
ji srid sgra sgrogs |
Rāvaṇa |
रावण
|
ཇི་ཙམ་དུ། |
ji tsam du |
how; truly |
तावत्; तावता; यावत्
|
འཇིབ་བྱེད་མ། |
’jib byed ma |
Cūṣaṇī |
चूषणी
|
འཇིབ་བྱེད་མ། |
’jib byed ma |
Cūṣiṇī |
चूषिणी
|
འཇིག་བྱེད། |
’jig byed |
Nāśana |
नाशन
|
འཇིག་པ་མེད་པ། |
’jig pa med pa |
imperishable |
[विवृत]
|
འཇིག་པ་མེད་པར་གྲགས་པ། |
’jig pa med par grags pa |
Famed Fearlessness |
|
འཇིག་པའི་བསྐལ་པ། |
’jig pa’i bskal pa |
eon of dissolution |
संवर्तकल्प
|
འཇིག་པའི་དུས་ཀྱི་བསྐལ་པའི་མེ། |
’jig pa’i dus kyi bskal pa’i me |
fire that consumes the world at the end of an eon |
प्रलयाग्नि
|
འཇིག་པའི་དུས་ཀྱི་མེ། |
’jig pa’i dus kyi me |
fire that consumes the world |
|
འཇིག་པར་བགྱིད་པ། |
’jig par bgyid pa |
take away |
अपहारक
|
འཇིག་པར་བྱེད་པའི་བསྐལ་པའི་མེ། |
’jig par byed pa’i bskal pa’i me |
fire that consumes the world at the end of an eon |
प्रलयाग्नि
|
འཇིག་རྟེན། |
’jig rten |
Loka |
लोक
|
འཇིག་རྟེན། |
’jig rten |
World |
|
འཇིག་རྟེན། |
’jig rten |
world; world system |
लोक; लोकधातु
|
འཇིག་རྟེན་བདག་པོ་བཞི། |
’jig rten bdag po bzhi |
four lords of the world |
चतुर्लोकपति
|
འཇིག་རྟེན་བདུན་པོ། |
’jig rten bdun po |
seven worlds |
सप्तलोक; सप्तव्याहृति
|
འཇིག་རྟེན་བཀྲ་ཤིས། |
’jig rten bkra shis |
Auspicious World |
|
འཇིག་རྟེན་བླ་མ། |
’jig rten bla ma |
Lokottara |
लोकोत्तर
|
འཇིག་རྟེན་བླ་མ། |
’jig rten bla ma |
Superior to the World |
|
འཇིག་རྟེན་བླ་མ། |
’jig rten bla ma |
Superior to the World |
|
འཇིག་རྟེན་བླ་མ། |
’jig rten bla ma |
The World’s Superior |
|
འཇིག་རྟེན་བླ་མ། |
’jig rten bla ma |
World’s Superior |
|
འཇིག་རྟེན་བླ་མ་དགྱེས། |
’jig rten bla ma dgyes |
World of Highest Delight |
|
འཇིག་རྟེན་བསྡུས། |
’jig rten bsdus |
Gathering the World |
|
འཇིག་རྟེན་བསྔགས། |
’jig rten bsngags |
Praised by the World |
|
འཇིག་རྟེན་བསྔགས། |
’jig rten bsngags |
Praised in the World |
|
འཇིག་རྟེན་བྱེད། |
’jig rten byed |
Lokakara |
लोककर
|
འཇིག་རྟེན་བྱེད། |
’jig rten byed |
Lokaṃkara |
लोकंकर
|
འཇིག་རྟེན་བཟང་པོ། |
’jig rten bzang po |
Suloka |
सुलोक
|
འཇིག་རྟེན་བཟང་པོ། |
’jig rten bzang po |
Lokasundara |
लोकसुन्दर
|
འཇིག་རྟེན་ཆོས་བརྒྱད། |
’jig rten chos brgyad |
eight worldly concerns |
अष्टलोकधर्म
|
འཇིག་རྟེན་དད། |
’jig rten dad |
Faithful World |
|
འཇིག་རྟེན་དད། |
’jig rten dad |
Faithful World |
|
འཇིག་རྟེན་དད་པར་བྱེད། |
’jig rten dad par byed |
Instiller of Faith in the World |
|
འཇིག་རྟེན་དད་པར་བྱེད་པ། |
’jig rten dad par byed pa |
Instiller of Faith in the World |
|
འཇིག་རྟེན་དད་པར་བྱེད་པ། |
’jig rten dad par byed pa |
Instiller of Faith in the World |
|
འཇིག་རྟེན་དད་པར་བྱེད་པ། |
’jig rten dad par byed pa |
Instiller of Faith in the World |
|
འཇིག་རྟེན་དག་གི་མཆོད་རྟེན། |
’jig rten dag gi mchod rten |
Stūpa for the World |
|
འཇིག་རྟེན་དག་གི་མཆོག |
’jig rten dag gi mchog |
Lokajyeṣṭha |
लोकज्येष्ठ
|
འཇིག་རྟེན་དག་གིས་འདུལ་བར་དཀའ། |
’jig rten dag gis ’dul bar dka’ |
Hard to Subdue by the World |
|
འཇིག་རྟེན་དག་གིས་མི་འཇིགས། |
’jig rten dag gis mi ’jigs |
No Fear of the World |
|
འཇིག་རྟེན་དག་ལས་འདས་པ། |
’jig rten dag las ’das pa |
Lokottīrṇa |
लोकोत्तीर्ण
|
འཇིག་རྟེན་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པ། |
’jig rten dang ’jig rten las ’das pa |
world and transcendence |
लोकलोकोत्तर
|
འཇིག་རྟེན་འདས། |
’jig rten ’das |
Beyond the World |
|
འཇིག་རྟེན་འདས། |
’jig rten ’das |
Lokāntara |
लोकान्तर
|
འཇིག་རྟེན་དབང་། |
’jig rten dbang |
lokeśvara |
लोकेश्वर
|
འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག |
’jig rten dbang phyug |
Lokeśa; Lokeśvara |
लोकेश; लोकेश्वर
|
འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག |
’jig rten dbang phyug |
lokeśvara; lord of the world |
लोकनाथ; लोकेश्वर
|
འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་བདག་ཉིད་ཆེ། |
’jig rten dbang phyug bdag nyid che |
Lokīśa |
लोकीश
|
འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་འོད། |
’jig rten dbang phyug ’od |
Lokeśvaraprabha |
लोकेश्वरप्रभ
|
འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་འོད་ཟེར། |
’jig rten dbang phyug ’od zer |
Lokeśvarajyotiṣa |
लोकेश्वरज्योतिष
|
འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོ། |
’jig rten dbang phyug rgyal po |
King of the World |
|
འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོ། |
’jig rten dbang phyug rgyal po |
Lokendrarāja |
लोकेन्द्रराज
|
འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོ། |
’jig rten dbang phyug rgyal po |
Lokeśvararāja |
लोकेश्वरराज
|
འཇིག་རྟེན་དབང་པོ། |
’jig rten dbang po |
Lokendra |
लोकेन्द्र
|
འཇིག་རྟེན་དབང་པོ་འོད་བཟང་དཔལ། |
’jig rten dbang po ’od bzang dpal |
Lokendratejaśrībhadra |
लोकेन्द्रतेजश्रीभद्र
|
འཇིག་རྟེན་དབང་པོའི་དབྱངས། |
’jig rten dbang po’i dbyangs |
Lokendraghoṣa; Song of the Lord of the World |
लोकेन्द्रघोष
|
འཇིག་རྟེན་དབང་པོའི་ལུས་ནི་སྣང་བའི་འོད། |
’jig rten dbang po’i lus ni snang ba’i ’od |
Lokendrakāyapratibhāsaprabha |
लोकेन्द्रकायप्रतिभासप्रभ
|
འཇིག་རྟེན་དབང་པོའི་རྒྱལ་པོ། |
’jig rten dbang po’i rgyal po |
Lokendrarāja |
लोकेन्द्रराज
|
འཇིག་རྟེན་དགའ། |
’jig rten dga’ |
Joy for the World |
|
འཇིག་རྟེན་དགའ། |
’jig rten dga’ |
Joy for the World |
|
འཇིག་རྟེན་དགའ། |
’jig rten dga’ |
Joy for the World |
|
འཇིག་རྟེན་དགའ། |
’jig rten dga’ |
Joy for the World |
|
འཇིག་རྟེན་དགའ། |
’jig rten dga’ |
Joy for the World |
|
འཇིག་རྟེན་དགའ། |
’jig rten dga’ |
Joy for the World |
|
འཇིག་རྟེན་དགའ། |
’jig rten dga’ |
Joy for the World |
|
འཇིག་རྟེན་དགའ། |
’jig rten dga’ |
Joy for the World |
|
འཇིག་རྟེན་དགའ། |
’jig rten dga’ |
Joy for the World |
|
འཇིག་རྟེན་དགའ། |
’jig rten dga’ |
Joy for the World |
|
འཇིག་རྟེན་དགའ། |
’jig rten dga’ |
Joyous World |
|
འཇིག་རྟེན་དགའ། |
’jig rten dga’ |
Joyous World |
|
འཇིག་རྟེན་དགའ་བ། |
’jig rten dga’ ba |
Joy for the World |
|
འཇིག་རྟེན་དགའ་བ། |
’jig rten dga’ ba |
Joy for the World |
|
འཇིག་རྟེན་དགའ་བ། |
’jig rten dga’ ba |
Joy for the World |
|
འཇིག་རྟེན་དགའ་བ། |
’jig rten dga’ ba |
Lokapriya |
लोकप्रिय
|
འཇིག་རྟེན་དགའ་བས་མཆོད། |
’jig rten dga’ bas mchod |
Joyous Worship by the World |
|
འཇིག་རྟེན་དཔལ། |
’jig rten dpal |
Lokaśriyā |
लोकश्रिया
|
འཇིག་རྟེན་དཔལ་གྲགས། |
’jig rten dpal grags |
Glory and Fame of the World |
|
འཇིག་རྟེན་འཛིན། |
’jig rten ’dzin |
Lokadhara |
लोकधर
|
འཇིག་རྟེན་འཛིན་པ། |
’jig rten ’dzin pa |
Lokadhara |
लोकधर
|
འཇིག་རྟེན་གནས་མ། |
’jig rten gnas ma |
Lokavāsinī |
लोकवासिनी
|
འཇིག་རྟེན་གནས་པ། |
’jig rten gnas pa |
ordinary state of being |
लोकसंनिवेश
|
འཇིག་རྟེན་གྲགས་པ། |
’jig rten grags pa |
Lokākhya |
लोकाख्य
|
འཇིག་རྟེན་གྲགས་པ་མ། |
’jig rten grags pa ma |
Lokākhyā |
लोकाख्या
|
འཇིག་རྟེན་འགྲོ་བ། |
’jig rten ’gro ba |
Lokagati |
लोकगति
|
འཇིག་རྟེན་འགྲོ་མ། |
’jig rten ’gro ma |
Lokaṭī |
लोकटी
|
འཇིག་རྟེན་གསལ། |
’jig rten gsal |
Illuminator of the World |
|
འཇིག་རྟེན་གསལ། |
’jig rten gsal |
Luminous World |
|
འཇིག་རྟེན་གསལ་མཛད། |
’jig rten gsal mdzad |
World Illuminator |
|
འཇིག་རྟེན་གསུམ། |
’jig rten gsum |
Trailokya |
त्रैलोक्य
|
འཇིག་རྟེན་གསུམ། |
’jig rten gsum |
three realms; triple universe |
त्रैधातुक; त्रैलोक्य; त्रिभुवन
|
འཇིག་རྟེན་གསུམ། |
’jig rten gsum |
three worlds; threefold universe; triple world |
त्रैधातु; त्रैधातुक; त्रैलोक्य; त्रिलोक
|
འཇིག་རྟེན་གསུམ་དུ་སྣང་བ། |
’jig rten gsum du snang ba |
Illuminator of the Three Worlds |
|
འཇིག་རྟེན་གསུམ་གནོན། |
’jig rten gsum gnon |
Trailokyavikrāmiṇ |
त्रैलोक्यविक्रामिण्
|
འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་བླ་མ། |
’jig rten gsum gyi bla ma |
Master of the Three Realms |
|
འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་ཁྱུ་མཆོག་རྣམ་པར་གནོན་པ། |
’jig rten gsum gyi khyu mchog rnam par gnon pa |
Powerful Leader of the Three Realms |
|
ཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་མགོན་པོ། |
jig rten gsum gyi mgon po |
Jikten Sumgyi Gönpo |
|
འཇིག་རྟེན་གསུམ་ལ་མངོན་པར་མ་ཞེན་པ། |
’jig rten gsum la mngon par ma zhen pa |
trailokyānabhiviniṣṭa |
त्रैलोक्यानभिविनिष्ट
|
འཇིག་རྟེན་གསུམ་པོ། |
’jig rten gsum po |
three abodes; three worlds; threefold world |
भुवनत्रय; त्रिलोक
|
འཇིག་རྟེན་གསུམ་པོ་དག |
’jig rten gsum po dag |
threefold realm |
त्रिभुवन
|
འཇིག་རྟེན་གསུམ་རྣམ་པར་གནོན། |
’jig rten gsum rnam par gnon |
Heroic in the Three Worlds; Trailokyavikrāmin |
त्रैलोक्यविक्रामिन्
|
འཇིག་རྟེན་གསུམ་རྣམ་པར་གནོན་པ། |
’jig rten gsum rnam par gnon pa |
Trailokyavikrāmin |
त्रैलोक्यविक्रामिन्
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་བར། |
’jig rten gyi bar |
spaces between the worlds |
लोकान्तरिक
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་བར། |
’jig rten gyi bar |
Spaces between worlds |
लोकान्तरिका
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་བར། |
’jig rten gyi bar |
in-between worlds |
लोकान्तरिक
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་བར་དག |
’jig rten gyi bar dag |
Mahācakravāḍa |
महाचक्रवाड
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་བརྡ་དང་ཐ་སྙད། |
’jig rten gyi brda dang tha snyad |
ordinary term and convention |
लोकसंकेतव्यवहार
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་བརྡར་བཀའ་སྩལ། |
’jig rten gyi brdar bka’ stsal |
uses the conventional label as an ordinary conventional term |
लोकसंकेतेन व्यवह्रियते
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་ཆོས། |
’jig rten gyi chos |
worldly concern; worldly dharmas; Worldly phenomena |
लोकधर्म
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་ཆོས་བརྒྱད། |
’jig rten gyi chos brgyad |
eight mundane concerns; eight worldly concerns; eight worldly dharmas |
अष्टलोकधर्म; अष्टलोकधर्माः
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་ཆོས་ཀྱི་མཆོག |
’jig rten gyi chos kyi mchog |
highest worldly dharma |
लौकिकाग्रधर्म; लौकिकाग्र्यधर्म
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་དབང་པོ་དམ་པའི་འོད་ཀྱི་དབྱངས། |
’jig rten gyi dbang po dam pa’i ’od kyi dbyangs |
Lokendrapravaraprabhaghoṣa |
लोकेन्द्रप्रवरप्रभघोष
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་དབང་པོའི་རྒྱལ་པོ། |
’jig rten gyi dbang po’i rgyal po |
Lokendrarāja |
लोकेन्द्रराज
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དབང་པོའི་རྒྱལ་པོ། |
’jig rten gyi dkyil ’khor dbang po’i rgyal po |
King Who Is Lord of the World’s Orb |
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་གཏམ། |
’jig rten gyi gtam |
worldly talk |
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས། |
’jig rten gyi khams |
world; world realm; world system; world-system |
लोक; लोकधातु
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་འབྲིང་པོ་སྟོང་གཉིས་པ། |
’jig rten gyi khams ’bring po stong gnyis pa |
medium dichiliocosm |
द्विसाहस्र लोकधातु
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་འབུམ་ཕྲག |
’jig rten gyi khams ’bum phrag |
hundred thousand world systems |
शतसाहस्रलोकधातु
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་བྱེ་བ་ཕྲག་འབུམ། |
’jig rten gyi khams bye ba phrag ’bum |
a hundred thousand one hundred million world systems |
कोटिशतसहस्रलोकधातु
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་མི་མཇེད། |
’jig rten gyi khams mi mjed |
Endurance; Sahā world; Sahā world system; world of Patient Endurance |
सहा; सहालोकधातु
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ནི་སྣ་ཚོགས་ཅན་ཏེ། འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ནི་དུ་མ་པའོ་ཞེས་བྱ་བར་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ། |
’jig rten gyi khams ni sna tshogs can te/ ’jig rten gyi khams ni du ma pa’o zhes bya bar yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu shes so/ |
definitive knowledge of various realms and their multiple constituents |
नानलोकधातुनानधातुयथाभूतप्रज्ञान
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་འོད་ཟེར་ཅན། |
’jig rten gyi khams ’od zer can |
Marīcika World |
मरीचिकः लोकधातुः
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོ། |
’jig rten gyi khams stong gsum gyi stong chen po |
great trichiliocosm; trichiliocosm |
त्रिसाहस्रमहासाहस्रलोकधातु
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནོད་པ་དང་སྐྱོ་བ་ལས་རབ་ཏུ་བརྒལ་བ། |
’jig rten gyi khams thams cad kyi gnod pa dang skyo ba las rab tu brgal ba |
Sarvalokadhātūpadravodvegapratyuttīrṇa |
सर्वलोकधातूपद्रवोद्वेगप्रत्युत्तीर्ण
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ལས་མངོན་པར་འཕགས་པའི་ཅོད་པན། |
’jig rten gyi khams thams cad las mngon par ’phags pa’i cod pan |
Crown Nobler Than the Cosmos |
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་གནོན། |
’jig rten gyi khams thams cad rnam par gnon |
Heroic in All World Systems |
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་མ་བདུན། |
’jig rten gyi ma bdun |
seven mothers of the world |
सप्तलोकमातृ
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་མེ་ཏོག |
’jig rten gyi me tog |
Flower of the World |
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་མགོན་པོ། |
’jig rten gyi mgon po |
lokapāla; world guardians |
लोकपाल
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་མགོན་པོ། |
’jig rten gyi mgon po |
protector of the world |
लोकनाथ
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་མིག |
’jig rten gyi mig |
Eye of the World |
लोकचक्षुस्
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་མིང་དུ་བཏགས་པ། |
’jig rten gyi ming du btags pa |
label |
लोकसंज्ञा
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་སྒྲོན་མ། |
’jig rten gyi sgron ma |
Light of the World |
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་སྤྱོད་པ་བས་མཆོད་པའི་བཀོད་པའི་རྒྱལ་པོ། |
’jig rten gyi spyod pa bas mchod pa’i bkod pa’i rgyal po |
King of the Array of Offerings through Conduct in the World |
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་ཐ་སྙད། |
’jig rten gyi tha snyad |
label |
लोकसंज्ञा
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་ཐ་སྙད། |
’jig rten gyi tha snyad |
ordinary convention |
लोकव्यवहारेण; व्यवहार
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་ཐ་སྙད་དུ་བཏགས་པ། |
’jig rten gyi tha snyad du btags pa |
label |
लोकसंज्ञा
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་ཐ་སྙད་དུ་བཏགས་པའམ་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཐ་སྙད། |
’jig rten gyi tha snyad du btags pa’am ’jig rten gyi tha snyad |
label |
लोकसंज्ञा
|
འཇིག་རྟེན་གྱི་ཐ་སྙད་དུ་བཏགས་པའམ་འཇིག་རྟེན་ཐ་སྙད། |
’jig rten gyi tha snyad du btags pa’am ’jig rten tha snyad |
label |
लोकसंज्ञा
|
འཇིག་རྟེན་གྱིས་བསྔགས་པ། |
’jig rten gyis bsngags pa |
Praised by the World |
|
འཇིག་རྟེན་གྱུར་པ། |
’jig rten gyur pa |
Lokabhūta |
लोकभूत
|
འཇིག་རྟེན་གཞོལ། |
’jig rten gzhol |
Facing the World |
|
འཇིག་རྟེན་འཇིགས་མེད། |
’jig rten ’jigs med |
Fearless World |
|
འཇིག་རྟེན་འཇིགས་པ་མེད་པ། |
’jig rten ’jigs pa med pa |
Free from Mundane Fear |
|
འཇིག་རྟེན་འཇིགས་པ་མེད་པ། |
’jig rten ’jigs pa med pa |
Free from Mundane Fear |
|
འཇིག་རྟེན་ཁྱད་པར་འཕགས། |
’jig rten khyad par ’phags |
Distinguished World |
|
འཇིག་རྟེན་ཁྱད་པར་འཕགས། |
’jig rten khyad par ’phags |
Distinguished World |
|
འཇིག་རྟེན་འཁྱིལ་མ། |
’jig rten ’khyil ma |
Lokāvartā |
लोकावर्ता
|
འཇིག་རྟེན་ཀུན་དགའ། |
’jig rten kun dga’ |
Universal Joy for the World |
|
འཇིག་རྟེན་ཀུན་གྱིས་མཆོད། |
’jig rten kun gyis mchod |
Worshiped by the Entire World |
|
འཇིག་རྟེན་ཀུན་ལས་ཤིན་ཏུ་འཕགས་པ། |
’jig rten kun las shin tu ’phags pa |
Vastly Superior to the World |
|
འཇིག་རྟེན་ཀུན་མཆོག |
’jig rten kun mchog |
Supreme in the Entire World |
|
འཇིག་རྟེན་ཀྱི་ཆོས་བརྒྱད། |
’jig rten kyi chos brgyad |
eight worldly concerns |
अष्टलोकधर्म
|
འཇིག་རྟེན་ལམ། |
’jig rten lam |
Path of the World |
|
འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་མ། |
’jig rten las ’das ma |
Lokottarā |
लोकोत्तरा
|
འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པ། |
’jig rten las ’das pa |
transcendent |
लोकोत्तर
|
འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པ། |
’jig rten las ’das pa |
Beyond the World |
|
འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་ཆོས། |
’jig rten las ’das pa’i chos |
supramundane phenomena; transcendent phenomena |
लोकोत्तरधर्म
|
འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དབང་པོ་ལྔ། |
’jig rten las ’das pa’i dbang po lnga |
five supramundane faculties |
पञ्चलोकोत्तरेन्द्रिय
|
འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་ཤེས་རབ། |
’jig rten las ’das pa’i shes rab |
supermundane insight |
लोकोत्तरप्रज्ञा
|
འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་ཡང་དག་པའི་ལྟ་བ། |
’jig rten las ’das pa’i yang dag pa’i lta ba |
extraordinary right view |
लौकिकी सम्यग्दृष्टि
|
འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པར་འགྲོ་བ། |
’jig rten las ’das par ’gro ba |
Lokātikrāntagāmin |
लोकातिक्रान्तगामिन्
|
འཇིག་རྟེན་ལྡན་མ། |
’jig rten ldan ma |
Lokavatī |
लोकवती
|
འཇིག་རྟེན་ལེགས་པར་ལྟ། |
’jig rten legs par lta |
Regarded Well by the World |
|
འཇིག་རྟེན་ལྷ། |
’jig rten lha |
Deity of the World |
|
འཇིག་རྟེན་ལྷ། |
’jig rten lha |
God of the World |
|
འཇིག་རྟེན་ལྗོན་པ། |
’jig rten ljon pa |
Lokadruma |
लोकद्रुम
|
འཇིག་རྟེན་ལྟ། |
’jig rten lta |
Looking at the World |
|
འཇིག་རྟེན་ལྟ། |
’jig rten lta |
Viewing the World |
|
འཇིག་རྟེན་མ། |
’jig rten ma |
Lokamātā |
लोकमाता
|
འཇིག་རྟེན་མཆོད། |
’jig rten mchod |
Lokapūjita |
लोकपूजित
|
འཇིག་རྟེན་མཆོད། |
’jig rten mchod |
Worshiped by the World |
|
འཇིག་རྟེན་མཆོད། |
’jig rten mchod |
Worshiped by the World |
|
འཇིག་རྟེན་མཆོད། |
’jig rten mchod |
Worshiped by the World |
|
འཇིག་རྟེན་མཆོད། |
’jig rten mchod |
Worshiped by the World |
|
འཇིག་རྟེན་མཆོད། |
’jig rten mchod |
Worshiped by the World |
|
འཇིག་རྟེན་མཆོད། |
’jig rten mchod |
Worshiped by the World |
|
འཇིག་རྟེན་མཆོད། |
’jig rten mchod |
Worshiped by the World |
|
འཇིག་རྟེན་མཆོད། |
’jig rten mchod |
Worshiped by the World |
|
འཇིག་རྟེན་མཆོད། |
’jig rten mchod |
Worshiped by the World |
|
འཇིག་རྟེན་མཆོད་གནས། |
’jig rten mchod gnas |
Recipient of the World’s Worship |
|
འཇིག་རྟེན་མཆོད་འོས། |
’jig rten mchod ’os |
Lokamaha |
लोकमह
|
འཇིག་རྟེན་མཆོད་འོས་ཐོབ། |
’jig rten mchod ’os thob |
Attainment Worthy of the World’s Worship |
|
འཇིག་རྟེན་མཆོད་རྟེན། |
’jig rten mchod rten |
Lokacaitya |
लोकचैत्य
|
འཇིག་རྟེན་མཆོག |
’jig rten mchog |
Supreme World |
|
འཇིག་རྟེན་མཆོག་གི་དཔུང་རྒྱན་མ། |
’jig rten mchog gi dpung rgyan ma |
Lokāgrakeyūrā |
लोकाग्रकेयूरा
|
འཇིག་རྟེན་མཆོག་མ། |
’jig rten mchog ma |
Supreme in the World |
|
འཇིག་རྟེན་མཆོག་མ། |
’jig rten mchog ma |
Supreme in the World |
|
འཇིག་རྟེན་མཛེས། |
’jig rten mdzes |
Lokasundara |
लोकसुन्दर
|
འཇིག་རྟེན་མཛེས། |
’jig rten mdzes |
Beautiful World |
|
འཇིག་རྟེན་མགོན། |
’jig rten mgon |
Lokanātha |
लोकनाथ
|
འཇིག་རྟེན་མགོན། |
’jig rten mgon |
guardians of the world |
लोकनाथ
|
ཇིག་རྟེན་མགོན་པོ། |
jig rten mgon po |
Lord of the World |
लोकनाथ
|
འཇིག་རྟེན་མགོན་པོ། |
’jig rten mgon po |
Lokanātha; lord of the world; protector of the world; World Protector |
लोकनाथ; लोकेश्वर
|
འཇིག་རྟེན་མགུལ་པ། |
’jig rten mgul pa |
Lokakaṇṭha |
लोककण्ठ
|
འཇིག་རྟེན་མི་གནས་པ། |
’jig rten mi gnas pa |
Not Dwelling in the World |
|
འཇིག་རྟེན་མཁས། |
’jig rten mkhas |
Expertise Regarding the World |
|
འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། |
’jig rten mkhyen pa |
knower of the world |
लोकविद्
|
འཇིག་རྟེན་མངོན་བསྟོད་པ། |
’jig rten mngon bstod pa |
Praise of the World |
|
འཇིག་རྟེན་མངོན་དགའ། |
’jig rten mngon dga’ |
Joyous World |
|
འཇིག་རྟེན་མངོན་པར་དགའ། |
’jig rten mngon par dga’ |
World of Joy |
|
འཇིག་རྟེན་མངོན་པར་དགའ་བ། |
’jig rten mngon par dga’ ba |
Joyous World |
|
འཇིག་རྟེན་མངོན་པར་སྨོན། |
’jig rten mngon par smon |
Lokābhilāṣita |
लोकाभिलाषित
|
འཇིག་རྟེན་མཐར་བྱེད། |
’jig rten mthar byed |
Lokānta |
लोकान्त
|
འཇིག་རྟེན་མཐར་བྱེད་མ། |
’jig rten mthar byed ma |
Lokāntakarī |
लोकान्तकरी
|
འཇིག་རྟེན་མཐོན་པོ། |
’jig rten mthon po |
Lokottara |
लोकोत्तर
|
འཇིག་རྟེན་མཐོང་། |
’jig rten mthong |
Seeing the World |
|
འཇིག་རྟེན་ཉེ་གནས་མ། |
’jig rten nye gnas ma |
Lokāntikā |
लोकान्तिका
|
འཇིག་རྟེན་འོད། |
’jig rten ’od |
Lokābha |
लोकाभ
|
འཇིག་རྟེན་འོད། |
’jig rten ’od |
Light of the World |
|
འཇིག་རྟེན་འོད། |
’jig rten ’od |
Light of the World |
|
འཇིག་རྟེན་འོད། |
’jig rten ’od |
Light of the World |
|
འཇིག་རྟེན་འོད། |
’jig rten ’od |
Lokaprabha |
लोकप्रभ
|
འཇིག་རྟེན་འོད། |
’jig rten ’od |
Lokaprabha |
लोकप्रभ
|
འཇིག་རྟེན་འོད། |
’jig rten ’od |
Light of the World |
|
འཇིག་རྟེན་འོད་བྱེད་པ། |
’jig rten ’od byed pa |
Illuminator of the World |
|
འཇིག་རྟེན་འོད་བྱེད་པ། |
’jig rten ’od byed pa |
Illuminator of the World |
|
འཇིག་རྟེན་འོངས། |
’jig rten ’ongs |
Lokāgata |
लोकागत
|
འཇིག་རྟེན་པ། |
’jig rten pa |
ordinary things |
लौकिक
|
འཇིག་རྟེན་པ་ཐམས་ཅད་མགུ་ཞིང་མངོན་པར་དགའ་བར་སེམས་པ། |
’jig rten pa thams cad mgu zhing mngon par dga’ bar sems pa |
Intent on Bringing Satisfaction and Joy to All Beings of the World |
|
འཇིག་རྟེན་པ་ཡིས་བསྔགས་པ། |
’jig rten pa yis bsngags pa |
Praised by the World |
|
འཇིག་རྟེན་པའི་ཆོས། |
’jig rten pa’i chos |
mundane phenomena; worldly concerns |
लौकिकधर्म; लोकधर्म
|
འཇིག་རྟེན་པའི་ཆོས་མི་དགེ་བ་རྣམས། |
’jig rten pa’i chos mi dge ba rnams |
ordinary unwholesome phenomena |
|
འཇིག་རྟེན་པའི་གཟུགས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཟིལ་གྱིས་མི་ནོན་པའི་གཟི་བརྗིད། |
’jig rten pa’i gzugs thams cad kyis zil gyis mi non pa’i gzi brjid |
Splendor That Cannot Be Outshone by Any Mundane Form |
|
འཇིག་རྟེན་པའི་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ། |
’jig rten pa’i mngon par shes pa lnga |
five worldly clairvoyances |
पञ्चलोकाभिज्ञा
|
འཇིག་རྟེན་པའི་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ། |
’jig rten pa’i mngon par shes pa lnga |
five mundane superknowledges |
पञ्चलोकाभिज्ञा
|
འཇིག་རྟེན་པའི་འཚོ་བའི་ཡོ་བྱད། |
’jig rten pa’i ’tsho ba’i yo byad |
ordinary requirements |
जीवितोपकरण
|
འཇིག་རྟེན་པའི་ཡང་དག་པའི་ལྟ་བ། |
’jig rten pa’i yang dag pa’i lta ba |
ordinary right view |
लौकिकी सम्यग्दृष्टि
|
འཇིག་རྟེན་པར་གྱི་དུ་བ། |
’jig rten par gyi du ba |
Blinding Smoke |
लोकान्धकारिकाधूम
|
འཇིག་རྟེན་པས་བསྔགས་པ། |
’jig rten pas bsngags pa |
Praised by the World |
|
འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ། |
’jig rten pha rol |
next life |
परलोक
|
འཇིག་རྟེན་འཕགས། |
’jig rten ’phags |
Superior Splendor |
|
འཇིག་རྟེན་འཕགས། |
’jig rten ’phags |
Superior World |
|
འཇིག་རྟེན་འཕགས། |
’jig rten ’phags |
Superior World |
|
འཇིག་རྟེན་རབ་མཆོག |
’jig rten rab mchog |
Lokapravarā |
लोकप्रवरा
|
འཇིག་རྟེན་རྒྱལ་པོ་དབང་ཕྱུག |
’jig rten rgyal po dbang phyug |
Lord King of the World |
|
འཇིག་རྟེན་རྒྱང་པ་ན་པ། |
’jig rten rgyang pa na pa |
materialist doctrine |
लोकायत
|
འཇིག་རྟེན་རྒྱང་པན་པ། |
’jig rten rgyang pan pa |
Lokāyata; materialists |
लोकायत
|
འཇིག་རྟེན་རྒྱང་ཕན། |
’jig rten rgyang phan |
materialist |
लोकायत
|
འཇིག་རྟེན་རྒྱང་ཕན་པ། |
’jig rten rgyang phan pa |
Lokāyata |
लोकायत
|
འཇིག་རྟེན་རྒྱང་ཕེན། |
’jig rten rgyang phen |
Lokāyata |
लोकायत
|
འཇིག་རྟེན་རྒྱང་འཕེན། |
’jig rten rgyang ’phen |
Lokāyata |
लोकायत
|
འཇིག་རྟེན་རྒྱང་ཕེན་པ། |
’jig rten rgyang phen pa |
materialist |
लोकायत
|
འཇིག་རྟེན་རྒྱང་འཕེན་པ། |
’jig rten rgyang ’phen pa |
Lokāyata |
लोकायत
|
འཇིག་རྟེན་རྣམ་པར་དག་བྱེད། |
’jig rten rnam par dag byed |
Purifying the World |
|
འཇིག་རྟེན་རྣམ་པར་གྲགས། |
’jig rten rnam par grags |
Fame in the World |
|
འཇིག་རྟེན་རྣམ་པར་གྲགས། |
’jig rten rnam par grags |
Famed throughout the World |
|
འཇིག་རྟེན་རྣམ་པར་གཟིགས་པ། |
’jig rten rnam par gzigs pa |
Lokavilokita |
लोकविलोकित
|
འཇིག་རྟེན་རྣམ་པར་ལྟ། |
’jig rten rnam par lta |
Beholding the World |
|
འཇིག་རྟེན་སྦས། |
’jig rten sbas |
Lokagupta |
लोकगुप्त
|
འཇིག་རྟེན་སེམས། |
’jig rten sems |
Concern for the World |
|
འཇིག་རྟེན་སྒྲ་ལ་འཇུག་པ། |
’jig rten sgra la ’jug pa |
Engaging with the Languages of the World |
|
འཇིག་རྟེན་སྒྲོན་མ། |
’jig rten sgron ma |
Lokapradīpa; Lokapradyota |
लोकप्रदीप; लोकप्रद्योत
|
འཇིག་རྟེན་སྒྲོན་མ། |
’jig rten sgron ma |
Lamp of the World |
|
འཇིག་རྟེན་སྒྲོན་མ། |
’jig rten sgron ma |
Lamp of the World |
|
འཇིག་རྟེན་སྒྲོན་མ་འབྱིན་པ། |
’jig rten sgron ma ’byin pa |
Gift of the Lamp of the World |
|
འཇིག་རྟེན་སྒྲོན་མ་འབྱིན་པ། |
’jig rten sgron ma ’byin pa |
Gift of the Lamp of the World |
|
འཇིག་རྟེན་ཤིན་ཏུ་དགའ། |
’jig rten shin tu dga’ |
Ecstatic World |
|
འཇིག་རྟེན་ཤིན་ཏུ་འཕགས། |
’jig rten shin tu ’phags |
Vastly Superior World |
|
འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་། |
’jig rten skyong |
Lokapāla; world guardian |
लोकपाल
|
འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བ། |
’jig rten skyong ba |
Guardian of the world; guardians of the world; lokapāla; protector of the world; protectors of the world; world guardian; world guardians; world protector; world protectors; worldly protector |
लोकपाल
|
འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བ་བཞི། |
’jig rten skyong ba bzhi |
Four Guardians of the World; Four Protectors of the World; Four World Guardians; Four World-Protectors; world protectors |
चतुर् लोकपाल; चतुर्लोकपाल; चत्वारः लोकपालाः; चत्वारो लोकपाला; चत्वारो लोकपालाह्
|
འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བ་བཞི་དང་ལྔའི་དཔལ། |
’jig rten skyong ba bzhi dang lnga’i dpal |
Catuḥpañcalokapālaśrī |
चतुःपञ्चलोकपालश्री
|
འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བ་བཞི་པོ། |
’jig rten skyong ba bzhi po |
Four Protectors of the World |
चत्वारो लोकपाला
|
འཇིག་རྟེན་སློབ་དཔོན། |
’jig rten slob dpon |
Master of the World |
|
འཇིག་རྟེན་སྣ་ཚོགས་ལ་མངོན་པར་དགའ་བ། |
’jig rten sna tshogs la mngon par dga’ ba |
Enjoyer of Various Worlds |
|
འཇིག་རྟེན་སྣང་བར་བྱེད། |
’jig rten snang bar byed |
Illuminating the World |
|
འཇིག་རྟེན་སྣང་བར་བྱེད་པ། |
’jig rten snang bar byed pa |
Illuminating the World |
|
འཇིག་རྟེན་སྣང་བར་བྱེད་པ། |
’jig rten snang bar byed pa |
Illuminator of the World |
|
འཇིག་རྟེན་སྣང་མཛད། |
’jig rten snang mdzad |
light of the world |
लोकप्रद्योत
|
འཇིག་རྟེན་སྙན་པར་གྲགས། |
’jig rten snyan par grags |
Famed in the World |
|
འཇིག་རྟེན་ཐ་སྙད། |
’jig rten tha snyad |
label |
लोकसंज्ञा
|
འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་དང་མི་འཐུན་པ། |
’jig rten thams cad dang mi ’thun pa |
antithetical to all worlds; counterpoint to all that is ordinary; disagreeable to the entire world |
सर्वलोकविप्रत्यनीक
|
འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་དུ་གྲགས་པ། |
’jig rten thams cad du grags pa |
Famed in All Worlds |
|
འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་དུ་འོད་བྱེད་པ། |
’jig rten thams cad du ’od byed pa |
sarvalokaprabhākara |
सर्वलोकप्रभाकर
|
འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་དུ་རྣམ་པར་གྲགས་པ་ཐོབ། |
’jig rten thams cad du rnam par grags pa thob |
Attaining Renown throughout the Entire World |
|
འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འཇིགས་པ་དང་ཕམ་པ་དང་བག་ཚ་བ་རྣམ་པར་འཇོམས་པ། |
’jig rten thams cad kyi ’jigs pa dang pham pa dang bag tsha ba rnam par ’joms pa |
Sarvalokabhayacchambhitatvavidhvaṃsanarakara |
सर्वलोकभयच्छम्भितत्वविध्वंसनरकर
|
འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྗེས་སུ་སོང་བ། |
’jig rten thams cad kyi rjes su song ba |
follows all worlds |
|
འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྔགས་པར་སེམས་པ། |
’jig rten thams cad kyis bsngags par sems pa |
Intent on Praise by the Entire World |
|
འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་མཐོང་ན་དགའ་བ། |
’jig rten thams cad kyis mthong na dga’ ba |
Admired by All Worlds |
|
འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ལ་དགའ་བར་མི་བྱ་བའི་འདུ་ཤེས། |
’jig rten thams cad la dga’ bar mi bya ba’i ’du shes |
perception of disinterest with respect to all mundane phenomena |
सर्वलोकानभिरतिसंज्ञा
|
འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ལ་ཕན་པར་མཛད་པ། |
’jig rten thams cad la phan par mdzad pa |
Sarvalokahitaiṣin |
सर्वलोकहितैषिन्
|
འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ལ་ཡིད་བརྟན་དུ་མི་རུང་བའི་འདུ་ཤེས། |
’jig rten thams cad la yid brtan du mi rung ba’i ’du shes |
perception that all mundane phenomena are unreliable |
|
འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ལས་མངོན་པར་འཕགས་པ། |
’jig rten thams cad las mngon par ’phags pa |
The One Exalted above All the Worlds |
|
འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ལས་མངོན་པར་འཕགས་པའི་ཅོད་པན། |
’jig rten thams cad las mngon par ’phags pa’i cod pan |
Sarvalokadhātūdgatamukuṭa |
सर्वलोकधातूद्गतमुकुट
|
འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ལས་མངོན་པར་འཕགས་ཤིང་ཁྱད་ཞུགས་པའི་སྤོབས། |
’jig rten thams cad las mngon par ’phags shing khyad zhugs pa’i spobs |
inspired speech that is distinguished and supramundane |
सर्वलोकाभ्युद्गत-विशिष्ठप्रतिभान
|
འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ན་མཛེས་པ། |
’jig rten thams cad na mdzes pa |
Beauty in All Worlds |
|
འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་པ། |
’jig rten thams cad pa |
All Worlds |
|
འཇིག་རྟེན་ཚོགས། |
’jig rten tshogs |
Gathering of the World |
|
འཇིག་རྟེན་ཡོན་ཏན་དགའ། |
’jig rten yon tan dga’ |
World of Joyous Qualities |
|
འཇིག་རྟེན་ཞི་བ། |
’jig rten zhi ba |
Lokaśānti |
लोकशान्ति
|
འཇིག་རྟེན་ཟླ་བ། |
’jig rten zla ba |
Lokacandra |
लोकचन्द्र
|
འཇིག་རྟེན་ཟླ་བ། |
’jig rten zla ba |
Moon of the World |
|
འཇིག་ཚོགས། |
’jig tshogs |
composite person; destructible aggregation; materiality; personalism; transient collection; transitory assemblage; transitory collection |
सत्काय
|
འཇིག་ཚོགས་ཀྱི་ལྟ་བ། |
’jig tshogs kyi lta ba |
view of the transitory collection |
सत्कायदृष्ति
|
འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བ། |
’jig tshogs la lta ba |
belief in a perduring self; belief in a true self; belief in a truly existing self; belief in the existence of a self; belief in the transient aggregates; belief in the transitory collection; egoistic views; false views about perishable composites; personalistic false views; personalistic view; view of belief in a self; view of the perishable collection; view of the transitory collection; view that a person is real |
सत्काकदृष्टि; सत्कायदृष्टि
|
འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ། |
’jig tshogs la lta ba’i ri’i rtse mo mthon po nyi shu |
twenty high peaks of the mountain of views concerning the transitory collection |
|
འཇིག་ཚོགས་ལྟ་བ། |
’jig tshogs lta ba |
view of the transitory collection |
सत्कायदृष्टि
|
འཇིག་ཚོགས་སྤོང་བྱེད། |
’jig tshogs spong byed |
Relinquishing the Personality |
|
འཇིགས་བྲལ། |
’jigs bral |
Fearless |
|
འཇིགས་བྲལ། |
’jigs bral |
Free from Fear |
|
འཇིགས་བྲལ་བག་ཚ་མི་མངའ་སྤུ་ཟིང་མི་བྱེད། |
’jigs bral bag tsha mi mnga’ spu zing mi byed |
Bristling with Fearless Confidence |
|
འཇིགས་བྲལ་གྲགས་པའི་རྒྱལ་པོ། |
’jigs bral grags pa’i rgyal po |
Vigatabhayakīrtirāja |
विगतभयकीर्तिराज
|
འཇིགས་བསྒྲགས་དབྱངས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། |
’jigs bsgrags dbyangs kyi rgyal po |
Bhīṣmagarjitasvararāja |
भीष्मगर्जितस्वरराज
|
འཇིགས་བཙན་བློ་གྲོས། |
’jigs btsan blo gros |
Bhīṣmamati |
भीष्ममति
|
འཇིགས་བཙན་འོད་འཕྲོ། |
’jigs btsan ’od ’phro |
Bhīṣmārci |
भीष्मार्चि
|
འཇིགས་བཙན་འཕགས། |
’jigs btsan ’phags |
Bhīṣmasamudgata |
भीष्मसमुद्गत
|
འཇིགས་བཙན་སྟོབས། |
’jigs btsan stobs |
Bhīṣmabala |
भीष्मबल
|
འཇིགས་བྱེད། |
’jigs byed |
Vibhīṣaṇa |
विभीषण
|
འཇིགས་བྱེད། |
’jigs byed |
Bhairava |
भैरव
|
འཇིགས་བྱེད། |
’jigs byed |
Bhīṣaṇa |
भीषण
|
འཇིགས་བྱེད། |
’jigs byed |
Bhayaṃkara |
भयंकर
|
འཇིགས་བྱེད། |
’jigs byed |
Bhīṣaṇa |
भीषण
|
འཇིགས་བྱེད། |
’jigs byed |
Rabheyaka |
रभेयक
|
འཇིགས་བྱེད། |
’jigs byed |
Terrifying |
|
འཇིགས་བྱེད། |
’jigs byed |
Bhīṣma |
भीष्म
|
འཇིགས་བྱེད། |
’jigs byed |
Vibhīṣana |
विभीषन
|
འཇིགས་བྱེད། |
’jigs byed |
Bhīṣaṇa |
भीषण
|
འཇིགས་བྱེད་བླ་མ། |
’jigs byed bla ma |
Wrathful Master |
|
འཇིགས་བྱེད་ཆེན་པོ། |
’jigs byed chen po |
Great Terrifier |
|
འཇིགས་བྱེད་གླང་པོ། |
’jigs byed glang po |
Bhīṣmamātaṅga |
भीष्ममातङ्ग
|
འཇིགས་བྱེད་མ། |
’jigs byed ma |
Bhairavī; Terrifying Lady |
भैरवा; भैरवी
|
འཇིགས་བྱེད་མ། |
’jigs byed ma |
Bhīmā |
भीमा
|
འཇིགས་བྱེད་མ། |
’jigs byed ma |
Vibhīṣaṇā |
विभीषणा
|
འཇིགས་བྱེད་མའི་ཚལ། |
’jigs byed ma’i tshal |
Terrifying Forest |
भैरवावन; भैरवीवन; भयाकरावन
|
འཇིགས་བྱེད་སྦྱིན། |
’jigs byed sbyin |
Given by the Frightful One |
|
འཇིགས་བྱིན། |
’jigs byin |
Bhayadatta |
भयदत्त
|
འཇིགས་བྱིན། |
’jigs byin |
Darada |
दरद
|
འཇིགས་ཆེན་འཇིགས་བྱེད། |
’jigs chen ’jigs byed |
Great Fearsome Terrifier |
|
འཇིགས་དང་གདུང་བྲལ། |
’jigs dang gdung bral |
Vigatabhayasaṃtāpa |
विगतभयसंताप
|
འཇིགས་འཇིགས། |
’jigs ’jigs |
Bhīṣaṇaka |
भीषणक
|
འཇིགས་ལྡན། |
’jigs ldan |
Bhairavatī |
भैरवती
|
འཇིགས་མ། |
’jigs ma |
Bhīmā |
भीमा
|
འཇིགས་མཆོག |
’jigs mchog |
Bhīṣmottara |
भीष्मोत्तर
|
འཇིགས་མཆོག |
’jigs mchog |
Supremely Terrifying |
|
འཇིགས་མཆོག་དབྱངས། |
’jigs mchog dbyangs |
Bhīṣmottaranirghoṣa |
भीष्मोत्तरनिर्घोष
|
འཇིགས་མཛད། |
’jigs mdzad |
Bhīṣaṇa |
भीषण
|
འཇིགས་མཛད། |
’jigs mdzad |
Bhayaṅkara |
भयङ्कर
|
འཇིགས་མེད། |
’jigs med |
Abhaya |
अभय
|
འཇིགས་མེད། |
’jigs med |
Abhaya |
अभय
|
འཇིགས་མེད། |
’jigs med |
Fearless |
|
འཇིགས་མེད། |
’jigs med |
Fearless |
|
འཇིགས་མེད། |
’jigs med |
Fearless |
|
འཇིགས་མེད། |
’jigs med |
Fearless |
|
འཇིགས་མེད། |
’jigs med |
Fearless |
|
འཇིགས་མེད། |
’jigs med |
Fearless |
|
འཇིགས་མེད། |
’jigs med |
Fearless |
|
འཇིགས་མེད། |
’jigs med |
Fearless |
|
འཇིགས་མེད། |
’jigs med |
Bhīmā |
भीमा
|
འཇིགས་མེད། |
’jigs med |
Fearless |
अभय
|
འཇིགས་མེད། |
’jigs med |
Abhaya |
अभय
|
འཇིགས་མེད་བློ། |
’jigs med blo |
Fearless Mind |
|
འཇིགས་མེད་བློ། |
’jigs med blo |
Fearless Mind |
|
འཇིགས་མེད་བློ། |
’jigs med blo |
Fearless Mind |
|
འཇིགས་མེད་བསམ་གཏན་པ། |
’jigs med bsam gtan pa |
Fearless Meditator |
|
འཇིགས་མེད་བཤེས་གཉེན། |
’jigs med bshes gnyen |
Fearless Friend |
|
འཇིགས་མེད་དབང་པོ། |
’jigs med dbang po |
Fearless Lord |
|
འཇིགས་མེད་དགའ། |
’jigs med dga’ |
Fearless Joy |
|
འཇིགས་མེད་ལྷ། |
’jigs med lha |
Fearless Deity |
|
འཇིགས་མེད་མེ་ཏོག |
’jigs med me tog |
Flower of Fearlessness |
|
འཇིགས་མེད་རྣམ་པར་གཟིགས། |
’jigs med rnam par gzigs |
Fearless and All-Seeing |
|
འཇིགས་མེད་སྦྱིན། |
’jigs med sbyin |
Gift of Fearlessness |
|
འཇིགས་མེད་སེམས། |
’jigs med sems |
Fearless Mind |
|
འཇིགས་མེད་སྟོབས། |
’jigs med stobs |
Fearless Strength |
|
འཇིགས་མེད་ཡང་དག་འདྲེན། |
’jigs med yang dag ’dren |
Vaiśāradyasamuddhāraṇi |
वैशारद्यसमुद्धारणि
|
འཇིགས་མེད་ཡང་དག་གཞོལ། |
’jigs med yang dag gzhol |
Vaiśāradyasamavasaraṇa |
वैशारद्यसमवसरण
|
འཇིགས་མེད་ཡེ་ཤེས་ལྡན་པ། |
’jigs med ye shes ldan pa |
Endowed with Fearless Wisdom |
|
འཇིགས་པ། |
’jigs pa |
peril |
भय
|
འཇིགས་པ་བརྒྱད། |
’jigs pa brgyad |
eight dangers; eight fears; eight perils |
अष्ट भयानि; अष्टभय; अष्टघोर; अष्टमहाभय
|
འཇིགས་པ་བརྒྱད་ལས་བསྲུང་བའི་ལྷ་མོ་བརྒྱད། |
’jigs pa brgyad las bsrung ba’i lha mo brgyad |
eight goddesses that grant protection from the eight dangers |
|
འཇིགས་པ་ཆེན་པོ་བརྒྱད། |
’jigs pa chen po brgyad |
eight great dangers; eight great fears |
अष्टदारुणभय; अष्टमहाभय
|
འཇིགས་པ་ཆེན་པོ་ལྔ། |
’jigs pa chen po lnga |
five great fears |
पञ्चमहाभय
|
འཇིགས་པ་དང་བག་ཚ་བ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་འཇིག་པར་མཛད་པ། |
’jigs pa dang bag tsha ba thams cad rnam par ’jig par mdzad pa |
Destroyer of All Fear and Anxiety |
|
འཇིགས་པ་དང་བྲལ་བ། |
’jigs pa dang bral ba |
Freedom from Fear |
|
འཇིགས་པ་དང་བྲལ་བ། |
’jigs pa dang bral ba |
Abhayakara |
*अभयकर
|
འཇིགས་པ་དང་བྲལ་བའི་སྐྱེ་བུ། |
’jigs pa dang bral ba’i skye bu |
fearless people |
|
འཇིགས་པ་མེད་པ། |
’jigs pa med pa |
without fear |
[विवृत]
|
འཇིགས་པ་མེད་པ། |
’jigs pa med pa |
Fearless |
निर्भय
|
འཇིགས་པ་མེད་པ། |
’jigs pa med pa |
Fearless |
|
འཇིགས་པ་མེད་པ། |
’jigs pa med pa |
confidence; self-assurance |
वैशरद्य
|
འཇིགས་པ་མེད་པའི་བློ། |
’jigs pa med pa’i blo |
Fearless Mind |
|
འཇིགས་པ་མེད་པའི་བློ། |
’jigs pa med pa’i blo |
Fearless Mind |
|
འཇིགས་པ་མེད་པའི་བློ། |
’jigs pa med pa’i blo |
Fearless Mind |
|
འཇིགས་པ་མེད་པའི་བློ། |
’jigs pa med pa’i blo |
Fearless Mind |
|
འཇིགས་པ་མེད་པའི་བློ། |
’jigs pa med pa’i blo |
Fearless Mind |
|
འཇིགས་པ་མེད་པའི་བསོད་ནམ། |
’jigs pa med pa’i bsod nam |
Fearless Merit |
|
འཇིགས་པ་མེད་པའི་གཟི་བརྗིད། |
’jigs pa med pa’i gzi brjid |
Fearless Splendor |
|
འཇིགས་པ་མེད་པའི་གཟི་བརྗིད། |
’jigs pa med pa’i gzi brjid |
Fearless Splendor |
|
འཇིགས་པ་མེད་པའི་མཆོད་རྟེན། |
’jigs pa med pa’i mchod rten |
Stūpa of Fearlessness |
|
འཇིགས་པ་མེད་པའི་མཆོག |
’jigs pa med pa’i mchog |
Supreme Fearlessness |
|
འཇིགས་པ་མེད་པའི་འོད། |
’jigs pa med pa’i ’od |
Light of Fearlessness |
|
འཇིགས་པ་མེད་པའི་འོད། |
’jigs pa med pa’i ’od |
Light of Fearlessness |
|
འཇིགས་པ་མེད་པའི་ཕྲུག་གུ |
’jigs pa med pa’i phrug gu |
Fearless Child |
|
འཇིགས་པ་མེད་པའི་ཤེས་རབ། |
’jigs pa med pa’i shes rab |
Fearless Insight |
|
འཇིགས་པ་མེད་པའི་སྟོབས། |
’jigs pa med pa’i stobs |
Fearless Strength |
|
འཇིགས་པ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས། |
’jigs pa med pa’i ye shes |
Fearless Wisdom |
|
འཇིགས་པ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས། |
’jigs pa med pa’i ye shes |
Fearless Wisdom |
|
འཇིགས་པ་མེད་པའི་ཟླ། |
’jigs pa med pa’i zla |
Moon of Fearlessness |
|
འཇིགས་པ་མེད་པར་གྲགས། |
’jigs pa med par grags |
Famed Fearlessness |
|
འཇིགས་པ་མེད་པར་གྲགས་པ། |
’jigs pa med par grags pa |
Famed Fearlessness |
|
འཇིགས་པ་མེད་པར་གྲགས་པ། |
’jigs pa med par grags pa |
Famed Fearlessness |
|
འཇིགས་པ་མེད་པར་གྲགས་པ། |
’jigs pa med par grags pa |
Famed for Fearlessness |
|
འཇིགས་པ་མེད་པར་མཐོང་། |
’jigs pa med par mthong |
Fearless Seeing |
|
འཇིགས་པ་མེད་པར་རྒོལ་བ། |
’jigs pa med par rgol ba |
Fearless Attack |
|
འཇིགས་པ་མི་བཟད་པ་བརྒྱད། |
’jigs pa mi bzad pa brgyad |
eight great fears |
अष्टदारुणभय; अष्टमहाभय
|
འཇིགས་པ་མངོན་དུ་སྟོན་པ། |
’jigs pa mngon du ston pa |
Frightful Direct Teacher |
|
འཇིགས་པ་སྦྱིན། |
’jigs pa sbyin |
Darada |
दरद
|
འཇིགས་པ་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་ཞི་བར་མཛད་པ། |
’jigs pa thams cad rab tu zhi bar mdzad pa |
Pacifier of All Fears |
|
འཇིགས་པ་ཐམས་ཅད་སེལ་བ། |
’jigs pa thams cad sel ba |
Sarvabhayahara |
सर्वभयहर
|
འཇིགས་པའི་བླ་མ། |
’jigs pa’i bla ma |
Bhīṣmottara |
भीष्मोत्तर
|
འཇིགས་པའི་དབྱངས། |
’jigs pa’i dbyangs |
Bhīṣmaghoṣa |
भीष्मघोष
|
འཇིགས་པའི་གདུང་བྲལ། |
’jigs pa’i gdung bral |
Vigatabhayasaṃtāpa |
विगतभयसंताप
|
འཇིགས་པའི་གཟུགས། |
’jigs pa’i gzugs |
Ghorarūpā |
घोररूपा
|
འཇིགས་པའི་མཁའ་འགྲོ། |
’jigs pa’i mkha’ ’gro |
Ghorī |
घोरी
|
འཇིགས་པའི་མཁའ་འགྲོ་མ། |
’jigs pa’i mkha’ ’gro ma |
Ghorī |
घोरी
|
འཇིགས་པའི་སྒྲ་སྒྲོགས་རྒྱལ་པོ། |
’jigs pa’i sgra sgrogs rgyal po |
Bhīkṣmasvaragarjitarājā |
भीक्ष्मस्वरगर्जितराजा
|
འཇིགས་པའི་སྤུ་ཟིང་ཞེས་བྱེད་པ་དང་བྲལ་བ། |
’jigs pa’i spu zing zhes byed pa dang bral ba |
Never Terrified |
|
འཇིགས་པར་གྲགས་པ། |
’jigs par grags pa |
Bhīṣmayaśas |
भीष्मयशस्
|
འཇིགས་པར་ལྟ་བ། |
’jigs par lta ba |
Terrifying Sight |
भैरवदर्शन
|
འཇིགས་རུང་། |
’jigs rung |
Bībhatsa |
बीभत्स
|
འཇིགས་སྡེ། |
’jigs sde |
Bhīmasena |
भीमसेन
|
ཇིགས་སྒྲོལ། |
jigs sgrol |
Liberator from Fear |
|
འཇིགས་སྒྲོས། |
’jigs sgros |
Terrifying |
|
འཇིགས་ཤིང་འཇིགས་སུ་རུང་བས་མི་འཇིགས་པ། |
’jigs shing ’jigs su rung bas mi ’jigs pa |
Not Intimidated by Fears or the Fearsome |
|
འཇིགས་སུ་རུང་བ། |
’jigs su rung ba |
Deserving of Fear |
|
འཇིགས་སུ་རུང་བའི་གདོང་། |
’jigs su rung ba’i gdong |
scary face |
|
འཇིགས་ཞལ། |
’jigs zhal |
Bhīṣmānana |
भीष्मानन
|
ཇོ་བོ། |
jo bo |
owner |
स्वामिन्
|
ཇོ་བོ་རྗེ། |
jo bo rje |
Atiśa |
अतिश
|
ཇོ་གདན་ནམ་མཁའ་ལྷུན་བཟང་། |
jo gdan nam mkha’ lhun bzang |
Joden Namkha Lhunsang |
|
ཇོ་ནང་ལོ་ཙཱ་བ་བློ་གྲོས་དཔལ། |
jo nang lo tsA ba blo gros dpal |
Jonang Lotsāwa Lodrö Pal |
|
ཇོག་པོ། |
jog po |
Takṣaka |
तक्षक
|
འཇོག་པོ། |
’jog po |
Takṣaka |
तक्षक
|
འཇོམས་བྱེད། |
’joms byed |
Conqueror |
|
འཇོམས་བྱེད། |
’joms byed |
Crusher |
|
འཇོམས་བྱེད། |
’joms byed |
Darada |
दरद
|
འཇོམས་མ། |
’joms ma |
Vidhvaṃsaṇī |
विध्वंसणी
|
འཇོམས་མ། |
’joms ma |
Mardanī |
मर्दनी
|
འཇོམས་པ། |
’joms pa |
Maṇḍapa |
मण्डप
|
འཇོམས་པ་པོ། |
’joms pa po |
Mardana |
मर्दन
|
འཇོམས་པ་པོ། |
’joms pa po |
Pramardana |
प्रमर्दन
|
འཇོམས་པའི་མཆོག |
’joms pa’i mchog |
Damajyeṣṭha |
दमज्येष्ठ
|
འཇུ་མི་ཕམ་རྒྱ་མཚོ། |
’ju mi pham rgya mtsho |
Ju Mipham Gyatso |
|
འཇུག་འདོད། |
’jug ’dod |
Desiring Engagement |
|
འཇུག་མ། |
’jug ma |
Mahāviṣṭā |
महाविष्टा; विष्टा
|
འཇུག་མ། |
’jug ma |
Lāṅgula |
लाङ्गुल
|
འཇུག་མ་ཆེན་མོ། |
’jug ma chen mo |
Mahāviṣṭā |
महाविष्टा; विष्टा
|
འཇུག་ངོགས་མེད་པ་མ་ཡིན་པ། |
’jug ngogs med pa ma yin pa |
No Lack of Embankments |
|
འཇུག་པ་མེད་པ། |
’jug pa med pa |
without engagement |
अप्रवृत्त
|
འཇུག་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས། |
’jug pa’i byang chub kyi sems |
applied bodhicitta |
बोधिप्रस्थानचित्त
|
འཇུག་པའི་སྤྱོད་པ། |
’jug pa’i spyod pa |
Engaged Conduct |
|
ཀཱ་བ། |
kA ba |
Kāverī |
कावेरी
|
ཀ་བ། |
ka ba |
Sthala |
स्थल
|
ཀ་བ། |
ka ba |
Sthalā |
स्थला
|
ཀ་བ། |
ka ba |
Ṣṭhālā |
ष्ठाला
|
ཀཱ་བེ་རི། |
kA be ri |
Kāberi |
काबेरि
|
ཀཱ་བེ་རཱི། |
kA be rI |
Kāverī |
कावेरी
|
ཀཱ་བཱི་ར། |
kA bI ra |
Kābīra |
काबीर
|
ཀ་ཆེ། |
ka che |
Kaśmīra |
कश्मीर
|
ཀ་ད་རཾ་ཙ། |
ka da raM tsa |
Karmaraṅga |
कर्मरङ्ग
|
ཀ་དམྦ་འཁོད་པ། |
ka dam+ba ’khod pa |
Studded with Kadambas |
|
ཀ་དམྦའི་བྱ་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་པ། |
ka dam+ba’i bya rnams kyis bcom pa |
Conquered by Kadambas |
|
ཀཱ་དམྦའི་ཆུ། |
kA dam+ba’i chu |
Duck Lake |
|
ཀ་གཞུ། |
ka gzhu |
pillar capital |
कृकाटक
|
ཀཱ་ཀ་ཇི་གྷ། |
kA ka ji gha |
panicled foldwing |
काकजङ्घा
|
ཀ་ཀྐོ་ལ། |
ka k+ko la |
kakkola |
कक्कोल
|
ཀ་ལ་བིང་ཀ |
ka la bing ka |
kalaviṅka; kalaviṅka bird |
कलविङ्क
|
ཀ་ལ་བིངྐ། |
ka la bing+ka |
kalaviṅka; kalaviṅka bird |
कलविङ्क
|
ཀཱ་ལ་ཀོ |
kA la ko |
Kālaka |
कालक
|
ཀཱ་ལ་ཀུ་ཊ། |
kA la ku Ta |
kālakūṭa |
कालकूट
|
ཀ་ལ་པིང་ཀ |
ka la ping ka |
avadavat; cuckoo; kalaviṅka; kalaviṅka bird |
कलविङ्क
|
ཀཱ་ལ་རཱུ་པ། |
kA la rU pa |
Kālarūpa |
कालरूप
|
ཀ་ལམ་བི། |
ka lam bi |
water spinach |
कलम्बी
|
ཀ་ལན་ད་ཀ |
ka lan da ka |
Kalandaka Forest |
कलन्दक
|
ཀ་ལན་ད་ཀ་གནས། |
ka lan da ka gnas |
Kalandakanivāpa |
कलन्दकनिवाप
|
ཀ་ལན་ད་ཀ་གནས་པ། |
ka lan da ka gnas pa |
Kalandakanivāpa |
कलन्दकनिवाप
|
ཀ་ལན་ད་ཀའི་གནས། |
ka lan da ka’i gnas |
Kalandakanivāpa |
कलन्दकनिवाप
|
ཀ་ལཉྫི། |
ka lany+dzi |
Kāliñjara |
कालिञ्जर
|
ཀ་ལིང་། |
ka ling |
Kali |
कलि
|
ཀ་ལིང་གའི་ནགས་ཚལ། |
ka ling ga’i nags tshal |
Kaliṅgavana |
कलिङ्गवन
|
ཀ་ལིང་གའི་རྒྱལ་པོ། |
ka ling ga’i rgyal po |
Kaliṅgarāja |
कलिङ्गराज
|
ཀ་ལིང་ཀ |
ka ling ka |
Kaliṅga |
कलिङ्ग
|
ཀ་ལིང་ཀ |
ka ling ka |
Kaliṅga |
कलिङ्ग
|
ཀ་ལིངྐ། |
ka ling+ka |
Kaliṅga |
कलिङ्ग
|
ཀཱ་མཱ། |
kA mA |
Kāmā |
|
ཀ་མ་ཅི། |
ka ma ci |
black nightshade |
काकमाची; कामाची; सुन्दरी
|
ཀ་མ་ལ་གུབ་ཏ། |
ka ma la gub ta |
Kamalagupta |
कमलगुप्त
|
ཀ་མ་ལ་ཤཱི་ལ། |
ka ma la shI la |
Kamalaśīla |
कमलशील
|
ཀ་མ་རྩ། |
ka ma rtsa |
black nightshade |
काकमाची; कामाची; सुन्दरी
|
ཀ་མ་རུ། |
ka ma ru |
Kāmarūpa |
कामरूप
|
ཀཱ་མ་རཱུ་པ། |
kA ma rU pa |
Kāmarūpa |
कामरूप
|
ཀ་ནྱ་ཀུབ་ཛ། |
ka na+ya kub dza |
Kanyakubja |
कन्यकुब्ज
|
ཀ་ནིས་ཀ |
ka nis ka |
Kaniṣka |
कनिष्क
|
ཀ་པ་ཆེན་པོ། |
ka pa chen po |
human skull |
महाकपल
|
ཀ་ཕི་ན། |
ka phi na |
Kapphiṇa |
कफिन; कप्फिण
|
ཀ་པི་ཀཙྪ། |
ka pi kats+tsha |
cowitch |
आत्मगुप्ता; कपिकच्छु
|
ཀ་པི་ལ་ན་ཆེན་པོ། |
ka pi la na chen po |
Mahākapphiṇa |
महाकप्फिण
|
ཀ་པི་ན། |
ka pi na |
Kaphina; Kapphiṇa |
कफिन; कप्फिण
|
ཀ་པི་ན་ཆེན་པོ། |
ka pi na chen po |
Mahākapphiṇa |
महाकप्फिण
|
ཀ་པི་ཏ། |
ka pi ta |
elephant tree |
कपित्थ
|
ཀ་པི་ཏའི་ཕུག |
ka pi ta’i phug |
Elephant Tree Caves |
|
ཀ་པི་ཏྠ། |
ka pi t+tha |
elephant wood-apple |
कपित्थ
|
ཀ་པུ་ཤ། |
ka pu sha |
Kāpiśī |
कापिशी
|
ཀ་ར་བཱི་ར། |
ka ra bI ra |
Indian oleander |
करवीर
|
ཀ་ར་ད། |
ka ra da |
karada |
करद
|
ཀ་ར་མ་ཤ། |
ka ra ma sha |
Karmaśa |
कर्मश
|
ཀ་ར་ནའི་མཐའ་ན་གནས་པ། |
ka ra na’i mtha’ na gnas pa |
Situated by the End of Karaṇa |
|
ཀ་ར་བཱི༹་རའི་མེ་ཏོག |
ka ra vI ra’i me tog |
oleander flowers |
करवीर
|
ཀཱ་རཎྜ་བའི་ཀླུང་། |
kA raN+Da ba’i klung |
Duck Stream |
|
ཀ་རྟི་ཀ |
ka rti ka |
Kārttikeya |
कार्त्तिकेय
|
ཀ་ས། |
ka sa |
kāsa |
कास
|
ཀཱ་ཤ་མར་དྷ། |
kA sha mar d+ha |
negro coffee |
कासमर्द; कासमर्दक
|
ཀཱ་ཤ་པཎ། |
kA sha paNa |
karṣāpaṇa |
कर्षापण
|
ཀ་ཤི། |
ka shi |
kāśa grass |
काश
|
ཀཱ་ཤི། |
kA shi |
Kāśi |
काशि
|
ཀ་ཤི། |
ka shi |
Kāśī |
काशी
|
ཀ་ཤི་ཀ |
ka shi ka |
Kāśī |
काशि
|
ཀ་ཤི་ཀ་ནས་བྱུང་བའི་གོས། |
ka shi ka nas byung ba’i gos |
Kaśika cloth |
काशिकवस्त्र
|
ཀ་ཤི་ཀའི་རས། |
ka shi ka’i ras |
silk from Kāśī |
|
ཀཱ་ཤི་མཛེས་ལྡན་མ། |
kA shi mdzes ldan ma |
Kāśisundarī |
काशिसुन्दरी
|
ཀ་སྟུ་ར། |
ka stu ra |
camphor |
कर्पूर
|
ཀ་ཏ། |
ka ta |
kaṭaka |
कटक
|
ཀ་ཏ་ཀ |
ka ta ka |
kaṭaka |
कटक
|
ཀ་ཊ་ཀཾ། |
ka Ta kaM |
clearing nut |
कतक
|
ཀ་ཏ་མོ་ར་ཀ་ཏི་ཤ། |
ka ta mo ra ka ti sha |
Kaṭamorakatiṣya |
कटमोरकतिष्य
|
ཀ་ཏ་མོ་ར་ཀ་ཏི་ཤྱ། |
ka ta mo ra ka ti shya |
Kaṭamorakatiṣya |
कटमोरकतिष्य
|
ཀ་ཏ་ཡ་ན། |
ka ta ya na |
kātyāyanī |
कात्यायनी
|
ཀ་ཏ་ཡ་ན་ཆེན་མོ། |
ka ta ya na chen mo |
Mahākātyāyanī |
महाकात्यायनी
|
ཀ་ཏ་ཡ་ན་ཆེན་པོ། |
ka ta ya na chen po |
Mahākātyāyana |
महाकात्यायन
|
ཀ་ཏ་ཡ་ན་དྲེགས་མ། |
ka ta ya na dregs ma |
Rudrakātyāyanī |
रुद्रकात्यायनी
|
ཀ་ཏ་ཡ་ན་མཛེས་མ། |
ka ta ya na mdzes ma |
Śubhakātyāyanī; Sumbhakātyāyanī |
शुभकात्यायनी; सुम्भकात्यायनी
|
ཀ་ཏ་ཡ་ན་རྒྱལ་བའི་བཞིན་ཅན་མ། |
ka ta ya na rgyal ba’i bzhin can ma |
Jayamukhakātyāyanī |
जयमुखकात्यायनी
|
ཀ་ཏ་ཡ་ན་རྣ་ཆ་ཅན། |
ka ta ya na rna cha can |
Kuṇḍalakātyāyanī |
कुण्डलकात्यायनी
|
ཀ་ཏ་ཡ་ན་ཞི་བ་མ། |
ka ta ya na zhi ba ma |
Surakātyāyanī |
सुरकात्यायनी
|
ཀ་ཊང་ཀ་ཊའི་ཚོགས་ཅན། |
ka Tang ka Ta’i tshogs can |
kaṭaṅkaṭamālinī |
कटङ्कटमालिनी
|
ཀ་ཐོག་པ་དམཔ། |
ka thog pa dampa |
Kathokpa Dampa |
|
ཀ་ཐོག་རྡོ་རྗེ་གདན། |
ka thog rdo rje gdan |
Kathok Dorjeden |
|
ཀ་ཙ་ལི་དི་ཀ |
ka tsa li di ka |
kācalindika |
काचलिन्दि; काचलिन्दिक
|
ཀ་ཙ་ལིན་དི། |
ka tsa lin di |
kācilindika |
काचलिन्दिक; काचिलिन्दिक
|
ཀ་ཙ་ལིན་དི་ཀ |
ka tsa lin di ka |
kācalindika; kācilindika |
काचलिन्दिक; काचिलिन्दिक
|
ཀ་ཙང་ག་ལ། |
ka tsang ga la |
Kacaṅgalā |
कचङ्गला
|
ཀ་ཙང་ཀ་ལ། |
ka tsang ka la |
Kacaṅkalā |
कचङ्कला
|
ཀ་ཊུ་ཀ |
ka Tu ka |
Kaṭuka |
कटुक
|
ཀཱ་ཏྱཱ། |
kA t+yA |
Kātyāyanī |
कात्यायनी
|
ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ན། |
kA t+yA ya na |
Kātyāyana |
कात्यायन
|
ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ན། |
kA tyA ya na |
Kātyāyana |
कात्यायन; कात्यायनपुत्र
|
ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ན་ཆེན་པོ། |
kA tyA ya na chen po |
Mahākātyāyana |
महाकात्यायन
|
ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ནའི་བུ། |
kA tyA ya na’i bu |
Kātyāyanaputra |
कात्यायनपुत्र
|
ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ནའི་བུ། |
kA tyA ya na’i bu |
Kātyāyana |
कात्यायन; कात्यायनपुत्र
|
ཀ་ཏྱ་ཡ་ནའི་བུ་ཆེན་པོ། |
ka tya ya na’i bu chen po |
Mahākātyāyana |
महाकात्यायन
|
ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ནའི་བུ་ཆེན་པོ། |
kA t+yA ya na’i bu chen po |
Mahākātyāyanaputra |
महाकात्यायनपुत्र
|
ཀཱ་ཏྱཱའི་བུ། |
kA t+yA’i bu |
Kātyāyanīputra |
कात्यायनीपुत्र
|
ཀ་ཏྱའི་བུ། |
ka tya’i bu |
Katyāyanī |
कत्यायनी
|
ཀཱ་ཏྱཱའི་བུ། |
kA t+yA’i bu |
Kātyāyana |
कात्यायन
|
ཀཱ་ཏྱཱའི་བུ། |
kA tyA’i bu |
kātyāyana |
कात्यायन
|
ཀ་ཏྱའི་བུ། |
ka tya’i bu |
Kātyāyana |
कात्यायन
|
ཀཱ་ཏྱཱའི་བུ་ཆེན་པོ། |
kA t+yA’i bu chen po |
Mahākātyāyana |
महाकात्यायन
|
ཀཱ་ཏྱཱའི་བུ་ཆེན་པོ། |
kA tyA’i bu chen po |
Kātyāyana; Mahākātyāyana |
कात्यायन; महाकात्यायन
|
ཀ་ཏྱའི་བུ་ཆེན་པོ། |
ka t+ya’i bu chen po |
Mahākātyāyana |
महाकात्यायन
|
ཀ་ཏྱའི་བུ་ཆེན་པོ། |
ka tya’i bu chen po |
Mahākātyāyana |
महाकात्यायन
|
ཀཱ་ཏྱའི་བུ་ནོག་ཅན། |
kA tya’i bu nog can |
Kakuda Kātyāyana |
ककुद कात्यायन
|
ཀ་ཏྱའི་བུ་ནོག་ཅན། |
ka t+ya’i bu nog can |
Kakuda Kātyāyana |
ककुद कात्यायन
|
ཀ་ཏྱཱའི་བུ་ནོག་ཅན། |
ka tyA’i bu nog can |
Kakuda Kātyāyana |
ककुद कात्यायन
|
ཀ་ཡ། |
ka ya |
Kaya |
कय
|
ཀཻ་ནེ་ཡ། |
kai ne ya |
Kaineya |
कैनेय
|
ཀཀྐོ་ཊ། |
kak+ko Ta |
Karkoṭa; Karkoṭaka |
कर्कोट; कर्कोटक
|
ཀམ་བ་ལ། |
kam ba la |
Kambala |
कम्बल
|
ཀམ་བོ་ཛ། |
kam bo dza |
Kamboja |
कम्बोज
|
ཀཾ་ཀ་ལ། |
kaM ka la |
Vajrakaṃkāla |
वज्रकंकाल
|
ཀཾ་ཀཱ་ལཾ་ཀོ |
kaM kA laM ko |
cubeb |
कङ्कोल
|
ཀམ་པོ། |
kam po |
Kamboja |
कम्बोज
|
ཀམ་པོ་ཛི། |
kam po dzi |
Kāmbojī |
काम्बोजी
|
ཀམ་པོ་ཛཱི། |
kam po dzI |
Kamboja |
कम्बोज
|
ཀམ་པོ་ཙ། |
kam po tsa |
Kamboja |
कम्बोज
|
ཀམྤོ་ཙེ། |
kam+po tse |
kamboja |
कम्बोज
|
ཀན་ནྱཱ་ཀུབ་ཛ། |
kan n+yA kub dza |
Kanyakubja |
कन्यकुब्ज
|
ཀན་ནྱ་ཀུབ་ཙ། |
kan n+ya kub tsa |
Kanyakubja |
कन्यकुब्ज
|
ཀཱཉྩི། |
kAny+tsi |
Kāñcī |
काञ्ची
|
ཀར་ཀ་ཏེ། |
kar ka te |
Karkaṭī |
कर्कटी
|
ཀར་ཎ། |
kar Na |
Karnāṭaka |
कर्नाट
|
ཀར་ནི། |
kar ni |
karnikara |
कर्णिकार; मुचिलिन्द
|
ཀཱར་ཥཱ་པ་ཎ། |
kAr ShA pa Na |
coin; Gold coin; kārṣāpaṇa |
कार्षापण
|
ཀཱར་ཤ་པཎ། |
kAr sha paNa |
karṣāpaṇa |
कर्षापण
|
ཀར་ཤམ། |
kar sham |
Śvetā |
श्वेता
|
ཀརྐོཏེ་མུ་ཁི། |
karkote mu khi |
Karkoṭakamukhī |
कर्कोटकमुखी
|
ཀརྨ་དཔལ་གྲུབ། |
kar+ma dpal grub |
Karma Paldrub |
|
ཀརྨ་ཀཾ་ཚང་། |
kar+ma kaM tshang |
Karma Kaṃtsang |
|
ཀརྨ་མི་ཕམ་བསོད་ནམས་རབ་བརྟན། |
karma mi pham bsod nams rab brtan |
Karma Mipham Sönam Rapten |
|
ཀརྨ་པ། |
karma pa |
Karmapa |
|
ཀརྨ་པ་ཆོས་གྲགས་རྒྱ་མཚོ། |
kar+ma pa chos grags rgya mtsho |
Karmapa Chödrak Gyatso |
|
ཀརྨ་པཀྵི། |
karma pak+Shi |
Karma Pakṣi |
|
ཀརྞྞི་ཀ |
kar+N+Ni ka |
Karṇika |
कर्णिक
|
ཀས་མརྱ། |
kas mar+ya |
Kaśmīra |
काश्मीर्
|
ཀཏྐོ་ཊ། |
kat+ko Ta |
Karkoṭa |
कर्कोट
|
ཀཽ་ཌི་ནྱ། |
kau Di n+ya |
Kauṇḍinya |
कौण्डिन्य
|
ཀཽ་དི་ནྱ། |
kau di n+ya |
Ājñātakauṇḍinya; Kauṇḍinya |
आज्ञातकौण्डिन्य; कौण्डिन्य
|
ཀཽ་ཎྜི་ནྱ། |
kau N+Di n+ya |
Kauṇḍinya |
कौण्डिन्य
|
ཀཽ་ཤ་ལ། |
kau sha la |
Kosala |
कोसल
|
ཀཽ་ཤཱཾ་བཱི། |
kau shAM bI |
Kauśāmbī |
कौशाम्बी
|
ཀཽ་ཤཱམ་བཱི། |
kau shAm bI |
Kauśāmbī |
कौशाम्बी
|
ཀཽ་ཤཱམྦཱི། |
kau shAm+bI |
Kauśāmbī |
कौशाम्बी
|
ཀཽ་ཤམྦཱི། |
kau sham+bI |
Kauśāmbī |
कौशाम्बी
|
ཀཽ་ཤི་ཀ |
kau shi ka |
Kauśika |
कौशिक
|
ཀཽ་ཤི་ཀ |
kau shi ka |
Kauśika |
कौशिक; कौशिक्य; कोशिक
|
ཀཽ་ཤི་ཀ |
kau shi ka |
Kauśika |
कौशिक
|
ཀཽ་ཤི་ཀ་མ། |
kau shi ka ma |
Kauśikama |
कौशिकम
|
ཀཽ་ཤི་ཀའི་རི། |
kau shi ka’i ri |
Mount Kauśika |
|
ཀཽ་ཊུབྷཿ། |
kau Tub+haH |
Kouṭubha |
कोउटुभ
|
ཀཽཎ་ཌི་ཉ། |
kauN Di nya |
Kauṇḍinya |
कौण्डिन्य
|
ཀཽཎྜི་ནྱ། |
kauN+Di n+ya |
Kaunḍinya |
कौन्डिन्य
|
ཀཽཎྜི་ནྱ། |
kauN+Di n+ya |
Kauṇḍinya |
कौण्डिन्य
|
ཀཽཎྜི་ནྱ། |
kauN+Di n+ya |
Kauṇḍinya |
कौण्डिन्य
|
ཀཽཎྜི་ནྱ། |
kauN+Di n+ya |
Kauṇḍinya |
कौण्डिन्य
|
ཀཽཎཌི་ཉ། |
kauNDi nya |
Kauṇḍinya |
कौण्डिन्य
|
ཀཽཎྜི་ནྱ། |
kauN+Di n+ya |
Kauṇḍinya |
कौण्डिन्य
|
ཀཽཎྜི་ནྱ། |
kauN+Di n+ya |
Kauṇḍinya |
कौण्डिन्य
|
ཀཽཎྜི་ནྱ་འོད་འཕྲོ་བ། |
kauN+Di n+ya ’od ’phro ba |
Kauṇḍiṇyārcis |
कौण्डिण्यार्चिस्
|
ཀཽཎཌི་ཉ་རིགས། |
kauNDi nya rigs |
Kauṇḍinyagotra |
कौण्डिन्यगोत्र
|
ཀཽཎྜི་ནྱས་རིགས། |
kauN+Di n+yas rigs |
Kauṇḍinyagotra |
कौण्डिन्यगोत्र
|
ཀཽཎྜིནྱ། |
kauN+Din+ya |
Kauṇḍinya |
कौण्डिन्य
|
ཀེ། |
ke |
Ké |
|
ཀེ་ཀཱ་པི་ནོ། |
ke kA pi no |
Kekāpino |
केकापिनो
|
ཀེ་ཀེ་རུ། |
ke ke ru |
chrysoberyl; karketana |
कर्केतन
|
ཀེ་ནའི་བུ། |
ke na’i bu |
Kaineya |
कैनेय
|
ཀེ་ས་ར། |
ke sa ra |
ironwood flowers; kesara |
केशर
|
ཀེ་ཏ་ཀ |
ke ta ka |
umbrella tree |
केतक
|
ཀེ་ཏ་ཀ |
ke ta ka |
Ketaka |
केतक
|
ཀེ་ཏ་ཀའི་དྲིས་བསྒོས་པ། |
ke ta ka’i dris bsgos pa |
Ketaka Fragrance |
केतक
|
ཀེ་ཏ་ཀའི་ཕྲེང་བ་མཆོག་དང་ལྡན་པ། |
ke ta ka’i phreng ba mchog dang ldan pa |
supreme ketaka garland bearer |
|
ཀེ་ཏ་ཀོ |
ke ta ko |
Ketako |
केतको
|
ཀེང་ཤུ་ཀ |
keng shu ka |
kiṃśuka |
किंशुक
|
ཀེའུ་ཝེར་དུ། |
ke’u wer du |
Kauverdu |
कौवेर्दु
|
ཁ། |
kha |
bitter |
तिक्त
|
ཁ་བ་བ་མོ། |
kha ba ba mo |
snow cow |
|
ཁ་བ་ཅན། |
kha ba can |
Himalaya; Himalayas; Himavat; Mount Himavat |
हिमालय; हिमवत्
|
ཁ་བ་ཅན། |
kha ba can |
Himavat |
हिमवत्
|
ཁ་བ་ཅན་གྱི་རི། |
kha ba can gyi ri |
Himagiri |
हिमगिरि
|
ཁ་བ་འཁོར་བ། |
kha ba ’khor ba |
Snowy Regions |
|
ཁ་བའི་གནས། |
kha ba’i gnas |
Himālaya |
हिमालय
|
ཁ་བརྒྱ་པ། |
kha brgya pa |
Śatamukha |
शतमुख
|
ཁ་བྱེ་བ། |
kha bye ba |
Vikasita |
विकसित
|
ཁ་བཟངས། |
kha bzangs |
Sumukha |
सुमुख
|
ཁ་ཆེ། |
kha che |
Kashmir; Kaśmīra |
कश्मीर
|
ཁ་ཆེ་ཡུལ། |
kha che yul |
Kaśmīra |
कश्मीर
|
ཁ་ཆེའི་ཡུལ། |
kha che’i yul |
Kashmir; Kaśmīra |
कश्मीर
|
ཁ་དོག་བྱིན། |
kha dog byin |
Gift of Colors |
|
ཁ་དོག་བཟང་པོའི་འོད། |
kha dog bzang po’i ’od |
Suvarṇaprabha |
सुवर्णप्रभ
|
ཁ་དོག་ཅན། |
kha dog can |
Varṇi |
वर्णि
|
ཁ་དོག་དཔག་མེད། |
kha dog dpag med |
Infinite Colors |
|
ཁ་དོག་གིས་བརྒྱན་པ། |
kha dog gis brgyan pa |
adorned with a beautiful complexion |
|
ཁ་དོག་གསུམ་མ། |
kha dog gsum ma |
Trivarṇā |
त्रिवर्णा
|
ཁ་དོག་ལྡན། |
kha dog ldan |
colorful |
|
ཁ་དོག་ལྗང་ལོ་རི། |
kha dog ljang lo ri |
Mount Leafy Green |
|
ཁ་དོག་མཛེས། |
kha dog mdzes |
Sundaravarṇa |
सुन्दरवर्ण
|
ཁ་དོག་མེད། |
kha dog med |
Without Color |
|
ཁ་དོག་མཐའ་ཡས། |
kha dog mtha’ yas |
Endless Colors; Infinite Color |
|
ཁ་དོག་མཐའ་ཡས་པ། |
kha dog mtha’ yas pa |
limitless colors |
अनन्तवर्णा
|
ཁ་དོག་ངན་པ། |
kha dog ngan pa |
ill-colored cloth |
दुर्वर्ण
|
ཁ་དོག་ངུར་སྨྲིག |
kha dog ngur smrig |
Saffron Color |
|
ཁ་དོག་རན་པ། |
kha dog ran pa |
cloth of a fitting color |
समवर्ण
|
ཁ་དོག་རྣམས། |
kha dog rnams |
visible objects |
रूपिणः
|
ཁ་དོག་སེར་པོ། |
kha dog ser po |
Kapila |
कपिल
|
ཁ་དོག་ཐམས་ཅད་སྟོན་པ། |
kha dog thams cad ston pa |
Displaying All Colors |
|
ཁ་དོག་ཟིལ་གྱིས་མི་ནོན། |
kha dog zil gyis mi non |
Indomitable Color |
|
ཁ་དོག་ཟིལ་གྱིས་མི་ནོན་པ། |
kha dog zil gyis mi non pa |
Indomitable Hue |
|
ཁ་ག་བ་ཏི། |
kha ga ba ti |
lord of birds |
खगपति
|
ཁ་ཁྱལ་པ། |
kha khyal pa |
trivial talk |
संभिन्नप्रलाप
|
ཁ་ཁྱེར། |
kha khyer |
vedikā |
वेदिका
|
ཁ་ལ་བྱིན། |
kha la byin |
Kākaṭi |
काकटि
|
ཁ་ལ་ཏི་ཀ |
kha la ti ka |
Khalatika |
खलतिक
|
ཁ་ལོ་བསྒྱུར་བ། |
kha lo bsgyur ba |
Sārathi |
सारथि
|
ཁ་ལོ་བསྒྱུར་བ། |
kha lo bsgyur ba |
Sārathi |
सारथि
|
ཁ་ལོ་སྒྱུར། |
kha lo sgyur |
Sārathi |
सारथि
|
ཁ་ལོ་སྒྱུར། |
kha lo sgyur |
Leader |
|
ཁ་ལོ་སྒྱུར། |
kha lo sgyur |
Leader |
|
ཁ་ལོ་སྒྱུར། |
kha lo sgyur |
Leader |
|
ཁ་ལོ་སྒྱུར། |
kha lo sgyur |
Leader |
|
ཁ་ལོ་སྒྱུར། |
kha lo sgyur |
Leader |
|
ཁ་ལོ་སྒྱུར། |
kha lo sgyur |
Sārathi |
सारथि
|
ཁ་ལོ་སྒྱུར། |
kha lo sgyur |
Sārathi |
सारथि
|
ཁ་ལོ་སྒྱུར། |
kha lo sgyur |
Sārathi |
सारथि
|
ཁ་ལོ་སྒྱུར། |
kha lo sgyur |
Sārathi |
सारथि
|
ཁ་ལོ་སྒྱུར། |
kha lo sgyur |
Sārathi |
सारथि
|
ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། |
kha lo sgyur ba |
Sārathi |
सारथि
|
ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། |
kha lo sgyur ba |
Sārathi |
सारथि
|
ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། |
kha lo sgyur ba |
Sārathi |
सारथि
|
ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། |
kha lo sgyur ba |
Leader |
|
ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། |
kha lo sgyur ba |
driver |
सारथि
|
ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ་ཆེན་པོ། |
kha lo sgyur ba chen po |
Mahāsārathi |
महासारथि
|
ཁ་ལོ་སྒྱུར་བའི་འོད། |
kha lo sgyur ba’i ’od |
Light of Leadership |
|
ཁ་ལོ་སྒྱུར་བའི་འོད། |
kha lo sgyur ba’i ’od |
Leader Light |
|
ཁ་ལོ་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ། |
kha lo sgyur ba’i rgyal po |
King of Leaders |
|
ཁ་ལོ་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ། |
kha lo sgyur ba’i rgyal po |
King of Leaders |
|
ཁ་ལོ་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ། |
kha lo sgyur ba’i rgyal po |
King of Leaders |
|
ཁ་ལོ་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ། |
kha lo sgyur ba’i rgyal po |
Royal Leader |
|
ཁ་ལོ་སྒྱུར་བའི་སྤོས། |
kha lo sgyur ba’i spos |
Leader Fragrance |
|
ཁ་ལོ་སྒྱུར་བའི་ཏོག |
kha lo sgyur ba’i tog |
Leader Crest |
|
ཁ་ལོ་སྒྱུར་བར་གྲགས། |
kha lo sgyur bar grags |
Famed Leader |
|
ཁ་ལོ་སྒྱུར་བར་གྲགས་པ། |
kha lo sgyur bar grags pa |
Famed Leader |
|
ཁ་ལོ་སྒྱུར་དགའ། |
kha lo sgyur dga’ |
Joyous Leader |
|
ཁ་ལོ་སྒྱུར་དགའ། |
kha lo sgyur dga’ |
Joyous Leader |
|
ཁ་ལོ་སྒྱུར་དགའ། |
kha lo sgyur dga’ |
Leader Joy |
|
ཁ་ན་མ་ཐོ་བ། |
kha na ma tho ba |
basic immorality; inadmissible act; objectionable |
अवद्य; सावद्य
|
ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་དང་བཅས་པ། |
kha na ma tho ba dang bcas pa |
basic immorality |
सावद्य
|
ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་མེད། |
kha na ma tho ba med |
Free from the Unspeakable |
|
ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་མེད་པ། |
kha na ma tho ba med pa |
free of any wrongdoing |
अनवद्य
|
ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་མེད་པའི་གནས་ན་འདུག་མ། |
kha na ma tho ba med pa’i gnas na ’dug ma |
Niravadyasthānavāsinī |
निर्अवद्यस्थानवासिनी
|
ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་མེད་པའི་ལས་ཅན། |
kha na ma tho ba med pa’i las can |
Action without Unwholesomeness |
|
ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་མི་མངའ་བ། |
kha na ma tho ba mi mnga’ ba |
Anavadya |
अनवद्य
|
ཁ་ན་ཞོ། |
kha na zho |
Dadhimukha |
दधिमुख
|
ཁ་ནས་མེ་འབར་བ། |
kha nas me ’bar ba |
Flaming Mouth |
*ज्वालामुख; *उल्कामुख
|
ཁཱ་རཱ། |
khA rA |
Khārā |
खारा
|
ཁ་རྫོགས། |
kha rdzogs |
mouth terminators |
|
ཁ་རྣོ། |
kha rno |
sharp mouth |
|
ཁ་སྒོ་ཕན་པ། |
kha sgo phan pa |
pathyā |
पथ्या
|
ཁ་སྒྱུར། |
kha sgyur |
Leader |
|
ཁ་སྒྱུར། |
kha sgyur |
Leader |
|
ཁ་སྒྱུར། |
kha sgyur |
Leader |
|
ཁ་སྒྱུར། |
kha sgyur |
Leader |
|
ཁ་སྒྱུར། |
kha sgyur |
Leader |
|
ཁ་སྒྱུར། |
kha sgyur |
Leader |
|
ཁ་སྒྱུར། |
kha sgyur |
Leader |
|
ཁ་སྒྱུར། |
kha sgyur |
Leader |
|
ཁ་སྒྱུར། |
kha sgyur |
Leader |
|
ཁ་ཤ། |
kha sha |
Khasa |
खस
|
ཁ་སྤུ་ཅན། |
kha spu can |
Śūcīlomā |
शूचीलोमा
|
ཁ་ཐུར་དུ་ལྟ་བ། |
kha thur du lta ba |
facing down |
|
ཁ་ཏོག |
kha tog |
caste |
वर्ण
|
ཁ་ཏོན། |
kha ton |
recitation |
स्वाध्याय
|
ཁ་ཏོན་བྱེད། |
kha ton byed |
recite it from memory |
स्वाध्याय
|
ཁ་ཊྭཱཾ། |
kha TwAM |
khaṭvāṅga |
खट्वाङ्ग
|
ཁ་ཊྭཱཾ་ག |
kha TwAM ga |
khaṭvāṅga |
खट्वाङ्ग
|
ཁ་ཟས་བསོད་པ། |
kha zas bsod pa |
delicacy |
प्रणीतभोजन
|
ཁབ་ཀྱི་ཁ། |
khab kyi kha |
Needle Eye |
|
ཁབ་ཀྱི་སྤུ། |
khab kyi spu |
Sūciloma |
सूचिलोम
|
ཁབ་ཀྱི་སྤུ་ཅན། |
khab kyi spu can |
Sūciloman |
सूचिलोमन्
|
ཁབ་མཆུ། |
khab mchu |
needle lips |
|
ཁབ་སྣ། |
khab sna |
Śūcīkarṇa |
शूचीकर्ण
|
ཁབ་སྤུ། |
khab spu |
Sūciromā |
सूचिरोमा
|
ཁབ་སྤུ་ཅན། |
khab spu can |
Sucīromā |
सुचीरोमा
|
ཁལ། |
khal |
khārī; load |
खारि
|
ཁམ་གྱི་ཟས། |
kham gyi zas |
coarse food |
कवलीकाराहार
|
ཁམ་པ་མོ། |
kham pa mo |
Piṅgalā |
पिङ्गला
|
ཁམས། |
khams |
constituent; constituent element; constituents; constitution; dhātu; dhātu (eighteen); domain; eighteen bases; element; elements; elements of perception; sensory element; sensory elements; temperament |
धातु; महाभूत
|
ཁམས། |
khams |
Kham |
|
ཁམས་བཅོ་བརྒྱད། |
khams bco brgyad |
eighteen constituents; eighteen elements; eighteen sensory elements |
अष्टदशधातु
|
ཁམས་བཅྭ་བརྒྱད། |
khams bcwa brgyad |
eighteen bases; eighteen constituent elements; eighteen constituents |
अष्टादशधातु
|
ཁམས་བཅྭོ་བརྒྱད། |
khams bcwo brgyad |
eighteen sensory elements |
अष्टदशधातु
|
ཁམས་བཞི། |
khams bzhi |
four elements |
चतुर्धातु
|
ཁམས་ཆེན་པོ། |
khams chen po |
Pṛthurāṣṭra |
पृथुराष्ट्र
|
ཁམས་དང་ལྡན་པ། |
khams dang ldan pa |
Endowed with Elements |
|
ཁམས་དྲུག |
khams drug |
six elements |
षड्धातु
|
ཁམས་གསུམ། |
khams gsum |
three constituents; three realms; three realms of existence; three world spheres; three worlds; triple universe |
त्रैधातुक; त्रिभव; त्रिभुवन; त्रिधातु
|
ཁམས་གསུམ། |
khams gsum |
three realms |
त्रैधातु
|
ཁམས་གསུམ་དག་གི་མཆོད་གནས། |
khams gsum dag gi mchod gnas |
Trailokyapūjya |
त्रैलोक्यपूज्य
|
ཁམས་གསུམ་གྱི་བདག་པོ། |
khams gsum gyi bdag po |
Lord of the Three Realms |
|
ཁམས་གསུམ་གཟི་བརྗིད། |
khams gsum gzi brjid |
Splendor of the Three Realms |
|
ཁམས་གསུམ་འཇིག་རྟེན། |
khams gsum ’jig rten |
three realms |
त्रैलोक्य
|
ཁམས་གསུམ་ལ་མངོན་པར་མ་ཞེན་པ། |
khams gsum la mngon par ma zhen pa |
nonfixation on the three realms |
त्रैलोक्यानभिनिविष्टो
|
ཁམས་གསུམ་པ། |
khams gsum pa |
three realms |
त्रैधातुक; त्रैलोक्य; त्रिभव; त्रिधातु
|
ཁམས་གསུམ་པ། |
khams gsum pa |
three realms |
त्रैधातु
|
ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་གནོན་པ། |
khams gsum rnam par gnon pa |
Dispeller of the Three Realms |
|
ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ། |
khams gsum rnam par rgyal ba |
The Conqueror of the Threefold World |
|
ཁམས་ཀྱི་རང་བཞིན་གསུམ། |
khams kyi rang bzhin gsum |
three natures of the elements |
|
ཁམས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། |
khams kyi rgyal po |
local ruler |
कोट्टराज
|
ཁམས་པ་ལོ་ཙཱ་ཝ་བ་རི་ཆོས་གྲགས། |
khams pa lo tsA wa ba ri chos grags |
Khampa Lotsāwa Bari Chödrak |
|
ཁམས་རྣམ་པ་བཞི་པོ། |
khams rnam pa bzhi po |
four elements |
चतुर्धातु
|
ཁམས་རྣམ་པར་གནོན། |
khams rnam par gnon |
Heroic Constituents |
|
ཁན་ད་བ་ཡི་ཚལ། |
khan da ba yi tshal |
Khāṇḍava Forest |
खाण्डववन
|
ཁཎ་ཌ་དྲ་བ་བྱ། |
khaN Da dra ba bya |
Khaṇḍadravja |
खण्डद्रव्ज
|
ཁན་ད་དྲབ་བྱ། |
khan da drab bya |
Khaṇḍadravya |
खण्डद्रव्य
|
ཁང་བརྩེགས། |
khang brtsegs |
celestial chariot |
विमान
|
ཁང་བུ་སྟོང་། |
khang bu stong |
A Thousand Houses |
|
ཁང་བཟངས། |
khang bzangs |
mansion; palace |
प्रासाद
|
ཁང་བཟངས་དཀྲིགས་པ། |
khang bzangs dkrigs pa |
Studded with Mansions |
|
ཁང་བཟངས་འཛེག |
khang bzangs ’dzeg |
Palace Ascender |
|
ཁང་བཟངས་ཀྱི་ཕྲེང་བ། |
khang bzangs kyi phreng ba |
Garland of Mansions |
|
ཁང་བཟངས་རབ་ཏུ་དགའ་བར་གནས་པ། |
khang bzangs rab tu dga’ bar gnas pa |
Mansion of Great Joy |
|
ཁང་བཟངས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ། |
khang bzangs rnam par rgyal ba |
Vaijayanta Palace |
विजयन्त प्रासाद
|
ཁང་བཟངས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བྱེད། |
khang bzangs rnam par rgyal byed |
Palace of Victory |
विजयन्त प्रासाद
|
ཁང་ཁྱིམ་ཅན། |
khang khyim can |
Kuṭi |
कुटि
|
ཁང་ལྡན། |
khang ldan |
Ajiravatī River |
अजिरवती
|
ཁང་པ། |
khang pa |
Mount Bhavana |
भवन
|
ཁང་པ། |
khang pa |
cell |
भवन; वेश्मन्
|
ཁང་པ། |
khang pa |
Mansion |
|
ཁང་པ་བརྩེགས་པ། |
khang pa brtsegs pa |
kūṭāgāra; kūṭāgāra hall; pavilion; pinnacled hall; pinnacled temple; storied mansion; upper room |
कूटागार
|
ཁང་པ་བརྩེགས་པ། |
khang pa brtsegs pa |
Kūṭāgāra |
कूटागार
|
ཁང་པ་བརྩེགས་པ། |
khang pa brtsegs pa |
Kūṭāgāraśālā |
कूटागारशाला
|
ཁང་པ་བརྩེགས་པའི་གནས། |
khang pa brtsegs pa’i gnas |
Kūṭāgāraśālā |
कूटागारशाला
|
ཁང་པ་བརྩེགས་པའི་ཚལ། |
khang pa brtsegs pa’i tshal |
Forest of Multistoried Mansions |
|
ཁང་པ་སྡེ། |
khang pa sde |
Mansion Army |
|
ཁང་སྟེང་གི་ཡོལ་ཁང་། |
khang steng gi yol khang |
rooftop shed |
तलकोपरि दण्डच्छदन
|
འཁར་བ། |
’khar ba |
staff |
दण्ड
|
འཁར་བའི་རྔ། |
’khar ba’i rnga |
small kettledrum |
पणव
|
ཁར་གསིལ། |
khar gsil |
ringing staff |
खक्खर
|
འཁར་གསིལ། |
’khar gsil |
ringing staff |
खक्खर
|
ཁར་རྔ། |
khar rnga |
wood kettledrum |
मृदङ्ग
|
ཁརྫུ་ར། |
khardzu ra |
date tree |
खर्जुर
|
ཁས་སྤུབ། |
khas spub |
upside down |
|
ཁཊྭཱཾ་ག |
khaT+wAM ga |
khaṭvāṅga |
खट्वाङ्ग
|
ཁའུའི་གངས། |
kha’u’i gangs |
Mount Hawo |
|
ཁེངས། |
khengs |
haughtiness |
स्तम्भ
|
ཁེངས་མེད། |
khengs med |
Anuddhata |
अनुद्धत
|
ཁེངས་མེད། |
khengs med |
Without Conceit |
|
ཁེངས་མེད། |
khengs med |
Anunnata |
अनुन्नत
|
ཁེངས་པ་མེད་པའི་བློ། |
khengs pa med pa’i blo |
Mind Free from Arrogance |
|
ཁོ་ལག |
kho lag |
body |
काय
|
ཁོག་པ། |
khog pa |
hollow gourd |
द्रोणी
|
ཁོན་དང་རྒྱགས་པ་རྣམ་པར་ནོན་ཨོཨ། |
khon dang rgyags pa rnam par non oa |
Subjugator of Resentment and Conceit |
|
འཁོན་དུ་འཛིན་པ། |
’khon du ’dzin pa |
enmity |
उपनाह
|
འཁོན་ནཱ་གེནྡྲ་རཀྵི་ཏ། |
’khon nA gen+dra rak+Shi ta |
Khön Nāgendra Rakṣita |
|
ཁོན་སྦྱོང་འོད། |
khon sbyong ’od |
Vairaprabha |
वैरप्रभ
|
ཁོང་ཁྲོ། |
khong khro |
rage |
क्रोध
|
ཁོང་ཁྲོ་བ། |
khong khro ba |
anger |
प्रतिघ
|
འཁོར། |
’khor |
Bhramaṇa |
भ्रमण
|
འཁོར། |
’khor |
Retinue |
|
འཁོར། |
’khor |
assembly |
परिवार
|
འཁོར་བ། |
’khor ba |
cyclic existence; life; saṃsāra |
संसार
|
འཁོར་བ་འཇིག |
’khor ba ’jig |
Kakutsunda |
ककुत्सुन्द
|
འཁོར་བ་འཇིག |
’khor ba ’jig |
Krakucchanda |
क्रकुच्छन्द; क्रकुत्सन्द
|
འཁོར་བ་འཇིག |
’khor ba ’jig |
Krakucchanda |
क्रकुच्छन्द
|
འཁོར་བ་འཇིག་པ། |
’khor ba ’jig pa |
Kakutsunda |
ककुत्सुन्द
|
འཁོར་བའི་འཇིགས་པ་བཅུ། |
’khor ba’i ’jigs pa bcu |
ten kinds of fear inherent in cyclic existence |
दशसन्सारभय
|
འཁོར་བའི་འཇིགས་པ་བཅུ་པོ། |
’khor ba’i ’jigs pa bcu po |
ten kinds of fear inherent in cyclic existence |
दशसन्सारभय
|
འཁོར་བའི་འཁོར་ལོ་ཆ་ལྔ་པ་གཡོ་བ་དང་མི་གཡོ་བ། |
’khor ba’i ’khor lo cha lnga pa g.yo ba dang mi g.yo ba |
saṃsāra’s ever-revolving five cycles |
|
འཁོར་བར་བྱེད་པ་ཉིད། |
’khor bar byed pa nyid |
Bhrāmaṇa |
भ्रामण
|
འཁོར་བྲལ། |
’khor bral |
Free from the Cycle |
|
འཁོར་བཞི། |
’khor bzhi |
four assemblies; four communities; fourfold assemblies; fourfold assembly; fourfold community; fourfold retinue |
चतुःपरिषद्; चतुःपर्षद्; चतुर्परिषद्
|
འཁོར་བཞི་པོ། |
’khor bzhi po |
four assemblies; four retinues; fourfold assembly; fourfold saṅgha |
चतस्र पर्षद; चतस्रः परिषदः; चतस्रः पर्षदः; चतुःपरिषद्; चतुःपर्षद्
|
འཁོར་དང་བཅས་པ། |
’khor dang bcas pa |
Having a Retinue |
|
འཁོར་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་སྤྱོད་པ། |
’khor dang lhan cig tu spyod pa |
gregarious |
पर्षदवचर
|
འཁོར་དང་སྤྱོད་པ། |
’khor dang spyod pa |
Engagement with a Retinue |
|
འཁོར་གསུམ། |
’khor gsum |
three aspects of the action; three spheres; triple sphere |
त्रिमण्डल
|
འཁོར་གསུམ་ཡོང་སུ་དག་པ། |
’khor gsum yong su dag pa |
purity of the three spheres |
त्रिमण्डलपरिशुद्ध
|
འཁོར་གསུམ་ཡོངས་སུ་དག་པ། |
’khor gsum yongs su dag pa |
Trimaṇḍalaviśuddhi |
त्रिमण्डलविशुद्धि
|
འཁོར་གསུམ་ཡོངས་སུ་དག་པ། |
’khor gsum yongs su dag pa |
purified of the three spheres; purity of the three spheres; trimaṇḍalapariśuddha |
त्रिमण्डलपरिशुद्ध; त्रिमण्डलपरिशुद्धि
|
འཁོར་གསུམ་ཡོངས་སུ་སྦྱང་བ། |
’khor gsum yongs su sbyang ba |
Purification of the Three Spheres |
|
འཁོར་གྱི་ཁྱམ། |
’khor gyi khyam |
pavilion |
मण्डलमाड
|
འཁོར་གྱི་ཁྱམས། |
’khor gyi khyams |
courtyard |
मण्डलमाड
|
འཁོར་གྱི་རྒྱལ་པོ། |
’khor gyi rgyal po |
ruler of a province |
|
འཁོར་ལྔ། |
’khor lnga |
five accompanying implements |
|
འཁོར་ལོ། |
’khor lo |
cakra; chakra; mantra wheel; wheel |
चक्र
|
འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག |
’khor lo bde mchog |
Cakrasaṃvara |
चक्रसंवर
|
འཁོར་ལོ་དང་དཔུང་གི་སེང་གེ |
’khor lo dang dpung gi seng ge |
lion at the center of a wheel |
|
འཁོར་ལོ་དཔུང་གི་སེང་གེ |
’khor lo dpung gi seng ge |
lion at the center of a wheel |
|
འཁོར་ལོ་དྲི་མེད། |
’khor lo dri med |
stainless cakra flower |
|
འཁོར་ལོ་འཛིན། |
’khor lo ’dzin |
Cakradhara |
चक्रधर
|
ཁོར་ལོ་འཛིན་མ། |
khor lo ’dzin ma |
Cakradharā |
चक्रधरा
|
འཁོར་ལོ་ཁྱུད་མོ། |
’khor lo khyud mo |
Fence Ring |
|
འཁོར་ལོ་ལྟར་བསྡུས་པའི་མདོ། |
’khor lo ltar bsdus pa’i mdo |
Wheel-like Compendium |
चक्रवत्समुच्चयसूत्र
|
འཁོར་ལོ་ལྟར་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བ་མཚན་མའི་བར། |
’khor lo ltar yongs su bskor ba mtshan ma’i bar |
Hole Marked by Spinning Wheels |
परिभ्रामितचक्राङ्कविवर
|
འཁོར་ལོ་རབ་གནས་རྐང་པ། |
’khor lo rab gnas rkang pa |
Feet Consecrated with Wheels |
|
འཁོར་ལོ་རིན་པོ་ཆེ། |
’khor lo rin po che |
precious wheel |
चक्ररत्न
|
འཁོར་ལོ་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ། |
’khor lo sgyur ba’i rgyal po |
universal monarch |
चक्रवर्तिन्; चक्रवर्तिराज
|
འཁོར་ལོ་སྐོར་བའི་རྒྱལ་པོ། |
’khor lo skor ba’i rgyal po |
universal monarch |
चक्रवर्तिन्
|
འཁོར་ལོ་སྣ་ཚོགས། |
’khor lo sna tshogs |
Cakravicitra |
चक्रविचित्र
|
འཁོར་ལོ་ཐོགས་པ་མེད་པའི་གོ་ཆ་བགོས། |
’khor lo thogs pa med pa’i go cha bgos |
Bearer of the Armor of the Unimpeded Wheel |
|
འཁོར་ལོའི་དབུས་ཀྱི་སེང་གེ |
’khor lo’i dbus kyi seng ge |
lion at the center of a wheel |
|
འཁོར་ལོའི་ཕྲེང་བ། |
’khor lo’i phreng ba |
circular ring |
चक्रावली
|
འཁོར་ལོས་བསྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ། |
’khor los bsgyur ba’i rgyal po |
universal monarch |
चक्रवर्तिन्
|
འཁོར་ལོས་སྒྱུར། |
’khor los sgyur |
universal monarch |
चक्रवर्तिन्
|
འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ། |
’khor los sgyur ba |
Cakravartin |
चक्रवर्तिन्
|
ཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ། |
khor los sgyur ba |
universal monarch |
चक्रवर्तिन्
|
འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ། |
’khor los sgyur ba |
cakravartin; emperor; universal emperor; universal monarch; universal ruler; wheel-turning monarch |
चक्रवर्तिन्
|
འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་ཆེན་པོ། |
’khor los sgyur ba chen po |
Mahācakravartin |
महाचक्रवर्तिन्
|
འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའ་རྒྱལ་པོ། |
’khor los sgyur ba’ rgyal po |
cakravartin; universal emperor; wheel-turning monarch |
चक्रवर्तिन्
|
འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་བཀོད་པ། |
’khor los sgyur ba’i bkod pa |
splendid array of a wheel-turning emperor |
चक्रवर्त्तिव्यूह
|
འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་མདོ། |
’khor los sgyur ba’i mdo |
Cakravartisūtra |
चक्रवर्तिसूत्र
|
ཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ། |
khor los sgyur ba’i rgyal po |
cakravartin; universal monarch; wheel-turning king |
चक्रवर्तिन्
|
འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ། |
’khor los sgyur ba’i rgyal po |
king of the entire world; universal emperor; universal monarch; universal ruler; wheel-turning emperor; wheel-turning king; wheel-turning monarch |
चक्रवर्तिन्; चक्रवर्तीराज; चक्रवर्त्तिन्; चक्रवर्त्तिराज्य
|
འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་སྲིད། |
’khor los sgyur ba’i rgyal srid |
universal emperor |
चक्रवर्तिन्
|
འཁོར་ལོས་སྒྱུར་ཝའི་རྒྱལ་པོ། |
’khor los sgyur wa’i rgyal po |
universal emperor |
|
འཁོར་མཆོག |
’khor mchog |
Supreme Assembly |
|
འཁོར་མཆོག |
’khor mchog |
Supreme Circle |
|
འཁོར་མོ་འཇིག |
’khor mo ’jig |
Vārāṇasī |
वाराणसी
|
ཁོར་མོར་འཇིགས། |
khor mor ’jigs |
Vārāṇasī |
वाराणसी
|
འཁོར་ན་གནས་པ། |
’khor na gnas pa |
Dwelling on the Disk |
मण्डलनिवासिनी
|
འཁོར་རིན་པོ་ཆེ་དང་མེ་ལྟ་བུ། |
’khor rin po che dang me lta bu |
One like a Jewel Wheel and Fire |
|
འཁོར་རྣམ་པ་བཞི། |
’khor rnam pa bzhi |
fourfold assembly |
चतुःपर्षद्
|
འཁོར་ས་ལྡན་མ། |
’khor sa ldan ma |
Ajiravatī |
अजिरवती
|
འཁོར་སྲུང་། |
’khor srung |
Dhṛtarāṣṭra |
धृतराष्ट्र
|
འཁོར་སྲུང་པོ། |
’khor srung po |
Dhṛtarāṣṭra |
धृतराष्ट्र
|
ཁོར་ཡུག |
khor yug |
perimeter wall |
प्राकार
|
ཁོར་ཡུག |
khor yug |
Cakravāḍa; Cakravāḍa Mountains; Cakravāla; encircling mountain ranges; Mount Cakravāḍa |
चक्रवाड; चक्रवाल
|
འཁོར་ཡུག |
’khor yug |
Cakravāḍa; Cakravāla; Mount Cakravāla |
चक्रवाड; चक्रवाल
|
ཁོར་ཡུག་ཆེན་པོ། |
khor yug chen po |
Great Cakravāḍa; great encircling mountain ranges; great ring of mountains; Mahācakravāḍa; Mahācakravāḍa Mountains; Mahācakravāla |
महाचक्रवाड; महाचक्रवाल
|
འཁོར་ཡུག་ཆེན་པོ། |
’khor yug chen po |
Mahācakravāḍa; Mount Mahācakravāla |
महाचक्रवाड; महाचक्रवाल
|
ཁོར་ཡུག་གི་རི། |
khor yug gi ri |
Cakravāḍa Mountains |
चक्रवाड
|
ཁོར་ཡུག་གི་རྣམ་པ། |
khor yug gi rnam pa |
Circular Design |
|
འཁོར་ཡུག་ལ་གནས་པ། |
’khor yug la gnas pa |
Dwelling in the Environment |
|
ཁོར་ཡུག་མ། |
khor yug ma |
Cakravāḍā |
चक्रवाडा
|
ཁྲ་བོ། |
khra bo |
Śabala |
शबल
|
ཁྲ་བོ་འདུལ། |
khra bo ’dul |
Kalmāṣadamya |
कल्माषदम्य
|
ཁྲ་མོ། |
khra mo |
Citrā |
चित्रा
|
ཁྲག་དང་རྐང་ཟ་བ། |
khrag dang rkang za ba |
Consuming Blood and Marrow |
रुधिरमज्जाहार
|
ཁྲག་དང་ཞག་ཟ་བ། |
khrag dang zhag za ba |
Consuming Blood and Fat |
|
ཁྲག་གསུམ། |
khrag gsum |
three bloods |
|
ཁྲག་ནད། |
khrag nad |
blood disorders |
रुधिर
|
ཁྲག་འཐུང་། |
khrag ’thung |
heruka |
हेरुक
|
ཁྲག་འཐུང་བ། |
khrag ’thung ba |
heruka |
हेरुक
|
ཁྲག་ཟ་མ། |
khrag za ma |
Rudhirāhāriṇī |
रुधिराहारिणी
|
ཁྲེ། |
khre |
foxtail millet |
पीततण्डुला; प्रियङ्गु
|
འཁྲེགས། |
’khregs |
fourth-week embryo |
घन
|
ཁྲེལ། |
khrel |
embarrassment; sense of decency |
अपत्राप्य
|
ཁྲེལ་ཡོད། |
khrel yod |
decorum; modesty |
अपत्राप्य; ह्री; लज्जा; त्रपा
|
ཁྲེལ་ཡོད་བཟང་པོ། |
khrel yod bzang po |
Excellent Modesty |
|
ཁྲེལ་ཡོད་པ། |
khrel yod pa |
a feeling of remorse |
अपत्राप्य
|
ཁྲེལ་ཡོད་པའི་ལྷ། |
khrel yod pa’i lha |
Hṛīdeva |
हृईदेव
|
ཁྲི་བཤོས་རྒྱ་མཚོ། |
khri bshos rgya mtsho |
Lake Tri Shö |
|
ཁྲི་བྱེད། |
khri byed |
Veṭaka |
वेटक
|
ཁྲི་བཞེར་སང་ཤི། |
khri bzher sang shi |
Trisher Sangshi |
|
ཁྲི་གཙུག |
khri gtsug |
Tri Detsuk |
|
ཁྲི་གཙུག་གི་བླ་འབུམ་སྐྱ་བོ། |
khri gtsug gi bla ’bum skya bo |
Tri Detsuk’s Monochrome Imperial Hundred Thousand |
|
ཁྲི་ལྡེ་གཙུག་བརྩན། |
khri lde gtsug brtsan |
Tride Tsuktsen |
|
ཁྲི་ལྡེ་སྲོང་བཙན་རལ་པ་ཅན། |
khri lde srong btsan ral pa can |
Ralpachen |
|
ཁྲི་རལ་པ་ཅན། |
khri ral pa can |
Ralpachen |
|
འཁྲི་ཤིང་གིས་གཡོགས་པ། |
’khri shing gis g.yogs pa |
Covered by Vines |
|
འཁྲི་ཤིང་མེ་ཏོག་རྒྱལ་མཚན། |
’khri shing me tog rgyal mtshan |
Latākusumadhvaja |
लताकुसुमध्वज
|
ཁྲི་སྲོང་ལྡེ་བཙན། |
khri srong lde btsan |
Tri Songdetsen; Trisong Detsen |
|
ཁྲི་སྲོང་ལྡེའུ་བཙན། |
khri srong lde’u btsan |
Tri Songdetsen; Trisong Detsen |
|
ཁྲི་སྟན་བཟང་པོ། |
khri stan bzang po |
excellent throne |
भद्रासन
|
ཁྲིག་པའི་ཆོས། |
khrig pa’i chos |
copulation dharma |
मैथुनधर्म
|
ཁྲིམས། |
khrims |
ethical discipline |
शील
|
ཁྲིམས་བརྒྱད། |
khrims brgyad |
eight precepts |
अष्टाङ्ग-समन्वागतं पोषधम्
|
ཁྲིའུ་བརྩེགས། |
khri’u brtsegs |
Pīṭha |
पीठ
|
ཁྲོ། |
khro |
Krodha |
क्रोध
|
ཁྲོ་བ། |
khro ba |
aggression; anger; rage |
क्रोध
|
ཁྲོ་བ་བཅོམ། |
khro ba bcom |
Bhasmakrodha |
भस्मक्रोध
|
ཁྲོ་བ་བྲལ་བ། |
khro ba bral ba |
Free from Anger |
|
ཁྲོ་བོ། |
khro bo |
Krodha; Wrath |
क्रोध
|
ཁྲོ་བོ། |
khro bo |
krodha; wrathful one |
क्रोध
|
ཁྲོ་བོ། |
khro bo |
lord of wrath |
क्रोधराज
|
ཁྲོ་བོ། |
khro bo |
Krodha |
क्रोध
|
ཁྲོ་བོ་ཆེན་པོ། |
khro bo chen po |
mahākrodha |
महाक्रोध
|
ཁྲོ་བོ་ཆེན་པོ། |
khro bo chen po |
Great Wrath |
महाक्रोध
|
ཁྲོ་བོ་ཆེན་པོ། |
khro bo chen po |
Mahākrodha |
महाक्रोध
|
ཁྲོ་བོ་ཆེན་པོ་ལྕགས་ཀྱུ། |
khro bo chen po lcags kyu |
Krodhāṅkuśī |
क्रोधाङ्कुशी
|
ཁྲོ་བོ་ཆེན་པོའི་ནང་སྤྱོད། |
khro bo chen po’i nang spyod |
Mahāvajrakrodhāntaścara |
महावज्रक्रोधान्तश्चर
|
ཁྲོ་བོ་ཆོལ་པ། |
khro bo chol pa |
Ucchuṣmakrodha |
उच्छुष्मक्रोध
|
ཁྲོ་བོ་དོན་ཡོད་པའི་རྒྱལ་པོ། |
khro bo don yod pa’i rgyal po |
Amogharājakrodha |
अमोघराजक्रोध
|
ཁྲོ་བོ་དོན་ཡོད་པའི་ཞགས་པ། |
khro bo don yod pa’i zhags pa |
Amoghapāśakrodha |
अमोघपाशक्रोध
|
ཁྲོ་བོ་ལྕགས་ཀྱུ། |
khro bo lcags kyu |
Krodhāṅkuśa |
क्रोधाङ्कुश
|
ཁྲོ་བོ་མེད་པ། |
khro bo med pa |
Akrodhana |
अक्रोधन
|
ཁྲོ་བོ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ། |
khro bo rnam par rgyal ba |
Krodhavijaya |
क्रोधविजय
|
ཁྲོ་བོ་ཐམས་ཅད། |
khro bo thams cad |
Sarvakrodha |
सर्वक्रोध
|
ཁྲོ་བོ་ཞགས་པ། |
khro bo zhags pa |
Krodhapāśa |
क्रोधपाश
|
འཁྲོ་བོའི་བདག་པོ་ཆེན་པོ། |
’khro bo’i bdag po chen po |
Supreme master Great Wrath |
महाक्रोधाधिपति
|
ཁྲོ་བོའི་ལྕགས་ཀྱུ། |
khro bo’i lcags kyu |
Krodhāṅkuśa |
क्रोधाङ्कुश
|
ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ། |
khro bo’i rgyal po |
Lord of Wrath |
क्रोधराज
|
ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ། |
khro bo’i rgyal po |
Krodharāja |
क्रोधराज
|
ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ། |
khro bo’i rgyal po |
lord of wrath |
क्रोधराज
|
ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ། |
khro bo’i rgyal po chen po |
Great Lord of Wrath; Lord of Great Wrath |
महाक्रोधराज
|
ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་དོན་ཡོད་ལྕགས་ཀྱུ། |
khro bo’i rgyal po don yod lcags kyu |
Amoghāṅkuśakrodharāja |
अमोघाङ्कुशक्रोधराज
|
ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་ལྕགས་ཀྱུ། |
khro bo’i rgyal po lcags kyu |
Krodharājāṅkuśa |
क्रोधराजाङ्कुश
|
ཁྲོ་གཉེར། |
khro gnyer |
Bhṛkuṭī |
भृकुटी
|
ཁྲོ་གཉེར། |
khro gnyer |
Bhṛkuti |
भृकुति
|
ཁྲོ་གཉེར་བཞིན། |
khro gnyer bzhin |
Bhṛkuṭī |
भृकुटी
|
ཁྲོ་གཉེར་ཅན། |
khro gnyer can |
Bhṛkuṭī |
भृकुटी
|
ཁྲོ་གཉེར་ཅན། |
khro gnyer can |
Bhṛkuṭī |
भृकुटी
|
ཁྲོ་གཉེར་གདོང་། |
khro gnyer gdong |
Bhṛkuṭīmukha |
भृकुटीमुख
|
ཁྲོ་གཉེར་མ། |
khro gnyer ma |
Bhṛkuṭī |
भृकुटी
|
ཁྲོ་གཉེར་མིག་ཟུར་ཅན། |
khro gnyer mig zur can |
Inescapable Wrathful Brow |
|
ཁྲོ་འཇོམས། |
khro ’joms |
Destroyer of Anger |
|
ཁྲོ་མེད། |
khro med |
Vigatakrodha |
विगतक्रोध
|
ཁྲོ་མོ། |
khro mo |
Krodhanā |
क्रोधना
|
ཁྲོ་རྒྱལ། |
khro rgyal |
krodharāja; lord of wrath |
क्रोधराज
|
ཁྲོ་རྒྱལ་ཆེན་པོ། |
khro rgyal chen po |
krodharāja; lord of wrath |
क्रोधराज
|
ཁྲོན་པ། |
khron pa |
Trita |
त्रित
|
ཁྲོན་པ་བྱིན། |
khron pa byin |
Wellspring Gift |
|
ཁྲོན་པ་ཅན། |
khron pa can |
Where There Is a Well |
|
ཁྲོས་ཅན། |
khros can |
Wrathful |
|
ཁྲོས་ཆེན། |
khros chen |
Mahākrodha |
महाक्रोध
|
ཁྲུ། |
khru |
cubit; hasta |
हस्त
|
ཁྲུ་གང་། |
khru gang |
angular cubit; cubit |
हस्त
|
འཁྲུག་མེད། |
’khrug med |
Without Conflict |
|
འཁྲུག་མེད། |
’khrug med |
Akṣobhya |
अक्षोभ्य
|
འཁྲུག་མེད། |
’khrug med |
Unperturbed |
|
འཁྲུག་མེད་གྲགས། |
’khrug med grags |
Unshakable Fame |
|
འཁྲུག་པ། |
’khrug pa |
ensuing weariness |
उपायास
|
འཁྲུག་པ་མེད། |
’khrug pa med |
Unperturbed |
|
འཁྲུག་པ་མེད་པ། |
’khrug pa med pa |
Akṣobhya |
अक्षोभ्य
|
འཁྲུག་པ་མེད་པའི་བློ། |
’khrug pa med pa’i blo |
Unperturbed Mind |
|
འཁྲུག་པ་མེད་པར་གནས། |
’khrug pa med par gnas |
Undisturbed Rest |
|
འཁྲུག་པ་མེད་པར་གནས་པ། |
’khrug pa med par gnas pa |
Undisturbed Rest |
|
འཁྲུག་པའི་སེམས། |
’khrug pa’i sems |
emotionally upsetting thought |
क्षुभणचित्त
|
འཁྲུག་སྒྲ། |
’khrug sgra |
Saṃghaṭṭaśabda |
संघट्टशब्द
|
འཁྲུགས་མེད་རྩེ་མོ། |
’khrugs med rtse mo |
Vigopaśikhara |
विगोपशिखर
|
ཁྲུགས་པ་མེད་པར་གནས། |
khrugs pa med par gnas |
Remaining Unperturbed |
|
ཁྲུགས་པ་མེད་པར་གནས་པ། |
khrugs pa med par gnas pa |
Remaining Unperturbed |
|
ཁྲུགས་པ་མེད་པར་གནས་པ། |
khrugs pa med par gnas pa |
Remaining Unperturbed |
|
ཁྲུལ་འཁོར། |
khrul ’khor |
magical device |
यन्त्र
|
འཁྲུལ་འཁོར། |
’khrul ’khor |
contraption; diagram; machine; magical device; yantra |
यन्त्र
|
འཁྲུལ་མེད། |
’khrul med |
Free from Delusion |
|
འཁྲུལ་མེད། |
’khrul med |
Free from Delusion |
|
འཁྲུལ་མེད་བློ། |
’khrul med blo |
Askhalitabuddhi |
अस्खलितबुद्धि
|
འཁྲུལ་མེད་བློ། |
’khrul med blo |
Mind Free from Delusion |
|
འཁྲུལ་མེད་གནས། |
’khrul med gnas |
Abiding Free from Delusion |
|
འཁྲུལ་མེད་གཤེགས། |
’khrul med gshegs |
Gone Beyond Delusion |
|
འཁྲུལ་མེད་སེམས། |
’khrul med sems |
Mind Free from Delusion |
|
འཁྲུལ་པ། |
’khrul pa |
confusion |
भ्रान्त
|
འཁྲུལ་པ་མེད། |
’khrul pa med |
Free from Delusion |
|
འཁྲུལ་པ་མེད་པ། |
’khrul pa med pa |
without clumsiness |
नास्ति स्खलितम्
|
འཁྲུལ་པ་མེད་པའི་བློ་ལྡན། |
’khrul pa med pa’i blo ldan |
Mind Free from Delusion |
|
ཁྲུལ་པ་མེད་པའི་མཐུ་རྩལ། |
khrul pa med pa’i mthu rtsal |
Avyabhicāraprabhāva |
अव्यभिचारप्रभाव
|
འཁྲུལ་པ་མེད་པའི་སེམས། |
’khrul pa med pa’i sems |
Mind Free from Delusion |
|
འཁྲུལ་པ་མེད་པར་གནས་པ། |
’khrul pa med par gnas pa |
Remaining Free from Delusion |
|
འཁྲུལ་པ་མེད་པར་སྦྱོར་བ། |
’khrul pa med par sbyor ba |
Engagement Free from Delusion |
|
འཁྲུལ་པ་མེད་པར་སེམས། |
’khrul pa med par sems |
Mind Free from Delusion |
|
འཁྲུལ་པ་མེད་པར་སེམས། |
’khrul pa med par sems |
Mind without Delusion |
|
འཁྲུལ་པ་མེད་པར་སེམས་པ། |
’khrul pa med par sems pa |
Intent on Freedom from Delusion |
|
འཁྲུལ་པ་མེད་པར་སེམས་པ། |
’khrul pa med par sems pa |
Mind Free from Delusion |
|
འཁྲུལ་པ་མི་མངའ། |
’khrul pa mi mnga’ |
without clumsiness |
नास्ति स्खलितम्
|
ཁྲུམ་སྟོད། |
khrum stod |
Bhādra |
भाद्र
|
ཁྲུམས་སྨད། |
khrums smad |
Uttara Aparā; Uttarabhadrapadā |
उत्तर अपरा; उत्तरभद्रपदा
|
ཁྲུམས་སྟོད། |
khrums stod |
Pūrva Aparā; Pūrvabhadrapadā |
पूर्व अपरा; पूर्वभद्रपदा
|
ཁྲུམས་སྟོད། |
khrums stod |
Bhādra |
भाद्र
|
ཁྲུམས་སྟོད། |
khrums stod |
Bhadrapada |
भद्रपद
|
ཁྲུང་ཁྲུང་། |
khrung khrung |
crane |
सारस
|
ཁྲུང་ཁྲུང་ང་རོ། |
khrung khrung nga ro |
Crane Call |
|
ཁྲུས། |
khrus |
Bath |
|
ཁྲུས་བྱེད་པ། |
khrus byed pa |
snātaka |
स्नातक
|
ཁྲུས་ཀྱི་རྫིང་བུའི་ཕྲེང་བ། |
khrus kyi rdzing bu’i phreng ba |
Garland of Bathing Ponds |
|
ཁུ་བ། |
khu ba |
semen |
शुक्र
|
ཁུ་བ་འབབ། |
khu ba ’bab |
channel of semen |
शुक्रवाहिनी
|
ཁུ་བྱུག |
khu byug |
avadavat |
कलविङ्क
|
ཁུ་བྱུག་དང་ནེ་ཙོ་དང་རི་སྐེགས་དང་ཀུ་ན་ལ་དང་ཀ་ལ་པིང་ཀ་སྐད་འབྱིན་པ་ལྟ་བུར་ཡིད་དུ་འོང་བའི་ང་རོའི་གདངས་ངེས་པར་སྒྲོགས་པ། |
khu byug dang ne tso dang ri skegs dang ku na la dang ka la ping ka skad ’byin pa lta bur yid du ’ong ba’i nga ro’i gdangs nges par sgrogs pa |
Voice as Delightful as the Songs of Cuckoos, Parrots, Grouse, Pheasants, and Kalaviṅka Birds |
|
ཁུ་བྱུག་གི་ཀུན་དགའ་ར་བ། |
khu byug gi kun dga’ ra ba |
Park of the Cuckoo Birds |
|
ཁུ་བྱུག་གིས་གང་བའི་སྒྲ་དབྱངས་དང་ལྡན་པ། |
khu byug gis gang ba’i sgra dbyangs dang ldan pa |
Endowed with the Songs of Cuckoo Birds |
|
ཁུ་ཚུར་ཅན། |
khu tshur can |
Muṣṭikā |
मुष्टिका
|
ཁུམ། |
khum |
Bent |
|
འཁུམས་པ། |
’khums pa |
Hell of the Lump |
पिण्डोनरक
|
ཁུང་མེད། |
khung med |
Sourceless |
|
ཁུར་བ་དང་སྐྱོ་མ། |
khur ba dang skyo ma |
broth |
सूप
|
ཁུར་བོར། |
khur bor |
Laying Down the Load |
|
ཁུར་བོར་བ། |
khur bor ba |
laid down their burden |
अपहृतभार
|
ཁུར་དྲང་མོ། |
khur drang mo |
Load Carrying |
|
ཁུར་གྱིས་དུབ་པ། |
khur gyis dub pa |
worn out by burdens |
भारच्छिन्न
|
ཁུར་སྟོབས་ཅན། |
khur stobs can |
Powerful Load |
|
ཁྭ་དང་འདྲ་བའི་ཤིང་ཨུ་དུམ་བཱ་ར། |
khwa dang ’dra ba’i shing u dum bA ra |
kākodumbarikā |
काकोदुम्बरिका
|
ཁྭ་སྤུངས། |
khwa spungs |
Ravens’ Peak |
वायसकूट
|
ཁྭའི་ཆུ་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུ། |
khwa’i chu rdo rje lta bu |
Ravens with Vajra-Like Beaks |
वज्रवायसतुण्ड
|
ཁྱབ་བདག |
khyab bdag |
Vāsava |
वासव
|
ཁྱབ་བྱེད། |
khyab byed |
vyāna |
व्यान
|
ཁྱབ་འཇུག |
khyab ’jug |
Vaiṣṇava |
विष्णु
|
ཁྱབ་འཇུག |
khyab ’jug |
Govinda |
गोविन्द
|
ཁྱབ་འཇུག |
khyab ’jug |
Mādhava |
माधव
|
ཁྱབ་འཇུག |
khyab ’jug |
Govinda |
गोविन्द
|
ཁྱབ་འཇུག |
khyab ’jug |
Viṣṇu |
विष्णु
|
ཁྱབ་འཇུག |
khyab ’jug |
Nārāyaṇa |
नारायण
|
ཁྱབ་འཇུག་བདག་པོ། |
khyab ’jug bdag po |
Prabhaviṣṇu |
प्रभविष्णु
|
ཁྱབ་འཇུག་བློ་གྲོས། |
khyab ’jug blo gros |
Viṣnumati |
विष्नुमति
|
ཁྱབ་འཇུག་ཆེན་པོ། |
khyab ’jug chen po |
Mahāgovinda |
महागोविन्द
|
ཁྱབ་འཇུག་དགའ་མ། |
khyab ’jug dga’ ma |
Viṣṇulā |
विष्णुला
|
ཁྱབ་འཇུག་འཛིན་མ། |
khyab ’jug ’dzin ma |
Viṣṇuvatī |
विष्णुवती
|
ཁྱབ་འཇུག་གི་བྱིན། |
khyab ’jug gi byin |
Viṣṇudatta |
विष्णुदत्त
|
ཁྱབ་འཇུག་གི་ཆུང་མ། |
khyab ’jug gi chung ma |
Vaiṣṇavī |
वैष्णवी
|
ཁྱབ་འཇུག་ལ་བརྟེན་མ། |
khyab ’jug la brten ma |
Mādhavāśrayā |
माधवाश्रया
|
ཁྱབ་འཇུག་ལེན། |
khyab ’jug len |
Viṣṇulā |
विष्णुला
|
ཁྱབ་འཇུག་མ། |
khyab ’jug ma |
Vaiṣṇavī |
वैष्णवी
|
ཁྱབ་འཇུག་རླུང་། |
khyab ’jug rlung |
Vāyuviṣṇu |
वायुविष्णु
|
ཁྱད་པར་བློ་གྲོས། |
khyad par blo gros |
Viśeṣamati |
विशेषमति
|
ཁྱད་པར་བསྡུས་པ། |
khyad par bsdus pa |
Combining Special Features |
|
ཁྱད་པར་བྱིན། |
khyad par byin |
Special Gift |
|
ཁྱད་པར་བཟང་། |
khyad par bzang |
Viśeṣabhadra |
विशेषभद्र
|
ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་རིགས། |
khyad par can gyi rigs |
Extraordinary Family |
|
ཁྱད་པར་དགའ། |
khyad par dga’ |
Extraordinary Joy |
|
ཁྱད་པར་དགའ་བ། |
khyad par dga’ ba |
joy of cessation |
विरमानन्द
|
ཁྱད་པར་དུ་འགྲོ་བ། |
khyad par du ’gro ba |
Viśeṣagāmin |
विशेषगामिन्
|
ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པའི་བློ། |
khyad par du ’phags pa’i blo |
Superior Wisdom |
|
ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པའི་བློ། |
khyad par du ’phags pa’i blo |
Superior Wisdom |
|
ཁྱད་པར་འགྲོ། |
khyad par ’gro |
Viśeṣagāmin |
विशेषगामिन्
|
ཁྱད་པར་གྱི་སྤྱོད་པ། |
khyad par gyi spyod pa |
special demeanor |
|
ཁྱད་པར་གྱི་ཡོན་ཏན་བཀོད་པ་བསྡུས་པ། |
khyad par gyi yon tan bkod pa bsdus pa |
Constellation of Unique Attributes |
|
ཁྱད་པར་གྱི་ཡོན་ཏན་བསྡུས་པ། |
khyad par gyi yon tan bsdus pa |
Viśiṣṭaguṇasaṃgraha |
विशिष्टगुणसंग्रह
|
ཁྱད་པར་གྱིས་འཕགས་པ། |
khyad par gyis ’phags pa |
Viśeṣodgata |
विशेषोद्गत
|
ཁྱད་པར་འཕགས། |
khyad par ’phags |
Distinguished |
|
ཁྱད་པར་འཕགས། |
khyad par ’phags |
Distinguished |
|
ཁྱད་པར་འཕགས། |
khyad par ’phags |
Distinguished |
|
ཁྱད་པར་འཕགས། |
khyad par ’phags |
Distinguished |
|
ཁྱད་པར་འཕགས། |
khyad par ’phags |
Distinguished |
|
ཁྱད་པར་འཕགས། |
khyad par ’phags |
Distinguished |
|
ཁྱད་པར་འཕགས། |
khyad par ’phags |
Especially Noble |
|
ཁྱད་པར་འཕགས་པ། |
khyad par ’phags pa |
Distinguished |
|
ཁྱད་པར་འཕགས་པ། |
khyad par ’phags pa |
Exalted |
|
ཁྱད་པར་སེམས། |
khyad par sems |
Viveśacintin |
विवेशचिन्तिन्
|
ཁྱད་པར་སེམས། |
khyad par sems |
Distinguished Mind |
|
ཁྱད་པར་སེམས། |
khyad par sems |
Special Mind |
|
ཁྱད་པར་སེམས། |
khyad par sems |
Special Mind |
|
ཁྱད་པར་སེམས། |
khyad par sems |
Viśeṣacintin |
विशेषचिन्तिन्
|
ཁྱད་པར་སྒྲ། |
khyad par sgra |
Viruta |
विरुत
|
ཁྱད་པར་ཐོབ། |
khyad par thob |
Distinctive Attainment |
|
ཁྱད་པར་ཐོབ་པ། |
khyad par thob pa |
Excellent Attainment |
|
ཁྱད་འཕགས། |
khyad ’phags |
Distinguished |
|
ཁྱད་འཕགས། |
khyad ’phags |
Distinguished |
|
ཁྱད་འཕགས། |
khyad ’phags |
Distinguished |
|
ཁྱད་འཕགས། |
khyad ’phags |
Distinguished |
|
ཁྱད་འཕགས་སྣང་བར་བྱེད། |
khyad ’phags snang bar byed |
Superior Illumination |
|
ཁྱེའུ། |
khye’u |
boy |
|
ཁྱེའུ་གྲགས་པ། |
khye’u grags pa |
Gopaka |
गोपक
|
ཁྱེའུ་མཆོག |
khye’u mchog |
Supreme Boy |
|
ཁྱི་གདོང་མ། |
khyi gdong ma |
Śvānāsyā |
श्वानास्या
|
ཁྱི་རྔོ། |
khyi rngo |
oozing rashes |
कच्छु
|
ཁྱི་འཚེད། |
khyi ’tshed |
Śvapāka |
श्वपाक
|
ཁྱིའི་བརྟུལ་ཞུགས། |
khyi’i brtul zhugs |
dog observance |
|
འཁྱིལ་བ་མཐའ་ཡས། |
’khyil ba mtha’ yas |
infinite spinning |
अनन्तावर्ता
|
འཁྱིལ་བར་བྱེད་པ། |
’khyil bar byed pa |
twister |
|
འཁྱིལ་བྱེད། |
’khyil byed |
Āvetuka |
आवेतुक
|
འཁྱིལ་པ། |
’khyil pa |
Kuṇḍalin |
कुण्डलिन्
|
འཁྱིལ་པ་མཐའ་ཡས། |
’khyil pa mtha’ yas |
limitless enfoldment |
|
ཁྱིམ། |
khyim |
rāśi |
राशि
|
ཁྱིམ་བདག |
khyim bdag |
householder |
गृहाधिप; गृहपति
|
ཁྱིམ་བདག་ཆེ་ཞིང་མཐོ་བའི་རིགས། |
khyim bdag che zhing mtho ba’i rigs |
great and lofty householder family |
गृहपतिमहाशालकुल
|
ཁྱིམ་བདག་གི་རིགས། |
khyim bdag gi rigs |
business family; householder |
गृहपतिकुल; गृहपतिवर्ण
|
ཁྱིམ་བདག་གིས་བྱིན། |
khyim bdag gis byin |
Given by a Householder |
|
ཁྱིམ་བདག་མོ། |
khyim bdag mo |
householder |
गृहपत्नी
|
ཁྱིམ་བདག་རིན་པོ་ཆེ། |
khyim bdag rin po che |
precious chamberlain; precious householder; precious steward |
गृहपतिरत्न
|
ཁྱིམ་འབིགས་རྐུན་པོ། |
khyim ’bigs rkun po |
House-Tunneling Robber |
|
ཁྱིམ་བྱ་བའི་ཀུན་དགའ་ར་བ། |
khyim bya ba’i kun dga’ ra ba |
Kurkuṭārāma Gardens |
कुर्कुटाराम
|
ཁྱིམ་གྱི་ལྷ། |
khyim gyi lha |
Gṛhadevatā |
गृहदेवता
|
ཁྱིམ་ལྡན། |
khyim ldan |
Ajiravatī; One With Houses |
अजिरवती
|
ཁྱིམ་མ། |
khyim ma |
Gehā |
गेहा
|
ཁྱིམ་ན་གནས་པ། |
khyim na gnas pa |
householder |
गृहिन्
|
ཁྱིམ་ནས་མངོན་པར་བྱུང་། |
khyim nas mngon par byung |
go forth to homelessness |
प्र √वृत्; प्रव्रज्या; प्र√वृत्
|
ཁྱིམ་པ། |
khyim pa |
householder |
गृहस्थ; गृहिन्
|
ཁྱིམ་རྒྱས། |
khyim rgyas |
Flourishing of Householders |
|
ཁྱིམ་འཚིག |
khyim ’tshig |
Gṛhadāha |
गृहदाह
|
ཁྱོགས་ཀྱི་ཁང་བུ། |
khyogs kyi khang bu |
Palanquin Houses |
|
ཁྱོགས་ཀྱི་ཁང་བུ་ཡངས་པ། |
khyogs kyi khang bu yangs pa |
Spacious Palanquin Houses |
|
ཁྱོར་པོ་སྟོན་པ། |
khyor po ston pa |
Teaching with Hands Folded |
|
ཁྱུ་བྱུག |
khyu byug |
cuckoo bird |
कोकिल
|
ཁྱུ་འགྲོ། |
khyu ’gro |
Vṛndakaṭa |
वृन्दकट
|
ཁྱུ་མཆོག |
khyu mchog |
Vṛṣabha |
वृषभ
|
ཁྱུ་མཆོག |
khyu mchog |
bull; dominant bull |
ऋषभ; वृषभ
|
ཁྱུ་མཆོག |
khyu mchog |
Vṛṣabha |
वृषभ
|
ཁྱུ་མཆོག |
khyu mchog |
Vṛṣabha |
वृषभ
|
ཁྱུ་མཆོག |
khyu mchog |
Ṛṣabha |
ऋषभ
|
ཁྱུ་མཆོག |
khyu mchog |
Pack Leader |
|
ཁྱུ་མཆོག་བྱིན། |
khyu mchog byin |
Vṛṣabhadatta |
वृषभदत्त; वृषदत्त
|
ཁྱུ་མཆོག་བཟང་པོ། |
khyu mchog bzang po |
Suvṛṣa |
सुवृष
|
ཁྱུ་མཆོག་དཔག་མེད། |
khyu mchog dpag med |
Unfathomable Leader |
|
ཁྱུ་མཆོག་གི་དབང་པོའི་རྒྱལ་པོ། |
khyu mchog gi dbang po’i rgyal po |
Lordly King of the Leaders; Ṛṣabhendrarāja |
ऋषभेन्द्रराज
|
ཁྱུ་མཆོག་གི་གནས་སུ་ཞལ་གྱིས་འཆེ་བ། |
khyu mchog gi gnas su zhal gyis ’che ba |
worthy of admiration |
उदारार्षभ
|
ཁྱུ་མཆོག་གི་སྟབས་སུ་བཞུད་པ། |
khyu mchog gi stabs su bzhud pa |
gait of a leading bull |
वृषभविक्रान्तगामिन्
|
ཁྱུ་མཆོག་ལྷ། |
khyu mchog lha |
Foremost of Gods |
|
ཁྱུ་མཆོག་མིག་མཐོང་འགྲོས། |
khyu mchog mig mthong ’gros |
Mode of Seeing the Eye of the Leader |
|
ཁྱུ་མཆོག་མཐའ་ཡས། |
khyu mchog mtha’ yas |
Infinite Leader |
|
ཁྱུ་མཆོག་མཐའ་ཡས་རྣམ་པར་གནོན་པ། |
khyu mchog mtha’ yas rnam par gnon pa |
Subjugating Infinite Leader |
|
ཁྱུ་མཆོག་མཐའ་ཡས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་མེ་ཏོག་ཀུན་ཏུ་སྟོན་པའི་གོ་ཆ། |
khyu mchog mtha’ yas sangs rgyas kyi me tog kun tu ston pa’i go cha |
Infinite Leader with the Armor of Revealing the Flower of Buddhahood |
|
ཁྱུ་མཆོག་རྒྱལ་པོ། |
khyu mchog rgyal po |
Royal Leader |
|
ཁྱུ་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ། |
khyu mchog tu gyur pa |
leadership; majesty |
अर्षभ; वृषभिता
|
ཁྱུ་ཉིད། |
khyu nyid |
Vṛṣaketu |
वृषकेतु
|
འཁྱུད་ནས་ལྡང་བའི་མ་ནིང་། |
’khyud nas ldang ba’i ma ning |
sexually submissive person |
आसक्तप्रादुर्भावी पण्डक
|
ཁྱུང་། |
khyung |
garuḍa |
गरुड
|
ཁྱུང་པོ་གཡུ་ཁྲི། |
khyung po g.yu khri |
Khyungpo Yudri |
|
ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ། |
kI li kI la |
Kīlikīla |
कीलिकील
|
ཀི་ལཱི་ཀཱི་ལ། |
ki lI kI la |
Kelikila |
केलीकिल
|
ཀི་ལཱི་ཀི་ལ། |
ki lI ki la |
Kelikila |
केलीकिल
|
ཀི་ལཱི་ཀི་ལཱི། |
ki lI ki lI |
Kelikilī |
केलिकिली
|
ཀི་ལཱི་ཀཱི་ལི། |
ki lI kI li |
Kelikila |
केलीकिल
|
ཀིབ་པ་ལ། |
kib pa la |
Kimphala |
किम्फल
|
ཀིམ་པ་ཀ |
kim pa ka |
kimpāka |
किम्पाक
|
ཀིམ་པ་ལ། |
kim pa la |
kimpala |
किम्पल
|
ཀིམ་པི་ལ། |
kim pi la |
Kimpila |
किम्पिल
|
ཀིམ་པི་ལ། |
kim pi la |
Kimpilā |
किम्पिला
|
ཀིན་དུ། |
kin du |
Kintu |
किन्तु
|
ཀིན་ཏུ། |
kin tu |
Kintu |
किन्तु
|
ཀིང་ཤུ་ཀ |
king shu ka |
kiṃśuka |
किंशुक
|
ཀིནྐི་ཀི་རཱ་ཏཱ། |
kin+ki ki rA tA |
Kinkikirāta |
किन्किकिरात
|
ཀིའུ་ལང་། |
ki’u lang |
Kiulang |
|
ཀླ་ཀློ། |
kla klo |
barbarian; mleccha |
म्लेच्छ
|
ཀླད་པ། |
klad pa |
brain tissue |
मस्तक
|
ཀླན་ཀ་ཚོལ་བ། |
klan ka tshol ba |
fault finding |
भण्डन; उपालम्भ
|
ཀླན་ཀ་ཚོལ་བར་བྱེད་པ། |
klan ka tshol bar byed pa |
fault finder |
|
ཀློག་གི་སློབ་དཔོན། |
klog gi slob dpon |
recitation instructor |
पाठाचार्य
|
ཀློག་སློབ། |
klog slob |
listen to it being read aloud |
शृण्वन्ति
|
ཀློག་ཚོགས་ཕྲེང་ལྡན་མ། |
klog tshogs phreng ldan ma |
Lady with a Garland of Lightning |
|
ཀློང་། |
klong |
Expanse |
|
ཀླུ། |
klu |
nāga |
भुजग; नाग
|
ཀླུ། |
klu |
Nāga |
नाग
|
ཀླུ། |
klu |
Nāga |
|
ཀླུ། |
klu |
Nāga |
|
ཀླུ་ཆེན། |
klu chen |
Great Nāga |
|
ཀླུ་ཆེན། |
klu chen |
Mahānāga |
महानाग
|
ཀླུ་ཆེན་པོ་བརྒྱད་པོ། |
klu chen po brgyad po |
eight great nāgas |
अष्टमहानाग
|
ཀླུ་ཆེན་རྣམ་པར་རོལ་མཛད་མ། |
klu chen rnam par rol mdzad ma |
Lady Who Manifests the Great Nāgas |
|
ཀླུ་འདབ་བཟངས་ཀྱི་གདོན། |
klu ’dab bzangs kyi gdon |
fine-winged nāga graha |
नागसुपर्णीग्रह
|
ཀླུ་དང་ལྡན། |
klu dang ldan |
Endowed with Nāgas |
|
ཀླུ་དང་ལྡན་པ། |
klu dang ldan pa |
Endowed with Nāgas |
|
ཀླུ་དབང་། |
klu dbang |
nāga lord |
नागेश्वर
|
ཀླུ་དབང་གི་རྒྱལ་པོ། |
klu dbang gi rgyal po |
Nāgeśvararāja |
नागेश्वरराज
|
ཀླུ་དབང་གྲགས། |
klu dbang grags |
Fame of the Nāga Master |
|
ཀླུ་དབང་རིན་ཆེན་ངོས། |
klu dbang rin chen ngos |
Ratnatalanāgendra |
रत्नतलनागेन्द्र
|
ཀླུ་དབང་རྣམ་གྲོལ་སད་བྱེད་འཇིག་རྟེན་རྒྱ་མཚོའི་མིག་གི་རི་བོ། |
klu dbang rnam grol sad byed ’jig rten rgya mtsho’i mig gi ri bo |
Nāgendravimuktibuddhalokasāgaralocanaśaila |
नागेन्द्रविमुक्तिबुद्धलोकसागरलोचनशैल
|
ཀླུ་དབྱངས། |
klu dbyangs |
Nāgaruta |
नागरुत
|
ཀླུ་དབྱངས། |
klu dbyangs |
Nāga Melody |
|
ཀླུ་དབྱངས་ང་རོ། |
klu dbyangs nga ro |
Roaring Nāga Melody |
|
ཀླུ་དགའ། |
klu dga’ |
Nāganandin |
नागनन्दिन्
|
ཀླུ་དགའ། |
klu dga’ |
Friend of the Nāgas |
|
ཀླུ་དགའ། |
klu dga’ |
Nāganandin |
नागनन्दिन्
|
ཀླུ་དགའ་སྟོབས། |
klu dga’ stobs |
Strength of Nāga Joy |
|
ཀླུ་དཔའ། |
klu dpa’ |
Nāgaśūra |
नागशूर
|
ཀླུ་དཔལ། |
klu dpal |
Nāga Glory |
|
ཀླུ་དཔལ། |
klu dpal |
Nāga Glory |
|
ཀླུ་དཔལ། |
klu dpal |
Nāgaśrī |
नागश्री
|
ཀླུ་གྲུབ། |
klu grub |
Nāgārjuna |
नागार्जुन
|
ཀླུ་ཁྱེར། |
klu khyer |
Nāga City |
|
ཀླུ་ལག་མ། |
klu lag ma |
Nāga Hand |
|
ཀླུ་ལྷ། |
klu lha |
Nāgadeva |
नागदेव
|
ཀླུ་མཆོག |
klu mchog |
Supreme Nāga |
|
ཀླུ་མགོ |
klu mgo |
Nāga Head |
|
ཀླུ་མོ། |
klu mo |
female nāga; nāgī; nāginī |
नागी; नागिनी
|
ཀླུ་མོ་བརྒྱད་པོ། |
klu mo brgyad po |
eight nāga ladies |
अष्टमहानागी
|
ཀླུ་མཐར་བྱེད། |
klu mthar byed |
Nāgānta |
नागान्त
|
ཀླུ་འོད། |
klu ’od |
Nāga Light |
|
ཀླུ་འོད་མ། |
klu ’od ma |
Nāga Light |
|
ཀླུ་འོད་མ། |
klu ’od ma |
Nāga Light |
|
ཀླུ་འོད་མ། |
klu ’od ma |
Nāga Light |
|
ཀླུ་རིགས་སྒྲོན་མ། |
klu rigs sgron ma |
Lamp of the Nāga Family |
|
ཀླུ་རྣམ་འཇིག |
klu rnam ’jig |
Pannaganāśana |
पन्नगनाशन
|
ཀླུ་སྦྱིན། |
klu sbyin |
Nāgadatta |
नागदत्त
|
ཀླུ་སྡེ། |
klu sde |
Nāgasena |
नागसेन
|
ཀླུ་སྒྲུབ། |
klu sgrub |
Nāgārjuna |
नागार्जुन
|
ཀླུ་ཤིང་། |
klu shing |
nāga tree |
नागकेसर
|
ཀླུ་ཤིང་གི་མེ་ཏོག |
klu shing gi me tog |
cobra’s saffron; nāgavṛkṣa |
नागपुष्प; नागवृक्ष
|
ཀླུ་སྤོས། |
klu spos |
Nāga Incense |
|
ཀླུ་སྟོབས། |
klu stobs |
Nāga Strength |
|
ཀླུ་ཡི་དབྱངས། |
klu yi dbyangs |
Nāga Melody |
|
ཀླུ་ཡི་གནས། |
klu yi gnas |
realm of nāgas |
|
ཀླུ་ཡི་ལག |
klu yi lag |
Nāgabhuja |
नागभुज
|
ཀླུ་ཡི་ལྷ། |
klu yi lha |
God of Nāgas |
|
ཀླུ་ཡི་འོད། |
klu yi ’od |
Nāgaprabhāsa |
नागप्रभास
|
ཀླུ་ཡི་འོད་ལྡན། |
klu yi ’od ldan |
Endowed with Nāga Light |
|
ཀླུ་ཡི་སྡེ། |
klu yi sde |
Nāgasena |
नागसेन
|
ཀླུ་ཡི་སོ་ཅན། |
klu yi so can |
Nāgadanta |
नागदन्त
|
ཀླུ་ཡིས་བྱིན་པ། |
klu yis byin pa |
Nāga Gift |
|
ཀླུ་ཡིས་འཇིགས་པ་མེད་པ། |
klu yis ’jigs pa med pa |
No Fear of Nāgas |
|
ཀླུ་ཟིལ་གནོན། |
klu zil gnon |
Nāgābhibhū |
नागाभिभू
|
ཀླུའི་བདག་པོ། |
klu’i bdag po |
nāga lord |
नागाधिपति
|
ཀླུའི་བདག་པོ་ཁྱིམ་བློ་ཅན། |
klu’i bdag po khyim blo can |
Possessor of the Mind of the Home of the Nāga Lord |
|
ཀླུའི་བེ་རུཿ། |
klu’i be ruH |
Nāga Beru |
बेरु
|
ཀླུའི་བླ་མ། |
klu’i bla ma |
Nāgottara |
नागोत्तर
|
ཀླུའི་བུ་མོ། |
klu’i bu mo |
nāginī |
नागिनी
|
ཀླུའི་བུ་མོ་མངོན་པར་དགའ་བ། |
klu’i bu mo mngon par dga’ ba |
Joyous Nāga Girls |
|
ཀླུའི་ཆུ། |
klu’i chu |
Nāga River |
|
ཀླུའི་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོ། |
klu’i dbang phyug rgyal po |
Sovereign King of Nāgas |
|
ཀླུའི་དབང་པོ། |
klu’i dbang po |
Lui Wangpo |
|
ཀླུའི་དབང་པོའི་གཙུག་ཕུད། |
klu’i dbang po’i gtsug phud |
Nāgendracūḍa |
नागेन्द्रचूड
|
ཀླུའི་དབང་པོའི་གཙུག་པུད། |
klu’i dbang po’i gtsug pud |
Crown Ornament of the Nāga Lord |
|
ཀླུའི་དུག་བཅོམ། |
klu’i dug bcom |
Neutralization of Nāga Poison |
|
ཀླུའི་མཆོག |
klu’i mchog |
Nāga Supremacy |
|
ཀླུའི་མེ་ཏོག |
klu’i me tog |
Nāga Flower |
|
ཀླུའི་མཐུ། |
klu’i mthu |
nāga-power |
|
ཀླུའི་རྒྱལ་པོ། |
klu’i rgyal po |
nāga king |
नागराज
|
ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ཀུན་ནས་འཁོར་བའི་གདུགས། |
klu’i rgyal po kun nas ’khor ba’i gdugs |
Samantaparikarachattra |
समन्तपरिकरछत्त्र
|
ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་རྒྱ་མཚོ། |
klu’i rgyal po rgya mtsho |
Nāga King Sāgara |
सागरनागराज
|
ཀླུའི་རིགས་ལས་བྱུང་བ་སྤྲིན་གྱིས་རྣམ་པར་མཛེས། |
klu’i rigs las byung ba sprin gyis rnam par mdzes |
Nāgakulodbhavameghavirājita |
नागकुलोद्भवमेघविराजित
|
ཀླུའི་རིལ་པ་ཅན། |
klu’i ril pa can |
Holder of Sacred Nāga Water |
|
ཀླུའི་སྙིང་པོ། |
klu’i snying po |
Nāgahṛdaya |
नागहृदय
|
ཀླུའི་སྟོབས་དང་དྲེགས་པ་འཇོམས་པ། |
klu’i stobs dang dregs pa ’joms pa |
Defeating the Haughty Powerful Nāgas |
|
ཀླུའི་ཚོགས་ལ་སྐུལ་མ། |
klu’i tshogs la skul ma |
Lady Who Incites Nāgas |
|
ཀླུའི་ཡུམ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ། |
klu’i yum bcom ldan ’das ma |
Nāga Mother Bhagavatī |
|
ཀླུའི་ཞགས་པ། |
klu’i zhags pa |
Nāgapāśa |
नागपाश
|
ཀླུང་ཆེན། |
klung chen |
Great River |
|
ཀླུང་ན་བརྩེགས་པ། |
klung na brtsegs pa |
Heap in the Stream |
|
ཀླུས་བོས། |
klus bos |
Nāga |
नाग
|
ཀླུས་བརྟོལ། |
klus brtol |
Broken by Nāgas |
|
ཀླུས་བྱིན། |
klus byin |
Nāga Gift |
|
ཀླུས་བྱིན། |
klus byin |
Nāga Gift |
|
ཀླུས་བྱིན། |
klus byin |
Nāgadatta |
नागदत्त
|
ཀླུས་བྱིན། |
klus byin |
Nāgadatta |
नागदत्त
|
ཀླུས་བྱིན། |
klus byin |
Nāgadanta |
नागदन्त
|
ཀླུས་བྱིན། |
klus byin |
Nāgadatta |
नागदत्त
|
ཀླུས་མཆོད། |
klus mchod |
Worshiped by Nāgas |
|
ཀླུས་སྦས། |
klus sbas |
Hidden by Nāgas |
|
ཀླུས་སྐྱོང་། |
klus skyong |
Nāga Protector |
|
ཀླུས་སྤངས་མེ་ཏོག་གཟི་བརྗིད་རྒྱལ་པོ། |
klus spangs me tog gzi brjid rgyal po |
Nāgavivarjitakusumatejarāja |
नागविवर्जितकुसुमतेजराज
|
ཀོ་བི་དཱ་ར། |
ko bi dA ra |
orchid |
कोविदार
|
ཀོ་བི་ད་ར། |
ko bi da ra |
kovidāra |
कोविदार
|
ཀོ་ཛྭ་རི། |
ko dzwa ri |
Gurjara |
गुर्जर
|
ཀོ་ཀ་ལི་ཀ |
ko ka li ka |
Kokālika |
कोकालिक
|
ཀོ་ཀི་ལ། |
ko ki la |
Kokila |
कोकिल
|
ཀོ་ཀི་ལཱ་ཀྱ། |
ko ki lA kya |
marsh barbel |
कोकिलाख्य; कोकिलाक्ष
|
ཀོ་ལླ་གི་རི། |
ko l+la gi ri |
Pūrṇagiri |
पौर्णगिरि; पुर्णगिरि
|
ཀོ་རཎྜོ། |
ko raN+Do |
Koraṇḍo |
कोरण्डो
|
ཀོ་ས་ལ། |
ko sa la |
Kauśalyā; Kośala |
कौशल्या; कोशल
|
ཀོ་ས་ལི། |
ko sa li |
Mahākośalī |
महाकोशली
|
ཀོ་ཤ་ལཱ། |
ko sha lA |
Kośala |
कोशल
|
ཀོ་ཤ་ལ། |
ko sha la |
Kośala |
कोशल
|
ཀོ་ཤ་ལཱ། |
ko sha lA |
Kośalā |
कोशला
|
ཀོ་ཤ་ལ། |
ko sha la |
Kośala |
कोशल
|
ཀོ་ཏམ་པའི་རས། |
ko tam pa’i ras |
koṭampa cloth |
कोटम्बक
|
ཀོན་ཙི། |
kon tsi |
Kañcika |
कञ्चिकु (गिल्गित् म्स्.)
|
ཀོང་ཀ་ན། |
kong ka na |
Koṅkana |
कोङ्कन
|
ཀོང་སྤྲུལ་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས། |
kong sprul blo gros mtha’ yas |
Kongtrul Lodrö Thaye |
|
ཀོའུ་ར་བ། |
ko’u ra ba |
Kourava |
कोउरव
|
ཀོའུ་ར་པ། |
ko’u ra pa |
Kaurava |
कौरव
|
ཀྲ་པ་ལི། |
kra pa li |
Kapāli |
कपालि
|
ཀྲྀ་ཀཱི། |
kr-i kI |
Kṛkī; Kṛkin |
कृकी; कृकिन्
|
ཀྲོ་དྷ་རཱ་ཛཱ། |
kro d+ha rA dzA |
Krodharāja |
क्रोधराज
|
ཀྲོ་དྷ་རཱ་ཛ། |
kro d+ha rA dza |
lord of wrath |
क्रोधराज
|
ཀྲུང་ཀྲུང་སྒྲ་ཅན། |
krung krung sgra can |
Krauñcāna |
क्रौञ्चान
|
ཀྵ་ར། |
k+Sha ra |
potash |
क्षर
|
ཀུ་བ་ལའི་ཚལ། |
ku ba la’i tshal |
Kubala Grove |
कुबल
|
ཀུ་བེ་ར། |
ku be ra |
Kubera |
कुबेर
|
ཀུ་བེ་རའི་སྙིང་དུ་སྡུག་མ། |
ku be ra’i snying du sdug ma |
Kuberakāntā |
कुबेरकान्ता
|
ཀུ་བེ་རའི་ཚོགས་ཀྱི་ནགས། |
ku be ra’i tshogs kyi nags |
Forest of the Assembly of Kubera |
|
ཀུ་ཀུ་རི་པ། |
ku ku ri pa |
Kukkuripa |
कुक्कुरिप
|
ཀུ་ལ་ཀཱ། |
ku la kA |
Kulakā |
कुलका
|
ཀུ་ལུ་ཏཱ། |
ku lu tA |
Kulatā |
कुलता
|
ཀུ་མ་བྷི་ར། |
ku ma b+hi ra |
kumbhīra |
कुम्भीर
|
ཀུ་མ་དཱའི་དུས་སྟོན་སྣ་ཚོགས་ཅན། |
ku ma dA’i dus ston sna tshogs can |
Kumudavicitramaha |
कुमुदविचित्रमह
|
ཀུ་མཱ་ར། |
ku mA ra |
Kumāra |
कुमार
|
ཀུ་མཱ་ར་ཀ་ལ་ཤ། |
ku mA ra ka la sha |
Kumārakalaśa |
कुमारकलश
|
ཀུ་མཱ་ར་རཀྵི་ཏ། |
ku mA ra rak+Shi ta |
Kumārarakṣita |
कुमाररक्षित
|
ཀུ་མུ་ད། |
ku mu da |
night lotus; red lotus; water lily; white water lily |
कुमुद
|
ཀུ་མུ་ད། |
ku mu da |
Kumuda |
कुमुद
|
ཀུ་མུ་ད། |
ku mu da |
Kumuda |
|
ཀུ་མུ་ད། |
ku mu da |
Kumuda |
|
ཀུ་མུ་ད་འབྱུང་བ། |
ku mu da ’byung ba |
Source of Kumudas |
|
ཀུ་མུ་ད་ལྟར་གས་པ། |
ku mu da ltar gas pa |
Cracked Like Pink Lotus Flowers |
कुमुद
|
ཀུ་མུ་ད་ཡི་གཟི་བརྗིད། |
ku mu da yi gzi brjid |
Splendid Kumuda |
|
ཀུ་མུ་ད་ཡི་སྙིང་པོ། |
ku mu da yi snying po |
Kumuda Essence |
|
ཀུ་མུ་དའི་འབྱུང་གནས། |
ku mu da’i ’byung gnas |
Kumudākara |
कुमुदाकर
|
ཀུ་མུ་དའི་གླང་པོ། |
ku mu da’i glang po |
Red Lotus Elephant |
|
ཀུ་མུ་དའི་སོ། |
ku mu da’i so |
Water Lily Blade |
|
ཀུ་མུ་དས་རབ་ཏུ་ཁེབས་པ། |
ku mu das rab tu khebs pa |
Studded with Kumudas |
|
ཀུ་མུ་ཏ། |
ku mu ta |
night lotus |
कुमुद
|
ཀུ་མུད་ལ་གནས་མ། |
ku mud la gnas ma |
Kusumanilayā |
कुसुमनिलया
|
ཀུ་ན་ལ། |
ku na la |
kunāla; kuṇāla bird; snipe |
कोणाल; कोनालक; कुनाल
|
ཀུ་ར་བ་ཀ |
ku ra ba ka |
amaranth |
कुरबक
|
ཀུ་རན་གཙང་། |
ku ran gtsang |
karañja |
करञ्ज
|
ཀུ་རུ། |
ku ru |
Kuru |
कुरु
|
ཀུ་རུ། |
ku ru |
Kuru |
कुरु
|
ཀུ་རུ། |
ku ru |
Kuru |
कुरु
|
ཀུ་རུ་ཀུ་ལ། |
ku ru ku la |
Kurukulla |
कुरुकुल्ल
|
ཀུ་རུ་ཀུ་ལླཱ། |
ku ru ku l+lA |
Kurukullā |
कुरुकुल्ला
|
ཀུ་རུ་ཀུལ་ལེ། |
ku ru kul le |
Kurukullā |
कुरुकुल्ला
|
ཀུ་རུ་ཀུལླེ། |
ku ru kul+le |
Kurukullā |
कुरुकुल्ला
|
ཀུ་ཤ། |
ku sha |
kuśa grass |
कुश
|
ཀུ་ཤ། |
ku sha |
Kuśa |
कुश
|
ཀུ་ཤ་ལྟ་བུའི་མིག་ཅན། |
ku sha lta bu’i mig can |
Kuśākṣī |
कुशाक्षी
|
ཀུ་ཤ་ནའི་རིགས། |
ku sha na’i rigs |
lineage of Kuṣāṇa |
|
ཀུ་ཤའི་གྲོང་ཁྱེར། |
ku sha’i grong khyer |
Kuśinagara; Kuśinagarī |
कुशिनगर; कुशिनगरी
|
ཀུ་ཤའི་མཆོག་གི་གྲོང་། |
ku sha’i mchog gi grong |
Kuśāgrapura |
कुशाग्रपुरि
|
ཀུ་ཤི་ཀཱ། |
ku shi kA |
kuśika |
कुशिक
|
ཀུ་ཤི་ན། |
ku shi na |
Kuśinagara |
कुशिनगर
|
ཀུ་ཊའི་འབྲས་བུ་པ། |
ku Ta’i ’bras bu pa |
Land of Kuṭa Fruits |
|
ཀུ་ཙ། |
ku tsa |
Kutsa |
कुत्स
|
ཀུཌྚཱཾ་ག་ཏི་ན་གནས་པ། |
kuD+TAM ga ti na gnas pa |
Living in Kuttāṃgati |
|
ཀུཀྐུ་ཊཱ་ཙཱི་ར། |
kuk+ku TA tsI ra |
Kukkuṭācīra |
कुक्कुटाचीर
|
ཀུམ་བྷ་ཀ |
kum bha ka |
kumbhaka |
कुम्भक
|
ཀུམ་བྷ་ལ། |
kum b+ha la |
Kūṣmala |
कूष्मल
|
ཀུམ་བྷི་ར། |
kum b+hi ra |
Kumbhīra |
कुम्भीर
|
ཀུམ་བྷི་ར། |
kum b+hi ra |
kumbhīra |
कुम्भीर
|
ཀུན་བདེ། |
kun bde |
Universally Blissful |
|
ཀུན་བགེད། |
kun bged |
Sanātana |
सनातन
|
ཀུན་བགེད། |
kun bged |
Sanat |
सनत्
|
ཀུན་བརྗོད་པའི་ཆོ་འཕྲུལ། |
kun brjod pa’i cho ’phrul |
miracle of foretelling |
आदेशनाप्रातिहार्य
|
ཀུན་བརྟག |
kun brtag |
imaginary |
परिकल्पित
|
ཀུན་བརྟགས་པ། |
kun brtags pa |
imaginary |
परिकल्पित
|
ཀུན་བརྟགས་པའི་གཟུགས། |
kun brtags pa’i gzugs |
imaginary form |
परिकल्पितरूप
|
ཀུན་བརྟགས་པའི་མཚན་ཉིད། |
kun brtags pa’i mtshan nyid |
imaginary defining characteristic |
परिकल्पितलक्षण
|
ཀུན་བརྟགས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད། |
kun brtags pa’i ngo bo nyid |
imaginary essence |
परिकल्पितस्वभाव
|
ཀུན་བརྟགས་པའི་རང་བཞིན། |
kun brtags pa’i rang bzhin |
imaginary essence |
परिकल्पितस्वभाव
|
ཀུན་བརྟགས་པར་དགའ་བ། |
kun brtags par dga’ ba |
Joyous Imagination |
|
ཀུན་བཤེས། |
kun bshes |
Friend to All |
विश्वामित्र
|
ཀུན་འབྱུང་། |
kun ’byung |
Origin |
|
ཀུན་འབྱུང་བ། |
kun ’byung ba |
bring together; origin of suffering; origination |
समुदय
|
ཀུན་འབྱུང་བ་ཤེས་པ། |
kun ’byung ba shes pa |
knowledge of origination; knowledge of the origin of suffering |
समुदयज्ञान
|
ཀུན་ད། |
kun da |
downy jasmine; star jasmine |
कुन्द
|
ཀུན་འདར་མ། |
kun ’dar ma |
avadhūtī; central channel; middle channel |
अवधूती; मध्या
|
ཀུན་དབྱངས། |
kun dbyangs |
Sarvaghoṣa |
सर्वघोष
|
ཀུན་དགའ། |
kun dga’ |
Ever-Joyous One |
|
ཀུན་དགའ། |
kun dga’ |
Ever-Joyous |
|
ཀུན་དགའ། |
kun dga’ |
Joyous |
|
ཀུན་དགའ། |
kun dga’ |
Ānanda |
आनन्द
|
ཀུན་དགའ། |
kun dga’ |
Ānanda |
आनन्द
|
ཀུན་དགའ་བ། |
kun dga’ ba |
Joyous Forest |
|
ཀུན་དགའ་བ། |
kun dga’ ba |
Ānanda |
आनन्द
|
ཀུན་དགའ་བ་འཛིན་པ། |
kun dga’ ba ’dzin pa |
Holder of Joy |
|
ཀུན་དགའ་བོ། |
kun dga’ bo |
Ever Joyous |
|
ཀུན་དགའ་བོ། |
kun dga’ bo |
Ānanda |
आनन्द
|
ཀུན་དགའ་བོ། |
kun dga’ bo |
Ānanda |
आनन्द
|
ཀུན་དགའ་བོ། |
kun dga’ bo |
Upananda |
उपनन्द
|
ཀུན་དགའ་བཟང་པོ། |
kun dga’ bzang po |
Ānandabhadra |
आनन्दभद्र
|
ཀུན་དགའ་བཟང་པོ། |
kun dga’ bzang po |
Künga Sangpo |
|
ཀུན་དགའ་བཟང་པོ། |
kun dga’ bzang po |
Ānandabhadra |
आनन्दभद्र
|
ཀུན་དགའ་གཞི། |
kun dga’ gzhi |
Ground of Constant Joy |
|
ཀུན་དགའ་ལ་རེ་བ་མེད་པ། |
kun dga’ la re ba med pa |
No Hope of Joy |
|
ཀུན་དགའ་ལེགས་རིན། |
kun dga’ legs rin |
Kunga Lekrin |
|
ཀུན་དགའ་མཛད། |
kun dga’ mdzad |
Saṃtoṣaṇa |
संतोषण
|
ཀུན་དགའ་ཕུན་ཚོགས། |
kun dga’ phun tshogs |
Pönchen Künga Phuntsok |
|
ཀུན་དགའ་ར་བ། |
kun dga’ ra ba |
park; pleasance |
आराम
|
ཀུན་དགའ་ར་བ་བདེ་བར་གནས་པའི་ལྟེང་ཀ |
kun dga’ ra ba bde bar gnas pa’i lteng ka |
Ponds in Delightful Pleasure Gardens |
|
ཀུན་དགའ་ར་བའི་ལྷ། |
kun dga’ ra ba’i lha |
gods of park shrines |
आरामदेव
|
ཀུན་དགའ་ར་བའི་རྒྱས་པ། |
kun dga’ ra ba’i rgyas pa |
Blooming Park |
|
ཀུན་དགའ་ར་བའི་སྐྱེད་མོས་ཚལ། |
kun dga’ ra ba’i skyed mos tshal |
Pleasure Grove Park |
|
ཀུན་དགའ་རྒྱ་མཚོ། |
kun dga’ rgya mtsho |
Künga Gyatso |
|
ཀུན་དགའ་རིན་ཆེན། |
kun dga’ rin chen |
Künga Rinchen |
|
ཀུན་དུ་འབར་བ། |
kun du ’bar ba |
Burning |
|
ཀུན་དུ་བལྟས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ངེས་པའི་དགེ་བའི་རྩ་བའི་སྙིང་སྟོབས་ཀྱི་གོ་ཆ་གོས། |
kun du bltas pa’i byang chub tu nges pa’i dge ba’i rtsa ba’i snying stobs kyi go cha gos |
Bearer of the Armor of Courage That Comes from Roots of Virtue Definitively Directed toward All-Seeing Buddhahood |
|
ཀུན་དུ་བལྟས་པའི་ང་རོ། |
kun du bltas pa’i nga ro |
Ever-Present Roar |
|
ཀུན་དུ་བརྗོད། |
kun du brjod |
Universal Proclamation |
|
ཀུན་དུ་བཟང་པོ། |
kun du bzang po |
Samantabhadra |
समन्तभद्र
|
ཀུན་དུ་བཟང་པོའི་མཆོད་པའི་སྤྲིན་ཕུང་། |
kun du bzang po’i mchod pa’i sprin phung |
Samantabhadra offering clouds |
समन्तभद्रपूजमेघ
|
ཀུན་དུ་དབྱངས་ཅན། |
kun du dbyangs can |
Possessor of Universal Melody |
|
ཀུན་དུ་གནས། |
kun du gnas |
Universal Abiding |
|
ཀུན་དུ་གྲགས་པ། |
kun du grags pa |
Renowned |
|
ཀུན་དུ་འགྲོ་བའི་ལམ་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ། |
kun du ’gro ba’i lam yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu shes so/ |
definitive knowledge of the paths that lead anywhere |
सर्वत्रगामनीप्रतिपद्यथाभूतप्रज्ञान
|
ཀུན་དུ་གསལ། |
kun du gsal |
Universal Clarity |
|
ཀུན་དུ་གསལ་བར་སྤྱོད་པ། |
kun du gsal bar spyod pa |
Engaging in Clarification |
आवर्तचरा
|
ཀུན་དུ་གཟི་བརྗིད། |
kun du gzi brjid |
Samantadarśin |
समन्तदर्शिन्
|
ཀུན་དུ་གཟིགས། |
kun du gzigs |
Universal Vision |
|
ཀུན་དུ་གཟིགས། |
kun du gzigs |
Universal Vision |
|
ཀུན་དུ་གཟིགས། |
kun du gzigs |
Universal Vision |
|
ཀུན་དུ་གཟིགས། |
kun du gzigs |
Universal Vision |
|
ཀུན་དུ་མི་དགའ་བ། |
kun du mi dga’ ba |
Utterly Dreadful |
निरानन्द
|
ཀུན་དུ་མིག |
kun du mig |
Samantacakṣu |
समन्तचक्षु
|
ཀུན་དུ་འོད། |
kun du ’od |
Universal Light |
|
ཀུན་དུ་རྒྱུ་གནག་ལྷས་ཀྱི་བུ། |
kun du rgyu gnag lhas kyi bu |
Maskarī Gośālīputra; Maskarin Gośālīputra; Parivrājaka Gośālīputra |
मस्करी गोशालीपुत्र; मस्करिन् गोशालीपुत्र; परिव्राजक गोशालीपुत्र
|
ཀུན་དུ་རྟོག་བྱེད། |
kun du rtog byed |
Worrisome |
सङ्कल्पकारण
|
ཀུན་དུ་རུ། |
kun du ru |
sexual play |
कुन्दुर; कुन्दुरु
|
ཀུན་དུ་སྦས་པ། |
kun du sbas pa |
Thoroughly Hidden |
|
ཀུན་དུ་སྦྱོར་བ་གསུམ། |
kun du sbyor ba gsum |
three fetters |
त्रिसंयोजन
|
ཀུན་དུ་སྒྲོན་མ། |
kun du sgron ma |
Universal Lamp |
|
ཀུན་དུ་སྣང་། |
kun du snang |
Total Illumination |
|
ཀུན་དུ་སྣང་བ། |
kun du snang ba |
All-Illuminating |
समन्तालोक; समन्तावभास
|
ཀུན་དུ་སྙིང་པོ། |
kun du snying po |
Samantagarbha |
समन्तगर्भ
|
ཀུན་དུ་སྤོས་ཀྱི་འོད་ཟེར། |
kun du spos kyi ’od zer |
Radiant Incense |
|
ཀུན་དུ་ཡོན་ཏན། |
kun du yon tan |
Qualities in All Regards |
|
ཀུན་དུ་ཡོན་ཏན་མཆོག |
kun du yon tan mchog |
Universally Supreme Qualities |
|
ཀུན་དུ་ཞུགས་པ། |
kun du zhugs pa |
workings |
समारुड; संप्रतिस्थत
|
ཀུན་འཛིན། |
kun ’dzin |
All-Holding |
|
ཀུན་འཛིན། |
kun ’dzin |
Āgraha |
आग्रह
|
ཀུན་འགྲོ། |
kun ’gro |
ever-present |
सर्वसह
|
ཀུན་འགྲོ། |
kun ’gro |
Ahi |
अहि
|
ཀུན་འགྲོ་མ། |
kun ’gro ma |
Samantataṭī |
समन्ततटी
|
ཀུན་འགྲོ་མ། |
kun ’gro ma |
She Who Goes Everywhere |
|
ཀུན་འགྱེད་གཞོན་ནུ། |
kun ’gyed gzhon nu |
Sanatkumāra |
सनत्कुमार
|
ཀུན་གྱི་བློ། |
kun gyi blo |
Universal Mind |
|
ཀུན་གྱི་བཤེས། |
kun gyi bshes |
Viśvāmitra |
विश्वामित्र
|
ཀུན་གྱི་བཤེས། |
kun gyi bshes |
Viśvamitra |
विश्वमित्र
|
ཀུན་གྱི་བཤེས། |
kun gyi bshes |
Viśvamitrā |
विश्वमित्रा
|
ཀུན་གྱི་བཤེས་གཉེན། |
kun gyi bshes gnyen |
Viśvāmitra |
विश्वामित्र
|
ཀུན་གྱི་བཤེས་གཉེན། |
kun gyi bshes gnyen |
Friend of All |
|
ཀུན་གྱི་བཤེས་གཉེན། |
kun gyi bshes gnyen |
Viśvāmitra |
विश्वामित्र
|
ཀུན་གྱི་དཔལ། |
kun gyi dpal |
Glory of All |
|
ཀུན་གྱི་ཁྱབ་བདག |
kun gyi khyab bdag |
All-Pervasive Lord |
|
ཀུན་གྱི་རྟོགས་པ། |
kun gyi rtogs pa |
Realized by All Beings |
|
ཀུན་གྱིས་བཀུར། |
kun gyis bkur |
Venerated by All |
|
ཀུན་གྱིས་བསྲུངས། |
kun gyis bsrungs |
Viśvagupta |
विश्वगुप्त
|
ཀུན་གཞི། |
kun gzhi |
all-ground; basis-of-all; subconsciousness; subliminal; substratum; substratum consciousness |
आलय
|
ཀུན་གཞི་རྣམ་པར་ཤེས་པ། |
kun gzhi rnam par shes pa |
subliminal cognition |
आलयविज्ञान
|
ཀུན་གཟིགས། |
kun gzigs |
Samantadarśin |
समन्तदर्शिन्
|
ཀུན་གཟིགས། |
kun gzigs |
Universal Vision |
|
ཀུན་ཁྱབ་སྦྱིན། |
kun khyab sbyin |
Vibhudatta |
विभुदत्त
|
ཀུན་ལ་དགོངས་པ་རྒྱ་ཆེར་གྲགས་པ་ཅན། |
kun la dgongs pa rgya cher grags pa can |
Greatly Renowned for Considering All |
|
ཀུན་ལ་འཇུག་པའི་ཚིག་ངེས་ཚིག |
kun la ’jug pa’i tshig nges tshig |
words for interpreting universally understood language |
सर्वप्रवेशनिरुक्तिपद
|
ཀུན་ལྷ་ཡེ་ཤེས་མཐོང་། |
kun lha ye shes mthong |
Seeing with the Wisdom of Universal Divinity |
|
ཀུན་མཁྱེན། |
kun mkhyen |
omniscient |
सर्वज्ञ
|
ཀུན་མཁྱེན་ལྷ། |
kun mkhyen lha |
Sarvajñādeva |
सर्वज्ञादेव
|
ཀུན་མཐོང་། |
kun mthong |
Mirror Lake |
|
ཀུན་མཐོང་། |
kun mthong |
Sarvadarśin |
सर्वदर्शिन्
|
ཀུན་མཐོང་མ། |
kun mthong ma |
All-Seeing |
|
ཀུན་མཐོང་མཐོ། |
kun mthong mtho |
High and Seen by Everyone |
|
ཀུན་མཐོང་ཡིད་འོང་། |
kun mthong yid ’ong |
Universal Delight |
|
ཀུན་ནས་བདེ་བ། |
kun nas bde ba |
Thoroughly Enjoyable |
|
ཀུན་ནས་བློ། |
kun nas blo |
Universal Mind |
|
ཀུན་ནས་བརྒྱན་པ། |
kun nas brgyan pa |
Thoroughly Adorned |
|
ཀུན་ནས་བསྲུངས་པ། |
kun nas bsrungs pa |
Total Protection |
|
ཀུན་ནས་བསྟེན་པ། |
kun nas bsten pa |
Continuously Cultivated |
|
ཀུན་ནས་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ནམ་མཁའ་སྣང་བའི་ཅོད་པན། |
kun nas chos kyi dbyings nam mkha’ snang ba’i cod pan |
Crown That Fully Illuminates the Space of the Realm of Phenomena |
|
ཀུན་ནས་དགའ་བ། |
kun nas dga’ ba |
Universal Joy |
|
ཀུན་ནས་དཀྲིས་པ། |
kun nas dkris pa |
fettered; fetters |
पर्यवस्थान
|
ཀུན་ནས་དཔལ་གྱི་གཟི་བརྗིད། |
kun nas dpal gyi gzi brjid |
Samantaśrītejas |
समन्तश्रीतेजस्
|
ཀུན་ནས་འདྲེན་པ། |
kun nas ’dren pa |
Universal Guide |
|
ཀུན་ནས་དྲི་མ་མེད་པ། |
kun nas dri ma med pa |
Totally Immaculate; Utterly Purifying |
|
ཀུན་ནས་འདུ་བ། |
kun nas ’du ba |
orchid tree |
कोविदार
|
ཀུན་ནས་གནས། |
kun nas gnas |
Universal Abiding |
|
ཀུན་ནས་གནས་པར་གྲགས་པ། |
kun nas gnas par grags pa |
Famed Abiding |
|
ཀུན་ནས་གོ་ཆ། |
kun nas go cha |
Universal Armor |
|
ཀུན་ནས་གྲགས་པ། |
kun nas grags pa |
Sahākhya |
सहाख्य
|
ཀུན་ནས་འགྲོ། |
kun nas ’gro |
Parijāta |
परिजात
|
ཀུན་ནས་གསལ། |
kun nas gsal |
Thoroughly Clear |
|
ཀུན་ནས་གསེར་གྱི་ཚལ། |
kun nas gser gyi tshal |
Ever-Golden Forest |
|
ཀུན་ནས་གཟི་བརྗིད། |
kun nas gzi brjid |
Utterly Magnificent |
|
ཀུན་ནས་གཟིགས་པ། |
kun nas gzigs pa |
Seer of All |
|
ཀུན་ནས་ཁ་དོག |
kun nas kha dog |
Colorful |
|
ཀུན་ནས་ཁ་དོག |
kun nas kha dog |
Colorful |
|
ཀུན་ནས་ལྡང་བ། |
kun nas ldang ba |
manifest affliction |
पर्युत्थान
|
ཀུན་ནས་ལྡང་བ་མེད་པ། |
kun nas ldang ba med pa |
nonarising |
अपर्युत्थान
|
ཀུན་ནས་ལྡང་བའི་འཇིགས་པ་དང་བྲལ་བའི་དབྱངས། |
kun nas ldang ba’i ’jigs pa dang bral ba’i dbyangs |
Vigatabhayaparyutthānaghoṣa |
विगतभयपर्युत्थानघोष
|
ཀུན་ནས་ལྟ་བའི་མྱིག |
kun nas lta ba’i myig |
Samantadarśananetra |
समन्तदर्शननेत्र
|
ཀུན་ནས་མཛས། |
kun nas mdzas |
Samantaprāsādika |
समन्तप्रासादिक
|
ཀུན་ནས་མཛེས། |
kun nas mdzes |
Samantaprāsādika |
समन्तप्रासादिक
|
ཀུན་ནས་མཛེས་པ། |
kun nas mdzes pa |
Magnificent |
|
ཀུན་ནས་མཛེས་པ། |
kun nas mdzes pa |
Suṣmā |
सुष्मा
|
ཀུན་ནས་མཛེས་པ། |
kun nas mdzes pa |
Samanta Assembly Hall |
समन्तप्रासाद
|
ཀུན་ནས་མཛེས་པ། |
kun nas mdzes pa |
[a body] that is beautiful in all respects; very attractive |
समन्तपासादिक; समन्तप्रासादिक
|
ཀུན་ནས་མེ་ཏོག |
kun nas me tog |
Samantakusuma |
समन्तकुसुम
|
ཀུན་ནས་མེ་ཏོག |
kun nas me tog |
Samantakusuma |
समन्तकुसुम
|
ཀུན་ནས་མེ་ཏོག |
kun nas me tog |
Samantakusuma |
समन्तकुसुम
|
ཀུན་ནས་མེ་ཏོག |
kun nas me tog |
Samantakusuma |
समन्तकुसुम
|
ཀུན་ནས་མགོན་པོ། |
kun nas mgon po |
Samantanātha |
समन्तनाथ
|
ཀུན་ནས་མིག |
kun nas mig |
Omnipresent Eyes; Samantanetra |
समन्तनेत्र
|
ཀུན་ནས་མནར་གསེམས་ཀྱི་དངོས་པོ་དགུ |
kun nas mnar gsems kyi dngos po dgu |
nine causes of irritation |
आघातवस्तु
|
ཀུན་ནས་མནར་སེམས། |
kun nas mnar sems |
miserable states of mind |
आघातवस्तु
|
ཀུན་ནས་མནར་སེམས་ཀྱི་དངོས་པོ་བཅུ། |
kun nas mnar sems kyi dngos po bcu |
ten situations that lead to malice |
दशाघातवस्तु
|
ཀུན་ནས་མནར་སེམས་ཀྱི་དངོས་པོ་དགུ |
kun nas mnar sems kyi dngos po dgu |
nine causes of antagonism; nine things that inspire aggression |
नवाघातवस्तूनि
|
ཀུན་ནས་མནར་སེམས་མི་བྱེད། |
kun nas mnar sems mi byed |
not bear malice |
न चित्तम् आघातयति (आहन्)
|
ཀུན་ནས་མངོན་པར་དགའ་བ། |
kun nas mngon par dga’ ba |
Thoroughly Joyous |
|
ཀུན་ནས་མཐར་བྱེད་མ། |
kun nas mthar byed ma |
Samantāntakarī |
समन्तान्तकरी
|
ཀུན་ནས་མཐོང་ན་དགའ་བ། |
kun nas mthong na dga’ ba |
Utterly Delightful to Behold |
|
ཀུན་ནས་མཚན། |
kun nas mtshan |
Abundant Marks |
|
ཀུན་ནས་ཉོན་མོངས། |
kun nas nyon mongs |
affliction; corruption; defilement; defilements; pollution; vice |
संक्लेश; सङ्क्लेश
|
ཀུན་ནས་ཉོན་མོངས་པ། |
kun nas nyon mongs pa |
afflicted; affliction; affliction itself; corruption; defilement; pollution; totally afflicted |
संक्लेश
|
ཀུན་ནས་ཉོན་མོངས་པ་མ་མཆིས་པ། |
kun nas nyon mongs pa ma mchis pa |
absence of defilement |
असंक्लेश
|
ཀུན་ནས་ཉོན་མོངས་པ་མེད་པ། |
kun nas nyon mongs pa med pa |
absence of afflicted mental states; asaṃkliṣṭa |
असंक्लिष्ट; असंक्लिष्टो
|
ཀུན་ནས་ཉོན་མོངས་པ་མེད་པ། |
kun nas nyon mongs pa med pa |
absence of defilement; without defilement |
असंक्लेश
|
ཀུན་ནས་འོད། |
kun nas ’od |
Ābha |
आभ
|
ཀུན་ནས་འོད། |
kun nas ’od |
Universal Radiance |
समन्तप्रभा
|
ཀུན་ནས་འོད། |
kun nas ’od |
Samataprabha |
समतप्रभ
|
ཀུན་ནས་འོད། |
kun nas ’od |
Totally Illuminated |
|
ཀུན་ནས་འོད། |
kun nas ’od |
Samantaraśmi |
समन्तरश्मि
|
ཀུན་ནས་འོད། |
kun nas ’od |
Samantaprabha |
समन्तप्रभ
|
ཀུན་ནས་འོད་དཔལ་གཟི་བརྗིད། |
kun nas ’od dpal gzi brjid |
Samantaprabhaśrītejas |
समन्तप्रभश्रीतेजस्
|
ཀུན་ནས་འོད་ཟེར་ཡོན་ཏན་རྟག་ཏུ་མང་བ་བརྒྱ་མཚོའི་རྒྱལ་པོ། |
kun nas ’od zer yon tan rtag tu mang ba brgya mtsho’i rgyal po |
Fully Illuminated Oceanic King of Many Hundreds of Virtues |
|
ཀུན་ནས་ཕུང་པོ། |
kun nas phung po |
Samanantarāśi |
समनन्तराशि
|
ཀུན་ནས་ཕྱག |
kun nas phyag |
Samantahastin |
समन्तहस्तिन्
|
ཀུན་ནས་རལ་པ་མ། |
kun nas ral pa ma |
Samantajaṭā |
समन्तजटा
|
ཀུན་ནས་རྫིང་ཀུན་དུ་བསྐོར་བ། |
kun nas rdzing kun du bskor ba |
Encircling Pool |
|
ཀུན་ནས་རྒྱལ། |
kun nas rgyal |
Samantatiṣya |
समन्ततिष्य
|
ཀུན་ནས་རྒྱུན་ཤེས་ཀྱི་བུ། |
kun nas rgyun shes kyi bu |
Samantatreya |
समन्तत्रेय
|
ཀུན་ནས་རིན་ཆེན་མེ་ཏོག |
kun nas rin chen me tog |
Flower of Universal Preciousness |
|
ཀུན་ནས་རིན་པོ་ཆེ། |
kun nas rin po che |
Samantaratnā |
समन्तरत्ना
|
ཀུན་ནས་རིན་པོ་ཆེས་ཡང་དག་པར་བྲིས་པ། |
kun nas rin po ches yang dag par bris pa |
Painted with Many Jewels |
|
ཀུན་ནས་རྣ་བ། |
kun nas rna ba |
Samantakarṇa |
समन्तकर्ण
|
ཀུན་ནས་རྣམ་པར་བརྒྱན་པ། |
kun nas rnam par brgyan pa |
Samantavyūha |
समन्तव्यूह
|
ཀུན་ནས་རྣམ་པར་སྣང་བའི་ཅོད་པན། |
kun nas rnam par snang ba’i cod pan |
Samantavairocanamukuṭa |
समन्तवैरोचनमुकुट
|
ཀུན་ནས་སྦས། |
kun nas sbas |
Saṃgupta |
संगुप्त
|
ཀུན་ནས་སྦས་པ། |
kun nas sbas pa |
Utterly Hidden |
|
ཀུན་ནས་སྒོ། |
kun nas sgo |
universal door |
|
ཀུན་ནས་སྒོ། |
kun nas sgo |
Samantamukha |
समन्तमुख
|
ཀུན་ནས་སྒྲོལ་བ། |
kun nas sgrol ba |
Saṃtāraṇa |
सन्तारण
|
ཀུན་ནས་སྐབས་ཀྱི་མཚན་ཉིད། |
kun nas skabs kyi mtshan nyid |
Characterized by Opportunity |
|
ཀུན་ནས་སྐྱེ་མཆེད། |
kun nas skye mched |
Samantāyatana |
समन्तायतन
|
ཀུན་ནས་སློང་བ་པོ། |
kun nas slong ba po |
one who motivates |
समुत्थापक
|
ཀུན་ནས་སྣང་བ། |
kun nas snang ba |
Illuminator |
|
ཀུན་ནས་སྣང་བ་བཀོད་པའི་དཔལ། |
kun nas snang ba bkod pa’i dpal |
Samantāvabhāsavyūhaśrī |
समन्तावभासव्यूहश्री
|
ཀུན་ནས་སྣང་བ་འཕགས། |
kun nas snang ba ’phags |
Noble Illumination |
|
ཀུན་ནས་སྣང་བའི་དཔལ། |
kun nas snang ba’i dpal |
Samantāvabhāsaketu |
समन्तावभासकेतु
|
ཀུན་ནས་སྣང་བའི་ཏོག |
kun nas snang ba’i tog |
Crest of Illumination |
|
ཀུན་ནས་སྣང་ཞིང་སྒྲིབ་པ་མེད་པར་ལྟ་བ། |
kun nas snang zhing sgrib pa med par lta ba |
All-Illumining and Unobstructed Gaze |
|
ཀུན་ནས་སྙིང་པོ། |
kun nas snying po |
Samantagarbha |
समन्तगर्भ
|
ཀུན་ནས་སྤོས། |
kun nas spos |
Permeated by Incense |
|
ཀུན་ནས་སྤོས། |
kun nas spos |
Totally Fragrant |
|
ཀུན་ནས་སྤོས་ཀྱི་འོད་ཟེར། |
kun nas spos kyi ’od zer |
Radiant Incense |
|
ཀུན་ནས་སྤྱན། |
kun nas spyan |
Samantanetra |
समन्तनेत्र
|
ཀུན་ནས་ཚལ། |
kun nas tshal |
Grove |
|
ཀུན་ནས་ཡོན་ཏན་ལྡན། |
kun nas yon tan ldan |
Suffused with Qualities |
|
ཀུན་ནས་ཡོངས་སུ་དག་པ། |
kun nas yongs su dag pa |
Samantapariśuddhā |
समन्तपरिशुद्धा
|
ཀུན་ནས་ཡོངས་སུ་རྒྱས་པའི་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། |
kun nas yongs su rgyas pa’i dpal gyi snying po |
Samantasaṃpūrṇaśrīgarbhā |
समन्तसंपूर्णश्रीगर्भा
|
ཀུན་ནས་ཟླུམ་པར་སྐྱེས་པ། |
kun nas zlum par skyes pa |
Born Round |
|
ཀུན་ནི་གཟིགས། |
kun ni gzigs |
Nikhiladarśin |
निखिलदर्शिन्
|
ཀུན་འོད། |
kun ’od |
Universal Light |
|
ཀུན་འཕགས། |
kun ’phags |
Superior in All Regards |
|
ཀུན་རྫོབ། |
kun rdzob |
conventional reality; relative |
संवृति
|
ཀུན་རྫོབ་བདེན་པ། |
kun rdzob bden pa |
relative truth |
संवृतिसत्य
|
ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་བདེན་པ། |
kun rdzob kyi bden pa |
conventional truth; relative truth |
संवृतिसत्य
|
ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་བརྡས་ཐ་སྙད་འདོགས་པ། |
kun rdzob kyi brdas tha snyad ’dogs pa |
as a conventional term in conventional usage |
संवृतिसंकेतेन व्यवहरति
|
ཀུན་རྫོབ་ཤེས་པ། |
kun rdzob shes pa |
conventional knowledge; knowledge of the relative |
संवृतिज्ञान
|
ཀུན་རྒྱལ། |
kun rgyal |
Saṃjaya |
संजय
|
ཀུན་རྒྱལ། |
kun rgyal |
Saṃjaya |
संजय
|
ཀུན་རྒྱལ། |
kun rgyal |
Universal Victor |
|
ཀུན་རྒྱལ། |
kun rgyal |
Universal Victory |
|
ཀུན་རྒྱལ་འབེའི་ར་ཏིའི་བུ། |
kun rgyal ’be’i ra ti’i bu |
Sañjayi Vairattīputra |
सञ्जयि वैरत्तीपुत्र
|
ཀུན་རིག |
kun rig |
Sarvavit |
सर्ववित्
|
ཀུན་རྗོད་པའི་ཆོ་འཕྲུལ། |
kun rjod pa’i cho ’phrul |
miraculous power of foretelling |
आदेशनाप्रातिहार्य
|
ཀུན་རྟེན། |
kun rten |
Complete Support |
|
ཀུན་སྦེད་རྒྱ་མཚོའི་རྒྱལ་པོ། |
kun sbed rgya mtsho’i rgyal po |
Samantaguptasāgararāja |
समन्तगुप्तसागरराज
|
ཀུན་སྦྱིན། |
kun sbyin |
Sarvadada |
सर्वदद
|
ཀུན་སྡུད། |
kun sdud |
all-uniting |
|
ཀུན་ཤེས། |
kun shes |
All-Knowing |
|
ཀུན་ཤེས་ཀཎྜི་ནྱ། |
kun shes kaN+Di n+ya |
Ājñātakauṇḍinya |
आज्ञातकौण्डिन्य
|
ཀུན་ཤེས་ཀཽ་ཌི་ནྱ། |
kun shes kau Di n+ya |
Ājñātakauṇḍinya |
आज्ञातकौण्डिन्य
|
ཀུན་ཤེས་ཀཽ་དི་ནྱ། |
kun shes kau di n+ya |
Ājñātakauṇḍinya |
आज्ञातकौण्डिन्य
|
ཀུན་ཤེས་ཀཽ་ཎྜི་ཉ། |
kun shes kau N+Di nya |
Ājñātakauṇḍinya |
आज्ञातकौण्डिन्य
|
ཀུན་ཤེས་ཀཽཎ་ཌི་ཉ། |
kun shes kauN Di nya |
Ājñātakauṇḍinya |
आज्ञातकौण्डिन्य
|
ཀུན་ཤེས་ཀཽཎྜི་ནྱ། |
kun shes kauN+Di n+ya |
Ājñātakauṇḍinya |
आज्ञातकौण्डिन्य
|
ཀུན་ཤེས་ཀཽཎྡི་ནྱ། |
kun shes kauN+di n+ya |
Ājñātakauṇḍinya |
आज्ञातकौण्डिन्य
|
ཀུན་ཤེས་ཀཽཎྜིནྱ། |
kun shes kauN+Din+ya |
Ājñātakauṇḍinya |
आज्ञातकौण्डिन्य
|
ཀུན་ཤེས་པ་དང་ལྡན་པའི་དབང་པོ། |
kun shes pa dang ldan pa’i dbang po |
faculty of having understood |
आज्ञातावीन्द्रिय
|
ཀུན་ཤེས་པ་རིག་པའི་དབང་པོ། |
kun shes pa rig pa’i dbang po |
faculties endowed with the knowledge of all phenomena |
आज्ञातावीन्द्रिय
|
ཀུན་ཤེས་པའི་དབང་པོ། |
kun shes pa’i dbang po |
faculties that acquire the knowledge of all phenomena; faculty of understanding |
आज्ञेन्द्रिय
|
ཀུན་ཤེས་པར་བྱ་བ། |
kun shes par bya ba |
comprehensible |
संज्ञातव्य
|
ཀུན་སྐྱོབ། |
kun skyob |
Viśvabhū |
विश्वभू
|
ཀུན་སྣང་། |
kun snang |
Universal Illumination |
|
ཀུན་སྣང་། |
kun snang |
All-Illuminating |
समन्तालोक; समन्तावभास
|
ཀུན་སྣང་དང་བ། |
kun snang dang ba |
Ābhāsvara |
आभास्वर
|
ཀུན་སྤངས་ཆོས་གྲགས་དཔལ་བཟང་། |
kun spangs chos grags dpal bzang |
Kunpang Chödrak Palzang |
|
ཀུན་སྤྲོ། |
kun spro |
cheerful |
|
ཀུན་སྤྱོད། |
kun spyod |
Action |
|
ཀུན་སྤྱོད་པ་ཤིན་དུ་གཙང་བ། |
kun spyod pa shin du gtsang ba |
utterly chaste in their habitual conduct |
शुचिसमाचार
|
ཀུན་སྲེག |
kun sreg |
Burning All |
सर्वदाह
|
ཀུན་ཐིར། |
kun thir |
kuṇṭḥīrā |
कुण्ट्ःईरा
|
ཀུན་ཏུ་བཀོད་པ། |
kun tu bkod pa |
Fully Arrayed |
|
ཀུན་ཏུ་བློ། |
kun tu blo |
Samantabuddhi |
समन्तबुद्धि
|
ཀུན་ཏུ་བློ། |
kun tu blo |
Universal Intellect |
|
ཀུན་ཏུ་བློ། |
kun tu blo |
Universal Mind |
|
ཀུན་ཏུ་བློ། |
kun tu blo |
Universal Wisdom |
|
ཀུན་ཏུ་བལྟ། |
kun tu blta |
Looking |
|
ཀུན་ཏུ་བལྟ་བ། |
kun tu blta ba |
Viewing |
|
ཀུན་ཏུ་འབྲེང་བ། |
kun tu ’breng ba |
samikā |
समिका
|
ཀུན་ཏུ་བརྟགས་པ། |
kun tu brtags pa |
imputed |
परिकल्पित
|
ཀུན་ཏུ་བསགས་པ། |
kun tu bsags pa |
accumulated |
आचित
|
ཀུན་ཏུ་བསྙད་པ། |
kun tu bsnyad pa |
parable |
आख्यायिका
|
ཀུན་ཏུ་བཏང་བའི་འོད་ཟེར་རབ་བཏང་། |
kun tu btang ba’i ’od zer rab btang |
Constant Spreader of Light Rays |
|
ཀུན་ཏུ་འབྱུང་བའི་སྒྲོན་མ། |
kun tu ’byung ba’i sgron ma |
Samantasaṃbhavapradīpa |
समन्तसंभवप्रदीप
|
ཀུན་ཏུ་བཟང་། |
kun tu bzang |
Subhadra |
सुभद्र
|
ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ། |
kun tu bzang po |
Samantabhadra |
समन्तभद्र
|
ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ། |
kun tu bzang po |
Samantabhadra |
समन्तभद्र; समन्तभद्रः
|
ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ། |
kun tu bzang po |
Excellent in All Regards |
|
ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ། |
kun tu bzang po |
Universally Excellent |
|
ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ། |
kun tu bzang po |
Universally Good |
|
ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ། |
kun tu bzang po |
Samantabhadra |
समन्तभद्र
|
ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ། |
kun tu bzang po |
Ever Excellent |
|
ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ། |
kun tu bzang po |
Samantabhadra |
समन्तभद्र
|
ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ། |
kun tu bzang po |
Samantabhadra |
समन्तभद्र
|
ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ། |
kun tu bzang po |
Samantabhadra |
समन्तभद्र
|
ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཆེན་པོ། |
kun tu bzang po chen po |
Mahāsamantabhadra |
महासमन्तभद्र
|
ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ནགས་རྣམ། |
kun tu bzang po’i nags rnam |
Excellent Forest |
|
ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ། |
kun tu bzang po’i spyod pa’i smon lam |
Samantabhadracaryāpraṇidhāna |
समन्तभद्रचर्याप्रणिधान
|
ཀུན་ཏུ་དགའ། |
kun tu dga’ |
Joyous in All Regards |
|
ཀུན་ཏུ་དགའ། |
kun tu dga’ |
Universal Joy |
|
ཀུན་ཏུ་དགའ་བ་དང་ལྡན་པ། |
kun tu dga’ ba dang ldan pa |
Fully Joyous |
|
ཀུན་ཏུ་དགའ་བའི་དབྱངས། |
kun tu dga’ ba’i dbyangs |
Melody of Universal Joy |
|
ཀུན་ཏུ་དགའ་བྱེད། |
kun tu dga’ byed |
Ānandita |
आनन्दित
|
ཀུན་ཏུ་དགོངས། |
kun tu dgongs |
Universal Understanding |
|
ཀུན་ཏུ་འདྲེས་པ། |
kun tu ’dres pa |
Mixed |
|
ཀུན་ཏུ་དྲི། |
kun tu dri |
Samantagandha |
समन्तगन्ध
|
ཀུན་ཏུ་དྲི་མ་མེད་པའི་སྙིང་པོ། |
kun tu dri ma med pa’i snying po |
Universal Stainless Essence |
|
ཀུན་ཏུ་འཛིན་པ། |
kun tu ’dzin pa |
Dhāraṇa |
धारण
|
ཀུན་ཏུ་འཛིན་པ། |
kun tu ’dzin pa |
full retention |
आग्रह
|
ཀུན་ཏུ་འཛིན་པའི་བློ། |
kun tu ’dzin pa’i blo |
Mind of Universal Retention |
|
ཀུན་ཏུ་འཛིན་པའི་སེམས། |
kun tu ’dzin pa’i sems |
acquisitiveness |
आग्रहचित्त; परिग्रह; उद्ग्रहचित्त
|
ཀུན་ཏུ་གནས། |
kun tu gnas |
stability |
संस्थिति
|
ཀུན་ཏུ་གོ་བར་བྱེད་པའི་དབྱངས། |
kun tu go bar byed pa’i dbyangs |
Universally Understood Melody |
|
ཀུན་ཏུ་གོ་བྱེད། |
kun tu go byed |
Instiller of Understanding |
|
ཀུན་ཏུ་གྲགས་པའི་ཆོས་ཀྱི་སྤྲིན་སྒྲའི་རྒྱལ་མཚན། |
kun tu grags pa’i chos kyi sprin sgra’i rgyal mtshan |
Samantāvabhāsanadharmameghanirghoṣadhvaja |
समन्तधर्मावभासधर्ममेघनिर्घोषध्वज; समन्तावभासनधर्ममेघनिर्घोषध्वज
|
ཀུན་ཏུ་འགྲོ། |
kun tu ’gro |
Ever Present |
|
ཀུན་ཏུ་འགྲོ་བའི་སྟོབས། |
kun tu ’gro ba’i stobs |
Ever-Present Strength |
|
ཀུན་ཏུ་གསལ། |
kun tu gsal |
All-Illuminating |
|
ཀུན་ཏུ་གསལ། |
kun tu gsal |
Luminous |
|
ཀུན་ཏུ་གསལ། |
kun tu gsal |
Universal Clarity |
|
ཀུན་ཏུ་གསལ། |
kun tu gsal |
Universal Luminosity |
|
ཀུན་ཏུ་གསལ་བ། |
kun tu gsal ba |
Universal Clarity |
|
ཀུན་ཏུ་གསལ་བ་ཏོག |
kun tu gsal ba tog |
Crest of Universal Light |
|
ཀུན་ཏུ་གཙོ། |
kun tu gtso |
Universal Leader |
|
ཀུན་ཏུ་གཟི་བརྗིད། |
kun tu gzi brjid |
Universal Splendor |
|
ཀུན་ཏུ་གཟི་བརྗིད། |
kun tu gzi brjid |
Universal Splendor |
|
ཀུན་ཏུ་གཟི་བརྗིད་དཔལ། |
kun tu gzi brjid dpal |
Glory of Universal Splendor |
|
ཀུན་ཏུ་གཟིགས། |
kun tu gzigs |
Universal Vision |
|
ཀུན་ཏུ་གཟིགས། |
kun tu gzigs |
Universal Vision |
|
ཀུན་ཏུ་གཟིགས། |
kun tu gzigs |
Universal Vision |
|
ཀུན་ཏུ་གཟིགས། |
kun tu gzigs |
Universal Vision |
|
ཀུན་ཏུ་གཟིགས། |
kun tu gzigs |
Universal Vision |
|
ཀུན་ཏུ་གཟིགས། |
kun tu gzigs |
Samantacakṣu |
समन्तचक्षु
|
ཀུན་ཏུ་གཟིགས། |
kun tu gzigs |
All-Seeing |
|
ཀུན་ཏུ་གཟིགས། |
kun tu gzigs |
Samantadarśin |
समन्तदर्शिन्
|
ཀུན་ཏུ་གཟིགས་པ། |
kun tu gzigs pa |
Samantadarśin |
समन्तदर्शिन्
|
ཀུན་ཏུ་གཟིགས་པ། |
kun tu gzigs pa |
Samantadarśin |
समन्तदर्शिन्
|
ཀུན་ཏུ་གཟིགས་པ། |
kun tu gzigs pa |
Samantadarśin |
समन्तदर्शिन्
|
ཀུན་ཏུ་གཟིགས་པ། |
kun tu gzigs pa |
Samantadarśin |
समन्तदर्शिन्
|
ཀུན་ཏུ་གཟིགས་པའི་ང་རོ། |
kun tu gzigs pa’i nga ro |
All-Seeing Roar |
|
ཀུན་ཏུ་ཁ་དོག |
kun tu kha dog |
Abundant Colors |
|
ཀུན་ཏུ་འཁོར་ལོ། |
kun tu ’khor lo |
sarvacakra |
सर्वचक्र
|
ཀུན་ཏུ་ཁྱབ་པའི་ཞེན་པ། |
kun tu khyab pa’i zhen pa |
pervasive attachment |
|
ཀུན་ཏུ་ཁྱུ་མཆོག |
kun tu khyu mchog |
Leader in All Regards |
|
ཀུན་ཏུ་ལྟ། |
kun tu lta |
Lohitākṣa |
लोहिताक्ष
|
ཀུན་ཏུ་ལྟ། |
kun tu lta |
Universal Beholding |
|
ཀུན་ཏུ་ལྟ་བ། |
kun tu lta ba |
Avalokita |
अवलोकित
|
ཀུན་ཏུ་ལྟ་བ། |
kun tu lta ba |
All-Seeing |
|
ཀུན་ཏུ་ལྟ་བ། |
kun tu lta ba |
Viewing |
|
ཀུན་ཏུ་ལྟ་བ། |
kun tu lta ba |
Samantanetra |
समन्तनेत्र
|
ཀུན་ཏུ་ལྟ་བ། |
kun tu lta ba |
Avalokanam |
अवलोकनम्
|
ཀུན་ཏུ་ལྟ་བ། |
kun tu lta ba |
Samantāvalokita |
समन्तावलोकित
|
ཀུན་ཏུ་ལྟ་བ། |
kun tu lta ba |
Avalokita |
अवलोकित
|
ཀུན་ཏུ་ལྟ་བ། |
kun tu lta ba |
avalokita |
अवलोकित
|
ཀུན་ཏུ་ལྟ་བ་ཅན། |
kun tu lta ba can |
Possessor of Universal View |
|
ཀུན་ཏུ་ལྟ་བའི་བློ། |
kun tu lta ba’i blo |
All-Seeing Mind |
|
ཀུན་ཏུ་ལྟ་བའི་མིག |
kun tu lta ba’i mig |
All-Seeing Eyes |
|
ཀུན་ཏུ་མ། |
kun tu ma |
Samantamātā |
समन्तमाता
|
ཀུན་ཏུ་མར་མེ། |
kun tu mar me |
Universal Light |
|
ཀུན་ཏུ་མཛེས། |
kun tu mdzes |
Samantaprāsādika |
समन्तप्रासादिक
|
ཀུན་ཏུ་མཛེས་པ། |
kun tu mdzes pa |
Beautiful in All Regards |
|
ཀུན་ཏུ་མེ་ཏོག |
kun tu me tog |
Universal Flower |
|
ཀུན་ཏུ་མེ་ཏོག |
kun tu me tog |
Saṃkusuma |
संकुसुम
|
ཀུན་ཏུ་མེ་ཏོག |
kun tu me tog |
Samantakusuma |
|
ཀུན་ཏུ་མི་སྐྱོ་བ། |
kun tu mi skyo ba |
Aparikheda |
अपरिखेद
|
ཀུན་ཏུ་མིག |
kun tu mig |
Universal Observer |
|
ཀུན་ཏུ་མིག |
kun tu mig |
Samantanetra |
समन्तनेत्र
|
ཀུན་ཏུ་མཐོང་། |
kun tu mthong |
Vision |
|
ཀུན་ཏུ་མཐོང་བ། |
kun tu mthong ba |
Universal Perception |
|
ཀུན་ཏུ་མཐུ་རྩལ་ཅན། |
kun tu mthu rtsal can |
Possessor of Universal Power |
|
ཀུན་ཏུ་མཐུ་རྩལ་ཅན། |
kun tu mthu rtsal can |
Universal Power |
|
ཀུན་ཏུ་ཉམས་པའི་སྟོབས་ཀྱི་མཐའ། |
kun tu nyams pa’i stobs kyi mtha’ |
Extent of Failed Power |
|
ཀུན་ཏུ་འོད། |
kun tu ’od |
Samantaprabha |
समन्तप्रभ
|
ཀུན་ཏུ་འོད། |
kun tu ’od |
Samantaprabha |
समन्तप्रभ
|
ཀུན་ཏུ་འོད། |
kun tu ’od |
All Luminous; Samantaprabha; Universal Illumination; Universal Light |
समन्तप्रभा
|
ཀུན་ཏུ་འོད། |
kun tu ’od |
Universal Light |
|
ཀུན་ཏུ་འོད། |
kun tu ’od |
Samantaprabha |
समन्तप्रभ
|
ཀུན་ཏུ་འོད། |
kun tu ’od |
Samantaprabha |
समन्तप्रभ
|
ཀུན་ཏུ་འོད། |
kun tu ’od |
Samantaprabha |
समन्तप्रभ
|
ཀུན་ཏུ་འོད་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པའི་འོད་ཟེར་གྱི་རྒྱལ་པོ། |
kun tu ’od rnam par ’phrul pa’i ’od zer gyi rgyal po |
Samantaprabhavikurvaṇarāja |
समन्तप्रभविकुर्वणराज
|
ཀུན་ཏུ་འོད་ཟེར། |
kun tu ’od zer |
Samantaraśmi; Universal Radiance |
समन्तरश्मि
|
ཀུན་ཏུ་འོད་ཟེར། |
kun tu ’od zer |
Samantaraśmi |
समन्तरश्मि
|
ཀུན་ཏུ་འཕགས་པའི་དཔལ། |
kun tu ’phags pa’i dpal |
Samudgataśrī |
समुद्गतश्री
|
ཀུན་ཏུ་འཕེན་པ། |
kun tu ’phen pa |
throwing everywhere |
|
ཀུན་ཏུ་ཕྲེང་བ། |
kun tu phreng ba |
samikā |
समिका
|
ཀུན་ཏུ་ཕྲེང་བར་བྱེད་པ། |
kun tu phreng bar byed pa |
samikā |
समिका
|
ཀུན་ཏུ་འཕྱང་མ། |
kun tu ’phyang ma |
Olambā |
ओलम्बा
|
ཀུན་ཏུ་རྫོགས་བྱེད་པ། |
kun tu rdzogs byed pa |
Āpūraṇa |
आपूरण
|
ཀུན་ཏུ་རྒྱལ། |
kun tu rgyal |
All Conquering; Always Victorious |
|
ཀུན་ཏུ་རྒྱལ་བ། |
kun tu rgyal ba |
Sañjaya |
सञ्जय
|
ཀུན་ཏུ་རྒྱལ་བ། |
kun tu rgyal ba |
completely victorious |
|
ཀུན་ཏུ་རྒྱལ་བ། |
kun tu rgyal ba |
Universal Victor |
|
ཀུན་ཏུ་རྒྱས་པ། |
kun tu rgyas pa |
Fully Blooming |
|
ཀུན་ཏུ་རྒྱུ། |
kun tu rgyu |
Movement |
|
ཀུན་ཏུ་རྒྱུ། |
kun tu rgyu |
parivrājaka; religious mendicant; wandering mendicant |
परिव्राजक
|
ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་བ། |
kun tu rgyu ba |
parivrājaka; wanderer; wandering mendicant |
परिव्राजक
|
ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་བ། |
kun tu rgyu ba |
wandering |
|
ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་གནག་ལྷས་ཀྱི་བུ། |
kun tu rgyu gnag lhas kyi bu |
Māskārin Gośāliputra |
मास्कारिन् गोशालिपुत्र
|
ཀུན་ཏུ་རྒྱུག་པ། |
kun tu rgyug pa |
runners |
|
ཀུན་ཏུ་རིན་ཆེན། |
kun tu rin chen |
Universal Jewel |
|
ཀུན་ཏུ་རིན་ཆེན། |
kun tu rin chen |
Universal Jewel |
|
ཀུན་ཏུ་རིན་ཆེན། |
kun tu rin chen |
Universal Jewel |
|
ཀུན་ཏུ་རྨོངས་པ། |
kun tu rmongs pa |
delusion; obscuration |
संमोह
|
ཀུན་ཏུ་རྣམ་གཟིགས། |
kun tu rnam gzigs |
Universal Vision |
|
ཀུན་ཏུ་རྣམ་པར་བལྟས་པ། |
kun tu rnam par bltas pa |
Samantavilokitā |
समन्तविलोकिता
|
ཀུན་ཏུ་རྣམ་པར་གཟིགས། |
kun tu rnam par gzigs |
Samantavipaśyin |
समन्तविपश्यिन्
|
ཀུན་ཏུ་རྣམ་པར་གཟིགས། |
kun tu rnam par gzigs |
Samantavipaśyin |
समन्तविपश्यिन्
|
ཀུན་ཏུ་རྣམ་པར་གཟིགས་པའི་ཡེ་ཤེས། |
kun tu rnam par gzigs pa’i ye shes |
Samantavilokitajñāna |
समन्तविलोकितज्ञान
|
ཀུན་ཏུ་རྣམ་པར་སྣང་བའི་ཟླ་བ། |
kun tu rnam par snang ba’i zla ba |
Samantavairocanacandra |
समन्तवैरोचनचन्द्र
|
ཀུན་ཏུ་རྣམ་པར་སྣང་བྱེད་ཅོད་པན། |
kun tu rnam par snang byed cod pan |
Utterly Illuminating Crown |
|
ཀུན་ཏུ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་རྣམ་པར་དག་པ་ཐོབ་པ། |
kun tu rnam par snang mdzad rnam par dag pa thob pa |
Attainer of Purity of Universal Illumination |
|
ཀུན་ཏུ་རྣམ་རྒྱལ། |
kun tu rnam rgyal |
Universal Victor |
|
ཀུན་ཏུ་རྟོག |
kun tu rtog |
Samantaketu |
समन्तकेतु
|
ཀུན་ཏུ་རྟོག་པ། |
kun tu rtog pa |
complete mental construction; falsely imagining; imagination; mental construction |
कल्पना; परिकल्प; संकल्प; संकॢप; विकल्प; वितर्क
|
ཀུན་ཏུ་རྟོག་པ། |
kun tu rtog pa |
imagination |
वितर्क
|
ཀུན་ཏུ་སྦས། |
kun tu sbas |
Hidden |
|
ཀུན་ཏུ་སྦས་པ། |
kun tu sbas pa |
Saṃgupta |
संगुप्त
|
ཀུན་ཏུ་སྦས་པའི་སྤྲིན་གྱི་དབང་ཕྱུག་མར་མེ། |
kun tu sbas pa’i sprin gyi dbang phyug mar me |
Concealed Lord Who Is the Lamp Master of the Clouds |
|
ཀུན་ཏུ་སྦེད། |
kun tu sbed |
Thoroughly Hidden |
|
ཀུན་ཏུ་སྦེད། |
kun tu sbed |
Thoroughly Hidden |
|
ཀུན་ཏུ་སྦེད། |
kun tu sbed |
Thoroughly Hidden |
|
ཀུན་ཏུ་སྦྱོར་བ། |
kun tu sbyor ba |
engage with; fetter; fetters |
संयोजन
|
ཀུན་ཏུ་སྦྱོར་བ་གསུམ། |
kun tu sbyor ba gsum |
three fetters; three types of fetters |
त्रिणी संयोजनानी; त्रिसंयोजन
|
ཀུན་ཏུ་སྦྱོར་བ་ཐ་མའི་ཆ་དང་འཐུན་པ་ལྔ། |
kun tu sbyor ba tha ma’i cha dang ’thun pa lnga |
five fetters that accord with the lowest of the three realms |
पञ्च आवरभागिय संयोजना
|
ཀུན་ཏུ་སྒྲ། |
kun tu sgra |
Universal Sound |
|
ཀུན་ཏུ་སྒྲ་སྒྲོགས་པ། |
kun tu sgra sgrogs pa |
resounding everywhere |
|
ཀུན་ཏུ་ཤེས། |
kun tu shes |
Universal Knowledge |
|
ཀུན་ཏུ་ཤེས། |
kun tu shes |
form a notion |
संज्ञा
|
ཀུན་ཏུ་ཤེས་རབ། |
kun tu shes rab |
Universal Insight |
|
ཀུན་ཏུ་སྐར་མདའ། |
kun tu skar mda’ |
Constant Shooting Stars |
|
ཀུན་ཏུ་སྣང་། |
kun tu snang |
Samantaprabha |
समन्तप्रभ
|
ཀུན་ཏུ་སྣང་། |
kun tu snang |
All Illuminating |
|
ཀུན་ཏུ་སྣང་བ། |
kun tu snang ba |
Samantāloka |
समन्तालोक
|
ཀུན་ཏུ་སྣང་བ། |
kun tu snang ba |
Samantāloka |
समन्तालोक
|
ཀུན་ཏུ་སྣང་བ། |
kun tu snang ba |
Samantadyota |
समन्तद्योत
|
ཀུན་ཏུ་སྣང་བ། |
kun tu snang ba |
Samantāvaloka |
समन्तावलोक
|
ཀུན་ཏུ་སྣང་བ། |
kun tu snang ba |
Illuminator |
|
ཀུན་ཏུ་སྣང་བ། |
kun tu snang ba |
All-Illuminating |
|
ཀུན་ཏུ་སྣང་བ། |
kun tu snang ba |
Samantaprabhāsa |
समन्तप्रभास
|
ཀུན་ཏུ་སྣང་བ། |
kun tu snang ba |
samantāvabhāsa; total illumination |
समन्तावभास
|
ཀུན་ཏུ་སྣང་བ། |
kun tu snang ba |
observing everything; samantāvaloka |
समन्तावलोक
|
ཀུན་ཏུ་སྣང་བ། |
kun tu snang ba |
Samantāvabhāsa |
समन्तावभास
|
ཀུན་ཏུ་སྣང་བ། |
kun tu snang ba |
Samantāloka |
समन्तालोक
|
ཀུན་ཏུ་སྣང་བ། |
kun tu snang ba |
Samantaprabhāsa |
समन्तप्रभास
|
ཀུན་ཏུ་སྣང་བ་གྱུལ་ལས་རྣམ་པར་གྱལ་བའི་དཔལ། |
kun tu snang ba gyul las rnam par gyal ba’i dpal |
Samantāvabhāsavijitasaṃgrāmaśrī |
समन्तावभासविजितसंग्रामश्री
|
ཀུན་ཏུ་སྣང་བའི་བློ། |
kun tu snang ba’i blo |
Samantāvalokabuddhi |
समन्तावलोकबुद्धि
|
ཀུན་ཏུ་སྣང་བའི་ཆོས་ཀྱི་སྤྲིན་གྱི་སྒྲ་དབྱངས་རྒྱལ་མཚན། |
kun tu snang ba’i chos kyi sprin gyi sgra dbyangs rgyal mtshan |
Samantāvabhāsanadharmameghanirghoṣadhvaja |
समन्तधर्मावभासधर्ममेघनिर्घोषध्वज; समन्तावभासनधर्ममेघनिर्घोषध्वज
|
ཀུན་ཏུ་སྣང་བའི་དཔལ། |
kun tu snang ba’i dpal |
Samantāvabhāsaketu |
समन्तावभासकेतु
|
ཀུན་ཏུ་སྣང་བའི་དཔལ། |
kun tu snang ba’i dpal |
Samantābhaśrī |
समन्ताभश्री
|
ཀུན་ཏུ་སྣང་བའི་རྒྱལ་མཚན། |
kun tu snang ba’i rgyal mtshan |
Samantāvabhāsadhvaja |
समन्तावभासध्वज
|
ཀུན་ཏུ་སྣང་བའི་སྒྲོན་མ། |
kun tu snang ba’i sgron ma |
Bright Lamp |
|
ཀུན་ཏུ་སྣང་བའི་ཟླ་བ། |
kun tu snang ba’i zla ba |
All-Illumining Moon |
|
ཀུན་ཏུ་སྣང་བས་འཕགས་པ། |
kun tu snang bas ’phags pa |
Samantāvabhāsodgata |
समन्तावभासोद्गत
|
ཀུན་ཏུ་སྣང་བྱེད། |
kun tu snang byed |
Universal Illumination |
|
ཀུན་ཏུ་སྣང་བྱེད། |
kun tu snang byed |
Mount Illuminator |
|
ཀུན་ཏུ་སྣང་མཛད། |
kun tu snang mdzad |
All-Illuminating |
|
ཀུན་ཏུ་སྤོས། |
kun tu spos |
Constant Incense |
|
ཀུན་ཏུ་སྤོས། |
kun tu spos |
Always Fragrant |
|
ཀུན་ཏུ་སྤྲུལ་པ། |
kun tu sprul pa |
Universal Emanation |
|
ཀུན་ཏུ་སྤྱད་པ། |
kun tu spyad pa |
modes of conduct |
समुदाचरित
|
ཀུན་ཏུ་སྤྱན། |
kun tu spyan |
All-Seeing |
|
ཀུན་ཏུ་སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱི་དབང་པོ། |
kun tu spyan ras gzigs kyi dbang po |
Samantāvalokiteśvara |
समन्तावलोकितेश्वर
|
ཀུན་ཏུ་སྤྱོད་ལམ། |
kun tu spyod lam |
Samanteryapatha |
समन्तेर्यपथ
|
ཀུན་ཏུ་སྤྱོད་པ། |
kun tu spyod pa |
protocol |
आचार
|
ཀུན་ཏུ་སྤྱོད་པའི་བློ་གྲོས། |
kun tu spyod pa’i blo gros |
Samantacāritramati |
समन्तचारित्रमति
|
ཀུན་ཏུ་སྤྱོད་པའི་ཆོས། |
kun tu spyod pa’i chos |
regular duties |
समुदाचारधर्म
|
ཀུན་ཏུ་སྲུང་། |
kun tu srung |
Well Protected |
|
ཀུན་ཏུ་སྲུང་བའི་བདག་པོ་སྤྲིན་གྱི་དབང་ཕྱུག་མར་མེ། |
kun tu srung ba’i bdag po sprin gyi dbang phyug mar me |
Ārakṣapati Megheśvaradīpa |
|
ཀུན་ཏུ་སྲུང་གི་བདག་པོ་སྤྲིན་གྱི་དབང་ཕྱུག་སྒྲོན་མ། |
kun tu srung gi bdag po sprin gyi dbang phyug sgron ma |
Lord Protector Cloud-Ruling Lamp |
|
ཀུན་ཏུ་ཏོག་མ། |
kun tu tog ma |
Samantaketu |
समन्तकेतु
|
ཀུན་ཏུ་འཚོ་བ། |
kun tu ’tsho ba |
Ājīvaka; ājīvika |
आजीवक; आजीविक
|
ཀུན་ཏུ་འཚོ་བ་པ། |
kun tu ’tsho ba pa |
Ājīvika |
आजीविक
|
ཀུན་ཏུ་འཚོ་བའི་རིགས། |
kun tu ’tsho ba’i rigs |
Ājīvika |
आजीविक
|
ཀུན་ཏུ་ཡོད། |
kun tu yod |
Samanta |
समन्त
|
ཀུན་ཏུ་ཡོན་ཏན། |
kun tu yon tan |
Universal Qualities |
|
ཀུན་ཏུ་ཡོན་ཏན་ཅན། |
kun tu yon tan can |
Fully Endowed with Qualities |
|
ཀུན་ཏུ་ཡོན་ཏན་རིན་པོ་ཆེས་རྣམ་པར་གནོན་པ། |
kun tu yon tan rin po ches rnam par gnon pa |
Overwhelming All with Precious Qualities |
|
ཀུན་ཏུ་ཡོངས་སུ་སྤངས། |
kun tu yongs su spangs |
Total Relinquishment |
|
ཀུན་ཏུ་ཟབ་པའི་དཔལ་དྲི་མ་མེད་པའི་འོད། |
kun tu zab pa’i dpal dri ma med pa’i ’od |
Samantagambhīraśrīvimalaprabhā |
समन्तगम्भीरश्रीविमलप्रभा
|
ཀུན་ཏུ་ཞིམ་པས་བརྒྱན་པ། |
kun tu zhim pas brgyan pa |
samantaśubhavyūha |
समन्तशुभव्यूह
|
ཀུན་ཏུ་ཞུམ། |
kun tu zhum |
tense up |
संली
|
ཀུན་ཏུ་ཟླ་བ། |
kun tu zla ba |
Samantacandra |
समन्तचन्द्र
|
ཀུཎྜ་ལ་ཧ་རི་ཎཱི། |
kuN+Da la ha ri NI |
Kuṇḍalahāriṇī |
कुण्डलहारिणी
|
ཀུཉྫ་རོ། |
kuny+dza ro |
Kuñjaro |
कुञ्जरो
|
ཀུར་ཀུམ། |
kur kum |
saffron |
कुङ्कुम
|
ཀྱལ་བ། |
kyal ba |
senseless talk |
प्रलाप
|
ཀྱལ་པའི་ཚིག |
kyal pa’i tshig |
idle talk |
संभिन्नप्रलाप
|
ཀྱེ་རྡོར་བརྟག་གཉིས། |
kye rdor brtag gnyis |
The Hevajra Tantra in Two Parts |
हेवज्र
|
ཀྱེའི་རྡོ་རྗེ། |
kye’i rdo rje |
Hevajra |
हेवज्र
|
ཀྱི་ཧུད་ཟེར། |
kyi hud zer |
Groans; Hell of Lamentation |
हहव; हुहुव
|
ཀྱི་ཧུད་ཟེར་བ། |
kyi hud zer ba |
Hahava; Hell of Lamentation |
हहव
|
ཀྱི་ཧུད་ཟེར་བ། |
kyi hud zer ba |
Wailer |
हाहारव
|
ཀྱི་ཧུད་ཟེར་བ་སོ། |
kyi hud zer ba so |
Hahava |
हहव
|
ཀྱི་མཚན་ཉིད། |
kyi mtshan nyid |
Lakṣmaṇa |
लक्ष्मण
|
ཀྱོ་བ་ཐང་། |
kyo ba thang |
hook |
अङ्कुश
|
ཀྱུ་མཆོག |
kyu mchog |
Vṛṣa |
वृष
|
ལ་བ། |
la ba |
Lava |
लव
|
ལ་བ། |
la ba |
Kambala |
कम्बल
|
ལ་བ་ཅན། |
la ba can |
Kambalā |
कम्बला
|
ལ་བ་ཅན། |
la ba can |
Kambala |
कम्बल
|
ལ་བ་ཅན། |
la ba can |
Kambala |
कम्बल
|
ལ་བ་དཀར་པོ་ལྟ་བུའི་རྡོ་ལེབ། |
la ba dkar po lta bu’i rdo leb |
Pāṇḍukambala rock |
पाण्डुकम्बलशिला
|
ལཱ་དཱ། |
lA dA |
Lāḍa |
लाड
|
ལ་ད། |
la da |
Lāḍa |
लाड
|
ལ་དམར། |
la dmar |
red shawl |
कृमिवर्णा
|
ལ་དུ། |
la du |
laḍḍū |
लड्डू
|
ལཱ་མཱ། |
lA mA |
Lāmā |
लामा
|
ལཱ་མཱ། |
lA mA |
lāmā |
लामा
|
ལ་ཉེ་ཅན། |
la nye can |
Śakuna |
शकुन
|
ལ་ཉེ་ཅན་ཆེན་པོ། |
la nye can chen po |
Mahāśakuni |
महाशकुनि
|
ལ་ཕུག |
la phug |
ajowan; radish |
मूलक; यवानी
|
ལ་སི་ཀཾ། |
la si kaM |
molasses |
रसिका
|
ལ་སྟོད་འོལ་རྒོད། |
la stod ’ol rgod |
Latö Olgö |
|
ལབ་འཐོར་མ། |
lab ’thor ma |
Speech Strewing |
|
ལཛྫ་ལུ། |
ladz+dza lu |
sensitive plant |
लज्जा; लज्जालु
|
ལག |
lag |
Ārdrā |
आर्द्रा
|
ལག་བདག |
lag bdag |
Hand Master |
|
ལག་བརྒྱ་མ། |
lag brgya ma |
Śatabāhu |
शतबाहु
|
ལག་བརྒྱ་པ། |
lag brgya pa |
Śatabāhu |
शतबाहु
|
ལག་བརྒྱ་པ། |
lag brgya pa |
Śatabāhu |
शतबाहु
|
ལག་བརྒྱད་པ། |
lag brgyad pa |
Eight-Trunked |
|
ལག་བརྐྱང་། |
lag brkyang |
Prasāritapāṇi |
प्रसारितपाणि
|
ལག་བརྩེགས་མ། |
lag brtsegs ma |
Bahukūṭā |
बहुकूटा
|
ལག་བཟང་། |
lag bzang |
Subāhu |
रत्नबाहु; सुबाहु
|
ལག་བཟང་། |
lag bzang |
Subāhu |
सुबाहु
|
ལག་བཟང་། |
lag bzang |
Subāhu |
सुबाहु
|
ལག་བཟང་། |
lag bzang |
Subāhu |
सुबाहु
|
ལག་བཟང་། |
lag bzang |
Subāhu; Suvāhu |
सुबाहु; सुवाहु
|
ལག་བཟང་། |
lag bzang |
Subāhu |
सुबाहु
|
ལག་བཟང་། |
lag bzang |
Subāhu |
सुबाहु
|
ལག་བཟངས། |
lag bzangs |
Śubhakanakaviśuddhiprabha |
शुभकनकविशुद्धिप्रभ
|
ལག་བཟངས། |
lag bzangs |
Subāhu |
सुबाहु
|
ལག་བཟངས། |
lag bzangs |
Subāhu |
सुबाहु
|
ལག་བཟངས། |
lag bzangs |
Excellent Hand |
|
ལག་བཟངས། |
lag bzangs |
Excellent Hand |
|
ལག་བཟངས། |
lag bzangs |
Excellent Hand |
|
ལག་བཟངས། |
lag bzangs |
Excellent Hand |
|
ལག་བཟངས། |
lag bzangs |
Excellent Hand |
|
ལག་བཟངས། |
lag bzangs |
Excellent Hand |
|
ལག་བཟངས། |
lag bzangs |
Excellent Hand |
|
ལག་བཟངས། |
lag bzangs |
Excellent Hand |
|
ལག་བཟངས། |
lag bzangs |
Excellent Hand |
|
ལག་བཟངས། |
lag bzangs |
Excellent Hand |
|
ལག་བཟངས། |
lag bzangs |
Excellent Hands |
सुबहु
|
ལག་བཟངས། |
lag bzangs |
Subāhu |
सुबाहु
|
ལག་བཟངས། |
lag bzangs |
Subāhu |
सुबाहु
|
ལག་བཟངས། |
lag bzangs |
Subāhu |
सुबाहु
|
ལག་བཟངས། |
lag bzangs |
Subāhu |
सुबाहु
|
ལག་ཆེན། |
lag chen |
Mahābāhu |
महाबाहु
|
ལག་ཆེན། |
lag chen |
Great Arms |
|
ལག་དབང་། |
lag dbang |
Masterful Hand |
|
ལག་དཀར་མ། |
lag dkar ma |
Śvetabhujā |
श्वेतभुजा
|
ལག་གི་བླ། |
lag gi bla |
superintendent |
नवकर्मिक
|
ལག་གིས་འགྲོ་ཆེན་པོ། |
lag gis ’gro chen po |
Mahābhujaṃga |
महाभुजंग
|
ལག་གིས་འགྲོ་ཐམས་ཅད་འཛིན་མ། |
lag gis ’gro thams cad ’dzin ma |
Lady Who Holds All Slitherers |
|
ལག་འགྲོ། |
lag ’gro |
Hand Movement |
|
ལག་འགྲོ། |
lag ’gro |
Bhujaṅga |
भुजङ्ग
|
ལག་འགྲོ། |
lag ’gro |
Bhujaṃgama |
भुजंगम
|
ལག་འགྲོ་ཆེན་པོ། |
lag ’gro chen po |
Mahābhujaṃgama |
महाभुजंगम
|
ལག་འགྲོ་མ། |
lag ’gro ma |
Karālī |
कराली
|
ལག་ལས། |
lag las |
karma |
कर्मन्
|
ལག་མཆོག |
lag mchog |
Supreme Hand |
|
ལག་མཆོག་བཟང་པོ། |
lag mchog bzang po |
Excellent Supreme Hand |
|
ལག་མཆོག་གཟི་བརྗིད། |
lag mchog gzi brjid |
Splendor of the Best Hands |
|
ལག་མཐིལ་གྱིས་བྱུག་ཅིང་རེག་པ། |
lag mthil gyis byug cing reg pa |
Massaged and Touched with the Palm of the Hand |
|
ལག་མཐིལ་ལྟར་མཉམ་པ། |
lag mthil ltar mnyam pa |
Samapāṇitalajāta |
समपाणितलजात
|
ལག་མྱུར། |
lag myur |
Swift Hand |
लघुपाणि
|
ལག་ན་བེ་ཅོན། |
lag na be con |
Daṇḍapāṇi |
दण्डपाणि
|
ལག་ན་བེ་ཅོན་ཅན། |
lag na be con can |
Daṇḍapāṇi |
दण्डपाणि
|
ལག་ན་དབྱུག་ཐོགས། |
lag na dbyug thogs |
Daṇḍadhara |
दण्डधार; दण्डपाणि
|
ལག་ན་དབྱུག་ཐོགས། |
lag na dbyug thogs |
Caṇḍikā |
चण्डिका
|
ལག་ན་གཞོང་ཐོགས། |
lag na gzhong thogs |
Karoṭapāṇi |
करोटपाणि
|
ལག་ན་ཁར་བ། |
lag na khar ba |
Daṇḍapāṇi |
दण्डपाणि
|
ལག་ན་མར་མེ། |
lag na mar me |
Lamp in the Hands |
|
ལག་ན་པད་མ། |
lag na pad ma |
Padmapāṇi |
पद्मपाणि
|
ལག་ན་པད་མ། |
lag na pad ma |
Padmapāṇi |
पद्मपाणि
|
ལག་ན་པད་མ། |
lag na pad ma |
Padmapāṇi |
पद्मपाणि
|
ལག་ན་པད་མ། |
lag na pad ma |
Padmahasta |
पद्महस्त
|
ལག་ན་པད་མོ། |
lag na pad mo |
Padmapāṇi |
पद्मपाणि
|
ལག་ན་པད་མོ། |
lag na pad mo |
Padmahasta |
पद्महस्त
|
ལག་ན་ཕྲེང་ཐོགས། |
lag na phreng thogs |
Garland Bearer |
मालाधार
|
ལག་ན་ཕྱག་རྒྱ་རིན་ཆེན་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ། |
lag na phyag rgya rin chen gzhon nur gyur pa |
Youthful Precious Seal-Holder |
|
ལག་ན་ཕྱག་རྒྱ་རིན་པོ་ཆེ། |
lag na phyag rgya rin po che |
Ratnamudrāhasta |
रत्नमुद्राहस्त
|
ལག་ན་རྡོ་རྗེ། |
lag na rdo rje |
Vajrapāṇi |
वज्रपाणि
|
ལག་ན་རྡོ་རྗེ། |
lag na rdo rje |
vajrapāṇi |
वज्रपाणि
|
ལག་ན་རྡོ་རྗེ། |
lag na rdo rje |
Vajrapāṇi |
वज्रपाणि
|
ལག་ན་རྡོ་རྗེ། |
lag na rdo rje |
Vajrahasta |
वज्रहस्त
|
ལག་ན་རིན་ཆེན། |
lag na rin chen |
Bearer of the Jewel; Ratnapāṇi |
रत्नपाणि
|
ལག་ན་རིན་ཆེན་དང་ལྡན། |
lag na rin chen dang ldan |
Ratnapāṇi |
रत्नपाणि
|
ལག་ན་རིན་ཆེན་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ། |
lag na rin chen gzhon nur gyur pa |
Youthful Jewel-Holder |
|
ལག་ན་རིན་ཆེན་ཕྱག་རྒྱ། |
lag na rin chen phyag rgya |
Bearer of the Jeweled Seal; Holder of the Precious Seal; Ratnamudrāhasta |
रत्नमुद्राहस्त
|
ལག་ན་རིན་པོ་ཆེ། |
lag na rin po che |
Ratnapāṇi |
रत्नपाणि
|
ལག་ན་རྩེ་གསུམ་མ། |
lag na rtse gsum ma |
Triśūlapāṇī |
त्रिशूलपाणी
|
ལག་ན་སྦྲང་ཆང་ཐོགས་པ། |
lag na sbrang chang thogs pa |
Holds the Rains in Her Hands |
|
ལག་ན་སྒྲོན་མ། |
lag na sgron ma |
Dīpahasta |
दीपहस्त
|
ལག་ན་སྤོས། |
lag na spos |
Gandhapāṇi |
गन्धपाणि
|
ལག་ན་ཨུད་པ་ལ། |
lag na ud pa la |
Utpalahasta |
उत्पलहस्त
|
ལག་ན་ཡེ་ཤེས། |
lag na ye shes |
Jñānapāṇi |
ज्ञानपाणि
|
ལག་པ། |
lag pa |
Bāhu |
बाहु
|
ལག་པ། |
lag pa |
Hasta |
हस्त
|
ལག་པ་འབུམ་དང་ལྡན་མ། |
lag pa ’bum dang ldan ma |
Śatasahasrabhujā |
शतसहस्रभुजा
|
ལག་པ་བཟང་པོ། |
lag pa bzang po |
Subāhu |
सुबाहु
|
ལག་པ་ཅན། |
lag pa can |
Hastaka |
हस्तक
|
ལག་པ་ཆེན་པོ། |
lag pa chen po |
Mahābāhu; Mahābhuja |
महाबाहु; महाभुज
|
ལག་པ་དཔའ། |
lag pa dpa’ |
Vīrabāhu |
वीरबाहु
|
ལག་པ་དྲ་བ་ཅན། |
lag pa dra ba can |
webbed hand |
|
ལག་པ་མཐའ་ཡས། |
lag pa mtha’ yas |
Infinite Hands |
|
ལག་རྫོགས། |
lag rdzogs |
perfect hand |
|
ལག་རིངས་ཀྱིས་བསྒྱིངས། |
lag rings kyis bsgyings |
Dīrghabāhugarvita |
दीर्घबाहुगर्वित
|
ལག་རྣ། |
lag rna |
Karakarṇī |
करकर्णी
|
ལག་རྩིས། |
lag rtsis |
study of seals |
मुद्रा
|
ལག་སྒེག |
lag sgeg |
Charming Hands |
|
ལག་ཤུགས་སྒྲ་སྐད། |
lag shugs sgra skad |
Strong Hands and Language |
|
ལམ། |
lam |
path |
मार्ग
|
ལམ་བཱ་ཀ |
lam bA ka |
Lampāka |
लम्पाक
|
ལམ་འབྲས། |
lam ’bras |
Path and Result |
|
ལམ་བྱིན། |
lam byin |
Path Giver |
|
ལམ་བཞི། |
lam bzhi |
four courses |
चतुःप्रतिपद्
|
ལམ་ཆེན་ལྡན། |
lam chen ldan |
highway possessors |
|
ལམ་ཆུ་སྒྲ་ཅན། |
lam chu sgra can |
Kūjaka Jalapatha |
कूजक जलपथ
|
ལམ་དཀར་པོ་ལ་གནས་པ། |
lam dkar po la gnas pa |
Traveler on the Path of Goodness |
|
ལམ་འཛིན་པ། |
lam ’dzin pa |
Mārgadhara |
मार्गधर
|
ལམ་གྱི་རྒྱུན་བཅད་པ། |
lam gyi rgyun bcad pa |
whose path has come to an end |
छिन्नवर्त्मनीनां
|
ལམ་གྱི་རྣམ་པ་ཤེས་པ། |
lam gyi rnam pa shes pa |
knowledge of path aspects; knowledge of the path |
मार्गाकारज्ञता
|
ལམ་གྱི་རྣམ་པ་ཤེས་པ་ཉིད། |
lam gyi rnam pa shes pa nyid |
knowledge of paths; knowledge of the path |
मार्गज्ञता; मार्गाकारज्ञता
|
ལམ་གྱི་རྣམ་པ་ཤེས་པ་ཉིད་ཀྱི་ཤེས་པ། |
lam gyi rnam pa shes pa nyid kyi shes pa |
knowledge of a knower of path aspects |
मार्गाकारज्ञताज्ञान
|
ལམ་གྱི་རྣམ་པ་ཤེས་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས། |
lam gyi rnam pa shes pa nyid kyi ye shes |
knowledge of a knower of path aspects |
मार्गाकारज्ञताज्ञान
|
ལམ་གྱི་རྣམ་པ་ཤེས་པའི་ཡེ་ཤེས། |
lam gyi rnam pa shes pa’i ye shes |
knowledge of a knower of path aspects |
मार्गाकारज्ञताज्ञान
|
ལམ་གྱི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཉིད། |
lam gyi rnam par shes pa nyid |
knowledge of path aspects |
मार्गाकारज्ञता
|
ལམ་གྱི་ཤེས་པ། |
lam gyi shes pa |
knowledge of the path |
मार्गज्ञान
|
ལམ་གྱི་ཡན་ལག་བརྒྱད། |
lam gyi yan lag brgyad |
eight branches of the path |
अष्टाङ्गमार्ग
|
ལམ་གྱི་ཡན་ལག་བརྒྱད་པ། |
lam gyi yan lag brgyad pa |
eightfold path |
अष्टाङ्गमार्ग
|
ལམ་གྱིས་དུབ་པ། |
lam gyis dub pa |
worn out by the road |
मार्गछिन्न
|
ལམ་ལྔའི་སའི་བདག་པོ། |
lam lnga’i sa’i bdag po |
lords of the five paths |
|
ལམ་མེ་གྱུར། |
lam me gyur |
illuminate |
भ्राजेरन्
|
ལམ་མེད་པ། |
lam med pa |
Roadless |
|
ལམ་པཱ་ཀ |
lam pA ka |
Lampāka |
लम्पाक
|
ལམ་པ་ཀ |
lam pa ka |
Lampāka |
लम्पाक
|
ལམ་པ་ཀཱི། |
lam pa kI |
Lampakī |
लम्पकी
|
ལམ་ཕྲན། |
lam phran |
Panthaka |
पन्थक
|
ལམ་ཕྲན་བསྟན། |
lam phran bstan |
Cūḍāpanthaka |
चूडापन्थक
|
ལམ་ཤེས་པ། |
lam shes pa |
knowledge of the path |
मार्गज्ञान
|
ལམ་སྣང་དཔལ། |
lam snang dpal |
Glorious Light of the Path |
|
ལམ་ཡན་ལག་བརྒྱད། |
lam yan lag brgyad |
eight branches of the path; eightfold path |
अष्टाङ्गमार्ग
|
ལམ་ཡན་ལག་བརྒྱད་པ། |
lam yan lag brgyad pa |
eight aspects of the path; eightfold path |
अष्टमार्गाङ्ग; अष्टाङ्गमार्ग
|
ལན་བདུན་པ། |
lan bdun pa |
one who will only be subject to rebirth seven more times |
सप्तकृत्व
|
ལན་ཅིག་ཕྱིར་འོང་བ། |
lan cig phyir ’ong ba |
once-returner; once-returning |
सकृदागामि; सकृदागामिन्
|
ལན་ཅིག་ཕྱིར་འོང་བའི་འབྲས་བུ། |
lan cig phyir ’ong ba’i ’bras bu |
level of a once-returner; result of the once-returner; resultant state of once-return |
सकृदागामिफल
|
ལན་གཅིག་ཕྱིར་འོང་བ། |
lan gcig phyir ’ong ba |
once-returner; one destined for only one more rebirth |
सकृदागामी; सकृदागामिन्
|
ལན་གཅིག་ཕྱིར་འོང་བའི་འབྲས་བུ། |
lan gcig phyir ’ong ba’i ’bras bu |
fruit of being destined for only one more rebirth |
सकृदागामीफल
|
ལན་གྲངས་གཞན་ལ་མྱོང་བར་འགྱུར་བའི་ལས། |
lan grangs gzhan la myong bar ’gyur ba’i las |
karmic actions to be experienced in other lives |
अपरपर्यायवेदनीय
|
ལན་ལྡོན། |
lan ldon |
respond with the answer |
विसर्जय
|
ལན་ཚྭ། |
lan tshwa |
Salty |
|
ལན་ཚྭ། |
lan tshwa |
salty |
लवण
|
ལན་ཚྭའི་བདག་པོ་གཅིག་པ། |
lan tshwa’i bdag po gcig pa |
Ekaviḍapati |
एकविडपति
|
ལན་ཚྭའི་རྒྱ་མཚོ། |
lan tshwa’i rgya mtsho |
Lavaṇasāgara |
लवणसागर
|
ལང་བ། |
lang ba |
Khaṣadroṇi |
खषद्रोणि
|
ལང་ག་ཎའི་རི། |
lang ga Na’i ri |
Langana Mountain |
|
ལང་ཀ |
lang ka |
Laṅkā |
लङ्का
|
ལང་ཀ་པུ་རི། |
lang ka pu ri |
Laṅkāpūrī |
लङ्कापूरी
|
ལང་ཀའི་བདག |
lang ka’i bdag |
Laṅkeśvara |
लङ्केश्वर
|
ལང་ཀའི་གྲོང་ཁྱེར་ན་ངེས་པར་གནས་པའི་སྲིན་པོ། |
lang ka’i grong khyer na nges par gnas pa’i srin po |
Laṅkapuri Rākṣasas |
|
ལང་ཀུ་དི་ཀ |
lang ku di ka |
tailed creature |
लाङ्गुलिक
|
ལངས་ནས། |
langs nas |
having emerged |
व्युत्थाय
|
ལས། |
las |
act; formal act |
कर्मन्
|
ལས། |
las |
act; action; activity; deed; karma; karmic action; past action; potential of their past actions; rite |
कर्म; कर्मन्
|
ལས་འབྲས་མ། |
las ’bras ma |
Karmaphalā |
कर्मफला
|
ལས་བརྗོད་པ། |
las brjod pa |
motion to act |
कर्मवाचना
|
ལས་བྱེད་པ། |
las byed pa |
officiant |
कर्मकारक
|
ལས་བཞི། |
las bzhi |
four activities |
चतुष्कर्मन्
|
ལས་ཆེན་པོ། |
las chen po |
Great Action |
|
ལས་ཆེན་པོ་བཅུ་དྲུག |
las chen po bcu drug |
sixteen great occupations |
|
ལས་དང་པོ་པ། |
las dang po pa |
beginner; beginner practitioner; one who is beginning the work |
आदिकर्मिक
|
ལས་དང་པོ་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམ་པར་གཞག་པ། |
las dang po pa’i byang chub sems dpa’ rnam par gzhag pa |
category of beginner bodhisattva |
|
ལས་ཀྱི་བྲང་། |
las kyi brang |
Karmārapāṭaka |
कर्मारपाटक
|
ལས་ཀྱི་འབྲས་བུ། |
las kyi ’bras bu |
karmic result |
कर्मफल
|
ལས་ཀྱི་གནས། |
las kyi gnas |
vocation |
कर्मस्थान
|
ལས་ཀྱི་གཞི། |
las kyi gzhi |
karmic circumstances |
कर्मवस्तु
|
ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ། |
las kyi phyag rgya |
action mudrā; action seal; karmamudrā |
कर्ममुद्रा
|
ལས་ཀྱི་རྒྱུ་ལས་སྐྱེས་པ། |
las kyi rgyu las skyes pa |
those who originate from their actions |
कर्मयोनि
|
ལས་ཀྱི་རིགས། |
las kyi rigs |
activity family; karma family |
कर्मकुल
|
ལས་ཀྱི་རླུང་། |
las kyi rlung |
karmic winds |
कर्मवायु
|
ལས་ཀྱི་རྣམ་པར་སྨིན་པ། |
las kyi rnam par smin pa |
fruition of actions; karmic ripening; ripening of karma |
कर्मविपाक
|
ལས་ཀྱི་རྣམ་པར་སྨིན་པ་ལས་བྱུང་བའི་བསོད་ནམས་དང་དགེ་བའི་རྩ་བ་ཐམས་ཅད་བསགས་ཤིང་སྟོན་པར་བྱེད་པ། |
las kyi rnam par smin pa las byung ba’i bsod nams dang dge ba’i rtsa ba thams cad bsags shing ston par byed pa |
accumulation and demonstration of all merit and roots of virtue arisen from ripened action |
|
ལས་ཀྱི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཡོངས་སུ་ཟིན་པ། |
las kyi rnam par smin pas yongs su zin pa |
appropriated because of the maturation of karma |
कर्मविपाकपरिगृहीत
|
ལས་ཀྱི་སྒྲིབ། |
las kyi sgrib |
karmic obscuration |
कर्मावरण
|
ལས་ཀྱི་སྒྲིབ་པ། |
las kyi sgrib pa |
karmic obscuration; karmic obscurations; obscuration of karma |
कर्मावरण
|
ལས་ཀྱི་སྒྲུབ་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་སྦྱོང་ཞིང་རེ་བ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་སྐོང་བ། |
las kyi sgrub pa thams cad rnam par sbyong zhing re ba thams cad yongs su skong ba |
Purifying All Karmic Obscurations and Fulfilling All Hopes |
|
ལས་ཀྱི་སྒྲུབ་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་སྦྱོང་ཞིང་རེ་བ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་སྐོང་བ། |
las kyi sgrub pa thams cad rnam par sbyong zhing re ba thams cad yongs su skong ba |
Purifying All Karmic Obscurations and Fulfilling All Hopes |
|
ལས་ཀྱི་སྐལ་བ་ལ་སྤྱོད་པ། |
las kyi skal ba la spyod pa |
heirs of their actions |
कर्मदायाद
|
ལས་ཀྱི་ཡི་གེ |
las kyi yi ge |
activating syllable |
|
ལས་ལམ་བཅུ་པོ། |
las lam bcu po |
ten wholesome forms of conduct; tenfold path of action |
दशकर्मपथ; दशकुशलकर्मपथ
|
ལས་ལེགས་པར་མཐོ་བ་དང་ལྡན་པ། |
las legs par mtho ba dang ldan pa |
nose that is prominent |
उत्तुङ्गनास
|
ལས་མེད། |
las med |
Akarma |
अकर्म
|
ལས་མི་ཟད་པ་ཆེན་པོ་བཅུ་དྲུག |
las mi zad pa chen po bcu drug |
sixteen great inexpiable occupations |
|
ལས་མངོན་སུམ། |
las mngon sum |
Manifest Karmic Action |
कर्मसाक्षिन्
|
ལས་མཐའ་བརྟུལ་བ། |
las mtha’ brtul ba |
concluding rite |
|
ལས་རྣམ་གསུམ། |
las rnam gsum |
three types of actions |
|
ལས་རྣམ་པ་དྲུག |
las rnam pa drug |
six types of brahminical activities |
षड्ब्रह्मिञ्चर्य
|
ལས་སྦྱིན་མ། |
las sbyin ma |
Karmadā |
कर्मदा
|
ལས་སྣ་ཚོགས་ཅན། |
las sna tshogs can |
Viśvakarma |
विश्वकर्मन्
|
ལས་སྣ་ཚོགས་པ། |
las sna tshogs pa |
Viśvakarma |
विश्वकर्म; विश्वकर्मन्
|
ལས་ཐམས་ཅད་པ། |
las thams cad pa |
Viśvakarman |
विश्वकर्मन्
|
ལས་ཡང་དག་པར་བླངས་པ། |
las yang dag par blangs pa |
undertaking of action |
कर्मसमादान
|
ལྦ་བ། |
lba ba |
goiters |
गलगण्ड
|
ལྕགས་བཟང་། |
lcags bzang |
flower-metal |
पुष्पलोह
|
ལྕགས་ཅན། |
lcags can |
having iron |
|
ལྕགས་ཅན། |
lcags can |
Lohaka |
लोहक
|
ལྕགས་དང་ཅེ་སྤྱང་ཟ། |
lcags dang ce spyang za |
Eaten by Iron Jackals |
अयःशिवाहार
|
ལྕགས་གླེག |
lcags gleg |
Iron Plates |
अयस्पट्ट
|
ལྕགས་གསུམ། |
lcags gsum |
three metals; three types of metal |
त्रिलोह
|
ལྕགས་ཀྱི་བེ་ཅོན། |
lcags kyi be con |
Iron Stick |
|
ལྕགས་ཀྱི་བུམ་པ། |
lcags kyi bum pa |
Iron Vase |
अयस्कुम्भ
|
ལྕགས་ཀྱི་ཅེ་སྤྱང་གི་ཟས། |
lcags kyi ce spyang gi zas |
Eaten by Iron Jackals |
अयःशिवाहार
|
ལྕགས་ཀྱི་མེ། |
lcags kyi me |
Metallic Fire |
अयो’ग्निनरक
|
ལྕགས་ཀྱི་མེ་འབར་བའི་གཏུན་ཤིང་། |
lcags kyi me ’bar ba’i gtun shing |
Flaming Iron Club |
|
ལྕགས་ཀྱི་ཕུང་པོ། |
lcags kyi phung po |
Heap of Iron |
|
ལྕགས་ཀྱི་ཕྱེ་མ་མེ་མདག་གི་ར་བ། |
lcags kyi phye ma me mdag gi ra ba |
Heap of Live Coals of Iron-dust |
अयश्चूर्णाङ्गारनिकर
|
ལྕགས་ཀྱི་སྒོ། |
lcags kyi sgo |
iron aperture |
|
ལྕགས་ཀྱི་ཐུ་ལུམ། |
lcags kyi thu lum |
Iron Hammer |
|
ལྕགས་ཀྱིས་བསྒྱུར་བ། |
lcags kyis bsgyur ba |
Mutilation by Iron |
अयःपरिवर्तक
|
ལྕགས་ཀྱུ། |
lcags kyu |
hook |
अङ्कुश
|
ལྕགས་ཀྱུ། |
lcags kyu |
Aṅkuśī |
अङ्कुशी
|
ལྕགས་ཀྱུ་ཅན། |
lcags kyu can |
Hook Bearer |
|
ལྕགས་ཀྱུའི་རྒྱལ་པོ། |
lcags kyu’i rgyal po |
Aṅkuśarāja |
अङ्कुशराज
|
ལྕགས་མདུང་རིང་པོ། |
lcags mdung ring po |
Dīrghaśakti |
दीर्घशक्ति
|
ལྕགས་ནག་པོའི་སྐུད་པས་འདྲལ་ཞིང་གཅུད་པ་ཚ་བ། |
lcags nag po’i skud pas ’dral zhing gcud pa tsha ba |
Excruciating Splitting and Cutting by Means of a Black Iron Thread |
कालायससूत्रभेदनच्छेदनकटुक
|
ལྕགས་ར། |
lcags ra |
Jakra |
|
ལྕགས་སྒྲོག |
lcags sgrog |
Śaṅkalī |
शङ्कली
|
ལྕགས་སྒྲོག་མ། |
lcags sgrog ma |
Saṅkalā |
सङ्कला
|
ལྕགས་སྣམ། |
lcags snam |
Iron Plates |
अयस्पट्ट
|
ལྕགས་ཚལ་དགོན་པ། |
lcags tshal dgon pa |
Iron Wilderness |
अयोवनकान्तार
|
ལྕང་ལོ། |
lcang lo |
Alaka |
अलक
|
ལྕང་ལོ་ཅན། |
lcang lo can |
Aḍakavatī; Alakavatī |
अडकवती; अलकवती
|
ལྕང་ལོ་ཅན། |
lcang lo can |
Aḍagavatī |
अडगवती
|
ལྕང་ལོ་ཅན་གྱི་མགོ |
lcang lo can gyi mgo |
Alakaśīrṣa |
अलकशीर्ष
|
ལྕང་ལོ་པ། |
lcang lo pa |
Alaka |
अलक
|
ལྕང་ལོའི་གྲོང་། |
lcang lo’i grong |
Alakāpura |
अलकापुर
|
ལྕང་སྔོ། |
lcang sngo |
Hārītī |
हारीती
|
ལྕེ་འབབས་པ། |
lce ’babs pa |
lightning |
अशनि
|
ལྕེ་ཆེ་ཞིང་སྲབ་པ། |
lce che zhing srab pa |
large and slender tongue |
प्रभूततनुजिह्व
|
ལྕེ་ཆུ་ཤིང་གི་ལོ་མ་དང་ཏ་ལའི་འདབ་མ་ལྟར་ཡངས་ཤིང་ཟངས་ཀྱི་གླེགས་མ་ལྟ་བུ། |
lce chu shing gi lo ma dang ta la’i ’dab ma ltar yangs shing zangs kyi glegs ma lta bu |
Tongue Wide as the Leaves of Palm and Plantain Trees and Resembling a Copper Plate |
|
ལྕེ་དང་རོ་དང་ལྕེའི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་འདུས་ཏེ་རེག་པའི་རྐྱེན་གྱིས་ཚོར་བ། |
lce dang ro dang lce’i rnam par shes pa ’dus te reg pa’i rkyen gyis tshor ba |
feelings conditioned by sensory contact compounded by the tongue, tastes, and gustatory consciousness |
जिह्वारसजिह्वाविज्ञान-संस्पर्शजावेदना
|
ལྕེ་ལྡན། |
lce ldan |
Jihva |
जिह्व
|
ལྕེ་ཡི་ལམ། |
lce yi lam |
path of the tongue |
|
ལྕེའི་འདུས་ཏེ་རེག་པ། |
lce’i ’dus te reg pa |
lingually compounded sensory contact |
जिह्वासंस्पर्श
|
ལྕེའི་ཁམས། |
lce’i khams |
sensory element of the tongue |
जिह्वधातु
|
ལྕེའི་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཁམས། |
lce’i rnam par shes pa’i khams |
sensory element of gustatory consciousness; tongue consciousness constituent |
जिह्वविज्ञानधातु
|
ལྕེའི་སྐྱེ་མཆེད། |
lce’i skye mched |
sense field of the tongue |
जिह्वायतन
|
ལྕེས་གདོང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཁེབས། |
lces gdong gi dkyil ’khor thams cad khebs |
tongue that covers the entire circle of his face |
जिह्वया सर्वमुखमण्डलम् आच्छाद्यति
|
ལྡ་བ་སྲུང་། |
lda ba srung |
Drāṣṭāva |
द्राष्टाव
|
ལྡན་བ། |
ldan ba |
Pulina |
पुलिन
|
ལྡན་དཀར་མ། |
ldan dkar ma |
Denkarma |
|
ལྡན་མ། |
ldan ma |
Samaṅginī |
समङ्गिनी
|
ལྡན་སྣང་། |
ldan snang |
Illuminating Endowment |
|
ལྡང་། |
ldang |
having emerged |
व्युत्थाय
|
ལྡང་བ། |
ldang ba |
Upāriṣṭa |
उपारिष्ट
|
ལྡང་བ། |
ldang ba |
rises |
|
ལྡང་སྐོ་སྐ། |
ldang sko ska |
śarabha |
शरभ
|
ལྡེམ་པོ་ངག |
ldem po ngag |
allusive speech |
संधाभाष्य; संधायवचन
|
ལྡེམ་པོའི་ངག |
ldem po’i ngag |
allegorical speech |
संधायवचन
|
ལྡེང་ཀ་སྐྱོང་། |
ldeng ka skyong |
Taḍāgapālinī |
तडागपालिनी
|
ལྡོག |
ldog |
turn back |
विवर्त्
|
ལྡོག་པར་གནས། |
ldog par gnas |
Nivartana |
निवर्तन
|
ལྡོང་རོས། |
ldong ros |
realgar |
मनःशिला
|
ལྡོངས་རོས། |
ldongs ros |
red arsenic |
मनःशिला
|
ལེ་བརྒན་རྩི། |
le brgan rtsi |
safflower |
कुसुम्भ
|
ལེ་བརྒན་རྩི་དང་རིན་ཆེན་མ། |
le brgan rtsi dang rin chen ma |
Kusumbharatnā |
कुसुम्भरत्ना
|
ལེ་ལོ། |
le lo |
laziness |
कौसीद्य
|
ལེ་ལོ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ། |
le lo thams cad dang bral ba |
sarvakausīdyāpagata |
सर्वकौसीद्यापगत
|
ལེ་ལོ་ཐམས་ཅད་སྤངས་པ། |
le lo thams cad spangs pa |
abandonment of all indolence |
सर्वकौसीद्यापगतो
|
ལེབ་རྒན། |
leb rgan |
madder |
माञ्जिष्ठ
|
ལེགས་བཅས། |
legs bcas |
Saṃśrayasa |
संश्रयस
|
ལེགས་བརྒྱན་པ་རིན་ཆེན་གདུགས། |
legs brgyan pa rin chen gdugs |
Well-Adorned Jewel Parasol |
|
ལེགས་བརྩེགས། |
legs brtsegs |
Excellent Peak |
|
ལེགས་བརྩེགས་མ། |
legs brtsegs ma |
Sukūṭā |
सुकूटा
|
ལེགས་བསམས་གྲགས་མ། |
legs bsams grags ma |
Renowned Excellent Intention |
|
ལེགས་བསམས་གྲགས་པ། |
legs bsams grags pa |
Sucittayaśas |
सुचित्तयशस्
|
ལེགས་བསམས་གྲགས་པ། |
legs bsams grags pa |
Famed Superior Intention |
|
ལེགས་བསམས་སེམས། |
legs bsams sems |
Mind of Excellent Thought |
|
ལེགས་བསྒྲུབས་གྲགས། |
legs bsgrubs grags |
Renowned for Excellence in Practice |
|
ལེགས་བྱམས། |
legs byams |
Strong Love |
|
ལེགས་བྱིན། |
legs byin |
Sudatta |
सुदत्त
|
ལེགས་བྱིན། |
legs byin |
Excellent Gift |
|
ལེགས་བྱིན། |
legs byin |
Excellent Gift |
|
ལེགས་བྱིན། |
legs byin |
Excellent Gift |
|
ལེགས་བྱིན། |
legs byin |
Excellent Gift |
|
ལེགས་བྱིན། |
legs byin |
Excellent Gift |
|
ལེགས་བྱིན། |
legs byin |
Gift of Excellence |
|
ལེགས་བྱིན། |
legs byin |
Gift of Excellence |
|
ལེགས་བྱིན། |
legs byin |
Gift of Excellence |
|
ལེགས་བྱིན། |
legs byin |
Gift of Excellence |
|
ལེགས་བྱིན། |
legs byin |
Sudatta |
सुदत्त
|
ལེགས་བྱིན། |
legs byin |
Sudatta |
सुदत्त
|
ལེགས་བྱིན། |
legs byin |
Sudatta |
सुदत्त
|
ལེགས་བྱིན། |
legs byin |
Sudaha |
सुदह
|
ལེགས་བྱིན་ལྷའི་ཡོན་ཏན་དབང་པོ། |
legs byin lha’i yon tan dbang po |
Guṇendradeva |
गुणेन्द्रदेव
|
ལེགས་འབྱོར། |
legs ’byor |
Excellent Wealth |
|
ལེགས་འབྱོར། |
legs ’byor |
Excellent Wealth |
|
ལེགས་འབྱོར། |
legs ’byor |
Excellent Wealth |
|
ལེགས་འབྱོར། |
legs ’byor |
Excellent Wealth |
|
ལེགས་འབྱུང་། |
legs ’byung |
Source of Goodness |
|
ལེགས་འབྱུང་། |
legs ’byung |
Excellent Arising |
|
ལེགས་བྱུང་རྣམ་བརྒྱན། |
legs byung rnam brgyan |
Susaṃbhavavyūha |
सुसंभवव्यूह
|
ལེགས་བཟང་། |
legs bzang |
Exquisite Excellence |
|
ལེགས་བཟང་། |
legs bzang |
Exquisite Excellence |
|
ལེགས་བཟང་། |
legs bzang |
Exquisite Excellence |
|
ལེགས་བཟང་། |
legs bzang |
Exquisite Excellence |
|
ལེགས་བཟང་། |
legs bzang |
Exquisite Excellence |
|
ལེགས་བཟང་། |
legs bzang |
Exquisite Excellence |
|
ལེགས་བཟང་། |
legs bzang |
Fine Excellence |
|
ལེགས་བཟང་། |
legs bzang |
Fine Excellence |
|
ལེགས་བཟངས། |
legs bzangs |
Exquisite Excellence |
|
ལེགས་བཟངས། |
legs bzangs |
Exquisite Excellence |
|
ལེགས་བཟངས། |
legs bzangs |
Exquisite Excellence |
|
ལེགས་བཟངས། |
legs bzangs |
Exquisite Excellence |
|
ལེགས་བཟངས། |
legs bzangs |
Exquisite Excellence |
|
ལེགས་བཟངས། |
legs bzangs |
Exquisite Excellence |
|
ལེགས་དག |
legs dag |
Excellent Purity |
|
ལེགས་དག |
legs dag |
Well Purified |
|
ལེགས་དབང་། |
legs dbang |
Excellent Power |
|
ལེགས་དབང་། |
legs dbang |
Excellent Ruler |
|
ལེགས་དེ་སྡེ། |
legs de sde |
Suṣeṇa |
सुषेण
|
ལེགས་དགའ། |
legs dga’ |
Excellent Joy |
|
ལེགས་དགའ། |
legs dga’ |
Excellent Joy |
|
ལེགས་དགའ། |
legs dga’ |
Excellent Joy |
|
ལེགས་དགའ། |
legs dga’ |
Excellent Joy |
|
ལེགས་དགའ། |
legs dga’ |
Excellent Joy |
|
ལེགས་དགའ། |
legs dga’ |
Excellent Joy |
|
ལེགས་དགའ། |
legs dga’ |
Saṃrocana |
संरोचन
|
ལེགས་དགྱེས། |
legs dgyes |
Supriya |
सुप्रिय
|
ལེགས་དོན་སྤྱོད། |
legs don spyod |
Practice of the Good Objective |
|
ལེགས་འདུད་མ། |
legs ’dud ma |
Sunāmrā |
सुनाम्रा
|
ལེགས་དུལ་སྒྲོན་མ། |
legs dul sgron ma |
Lamp of Excellent Training |
|
ལེགས་གནས། |
legs gnas |
Excellent Abiding |
|
ལེགས་གནས། |
legs gnas |
Proper Adherence |
|
ལེགས་གནས། |
legs gnas |
Susthita |
सुस्थित
|
ལེགས་གནས། |
legs gnas |
Susthita |
सुस्थित
|
ལེགས་གནས། |
legs gnas |
Susthita |
सुस्थित
|
ལེགས་གནས་མཆོག |
legs gnas mchog |
Supreme Abiding |
|
ལེགས་གནས་ཞབས། |
legs gnas zhabs |
Support for Excellent Abiding |
|
ལེགས་གྲགས། |
legs grags |
Excellent Fame |
|
ལེགས་འགྲོ། |
legs ’gro |
Sugati |
सुगति
|
ལེགས་གྲོལ། |
legs grol |
Excellent Liberation |
|
ལེགས་གྲུབ། |
legs grub |
Excellent Accomplishment |
|
ལེགས་གཤེགས། |
legs gshegs |
Sukrama |
सुक्रम
|
ལེགས་གསུང་། |
legs gsung |
Suvādin |
सुवादिन्
|
ལེགས་གཙོ། |
legs gtso |
Excellent Leader |
|
ལེགས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག |
legs gzigs dbang phyug |
Sulokeśvara |
सुलोकेश्वर
|
ལེགས་འཁྲུངས། |
legs ’khrungs |
Sujāta |
सुजात
|
ལེགས་ཀྱི་སྡེ། |
legs kyi sde |
Leki Dé |
|
ལེགས་ལྡན། |
legs ldan |
Sudṛśa |
सुदृश
|
ལེགས་ལྡན། |
legs ldan |
Bhaddālin |
भद्दालिन्
|
ལེགས་ལྡན། |
legs ldan |
Endowed with Excellence |
|
ལེགས་ལྡན། |
legs ldan |
blessed one |
भगवत्
|
ལེགས་ལྡན་འབྱེད། |
legs ldan ’byed |
Bhāvaviveka |
भावविवेक
|
ལེགས་ལྡན་མཐོང་། |
legs ldan mthong |
Sudarśana |
सुदर्शन
|
ལེགས་ལྷ་མོ། |
legs lha mo |
Sudevatā |
सुदेवता
|
ལེགས་མཆོད། |
legs mchod |
Sumaha |
सुमह
|
ལེགས་མཆོད། |
legs mchod |
Excellent Worship |
|
ལེགས་མཆོད། |
legs mchod |
Excellent Worship |
|
ལེགས་མཆོད། |
legs mchod |
Excellent Worship |
|
ལེགས་མཆོད། |
legs mchod |
Excellent Worship |
|
ལེགས་མཆོད། |
legs mchod |
Excellent Worship |
|
ལེགས་མཆོད། |
legs mchod |
Excellent Worship |
|
ལེགས་མཆོད། |
legs mchod |
Supreme Excellence |
|
ལེགས་མཆོད་མ། |
legs mchod ma |
Lady of Fine Worship |
|
ལེགས་མཆོག |
legs mchog |
Supreme Excellence |
|
ལེགས་མཆོག |
legs mchog |
Supreme Excellence |
|
ལེགས་མཆོག |
legs mchog |
Supreme Excellence |
|
ལེགས་མཛད། |
legs mdzad |
Śobhita |
शोभित
|
ལེགས་མཛད། |
legs mdzad |
Kṣemaṃkara |
क्षेमंकर
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Sudarśana |
सुदर्शन
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Sudarśana |
सुदर्शन
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Excellent Sight |
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Excellent Sight |
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Excellent Sight |
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Excellent Sight |
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Excellent Sight |
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Excellent Sight |
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Excellent Sight |
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Excellent Sight |
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Excellent Sight |
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Excellent Sight |
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Excellent Sight |
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Excellent Sight |
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Excellent Sight |
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Excellent Sight |
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Excellent Sight |
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Excellent Sight |
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Excellent Sight |
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Excellent Sight |
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Excellent Sight |
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Excellent Sight |
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Excellent Sight |
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Excellent Sight |
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Excellent Sight |
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Excellent Sight |
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Excellent Sight |
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Excellent Sight |
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Excellent Sight |
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Sudarśana |
सुदर्शन
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Sudarśana |
सुदर्शन
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Sudarśana |
सुदर्शन
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Sudarśana |
सुदर्शन
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Sudarśana |
सुदर्शन
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Sudarśana (a future buddha) |
सुदर्शन
|
ལེགས་མཐོང་། |
legs mthong |
Valgudarśanā |
वल्गुदर्शना
|
ལེགས་མཐོང་བཟོད། |
legs mthong bzod |
Acceptance of Excellent Sight |
|
ལེགས་མཐོང་ཆེན་པོ། |
legs mthong chen po |
Mahāsudarśana |
महासुदर्शन
|
ལེགས་མཐོང་དབྱངས། |
legs mthong dbyangs |
Melody of Excellent Sight |
|
ལེགས་མཐོང་དགའ། |
legs mthong dga’ |
Joyful Excellent Sight |
|
ལེགས་མཐོང་ལྷ། |
legs mthong lha |
Sudarśana |
सुदर्शन
|
ལེགས་མཐོང་ན་གནས་པ། |
legs mthong na gnas pa |
Dwelling in Excellent View |
सुदर्शननिवासिनी
|
ལེགས་མཐོང་སྒྲོན་མའི་རྒྱལ་པོ། |
legs mthong sgron ma’i rgyal po |
King of the Lamp of Excellent Sight |
|
ལེགས་མཐོང་ཡིད་འཕྲོག |
legs mthong yid ’phrog |
Beautiful and Charming |
|
ལེགས་མཐོང་ཟླ་བ། |
legs mthong zla ba |
Well-Seen Moon |
|
ལེགས་མཐུ། |
legs mthu |
Excellent Power |
|
ལེགས་མཐུ། |
legs mthu |
Excellent Power |
|
ལེགས་མཐུ། |
legs mthu |
Excellent Power |
|
ལེགས་ངེས་ཐོབ། |
legs nges thob |
Attainer of Excellent Certainty |
|
ལེགས་འོད་དྲི་མེད་གྲགས་པའི་རྒྱལ་པོ། |
legs ’od dri med grags pa’i rgyal po |
King of Beautiful Splendour Stainless Reputation |
|
ལེགས་འོངས། |
legs ’ongs |
Svāgata |
सोगतु; स्वागत
|
ལེགས་འོངས། |
legs ’ongs |
Excellent Arrival |
|
ལེགས་འོངས། |
legs ’ongs |
Excellent Arrival |
|
ལེགས་པ། |
legs pa |
Excellent |
|
ལེགས་པ། |
legs pa |
Excellence |
|
ལེགས་པ། |
legs pa |
benefits; blessings |
अनुशंस
|
ལེགས་པ་བསགས་པའི་བློ། |
legs pa bsags pa’i blo |
Mind of Excellent Accumulation |
|
ལེགས་པ་སྙན་གྲགས། |
legs pa snyan grags |
Suvighuṣṭakīrti |
सुविघुष्टकीर्ति
|
ལེགས་པའི་བློ། |
legs pa’i blo |
Excellent Mind |
|
ལེགས་པའི་བློ། |
legs pa’i blo |
Excellent Mind |
|
ལེགས་པའི་བློ། |
legs pa’i blo |
Perfect Understanding |
साधुमती
|
ལེགས་པའི་བློ་གྲོས། |
legs pa’i blo gros |
Excellent Intelligence |
|
ལེགས་པའི་བློ་གྲོས། |
legs pa’i blo gros |
Excellent Intelligence |
|
ལེགས་པའི་བློ་གྲོས། |
legs pa’i blo gros |
Auspicious Intelligence; Excellent Intelligence; Perfect Understanding; Sādhumatī |
साधुमती
|
ལེགས་པའི་བློ་གྲོས་མ། |
legs pa’i blo gros ma |
Excellent Intelligence |
|
ལེགས་པའི་བྱང་ཆུབ། |
legs pa’i byang chub |
Excellent Awakening |
|
ལེགས་པའི་དབྱངས། |
legs pa’i dbyangs |
Excellent Voice |
|
ལེགས་པའི་དོན། |
legs pa’i don |
meritorious benefits |
|
ལེགས་པའི་ལྷ། |
legs pa’i lha |
God of Excellence |
|
ལེགས་པའི་ལྷ། |
legs pa’i lha |
God of Excellence |
|
ལེགས་པའི་ལྷ། |
legs pa’i lha |
God of Excellence |
|
ལེགས་པའི་ལྷ། |
legs pa’i lha |
God of Excellence |
|
ལེགས་པའི་མཆོད་སྦྱིན། |
legs pa’i mchod sbyin |
Excellent Sacrifice |
|
ལེགས་པའི་སྙིང་པོ། |
legs pa’i snying po |
Essence of Goodness |
|
ལེགས་པའི་སྤྱན། |
legs pa’i spyan |
Sunetra |
सुनेत्र
|
ལེགས་པར་བརྟགས་སྤྱོད། |
legs par brtags spyod |
Careful Scrutiny |
|
ལེགས་པར་བརྟན་པོ་སྦེད། |
legs par brtan po sbed |
Hidden Excellent Stability |
|
ལེགས་པར་བསམ་པ་སེམས། |
legs par bsam pa sems |
Mind of Excellent Thought |
|
ལེགས་པར་བསམ་པ་སེམས་པ། |
legs par bsam pa sems pa |
Sucintitacintin |
सुचिन्तितचिन्तिन्
|
ལེགས་པར་བསམ་པ་སེམས་པ་ཁྱད་པར་བློ་གྲོས། |
legs par bsam pa sems pa khyad par blo gros |
Special Intelligence of Excellent Concern and Attention |
|
ལེགས་པར་བསམས་པ་སེམས་པ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་མ། |
legs par bsams pa sems pa chos kyi blo gros ma |
Dharma Intelligence of the Mind of Excellent Thoughts |
|
ལེགས་པར་བསམས་པའི་སྨོན་ལམ་ཡོངས་སུ་གྲུབ་པ། |
legs par bsams pa’i smon lam yongs su grub pa |
Fulfilment of Excellent Aspirations |
|
ལེགས་པར་བཤད་པ། |
legs par bshad pa |
eloquent expression |
सुभाषित
|
ལེགས་པར་བསྲུངས་པའི་གཟི་བརྗིད། |
legs par bsrungs pa’i gzi brjid |
Well-Protected Splendor |
|
ལེགས་པར་བྱིན། |
legs par byin |
Sudatta |
सुदत्त
|
ལེགས་པར་བྱིན་པ་ཆེན་པོ། |
legs par byin pa chen po |
Mahāsudata |
महासुदत
|
ལེགས་པར་བྱུང་། |
legs par byung |
Susaṃbhava |
सुसंभव
|
ལེགས་པར་བཞུད་པ། |
legs par bzhud pa |
Suprayāṇa |
सुप्रयाण
|
ལེགས་པར་དོན་སེམས། |
legs par don sems |
Well-Considered Aims |
|
ལེགས་པར་དྲངས་པ། |
legs par drangs pa |
Well-conducted |
सुनीत
|
ལེགས་པར་དུལ། |
legs par dul |
Well Trained |
|
ལེགས་པར་གང་བ། |
legs par gang ba |
Abundance |
|
ལེགས་པར་གནས། |
legs par gnas |
Excellent Abiding |
|
ལེགས་པར་གནས། |
legs par gnas |
Excellent Abiding |
|
ལེགས་པར་གནས་པ། |
legs par gnas pa |
manifest |
प्रत्युपस्थित
|
ལེགས་པར་གནས་པའི་བློ་གྲོས། |
legs par gnas pa’i blo gros |
Supratiṣṭhitabuddhi |
सुप्रतिष्ठितबुद्धि
|
ལེགས་པར་གནས་པའི་སེམས། |
legs par gnas pa’i sems |
Mind of Excellent Adherence |
|
ལེགས་པར་གསུངས་དང་ལྡན། |
legs par gsungs dang ldan |
Endowed with Excellent Statements |
|
ལེགས་པར་གསུངས་པ། |
legs par gsungs pa |
Excellent Speech |
|
ལེགས་པར་གཟིགས། |
legs par gzigs |
Excellent Vision |
|
ལེགས་པར་འཇམ་པ། |
legs par ’jam pa |
Sumita |
सुमित
|
ལེགས་པར་འཇུག་པ། |
legs par ’jug pa |
Beautiful Entrance |
|
ལེགས་པར་ལངས། |
legs par langs |
Suutthitā |
सुउत्थिता
|
ལེགས་པར་མཆོད་པའི་བསུང་ལྡན། |
legs par mchod pa’i bsung ldan |
Fragrance of Excellent Worship |
|
ལེགས་པར་འོངས། |
legs par ’ongs |
Svāgata |
स्वागत
|
ལེགས་པར་འོངས་པ། |
legs par ’ongs pa |
Svāgata |
स्वागत
|
ལེགས་པར་ཕ་རོལ་ཕྱིན་རྟ། |
legs par pha rol phyin rta |
Supārśva |
सुपार्श्व
|
ལེགས་པར་རབ་སད། |
legs par rab sad |
Suprabuddha |
सुप्रबुद्ध
|
ལེགས་པར་རབ་ཏུ་གནས། |
legs par rab tu gnas |
Excellent Abiding |
|
ལེགས་པར་རབ་ཏུ་གནས་པ། |
legs par rab tu gnas pa |
Excellent Abiding |
|
ལེགས་པར་རབ་ཏུ་ཞི་བའི་དཔལ་དབྱངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་གི་རྒྱལ་པོ། |
legs par rab tu zhi ba’i dpal dbyangs kyi dbang phyug gi rgyal po |
Majestic King with the Elegant Peaceful Voice |
|
ལེགས་པར་རྫོགས། |
legs par rdzogs |
perfectly received |
सुसमाप्त
|
ལེགས་པར་རྒྱལ་བ། |
legs par rgyal ba |
Sujaya |
सुजय
|
ལེགས་པར་རྣམ་པར་བྱེད། |
legs par rnam par byed |
Savirocana |
सविरोचन
|
ལེགས་པར་རྣམ་པར་འབྱེས་པ། |
legs par rnam par ’byes pa |
symmetrical feature |
सुविभक्त
|
ལེགས་པར་རྣམ་པར་འཇོག་པའི་འཕེན་པ། |
legs par rnam par ’jog pa’i ’phen pa |
Suvinyāsakṣepa |
सुविन्यासक्षेप
|
ལེགས་པར་རྣམ་པར་སེམས་པ། |
legs par rnam par sems pa |
He Who Has Thought Well |
|
ལེགས་པར་རྙེད་པ། |
legs par rnyed pa |
Good Profit |
|
ལེགས་པར་རྟོགས་པ། |
legs par rtogs pa |
understood well |
सुप्रतिविद्ध
|
ལེགས་པར་རྟོགས་པའི་ཡེ་ཤེས། |
legs par rtogs pa’i ye shes |
Wisdom of Fine Realization |
|
ལེགས་པར་སྦྱངས། |
legs par sbyangs |
Well Purified |
|
ལེགས་པར་སྦྱངས་པའི་བློ། |
legs par sbyangs pa’i blo |
Sucīrṇabuddhi |
सुचीर्णबुद्धि
|
ལེགས་པར་སྡོམ་པ། |
legs par sdom pa |
excellent restraint |
संलेख
|
ལེགས་པར་སེམས། |
legs par sems |
High Minded |
|
ལེགས་པར་སེམས། |
legs par sems |
Excellent Attention |
|
ལེགས་པར་སྒྲ་སྒྲོགས། |
legs par sgra sgrogs |
Excellent Speaker |
|
ལེགས་པར་སྐྱེས། |
legs par skyes |
Sujāta |
सुजात
|
ལེགས་པར་སྐྱེས། |
legs par skyes |
Excellent Birth |
|
ལེགས་པར་སྐྱེས། |
legs par skyes |
Sujāta |
सुजात
|
ལེགས་པར་སྨྲ་བ་ཚོལ། |
legs par smra ba tshol |
Subhāṣitagaveṣin |
सुभाषितगवेषिन्
|
ལེགས་པར་སྣང་བ། |
legs par snang ba |
Perfect Light |
|
ལེགས་པར་སྤྲུལ་པ། |
legs par sprul pa |
Elegantly Emanated |
|
ལེགས་པར་སྤྲུལ་པ། |
legs par sprul pa |
Excellent Manifestation |
|
ལེགས་པར་སྤྱད་པའི་གོ་ཆ། |
legs par spyad pa’i go cha |
Armor of Excellent Action |
|
ལེགས་པར་སྤྱོད་པ་གསུམ། |
legs par spyod pa gsum |
three excellent types of conduct |
|
ལེགས་པར་སྤྱོད་པ་རྣམ་གསུམ། |
legs par spyod pa rnam gsum |
three kinds of good conduct |
|
ལེགས་པར་སྤྱོད་པ་རྣམ་པ་གསུམ། |
legs par spyod pa rnam pa gsum |
three modes of perfect conduct |
|
ལེགས་པར་སྤྱོད་པའི་འོད། |
legs par spyod pa’i ’od |
Light of Excellent Conduct |
|
ལེགས་པར་འཐབ་པ། |
legs par ’thab pa |
Suyodhana |
सुयोधन
|
ལེགས་པར་ཐོབ་པ་དང་ལྡན་པ། |
legs par thob pa dang ldan pa |
Endowed with Excellent Attainment |
|
ལེགས་པར་ཡང་དག་ཞུགས། |
legs par yang dag zhugs |
Susaṃprasthita |
सुसंप्रस्थित
|
ལེགས་པར་ཟིན་པ། |
legs par zin pa |
fully grasped |
सुपरिगृहीत
|
ལེགས་པར་ཟོས་པ། |
legs par zos pa |
Well-Consumed |
|
ལེགས་རྒལ། |
legs rgal |
Excellent Crossing |
|
ལེགས་རྟོགས། |
legs rtogs |
Suprabuddha |
सुप्रबुद्ध
|
ལེགས་རྟོགས། |
legs rtogs |
Excellent Realization |
|
ལེགས་སྦས། |
legs sbas |
Well Concealed |
|
ལེགས་སྦས། |
legs sbas |
Svagupta |
स्वगुप्त
|
ལེགས་སྦྱིན། |
legs sbyin |
Sudatta |
सुदत्त
|
ལེགས་སྦྱིན། |
legs sbyin |
Sudatta |
सुदत्त
|
ལེགས་སྦྱིན། |
legs sbyin |
Sudatta |
सुदत्त
|
ལེགས་སེམས། |
legs sems |
Excellent Attention |
|
ལེགས་སེམས། |
legs sems |
Excellent Mind |
|
ལེགས་སེམས། |
legs sems |
Excellent Mind |
|
ལེགས་སེམས། |
legs sems |
Excellent Mind |
|
ལེགས་སེམས། |
legs sems |
Excellent Mind |
|
ལེགས་སེམས། |
legs sems |
Excellent Mind |
|
ལེགས་སེམས། |
legs sems |
Excellent Mind |
|
ལེགས་སེམས། |
legs sems |
Excellent Mind |
|
ལེགས་སེམས། |
legs sems |
Excellent Mind |
|
ལེགས་སེམས། |
legs sems |
Excellent Mind |
|
ལེགས་སེམས། |
legs sems |
Sucintita |
सुचिन्तित
|
ལེགས་སེམས་གྲགས་པ། |
legs sems grags pa |
Fame of Excellent Mind |
|
ལེགས་སེམས་མ། |
legs sems ma |
Excellent Mind |
|
ལེགས་ཤེས། |
legs shes |
Excellent Insight |
|
ལེགས་ཤེས་ལྡན། |
legs shes ldan |
Possessor of Excellent Knowledge |
|
ལེགས་སྐྱེས། |
legs skyes |
Sujāta |
सुजात
|
ལེགས་སྐྱེས། |
legs skyes |
Excellent Birth |
|
ལེགས་སྐྱེས། |
legs skyes |
Excellent Birth |
|
ལེགས་སྐྱེས། |
legs skyes |
Excellent Birth |
|
ལེགས་སྐྱེས། |
legs skyes |
Excellent Birth |
|
ལེགས་སྐྱེས། |
legs skyes |
Excellent Birth |
|
ལེགས་སྐྱེས། |
legs skyes |
Excellent Birth |
|
ལེགས་སྐྱེས། |
legs skyes |
Sujāta |
सुजात
|
ལེགས་སྐྱེས། |
legs skyes |
Sujāta |
सुजात
|
ལེགས་སྐྱེས། |
legs skyes |
Susaṃbhava |
सुसंभव
|
ལེགས་སྐྱེས་མ། |
legs skyes ma |
Sujātā |
सुजाता
|
ལེགས་སྐྱེས་མ། |
legs skyes ma |
Sujātā |
सुजाता
|
ལེགས་སྐྱེས་མཐར་ཐུག |
legs skyes mthar thug |
ultimate rewards |
|
ལེགས་སྨོན། |
legs smon |
Suruci |
सुरुचि
|
ལེགས་སྣང་། |
legs snang |
Excellent Light |
|
ལེགས་སྣང་། |
legs snang |
Excellent Light |
|
ལེགས་སྣང་། |
legs snang |
Excellent Light |
|
ལེགས་སྔོ། |
legs sngo |
Sunīla |
सुनील
|
ལེགས་སྤོང་། |
legs spong |
Excellent Abandonment |
|
ལེགས་སྤོང་བྱིན། |
legs spong byin |
Gift of Excellent Relinquishment |
|
ལེགས་སྤྲུལ། |
legs sprul |
Excellent Emanation |
|
ལེགས་སྤྱད། |
legs spyad |
Excellent Conduct |
|
ལེགས་སྤྱད་རྣམ་སྨིན། |
legs spyad rnam smin |
Sucīrṇavipāka |
सुचीर्णविपाक
|
ལེགས་སྤྱོད། |
legs spyod |
Sucarita |
सुचरित
|
ལེགས་སྤྱོད་ལྡན། |
legs spyod ldan |
Possessor of Excellent Conduct |
|
ལེགས་སྟོན། |
legs ston |
Praśasta |
प्रशस्त
|
ལེགས་ཚོགས་ཅན། |
legs tshogs can |
Sadgaṇin |
सद्गणिन्
|
ལེགས་ཡིད་གཞུང་། |
legs yid gzhung |
Fine and Noble Mind |
|
ལེགས་ཡིད་གཞུངས། |
legs yid gzhungs |
Fine and Noble Mind |
|
ལེགས་ཡིད་གཞུངས། |
legs yid gzhungs |
Fine and Noble Mind |
|
ལེགས་ཡིད་གཞུངས། |
legs yid gzhungs |
Fine and Noble Mind |
|
ལེགས་ཡིད་གཞུངས། |
legs yid gzhungs |
Fine and Noble Mind |
|
ལེགས་ཡིད་གཞུངས། |
legs yid gzhungs |
Fine and Noble Mind |
|
ལེགས་ཡིད་གཞུངས། |
legs yid gzhungs |
Fine and Noble Mind |
|
ལེགས་ཡིད་གཞུངས། |
legs yid gzhungs |
Fine and Noble Mind |
|
ལེགས་ཞི། |
legs zhi |
Excellent Peace |
|
ལེགས་ཞི། |
legs zhi |
Excellent Peace |
|
ལེགས་ཞི། |
legs zhi |
Excellent Peace |
|
ལེགས་ཞི། |
legs zhi |
Excellent Peace |
|
ལེན། |
len |
accept |
आददन्ते
|
ལེན་པ། |
len pa |
appropriation; grasping |
आदन; उपादान
|
ལེན་པ་བཞི། |
len pa bzhi |
four appropriations |
चतुरुपादान
|
ལེན་པ་མེད་པ། |
len pa med pa |
free from appropriation; without any further clinging |
अनुपादान; अनुपादाय; निरुपादान
|
ལེན་པ་མེད་པའི་མུ་ཁྱུད། |
len pa med pa’i mu khyud |
Aninema |
अनिनेम
|
ལེན་པ་མེད་པའི་སྤྱན། |
len pa med pa’i spyan |
Aninetra |
अनिनेत्र
|
ལེན་པ་མེད་པར་ཟག་པ་རྣམས་ལས་སེམས་རྣམ་པར་གྲོལ། |
len pa med par zag pa rnams las sems rnam par grol |
liberated their minds from the defilements, without further appropriation |
अनुपादायश्रवेभ्यश् चित्तानि विमुक्तानि
|
ལེན་པའི་ཕུང་པོ་ལྔ། |
len pa’i phung po lnga |
five aggregates that are the bases for clinging; five skandhas of grasping |
पञ्चोपदानस्कन्ध
|
ལེན་པའི་རྒྱུ། |
len pa’i rgyu |
appropriating cause |
उपादानकारण
|
ལེན་པའི་རྣམ་པར་ཤེས་པ། |
len pa’i rnam par shes pa |
appropriating cognition |
आदानविज्ञान
|
ལེའུ་དུ་པ་ཏི། |
le’u du pa ti |
Laodubati |
|
ལེའུ་གསུམ་མ། |
le’u gsum ma |
Triparivartā |
त्रिपरिवर्ता
|
ལྷ། |
lha |
Deity |
|
ལྷ། |
lha |
Deity |
|
ལྷ། |
lha |
Deity |
|
ལྷ། |
lha |
Deity |
|
ལྷ། |
lha |
Deity |
|
ལྷ། |
lha |
Deva |
देव
|
ལྷ། |
lha |
Divine |
|
ལྷ། |
lha |
Divine |
|
ལྷ། |
lha |
Divine |
|
ལྷ། |
lha |
Divinity |
|
ལྷ། |
lha |
God |
|
ལྷ། |
lha |
Divya |
दिव्य
|
ལྷ། |
lha |
deity; deva; devas; divine being; god |
देव; देवपुत्र; देवता
|
ལྷ། |
lha |
marut |
मरुत्
|
ལྷ། |
lha |
Deva |
देव
|
ལྷ། |
lha |
immortal |
अमर
|
ལྷ། |
lha |
deva; lord; Your Majesty |
देव; देवपुत्र
|
ལྷ་འབངས། |
lha ’bangs |
bondmen |
कल्पिकार
|
ལྷ་བདག |
lha bdag |
Divine Lord |
|
ལྷ་བདག |
lha bdag |
Marudadhipa |
मरुदधिप
|
ལྷ་བདག་མ། |
lha bdag ma |
Divine Being |
|
ལྷ་བདེ། |
lha bde |
Divine Bliss |
|
ལྷ་བདེན། |
lha bden |
Satyadeva |
सत्यदेव
|
ལྷ་བྲན། |
lha bran |
temple servants |
|
ལྷ་བརྩེགས། |
lha brtsegs |
Amassed Divinity |
|
ལྷ་བརྩེགས། |
lha brtsegs |
Divine Mound |
|
ལྷ་བཤོས་མ། |
lha bshos ma |
Devamitrā |
देवमित्रा
|
ལྷ་བྱེད། |
lha byed |
Divaṃkara |
दिवंकर
|
ལྷ་བྱེད། |
lha byed |
Divine Action |
|
ལྷ་བྱིན། |
lha byin |
Devadatta |
देवदत्त
|
ལྷ་བཟང་། |
lha bzang |
Divine Excellence |
|
ལྷ་བཟང་། |
lha bzang |
Divine Excellence |
|
ལྷ་བཟང་། |
lha bzang |
Divine Excellence |
|
ལྷ་བཟང་། |
lha bzang |
Divine Excellence |
|
ལྷ་བཟང་། |
lha bzang |
Divine Excellence |
|
ལྷ་བཟང་། |
lha bzang |
Divine Excellence |
|
ལྷ་བཟང་། |
lha bzang |
Divine Excellence |
|
ལྷ་བཟང་། |
lha bzang |
Divine Excellence |
|
ལྷ་བཟང་། |
lha bzang |
Divine Excellence |
|
ལྷ་བཟང་། |
lha bzang |
Divine Excellence |
|
ལྷ་བཟང་། |
lha bzang |
Divine Excellence |
|
ལྷ་བཟང་། |
lha bzang |
Divine Excellence |
|
ལྷ་བཟང་། |
lha bzang |
Divine Excellence |
|
ལྷ་བཟང་། |
lha bzang |
Divine Excellence |
|
ལྷ་བཟང་། |
lha bzang |
Divine Excellence |
|
ལྷ་བཟང་། |
lha bzang |
Excellent Divinity |
|
ལྷ་བཟང་། |
lha bzang |
Excellent Divinity |
|
ལྷ་བཟང་། |
lha bzang |
Excellent Divinity |
|
ལྷ་བཟང་། |
lha bzang |
Excellent Divinity |
|
ལྷ་བཟང་། |
lha bzang |
Excellent Divinity |
|
ལྷ་བཟང་། |
lha bzang |
Bhadradeva |
भद्रदेव
|
ལྷ་བཟངས། |
lha bzangs |
Divine Excellence |
|
ལྷ་བཟངས། |
lha bzangs |
Divine Excellence |
|
ལྷ་ཆེན། |
lha chen |
Śaiva |
शिव
|
ལྷ་ཆེན། |
lha chen |
Great Deity |
|
ལྷ་ཆེན། |
lha chen |
Great Divinity |
|
ལྷ་ཆེན། |
lha chen |
Śiva |
शिव
|
ལྷ་ཆེན། |
lha chen |
Mahādeva |
महादेव
|
ལྷ་ཆེན་བློ་གྲོས། |
lha chen blo gros |
Great Divine Intelligence |
|
ལྷ་ཆེན་པོ། |
lha chen po |
Mahādeva (the king) |
महादेव
|
ལྷ་ཆེན་པོ། |
lha chen po |
Mahādeva |
महादेव
|
ལྷ་ཆེན་པོ། |
lha chen po |
Mahādeva |
महादेव
|
ལྷ་ཆེན་པོ། |
lha chen po |
Mahādeva |
महादेव
|
ལྷ་ཆེན་པོ། |
lha chen po |
Mahādeva; Mahādeva (Śiva) |
महादेव
|
ལྷ་ཆེན་པོ། |
lha chen po |
Mahādeva |
महादेव
|
ལྷ་ཆེན་པོའི་ཨ་མྲའི་ཚལ། |
lha chen po’i a mra’i tshal |
Mahādeva Mango Grove |
महादेव आम्रवन
|
ལྷ་ཆེན་རྒྱལ་པོ། |
lha chen rgyal po |
King of Great Gods |
|
ལྷ་ཆོས། |
lha chos |
Divine Dharma |
|
ལྷ་དད། |
lha dad |
Divine Faith |
|
ལྷ་དད། |
lha dad |
Divine Faith |
|
ལྷ་དད་རབ་བརྒྱན། |
lha dad rab brgyan |
Adorned with Divine Faith |
|
ལྷ་དད་སེམས། |
lha dad sems |
Mind of Divine Faith |
|
ལྷ་དག་དགའ། |
lha dag dga’ |
Amarapriya |
अमरप्रिय
|
ལྷ་དང་གྲུབ། |
lha dang grub |
divine siddha |
सुरसिद्ध
|
ལྷ་དང་ཀླུ་དང་གནོད་སྦྱིན་དང་དྲི་ཟ་དང་ལྷ་མ་ཡིན་དང་ནམ་མཁའ་ལྡིང་དང་མི་འམ་ཅི་དང་ལྟོ་འཕྱེ་ཆེན་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ། |
lha dang klu dang gnod sbyin dang dri za dang lha ma yin dang nam mkha’ lding dang mi ’am ci dang lto ’phye chen po thams cad kyi dpal |
Sarvadevanāgayakṣagandharvāsuragaruḍakinnaramahoragaśrī |
सर्वदेवनागयक्षगन्धर्वासुरगरुडकिन्नरमहोरगश्री
|
ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། |
lha dang mi rnams kyi ston pa |
teacher of gods and humans |
देवमनुष्यशास्तृ
|
ལྷ་དབང་། |
lha dbang |
Deveśvara |
देवेश्वर
|
ལྷ་དབང་། |
lha dbang |
Divine King |
|
ལྷ་དབང་། |
lha dbang |
Divine King |
|
ལྷ་དབང་། |
lha dbang |
Divine King |
|
ལྷ་དབང་། |
lha dbang |
Divine King |
|
ལྷ་དབང་། |
lha dbang |
Divine King |
|
ལྷ་དབང་། |
lha dbang |
Divine King |
|
ལྷ་དབང་། |
lha dbang |
Divine Ruler |
|
ལྷ་དབང་། |
lha dbang |
Divine Ruler |
|
ལྷ་དབང་། |
lha dbang |
Divine Ruler |
|
ལྷ་དབང་། |
lha dbang |
Devendra; lord of the gods |
देवेन्द्र
|
ལྷ་དབང་གཙོ་བོ། |
lha dbang gtso bo |
Foremost Ruler of Gods |
|
ལྷ་དབང་གཙུག་ཕུད། |
lha dbang gtsug phud |
Devendracūḍa |
देवेन्द्रचूड
|
ལྷ་དབང་འོད། |
lha dbang ’od |
Surendrābhā |
सुरेन्द्राभा
|
ལྷ་དབང་སྙིང་པོ། |
lha dbang snying po |
Devendragarbha |
देवेन्द्रगर्भ
|
ལྷ་དགའ། |
lha dga’ |
Divine Joy |
|
ལྷ་དགའ། |
lha dga’ |
Divine Joy |
|
ལྷ་དགའ། |
lha dga’ |
Divine Joy |
|
ལྷ་དགའ། |
lha dga’ |
Divine Joy |
|
ལྷ་དགའ། |
lha dga’ |
Divine Joy |
|
ལྷ་དགའ། |
lha dga’ |
Divine Joy |
|
ལྷ་དགའ། |
lha dga’ |
Divine Joy |
|
ལྷ་དགའ། |
lha dga’ |
Divine Joy |
|
ལྷ་དགའ། |
lha dga’ |
Divine Joy |
|
ལྷ་དགའ། |
lha dga’ |
Divine Joy |
|
ལྷ་དགའ། |
lha dga’ |
Divine Joy |
|
ལྷ་དགའ། |
lha dga’ |
Divine Joy |
|
ལྷ་དགའ། |
lha dga’ |
Divine Joy |
|
ལྷ་དགའ། |
lha dga’ |
Divine Joy |
|
ལྷ་དགའ། |
lha dga’ |
Divine Joy |
|
ལྷ་དགའ། |
lha dga’ |
Divine Joy |
|
ལྷ་དགའ། |
lha dga’ |
Divine Joy |
|
ལྷ་དགའ། |
lha dga’ |
Divine Joy |
|
ལྷ་དགའ། |
lha dga’ |
Divine Joy |
|
ལྷ་དགའ། |
lha dga’ |
Divine Joy |
|
ལྷ་དགའ། |
lha dga’ |
Divine Joy |
|
ལྷ་དགའ། |
lha dga’ |
Divine Joy |
|
ལྷ་དགའ། |
lha dga’ |
Joyous Gods |
|
ལྷ་དགའ་བ། |
lha dga’ ba |
Divine Joy |
|
ལྷ་དགའ་བ། |
lha dga’ ba |
Joyous Gods |
|
ལྷ་དགའ་ཁ་ལོ་སྒྱུར། |
lha dga’ kha lo sgyur |
Leader of Joyous Gods |
|
ལྷ་དགའ་མ། |
lha dga’ ma |
Divine Joy |
|
ལྷ་དགའ་ཕྲུག་གུ |
lha dga’ phrug gu |
Joyous Divine Child |
|
ལྷ་དགུག་པ། |
lha dgug pa |
attracting divine beings |
|
ལྷ་འདོད། |
lha ’dod |
Desired by Gods |
|
ལྷ་འདོད། |
lha ’dod |
Divine Wish |
|
ལྷ་འདོད། |
lha ’dod |
Divine Wish |
|
ལྷ་དོན། |
lha don |
Surārthā |
सुरार्था
|
ལྷ་འཛིན། |
lha ’dzin |
Devala |
देवल
|
ལྷ་གདུགས། |
lha gdugs |
Divine Parasol |
|
ལྷ་གནས། |
lha gnas |
Divaukasa |
दिवौकस
|
ལྷ་གྲགས། |
lha grags |
Divine Fame |
|
ལྷ་གྲགས། |
lha grags |
Marudyaśas |
मरुद्यशस्
|
ལྷ་གྲགས། |
lha grags |
Divine Joy |
|
ལྷ་གྲགས་འཛིན། |
lha grags ’dzin |
Possessor of Divine Fame |
|
ལྷ་གྲགས་ཐར་པ། |
lha grags thar pa |
Famed Divinity and Liberation |
|
ལྷ་གསལ། |
lha gsal |
Divine Clarity |
|
ལྷ་གསལ། |
lha gsal |
Divine Clarity |
|
ལྷ་གསལ། |
lha gsal |
Divine Clarity |
|
ལྷ་འཇོམས་མ། |
lha ’joms ma |
Surahāriṇī |
सुरहारिणी
|
ལྷ་ཀླུ་སྡེ་བརྒྱད། |
lha klu sde brgyad |
eight classes of beings |
|
ལྷ་ལ་དད། |
lha la dad |
Faith in the Gods |
|
ལྷ་ལས་བབས། |
lha las babs |
Devāvatāra |
देवावतार
|
ལྷ་ལས་ཕུལ་བྱུང་གི་བསྟོད་འགྲེལ། |
lha las phul byung gi bstod ’grel |
The Praise Surpassing Even That of the Gods |
देवातिशयस्तोत्र
|
ལྷ་ལྡན། |
lha ldan |
Divine Endowment |
|
ལྷ་ལྡན། |
lha ldan |
Endowed with Divinity |
|
ལྷ་ལྡན། |
lha ldan |
Endowed with Divinity |
|
ལྷ་ལྡན་མ། |
lha ldan ma |
Suravatī |
सुरवती
|
ལྷ་ལེགས། |
lha legs |
Divine Excellence |
|
ལྷ་ལེགས། |
lha legs |
Divine Excellence |
|
ལྷ་ལེགས། |
lha legs |
Divine Excellence |
|
ལྷ་ལེགས། |
lha legs |
Divine Excellence |
|
ལྷ་ལེགས། |
lha legs |
Divine Excellence |
|
ལྷ་ལེགས། |
lha legs |
Divine Excellence |
|
ལྷ་ལེགས། |
lha legs |
Divine Excellence |
|
ལྷ་ལེགས། |
lha legs |
Divine Excellence |
|
ལྷ་ལེགས། |
lha legs |
Excellent Divinity |
|
ལྷ་ལེགས། |
lha legs |
Excellent Divinity |
|
ལྷ་ལུས། |
lha lus |
Divine Body |
|
ལྷ་མ་ཡིན། |
lha ma yin |
Asura |
असुर
|
ལྷ་མ་ཡིན། |
lha ma yin |
dānava |
दानव
|
ལྷ་མ་ཡིན། |
lha ma yin |
asura; demigod |
असुर; दानव
|
ལྷ་མ་ཡིན་དབང་བདག་མོ། |
lha ma yin dbang bdag mo |
Lady Who Rules the Demigods |
|
ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་བདག་མོ། |
lha ma yin gyi bdag mo |
Ruler of Demigods |
|
ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་བུ་མོ། |
lha ma yin gyi bu mo |
asurī |
असुरी
|
ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་དབང་པོའི་ནང་སྤྱོད། |
lha ma yin gyi dbang po’i nang spyod |
Dānavendrāntaścara |
दानवेन्द्रान्तश्चर
|
ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་གཟི་བརྗིད། |
lha ma yin gyi gzi brjid |
Splendor of Demigods |
|
ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་འཇིག་རྟེན། |
lha ma yin gyi ’jig rten |
realm of the asuras |
असुरलोक
|
ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་ལྷ། |
lha ma yin gyi lha |
God of Demigods |
|
ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་ལྷ། |
lha ma yin gyi lha |
God of Demigods |
|
ལྷ་མང་དག་གིས་སྙན་བསྒྲགས་པ། |
lha mang dag gis snyan bsgrags pa |
Bahudevaghuṣṭa |
बहुदेवघुष्ट
|
ལྷ་མཆོད། |
lha mchod |
Divine Worship |
|
ལྷ་མཆོད། |
lha mchod |
Divine Worship |
|
ལྷ་མཆོད། |
lha mchod |
Divine Worship |
|
ལྷ་མཆོད། |
lha mchod |
Divine Worship |
|
ལྷ་མཆོད། |
lha mchod |
Divine Worship |
|
ལྷ་མཆོད། |
lha mchod |
Divine Worship |
|
ལྷ་མཆོད། |
lha mchod |
Divine Worship |
|
ལྷ་མཆོད། |
lha mchod |
Divine Worship |
|
ལྷ་མཆོད་མ། |
lha mchod ma |
Divine Worship |
|
ལྷ་མཆོད་མ། |
lha mchod ma |
Divine Worship |
|
ལྷ་མཆོད་མ། |
lha mchod ma |
Divine Worship |
|
ལྷ་མཆོད་མ། |
lha mchod ma |
Divine Worship |
|
ལྷ་མཆོག |
lha mchog |
Supreme Deity |
|
ལྷ་མཆོག |
lha mchog |
Supreme Deity |
|
ལྷ་མཆོག |
lha mchog |
Supreme Deity |
|
ལྷ་མཆོག |
lha mchog |
Uttamadeva |
उत्तमदेव
|
ལྷ་མཆོག་མ། |
lha mchog ma |
Supreme Divinity |
|
ལྷ་མཆོག་མཆོད། |
lha mchog mchod |
Worship of Supreme Gods |
|
ལྷ་མཆོག་མེ་ཏོག་མཆོད་གྲགས། |
lha mchog me tog mchod grags |
Famed Flower Worship of Supreme Divinity |
|
ལྷ་མཆོག་སེམས་པའི་དབྱངས། |
lha mchog sems pa’i dbyangs |
Melody of the Mind of Supreme Divinity |
|
ལྷ་མཛེས། |
lha mdzes |
Surasundara |
सुरसुन्दर
|
ལྷ་མཛེས། |
lha mdzes |
Divine Beauty |
|
ལྷ་མཛེས། |
lha mdzes |
Surasundarī |
सुरसुन्दरी
|
ལྷ་མཛེས་མ། |
lha mdzes ma |
Surasundarī |
सुरसुन्दरी
|
ལྷ་མི། |
lha mi |
Divine Human |
|
ལྷ་མིའི་རྒྱན་མཆོག |
lha mi’i rgyan mchog |
The Supreme Ornament of Gods and Men |
|
ལྷ་མིན། |
lha min |
Demigod |
|
ལྷ་མིན། |
lha min |
Demigod |
|
ལྷ་མིན། |
lha min |
asura; daitya |
असुर; दैत्य
|
ལྷ་མིན། |
lha min |
daitya |
दैत्य
|
ལྷ་མིན་འབབ། |
lha min ’bab |
Asuraprāgbhāra |
असुरप्राग्भार
|
ལྷ་མིན་བུ་མོ། |
lha min bu mo |
asurī |
असुरी
|
ལྷ་མིན་དབང་པོ། |
lha min dbang po |
Daityendra |
दैत्येन्द्र
|
ལྷ་མིན་གནས། |
lha min gnas |
realm of asuras |
|
ལྷ་མིན་མཆོད་རྟེན། |
lha min mchod rten |
Stūpa for Demigods |
|
ལྷ་མིན་མོ། |
lha min mo |
asurī |
असुरी
|
ལྷ་མོ། |
lha mo |
Devī |
देवी
|
ལྷ་མོ། |
lha mo |
apsaras; celestial maiden; goddess |
अप्सरस्; देवकन्या; देवी
|
ལྷ་མོ། |
lha mo |
Devī |
देवी
|
ལྷ་མོ། |
lha mo |
Devī |
देवी
|
ལྷ་མོ། |
lha mo |
devī |
देवी
|
ལྷ་མོ་ཆེན་མོ། |
lha mo chen mo |
Mahādevī |
महादेवी
|
ལྷ་མོ་ཆེན་མོ་དཔལ། |
lha mo chen mo dpal |
Śrī Mahādevī |
श्री महादेवी
|
ལྷ་མོ་དཀའ་ཟློག |
lha mo dka’ zlog |
Umādevī |
उमादेवी
|
ལྷ་མོ་དཔལ། |
lha mo dpal |
Glorious Goddess |
देवी
|
ལྷ་མོ་དཔལ། |
lha mo dpal |
Goddess Śrī |
श्री
|
ལྷ་མོ་འདྲ། |
lha mo ’dra |
Devatī |
देवती
|
ལྷ་མོ་མ། |
lha mo ma |
Devatā |
देवता
|
ལྷ་མོ་ནག་མོ་ཆེན་མོ། |
lha mo nag mo chen mo |
Devī Mahākālī |
देवी महाकाली
|
ལྷ་མོ་འོད་ཟེར་ཅན། |
lha mo ’od zer can |
goddess Mārīcī |
मारीचीदेवता
|
ལྷ་མོ་འོད་ཟེར་ཅན་མ། |
lha mo ’od zer can ma |
goddess Mārīcī |
मारीचीदेवता
|
ལྷ་མོ་པརྞ་ཤ་བ་རི། |
lha mo par+Na sha ba ri |
Parṇaśāvarī |
पर्णशावरी
|
ལྷ་མོ་སྒྲ་དབྱངས། |
lha mo sgra dbyangs |
Sarasvatī |
सरस्वती
|
ལྷ་མོ་སྒྱུ་མ། |
lha mo sgyu ma |
Māyādevī |
मायादेवी
|
ལྷ་མོ་སྒྱུ་འཕྲུལ། |
lha mo sgyu ’phrul |
Māyādevī |
मायादेवी
|
ལྷ་མོ་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེན་མོ། |
lha mo sgyu ’phrul chen mo |
Mahāmāyādevī |
महामायादेवी
|
ལྷ་མོ་སྤྲིན་ཆེན་ཕྲེང་ལྡན་མ། |
lha mo sprin chen phreng ldan ma |
Goddess Possessing a Garland of Great Clouds |
|
ལྷ་མོ་སུན་དྷ་རི། |
lha mo sun d+ha ri |
Surasundarī |
सुरसुन्दरी
|
ལྷ་མོ་ཨུ་མ། |
lha mo u ma |
Umādevī |
उमादेवी
|
ལྷ་མོ་ཨུ་མ་དེ་བ། |
lha mo u ma de ba |
Umadevī |
|
ལྷ་མོའི་དབང་ཕྱུག |
lha mo’i dbang phyug |
Leader of Goddesses |
|
ལྷ་མོའི་མཁར། |
lha mo’i mkhar |
Devīkoṭa |
देवीकोट; देवीकोट्ट
|
ལྷ་མཐར་བྱེད། |
lha mthar byed |
Surāntaka |
सुरान्तक
|
ལྷ་མཐོང་། |
lha mthong |
Devaḍaha |
देवडह
|
ལྷ་མཚམས། |
lha mtshams |
Anurādha |
अनुराध
|
ལྷ་མཚམས། |
lha mtshams |
Anurādhā |
अनुराधा
|
ལྷ་འོད། |
lha ’od |
Divine Eye |
|
ལྷ་འོད། |
lha ’od |
Divine Light |
|
ལྷ་འོངས་པ། |
lha ’ongs pa |
Devāvataraṇa |
देवावतार; देवावतरण
|
ལྷ་རྫས་བཟང་པོ། |
lha rdzas bzang po |
Excellent Divine Substance |
|
ལྷ་རྫས་ཀྱི་རྔ་སྐད་ཡན་ལག་ལྔ། |
lha rdzas kyi rnga skad yan lag lnga |
five heavenly musical instruments |
|
ལྷ་རྒྱལ། |
lha rgyal |
Devarāja |
देवराज
|
ལྷ་རྒྱལ། |
lha rgyal |
Devarāja |
देवराज
|
ལྷ་རྗེས་སུ་དྲན་པ། |
lha rjes su dran pa |
mindfulness of the gods; recollection of the god realms |
देवानुस्मृति; देवतानुस्मृति
|
ལྷ་རྣམས་དད་པར་བྱེད། |
lha rnams dad par byed |
Instilling Faith in the Gods |
|
ལྷ་རྣམས་དད་པར་བྱེད། |
lha rnams dad par byed |
Instilling Faith in the Gods |
|
ལྷ་རྣམས་དགའ་བ། |
lha rnams dga’ ba |
Joyful Gods |
|
ལྷ་རྣམས་ཀྱི་དབང་པོ། |
lha rnams kyi dbang po |
Lord of the Gods |
देवेन्द्र
|
ལྷ་རྩེ་བ། |
lha rtse ba |
Devasarma |
देवसर्म
|
ལྷ་ས། |
lha sa |
Lhasa Kangyur |
|
ལྷ་སྦེད། |
lha sbed |
Concealed Divinity |
|
ལྷ་སྦྱིན། |
lha sbyin |
Divine Gift |
|
ལྷ་སྦྱིན། |
lha sbyin |
Devadatta |
देवदत्त
|
ལྷ་སྡུག |
lha sdug |
Loved by the Gods |
|
ལྷ་སེམས། |
lha sems |
Divine Mind |
|
ལྷ་ཤིང་གི་ནགས། |
lha shing gi nags |
Divine Trees |
|
ལྷ་སྐྱབས་ཀྱི་བུ། |
lha skyabs kyi bu |
Mārkaṇḍeya |
मार्कण्डेय
|
ལྷ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ། |
lha sogs pa thams cad kyi dpal |
Sarvadevatābhimukhaśrī |
सर्वदेवताभिमुखश्री
|
ལྷ་སྲས། |
lha sras |
Divine Son |
|
ལྷ་སྲུང་། |
lha srung |
Guardian God |
|
ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ། |
lha thams cad kyi dbang bskur ba |
Sarvadevatābhiṣiktā |
सर्वदेवताभिषिक्ता
|
ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མ། |
lha thams cad kyi ma |
Sarvadevatāmātṛ |
सर्वदेवतामातृ
|
ལྷ་ཐམས་ཅད་པ། |
lha thams cad pa |
Viśvadeva |
विश्वदेव
|
ལྷ་ཚིག་ངེས་ཚིག |
lha tshig nges tshig |
words for interpreting the language of gods |
देवनिरुक्तिपद
|
ལྷ་ཚོགས། |
lha tshogs |
Marutskandha |
मरुत्स्कन्ध
|
ལྷ་ཡི་བདག་པོ། |
lha yi bdag po |
Divine Ruler |
|
ལྷ་ཡི་བློ་གྲོས། |
lha yi blo gros |
Divine Intelligence |
|
ལྷ་ཡི་བུ་མོ། |
lha yi bu mo |
apsaras; celestial maiden |
अप्सरस्; देवकन्या
|
ལྷ་ཡི་ཅོད་པན། |
lha yi cod pan |
Devamakuṭa |
देवमकुट
|
ལྷ་ཡི་དབང་ཕྱུག |
lha yi dbang phyug |
Ruler of Gods |
|
ལྷ་ཡི་དབང་ཕྱུག |
lha yi dbang phyug |
Ruler of Gods |
|
ལྷ་ཡི་དབང་ཕྱུག་མ། |
lha yi dbang phyug ma |
Divine Lady |
|
ལྷ་ཡི་དབང་ཕྱུག་མ། |
lha yi dbang phyug ma |
Ruler of Gods |
|
ལྷ་ཡི་དབང་ཕྱུག་མ། |
lha yi dbang phyug ma |
Ruler of Gods |
|
ལྷ་ཡི་དབང་པོ། |
lha yi dbang po |
Divine Ruler |
|
ལྷ་ཡི་དབང་པོ། |
lha yi dbang po |
Devendra |
देवेन्द्र
|
ལྷ་ཡི་དབྱངས། |
lha yi dbyangs |
Divine Melody |
|
ལྷ་ཡི་དབྱངས། |
lha yi dbyangs |
Divine Melody |
|
ལྷ་ཡི་དབྱངས། |
lha yi dbyangs |
Divine Melody |
|
ལྷ་ཡི་དཔལ། |
lha yi dpal |
Śrīdeva |
श्रीदेव
|
ལྷ་ཡི་དཔལ་གྱི་མཆོག |
lha yi dpal gyi mchog |
Devaśrīgarbha |
देवश्रीगर्भ
|
ལྷ་ཡི་དྲང་སྲོང་། |
lha yi drang srong |
Ṛṣideva |
ऋषिदेव
|
ལྷ་ཡི་གདུགས། |
lha yi gdugs |
Divine Parasol |
|
ལྷ་ཡི་གདུགས། |
lha yi gdugs |
Divine Parasol |
|
ལྷ་ཡི་གནས། |
lha yi gnas |
deva world |
देवलोक
|
ལྷ་ཡི་གཞལ་མེད་འདོད་པ། |
lha yi gzhal med ’dod pa |
Wish for the Divine Palace |
|
ལྷ་ཡི་གཞལ་མེད་མཚུངས་པ། |
lha yi gzhal med mtshungs pa |
Equal to a Divine Palace |
|
ལྷ་ཡི་གཟི་བརྗིད། |
lha yi gzi brjid |
Maruttejas |
मरुत्तेजस्
|
ལྷ་ཡི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། |
lha yi kha lo sgyur ba |
Leader of Gods |
|
ལྷ་ཡི་མཆོད་གནས། |
lha yi mchod gnas |
Recipient of Divine Worship |
|
ལྷ་ཡི་མཆོད་རྟེན། |
lha yi mchod rten |
Divine Stūpa |
|
ལྷ་ཡི་མཆོག |
lha yi mchog |
Supreme Deity |
|
ལྷ་ཡི་མེ་ཏོག |
lha yi me tog |
Divine Flower |
|
ལྷ་ཡི་མེ་ཏོག |
lha yi me tog |
Divine Flower |
|
ལྷ་ཡི་མེ་ཏོག |
lha yi me tog |
Divine Flower |
|
ལྷ་ཡི་མེ་ཏོག |
lha yi me tog |
Divine Flower |
|
ལྷ་ཡི་མེ་ཏོག |
lha yi me tog |
Kusumadeva |
कुसुमदेव
|
ལྷ་ཡི་མིག |
lha yi mig |
Divine Eye |
|
ལྷ་ཡི་མཐུ་རྩལ། |
lha yi mthu rtsal |
Vikrāntadeva |
विक्रान्तदेव
|
ལྷ་ཡི་འོད། |
lha yi ’od |
Divine Light |
|
ལྷ་ཡི་འོད། |
lha yi ’od |
Divine Light |
|
ལྷ་ཡི་འོད། |
lha yi ’od |
Divine Light |
|
ལྷ་ཡི་འོད། |
lha yi ’od |
Divine Light |
|
ལྷ་ཡི་འོད་ཟེར། |
lha yi ’od zer |
Divine Radiance |
|
ལྷ་ཡི་པད་མ། |
lha yi pad ma |
Divine Lotus |
|
ལྷ་ཡི་རྫུ་འཕྲུལ། |
lha yi rdzu ’phrul |
Divine Miracle |
|
ལྷ་ཡི་རྫུ་འཕྲུལ། |
lha yi rdzu ’phrul |
Divine Miracle |
|
ལྷ་ཡི་རྒྱལ་མཚན། |
lha yi rgyal mtshan |
Divine Banner |
|
ལྷ་ཡི་རྒྱལ་པོ། |
lha yi rgyal po |
Devarāja |
देवराज
|
ལྷ་ཡི་རྒྱལ་པོ། |
lha yi rgyal po |
Divine Ruler |
|
ལྷ་ཡི་རྒྱལ་པོ། |
lha yi rgyal po |
King of Gods |
|
ལྷ་ཡི་རྒྱལ་པོ། |
lha yi rgyal po |
King of Gods |
|
ལྷ་ཡི་སྒྲ། |
lha yi sgra |
Devaruta |
देवरुत
|
ལྷ་ཡི་སྙིང་པོའི་དཔལ། |
lha yi snying po’i dpal |
Devaśrīgarbha |
देवश्रीगर्भ
|
ལྷ་ཡི་སྤྱན། |
lha yi spyan |
Divine Eye |
|
ལྷ་ཡི་ཟླ་བ། |
lha yi zla ba |
Divine Moon |
|
ལྷ་ཡིས་བཀོད། |
lha yis bkod |
Arranged by Gods |
|
ལྷ་ཡིས་བརྒྱན། |
lha yis brgyan |
Adorned with the Gods |
|
ལྷ་ཡིས་བསྒྲགས། |
lha yis bsgrags |
Famed by Gods |
|
ལྷ་ཡིས་མཆོད། |
lha yis mchod |
Worshiped by Gods |
|
ལྷ་ཡིས་མཆོད། |
lha yis mchod |
Worshiped by Gods |
|
ལྷ་ཡིས་མཆོད། |
lha yis mchod |
Worshiped by Gods |
|
ལྷ་ཡིས་མཆོད། |
lha yis mchod |
Worshiped by Gods |
|
ལྷ་ཡིས་མཆོད། |
lha yis mchod |
Worshiped by Gods |
|
ལྷ་ཡིས་མཆོད། |
lha yis mchod |
Worshiped by Gods |
|
ལྷ་ཡིས་མཆོད། |
lha yis mchod |
Worshiped by Gods |
|
ལྷ་ཡིས་མཆོད། |
lha yis mchod |
Worshiped by Gods |
|
ལྷ་ཡིས་མཆོད། |
lha yis mchod |
Worshiped by Gods |
|
ལྷ་ཡིས་མཆོད། |
lha yis mchod |
Worshiped by Gods |
|
ལྷ་ཡིས་མཆོད། |
lha yis mchod |
Worshiped by Gods |
|
ལྷ་ཡིས་མཆོད་པ། |
lha yis mchod pa |
Marutpūjita |
मरुत्पूजित
|
ལྷ་ཡིས་ཕྱག་བྱས་པ། |
lha yis phyag byas pa |
Venerated by Gods |
|
ལྷ་ཡིས་ཕྱག་བྱས་པ། |
lha yis phyag byas pa |
Revered by Gods |
|
ལྷ་ཡིས་སྤྲུལ། |
lha yis sprul |
Created by Gods |
|
ལྷ་ཡུལ་མཆོད། |
lha yul mchod |
Worshiped by the Heavens |
|
ལྷབ་ལྷུབ། |
lhab lhub |
flickering |
|
ལྷག་བསམ། |
lhag bsam |
pure intention |
अध्याशय
|
ལྷག་མ་མེད་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ། |
lhag ma med pa’i mya ngan las ’das pa |
nirvāṇa without any remainder of the aggregates |
निर्उपधिशेषनिर्वाण
|
ལྷག་མེད་མྱ་ངན་འདས་པ། |
lhag med mya ngan ’das pa |
nirvāṇa without remainder |
अनुपधिशेषनिर्वान; निरुपधिशेषनिर्वाण
|
ལྷག་མེད་མྱང་འདས། |
lhag med myang ’das |
nirvāṇa without remainder |
निरुपधिशेषनिर्वाण
|
ལྷག་མཐོང་། |
lhag mthong |
deep insight; discernment; expanded vision; extraordinary insight; insight; insight meditation; meditative insight; special insight; transcendent insight; transcendental analysis; vipaśyanā |
विदर्शना; विपश्यना
|
ལྷག་མཐོང་། |
lhag mthong |
Vipaśyin |
विपश्यिन्
|
ལྷག་མཐོང་། |
lhag mthong |
Special Insight |
|
ལྷག་མཐོང་སྤྱད་པ། |
lhag mthong spyad pa |
Engaging with Special Insight |
|
ལྷག་པ་ཐུང་བ། |
lhag pa thung ba |
Special Drink |
|
ལྷག་པའི་བསམ་པ། |
lhag pa’i bsam pa |
altruism; ambition; excellent intention; high resolve; motivation; noblest intention; pure motivation; sincere attitude; surpassing aspiration |
अध्याशय
|
ལྷག་པའི་བསམ་པ་ཉི་ཤུ། |
lhag pa’i bsam pa nyi shu |
twenty higher aspirations; twenty surpassing aspirations |
विंशति अध्याशय; विम्शत्यधिचित्त
|
ལྷག་པའི་ང་རྒྱལ། |
lhag pa’i nga rgyal |
exaggerating pride; excessive pride; pride in being superior |
अधिमान
|
ལྷག་པའི་སེམས། |
lhag pa’i sems |
special intention; superior mind |
अधिचित्त
|
ལྷག་པའི་སེམས་ཀྱི་བསླབ་པ། |
lhag pa’i sems kyi bslab pa |
training of higher attention |
अधिचित्तशिक्षा
|
ལྷག་པའི་སེམས་ཀྱི་བསླབ་པ། |
lhag pa’i sems kyi bslab pa |
training of superior attention |
अधिचित्तशिक्षा
|
ལྷག་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་བསླབ་པ། |
lhag pa’i shes rab kyi bslab pa |
training of superior insight |
अधिप्रज्ञाशिक्षा
|
ལྷག་པའི་ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་བསླབ་པ། |
lhag pa’i tshul khrims kyi bslab pa |
training of superior discipline |
अधिशीलशिक्षा
|
ལྷག་པར་བརྩོན། |
lhag par brtson |
Kaḍaṅgara |
कडङ्गर
|
ལྷག་པར་བཏང་སྙོམས། |
lhag par btang snyoms |
complete equanimity |
अध्युपेक्ष्य
|
ལྷག་པར་བྱ་བ། |
lhag par bya ba |
service |
अधिकार
|
ལྷག་པར་བྱ་བ་བྱས་པ། |
lhag par bya ba byas pa |
Kṛtādhikāra |
कृताधिकार
|
ལྷག་པར་ཆགས་པར་བྱ་བའི་འོས་མ་ཡིན་པ། |
lhag par chags par bya ba’i ’os ma yin pa |
not suitable to be clung to |
अनध्यवसाय[धर्म]योगता
|
ལྷག་པར་ཆགས་པར་རྨོངས་པ། |
lhag par chags par rmongs pa |
Confused Attachment |
|
ལྷག་པར་དགའ་བ། |
lhag par dga’ ba |
Special Joy |
|
ལྷག་པར་དམིགས་པ། |
lhag par dmigs pa |
hold as a support; object-perception |
अध्यालम्ब्; अध्यालम्बन
|
ལྷག་པར་གནས་པ། |
lhag par gnas pa |
tutelage |
अधिष्ठान
|
ལྷག་པར་གཡོ་བ། |
lhag par g.yo ba |
moved excessively |
उन्मिञ्जित
|
ལྷག་པར་ལྡན་མ། |
lhag par ldan ma |
Atiśayavatī |
अतिशयवती
|
ལྷག་པར་ལྟུང་བ། |
lhag par ltung ba |
compounded downfall |
अध्यापत्ति
|
ལྷག་པར་མཐོང་བ། |
lhag par mthong ba |
special insight |
विपश्यना
|
ལྷག་འཕགས། |
lhag ’phags |
More Majestic |
|
ལྷག་ཤེས། |
lhag shes |
Special Knowledge |
|
ལྷག་སྤྱོད། |
lhag spyod |
Rudraka; Udraka |
रुद्रक; उद्रक
|
ལྷགས་པའི་དུས་ལ་བབ་པ། |
lhags pa’i dus la bab pa |
cold season |
शिशिरकाल
|
ལྷའི་བང་རིམ། |
lha’i bang rim |
Staircase to Heaven |
|
ལྷའི་བདུད། |
lha’i bdud |
divine māra |
देवमार
|
ལྷའི་བདུད་རྩི། |
lha’i bdud rtsi |
Divine Nectar |
|
ལྷའི་བདུད་རྩི། |
lha’i bdud rtsi |
divine ambrosia |
देवामृत
|
ལྷའི་བཀོད་པ། |
lha’i bkod pa |
Divine Array |
|
ལྷའི་བརྒྱན་པ། |
lha’i brgyan pa |
Adorned by Gods |
|
ལྷའི་བཤེས་གཉེན། |
lha’i bshes gnyen |
Vasumitrā |
वसुमित्रा
|
ལྷའི་བུ། |
lha’i bu |
Devaputra |
देवपुत्र
|
ལྷའི་བུ། |
lha’i bu |
deity; devaputra; divine son; god; young god |
देव; देवपुत्र
|
ལྷའི་བུ། |
lha’i bu |
deva |
देव; देवपुत्र
|
ལྷའི་བུ་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ། |
lha’i bu dbang phyug chen po |
Devaputra Maheśvara |
देवपुत्र महेश्वर
|
ལྷའི་བུ་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ། |
lha’i bu dbang phyug chen po |
Maheśvara |
महेश्वर
|
ལྷའི་བུ་མེད། |
lha’i bu med |
apsaras |
अप्सरस्
|
ལྷའི་བུ་མོ། |
lha’i bu mo |
apsaras; Apsarases; celestial maiden; celestial nymph |
अप्सरस्; देवकन्या
|
ལྷའི་བུ་མོ། |
lha’i bu mo |
devī; goddess |
देवकन्या; देवी
|
ལྷའི་བུ་མོ་ལ་འབོད་པ། |
lha’i bu mo la ’bod pa |
Lusts after Goddesses |
|
ལྷའི་བུ་མོ་རྣམས་རྩེ་དགའ་བར་བྱེད་པ། |
lha’i bu mo rnams rtse dga’ bar byed pa |
Celebrating Goddesses |
|
ལྷའི་བུ་མཚན་བཟང་། |
lha’i bu mtshan bzang |
Sulakṣaṇa |
सुलक्षण
|
ལྷའི་བུ་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་གནོན་སེམས། |
lha’i bu shin tu rnam par gnon sems |
Suvikrāntamati |
सुविक्रान्तमति
|
ལྷའི་བུ་ཟླ་བ། |
lha’i bu zla ba |
Candra |
चन्द्र
|
ལྷའི་བུད་མེད། |
lha’i bud med |
apsaras |
अप्सरस्
|
ལྷའི་བུའི་བདུད། |
lha’i bu’i bdud |
demon of the divine son; māra of the gods |
देवपुत्रमार
|
ལྷའི་བྱང་ཆུབ། |
lha’i byang chub |
Divine Awakening |
|
ལྷའི་ཆེ་བ་ཉིད། |
lha’i che ba nyid |
preeminent state of a god |
देवमहात्यता
|
ལྷའི་ཅོད་པན། |
lha’i cod pan |
Devamukuṭa; Divine Crown; Divyamauli |
देवमुकुट; दिव्यमौलि
|
ལྷའི་དབང་ཕྱུག་གི་འོད། |
lha’i dbang phyug gi ’od |
Sureśvaraprabha |
सुरेश्वरप्रभ
|
ལྷའི་དབང་པོ། |
lha’i dbang po |
Devendra; head of the gods; Lord of the Devas; lord of the gods |
देवानाम् इन्द्रः; देवानाम् इन्द्रिय; देवेन्द्र
|
ལྷའི་དབང་པོ་རྒྱ་བྱིན། |
lha’i dbang po rgya byin |
Indra, the chief of gods |
|
ལྷའི་དབང་པོའི་རྒྱལ་པོ། |
lha’i dbang po’i rgyal po |
Devendrarāja |
देवेन्द्रराज
|
ལྷའི་དབྱིག |
lha’i dbyig |
Vāsudeva |
वासुदेव
|
ལྷའི་དཔལ། |
lha’i dpal |
Devaśrī |
देवश्री
|
ལྷའི་དཔལ། |
lha’i dpal |
Devaśrī |
देवश्री
|
ལྷའི་དྲང་སྲོང་། |
lha’i drang srong |
devarṣi |
देवर्षि
|
ལྷའི་དྲང་སྲོང་། |
lha’i drang srong |
Divine Sage |
|
ལྷའི་འདུན་ས། |
lha’i ’dun sa |
assembly hall of the gods |
देवसभा
|
ལྷའི་གྲགས་པ། |
lha’i grags pa |
Divine Fame |
|
ལྷའི་གྲོང་ཁྱེར་གཙོ། |
lha’i grong khyer gtso |
Foremost in the City of Gods |
|
ལྷའི་གཟི་བརྗིད། |
lha’i gzi brjid |
Divine Splendor |
|
ལྷའི་གཟི་བརྗིད། |
lha’i gzi brjid |
Divine Splendor |
|
ལྷའི་འཇིག་རྟེན། |
lha’i ’jig rten |
deva world |
देवलोक
|
ལྷའི་མཆོད་རྟེན། |
lha’i mchod rten |
Divine Stūpa |
|
ལྷའི་མཆོད་རྟེན། |
lha’i mchod rten |
Divine Stūpa |
|
ལྷའི་མཆོད་རྟེན། |
lha’i mchod rten |
Divine Stūpa |
|
ལྷའི་མེ་ཏོག |
lha’i me tog |
Divine Flower |
|
ལྷའི་མེ་ཏོག |
lha’i me tog |
Divine Flower |
|
ལྷའི་མེ་ཏོག |
lha’i me tog |
Divine Flower |
|
ལྷའི་མེ་ཏོག |
lha’i me tog |
Divine Flower |
|
ལྷའི་མེ་ཏོག |
lha’i me tog |
Divine Flower |
|
ལྷའི་མེ་ཏོག |
lha’i me tog |
Divine Flower |
|
ལྷའི་མིག |
lha’i mig |
divine eye; divine eyesight; divine sight; eye of divine clairvoyance |
दिव्यचक्षु; दिव्यचक्षुर्; दिव्यचक्षुस्
|
ལྷའི་མིག་མངོན་དུ་བྱ་བའི་མངོན་པར་ཤེས་པ། |
lha’i mig mngon du bya ba’i mngon par shes pa |
extrasensory power through which divine clairvoyance is realized |
दिव्यचक्षुर् अभिज्ञासाक्षात्क्रिया[ज्ञान-]अभिज्ञा
|
ལྷའི་མིག་རྣམ་པར་དག་པ་མི་ལས་འདས་པས་སེམས་ཅན་འཆི་འཕོ་དང་། སྐྱེ་བ་དག་ཀྱང་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ། |
lha’i mig rnam par dag pa mi las ’das pas sems can ’chi ’pho dang / skye ba dag kyang yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu shes so/ |
definitive knowledge through pure clairvoyance, transcending the vision of human beings, of the death, transmigration, and rebirth of beings |
दिव्येनचक्षुषासत्त्वानांच्युतोपपादयथाभूतप्रज्ञान
|
ལྷའི་མཐུ་རྩལ་སྟོབས། |
lha’i mthu rtsal stobs |
Strength of Divine Power |
|
ལྷའི་ཉམས་དགའ་བར་བྱེད་པའི་ཚལ། |
lha’i nyams dga’ bar byed pa’i tshal |
Forest of Divine Joys |
|
ལྷའི་ཉི་མ། |
lha’i nyi ma |
Devasūrya |
देवसूर्य
|
ལྷའི་ཉི་མ། |
lha’i nyi ma |
Divine Sun |
|
ལྷའི་འོད། |
lha’i ’od |
Devaprabha; Divine Light |
देवप्रभ
|
ལྷའི་འོད། |
lha’i ’od |
Devaraśmi |
देवरश्मि
|
ལྷའི་འོད། |
lha’i ’od |
Divine Light |
|
ལྷའི་འོད། |
lha’i ’od |
Divine Light |
|
ལྷའི་འོད། |
lha’i ’od |
Divine Light |
|
ལྷའི་འོད། |
lha’i ’od |
Divine Light |
|
ལྷའི་འོད། |
lha’i ’od |
Divine Light |
|
ལྷའི་འོད་ཟེར། |
lha’i ’od zer |
Divine Light Rays |
|
ལྷའི་འོད་ཟེར། |
lha’i ’od zer |
Divine Radiance |
|
ལྷའི་འོད་ཟེར། |
lha’i ’od zer |
Divine Radiance |
|
ལྷའི་ཕོ་ཉ། |
lha’i pho nya |
Divine Messenger |
|
ལྷའི་ཕོ་ཉ། |
lha’i pho nya |
Divine Messenger |
|
ལྷའི་ཕུང་པོ། |
lha’i phung po |
Divine Aggregates |
|
ལྷའི་རྒྱལ་པོ། |
lha’i rgyal po |
Devarāja |
देवराज
|
ལྷའི་རྒྱལ་པོ། |
lha’i rgyal po |
Divine King |
|
ལྷའི་རྒྱལ་པོ། |
lha’i rgyal po |
King of Gods |
|
ལྷའི་རྒྱལ་པོ། |
lha’i rgyal po |
Devarāja |
देवराज
|
ལྷའི་རྒྱལ་པོ། |
lha’i rgyal po |
King of Gods |
|
ལྷའི་རྒྱལ་པོ་དབང་བྱེད། |
lha’i rgyal po dbang byed |
Vaśavartin |
वशवर्तिन्
|
ལྷའི་རྒྱལ་པོས་མཆོད། |
lha’i rgyal pos mchod |
Worshiped by the King of Gods |
|
ལྷའི་རྣ་བ། |
lha’i rna ba |
divine ear; divine hearing |
दिव्यश्रोत्र
|
ལྷའི་རྣ་བའི་ཁམས། |
lha’i rna ba’i khams |
divine ear constituent |
दिव्यश्रोत्रधातु
|
ལྷའི་རྣ་བའི་ཁམས་མངོན་དུ་བྱ་བའི་མངོན་པར་ཤེས་པ། |
lha’i rna ba’i khams mngon du bya ba’i mngon par shes pa |
extrasensory power through which divine clairaudience is realized |
दिव्यश्रोत्रज्ञानसाक्षात्क्रिया[ज्ञान-]अभिज्ञा
|
ལྷའི་རྣ་བའི་ཤེས་པ། |
lha’i rna ba’i shes pa |
divine ear knowledge |
दिव्यश्रोत्रज्ञान
|
ལྷའི་རྔ་སྒྲ། |
lha’i rnga sgra |
Dundubhisvara |
दुन्दुभिस्वर
|
ལྷའི་སྒྲ་དབྱངས་སྐད་སྒྲོགས། |
lha’i sgra dbyangs skad sgrogs |
Singer of Divine Melodies |
|
ལྷའི་སྒྲོན་མ། |
lha’i sgron ma |
Divine Lamp |
|
ལྷའི་ཐེམ་སྐས། |
lha’i them skas |
Devasopānāyā |
देवसोपानाया
|
ལྷའི་ཚོགས་ཀྱི་ལྷ། |
lha’i tshogs kyi lha |
God of the Gathering of Gods |
|
ལྷའི་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ལ་མངོན་དུ་ཕྱོགས་པའི་དཔལ། |
lha’i tshogs thams cad la mngon du phyogs pa’i dpal |
Sarvadevagaṇamukhaśrī |
सर्वदेवगणमुखश्री
|
ལྷའི་ཚུལ་གྱིས་ལྟ་བ། |
lha’i tshul gyis lta ba |
Divine Perception |
|
ལྷའི་ཡེ་ཤེས། |
lha’i ye shes |
Divine Wisdom |
|
ལྷའི་ཡུལ་འཁོར། |
lha’i yul ’khor |
Divine Land |
|
ལྷའི་ཟླ་བ། |
lha’i zla ba |
Divine Moon |
|
ལྷའི་ཟླ་བ། |
lha’i zla ba |
Divine Moon |
|
ལྷའི་ཟླ་བ། |
lha’i zla ba |
Moon of the Gods |
|
ལྷའི་ཟླ་བ། |
lha’i zla ba |
Moon of the Gods |
|
ལྷའི་ཟླ་བ། |
lha’i zla ba |
Lhai Dawa |
|
ལྷའི་ཟླ་བ། |
lha’i zla ba |
Devasoma |
देवसोम
|
ལྷམ་མེ་གྱུར། |
lham me gyur |
illuminate |
भ्राजेरन्
|
ལྷན་ཅིག་གནས་པ། |
lhan cig gnas pa |
apprentice; fellow monk |
सार्धंविहारिन्; सार्धविहारिन्
|
ལྷན་ཅིག་སྐྱེས། |
lhan cig skyes |
innate |
सहज
|
ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ། |
lhan cig skyes dga’ |
coemergent joy |
सहजानन्द
|
ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ། |
lhan cig skyes pa’i dga’ ba |
innate joy |
सहजानन्द
|
ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ལྷ། |
lhan cig skyes pa’i lha |
birth totem gods |
देवता सहजा
|
ལྷན་ནེར་གྱུར། |
lhan ner gyur |
to warm |
तप्येरन्
|
ལྷན་སྐྱེས། |
lhan skyes |
coemergent one; innate |
सहज
|
ལྷན་སྐྱེས། |
lhan skyes |
Sahajā |
सहजा
|
ལྷང་ངེར་གྱུར། |
lhang nger gyur |
make them shine; to make shine |
विरोचेरन्
|
ལྷར་བཅས། |
lhar bcas |
Sahadeva |
सहदेव
|
ལྷར་བཅས། |
lhar bcas |
Sahadeva |
सहदेव
|
ལྷས་བལྟས། |
lhas bltas |
Devadṛśa |
देवदृश
|
ལྷས་བསམས་མ། |
lhas bsams ma |
Thought of by Gods |
|
ལྷས་བསྲུངས། |
lhas bsrungs |
Protected by Gods |
|
ལྷས་བཙའ། |
lhas btsa’ |
Divine Birth |
|
ལྷས་བྱིན། |
lhas byin |
Gift of the Gods |
|
ལྷས་བྱིན། |
lhas byin |
Given by the Gods |
|
ལྷས་བྱིན། |
lhas byin |
Given by the Gods |
|
ལྷས་བྱིན། |
lhas byin |
Given by the Gods |
|
ལྷས་བྱིན། |
lhas byin |
Vasudatta |
वसुदत्त
|
ལྷས་བྱིན། |
lhas byin |
Devadatta |
देवदत्त
|
ལྷས་མཆོད། |
lhas mchod |
Marutpūjita |
मरुत्पूजित
|
ལྷས་མཆོད། |
lhas mchod |
Worshiped by Gods |
|
ལྷས་མཆོད། |
lhas mchod |
Worshiped by Gods |
|
ལྷས་མཆོད། |
lhas mchod |
Worshiped by Gods |
|
ལྷས་མཆོད། |
lhas mchod |
Worshiped by Gods |
|
ལྷས་མཆོད། |
lhas mchod |
Worshiped by Gods |
|
ལྷས་མཆོད། |
lhas mchod |
Worshiped by Gods |
|
ལྷས་མཆོད། |
lhas mchod |
Worshiped by Gods |
|
ལྷས་མཆོད། |
lhas mchod |
Worshiped by Gods |
|
ལྷས་མཆོད། |
lhas mchod |
Worshiped by Gods |
|
ལྷས་མཆོད། |
lhas mchod |
Worshiped by Gods |
|
ལྷས་མཆོད། |
lhas mchod |
Worshiped by Gods |
|
ལྷས་མཆོད། |
lhas mchod |
Worshiped by Gods |
|
ལྷས་མཆོད་མ། |
lhas mchod ma |
Worshiped by Gods |
|
ལྷས་མཆོད་མ། |
lhas mchod ma |
Worshiped by Gods |
|
ལྷས་མཆོད་པ། |
lhas mchod pa |
Worshiped by Gods |
|
ལྷས་མཆོད་ཟླ་བ། |
lhas mchod zla ba |
Moon of Divine Worship |
|
ལྷས་མངོན་པར་བསྟོད་པ། |
lhas mngon par bstod pa |
Praised by the Gods |
|
ལྷས་སྦེད། |
lhas sbed |
Hidden by the Gods |
|
ལྷས་སྦྱིན། |
lhas sbyin |
Devadatta |
देवदत्त
|
ལྷས་སྤྲུལ་པ། |
lhas sprul pa |
Divine Manifestation |
|
ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་ལྔ་ལེན་པ། |
lho phyogs kyi lnga len pa |
South Pañcāla |
दक्षिणपञ्चाल
|
ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་རྒྱུད། |
lho phyogs kyi rgyud |
southern region |
दक्षिणापथ
|
ལྷོ་རྫོང་གི་ཕོ་བྲང་། |
lho rdzong gi pho brang |
Lhodzong palace |
|
ལྷོད་པའི་གནས། |
lhod pa’i gnas |
condition of laxity |
|
ལྷོག |
lhog |
tumor |
गण्ड; शोठ; श्वयथु
|
ལྷོག་པ། |
lhog pa |
carbuncles; ulcer |
लोहलिङ्ग
|
ལྷུན་བཟང་། |
lhun bzang |
Fine Mountain |
|
ལྷུན་ཆེན། |
lhun chen |
Great Mountain |
|
ལྷུན་དབྱངས་ལྷུན་པོ་ཡང་དག་སྟོན། |
lhun dbyangs lhun po yang dag ston |
Merusvarasandarśanameru |
मेरुस्वरसन्दर्शनमेरु
|
ལྷུན་གྲུབ་སྟེང་། |
lhun grub steng |
Lhundrup Teng |
|
ལྷུན་གྱིས་གྲུབ། |
lhun gyis grub |
Anābhoga |
अनाभोग
|
ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ། |
lhun gyis grub pa |
effortless; spontaneously accomplished; without effort |
अनाभोग
|
ལྷུན་མི་གཡོ་བ། |
lhun mi g.yo ba |
Acalaskandha |
अचलस्कन्ध
|
ལྷུན་འོད། |
lhun ’od |
Mountain of Light |
|
ལྷུན་པོ། |
lhun po |
Meru |
मेरु
|
ལྷུན་པོ། |
lhun po |
Meru |
मेरु
|
ལྷུན་པོ། |
lhun po |
Meru |
मेरु
|
ལྷུན་པོ། |
lhun po |
Mountain |
|
ལྷུན་པོ། |
lhun po |
Mountain |
|
ལྷུན་པོ། |
lhun po |
Mountain |
|
ལྷུན་པོ། |
lhun po |
Mountain |
|
ལྷུན་པོ། |
lhun po |
Meru |
मेरु
|
ལྷུན་པོ། |
lhun po |
Meru |
मेरु
|
ལྷུན་པོ། |
lhun po |
Meru; Mount Meru; Mount Sumeru; Sumeru |
मेरु; सुमेरु
|
ལྷུན་པོ་བརྩེགས། |
lhun po brtsegs |
Merukūṭa |
मेरुकूट
|
ལྷུན་པོ་བརྩེགས། |
lhun po brtsegs |
Mountain Peak |
|
ལྷུན་པོ་བརྩེགས། |
lhun po brtsegs |
Merukūṭa |
मेरुकूट
|
ལྷུན་པོ་བརྩེགས་པ། |
lhun po brtsegs pa |
Merukūṭa |
मेरुकूट
|
ལྷུན་པོ་བརྩེགས་པ། |
lhun po brtsegs pa |
Merukūṭa |
मेरुकूट
|
ལྷུན་པོ་བརྩེགས་པ། |
lhun po brtsegs pa |
Great Mountain |
|
ལྷུན་པོ་བརྩེགས་པ། |
lhun po brtsegs pa |
Merukūṭa |
मेरुकूट
|
ལྷུན་པོ་འབྱུང་བ། |
lhun po ’byung ba |
Emerging Mounts |
|
ལྷུན་པོ་ཆེ། |
lhun po che |
Majestic Mountain |
|
ལྷུན་པོ་ཆེ། |
lhun po che |
Majestic Mountain |
|
ལྷུན་པོ་ཆེན་པོ། |
lhun po chen po |
Great Meru |
|
ལྷུན་པོ་ཆེན་པོ། |
lhun po chen po |
Mahāmeru |
महामेरु
|
ལྷུན་པོ་ཆེན་པོ། |
lhun po chen po |
Majestic Mountain |
|
ལྷུན་པོ་ཆེན་པོ། |
lhun po chen po |
Great Mountain |
|
ལྷུན་པོ་ཆེན་པོ། |
lhun po chen po |
Mahāmeru |
महामेरु
|
ལྷུན་པོ་ཆེན་པོ། |
lhun po chen po |
Mahāmeru |
महामेरु
|
ལྷུན་པོ་ཆེན་པོ། |
lhun po chen po |
Great Mountain |
|
ལྷུན་པོ་ཆེན་པོ། |
lhun po chen po |
Mahāmeru |
महामेरु
|
ལྷུན་པོ་ཆེན་པོ། |
lhun po chen po |
Mahāmeru |
महामेरु
|
ལྷུན་པོ་ཆེན་པོ་སྣང་བ། |
lhun po chen po snang ba |
Mahāmeruprabhāsa |
महामेरुप्रभास
|
ལྷུན་པོ་གོང་ན་མེད་པ། |
lhun po gong na med pa |
Highest Mountain |
|
ལྷུན་པོ་གྲགས། |
lhun po grags |
Meruyaśas |
मेरुयशस्
|
ལྷུན་པོ་ལྟ་བུ། |
lhun po lta bu |
Merukalpa |
मेरुकल्प
|
ལྷུན་པོ་ལྟར་འཕགས་པ་རྩལ་རབ་གྲགས་པའི་དཔལ། |
lhun po ltar ’phags pa rtsal rab grags pa’i dpal |
Glory of Being Renowned for Superior Skill That Is Noble like Mount Meru |
|
ལྷུན་པོ་མར་མེའི་རྒྱལ་པོ། |
lhun po mar me’i rgyal po |
King of the Meru Lamp; Merupradīparāja |
मेरुप्रदीपराज
|
ལྷུན་པོ་མཆོག |
lhun po mchog |
Supreme Mountain |
|
ལྷུན་པོ་མངོན་པར་འཕགས་པའི་དཔལ། |
lhun po mngon par ’phags pa’i dpal |
Splendid Noble Mountain |
|
ལྷུན་པོ་མངོན་འཕགས། |
lhun po mngon ’phags |
Superior Mountain |
|
ལྷུན་པོ་མངོན་འཕགས། |
lhun po mngon ’phags |
Abhyudgatameru |
अभ्युद्गतमेरु
|
ལྷུན་པོ་མཐའ་ཡས། |
lhun po mtha’ yas |
Infinite Mountain |
|
ལྷུན་པོ་མཐའ་ཡས་མུ་མེད་སྤོས། |
lhun po mtha’ yas mu med spos |
Infinite and Endless Incense Mountain |
|
ལྷུན་པོ་འོད། |
lhun po ’od |
Mountain of Light |
|
ལྷུན་པོ་འོད། |
lhun po ’od |
Meruprabha |
मेरुप्रभ
|
ལྷུན་པོ་ཕྲག་མེད་པ་སྒྲ་དབྱངས་རྣམ་པར་གྲགས་པའི་རྒྱལ་པོ། |
lhun po phrag med pa sgra dbyangs rnam par grags pa’i rgyal po |
Asamantaramerusvaravighuṣṭarāja |
असमन्तरमेरुस्वरविघुष्टराज
|
ལྷུན་པོ་རྒྱལ་མཚན། |
lhun po rgyal mtshan |
Merudhvaja |
मेरुध्वज
|
ལྷུན་པོ་རྒྱལ་མཚན། |
lhun po rgyal mtshan |
banner of Meru |
|
ལྷུན་པོ་རྒྱལ་མཚན་དགའ། |
lhun po rgyal mtshan dga’ |
Mountain Banner of Joy |
|
ལྷུན་པོ་རྣམ་དག |
lhun po rnam dag |
Mountain of Purity |
|
ལྷུན་པོ་རྣམ་དག |
lhun po rnam dag |
Mountain of Purity |
|
ལྷུན་པོ་རྩེ་འཛིན། |
lhun po rtse ’dzin |
Meruśikhariṃdhara |
मेरुशिखरिंधर
|
ལྷུན་པོ་སྦྱིན། |
lhun po sbyin |
Mountain Gift |
|
ལྷུན་པོ་སྒྲོན་མ། |
lhun po sgron ma |
lamp of Meru |
|
ལྷུན་པོ་སྒུལ། |
lhun po sgul |
Mountain Shaker |
|
ལྷུན་པོ་སོ་སོར་སྣང་བ། |
lhun po so sor snang ba |
Peak of Distinct Appearance |
|
ལྷུན་པོའི་བི་ལྭ་ཀཿ། |
lhun po’i bi lwa kaH |
Bilvaka of Sumeru |
बिल्वक
|
ལྷུན་པོའི་དབྱངས། |
lhun po’i dbyangs |
Merusvara |
मेरुस्वर
|
ལྷུན་པོའི་དབྱངས། |
lhun po’i dbyangs |
Majestic Melody |
|
ལྷུན་པོའི་དཔལ། |
lhun po’i dpal |
Meruśrī |
मेरुश्री
|
ལྷུན་པོའི་དཔལ་ལྟ་བུ། |
lhun po’i dpal lta bu |
Meruśrīkalpa |
मेरुश्रीकल्प
|
ལྷུན་པོའི་གླན་ཆེན། |
lhun po’i glan chen |
Merurāja |
मेरुगाज; मेरुराज
|
ལྷུན་པོའི་ཁང་ན་གནས་པ། |
lhun po’i khang na gnas pa |
mountain mansion dwellers |
|
ལྷུན་པོའི་ལྟོ། |
lhun po’i lto |
Merudāra |
मेरुदार
|
ལྷུན་པོའི་མཆོག |
lhun po’i mchog |
Supreme Mountain |
|
ལྷུན་པོའི་འོད། |
lhun po’i ’od |
Mountain of Light |
|
ལྷུན་པོའི་འོད། |
lhun po’i ’od |
Luminous Mountain |
|
ལྷུན་པོའི་འོད། |
lhun po’i ’od |
Meruprabha |
मेरुप्रभ
|
ལྷུན་པོའི་འོད། |
lhun po’i ’od |
Mountain of Light |
|
ལྷུན་པོའི་འོད། |
lhun po’i ’od |
Meruprabhā |
मेरुप्रभा
|
ལྷུན་པོའི་འོད་ཟེར། |
lhun po’i ’od zer |
Meruraśmi |
मेरुरश्मि
|
ལྷུན་པོའི་འོད་ཟེར། |
lhun po’i ’od zer |
Radiant Mountain |
|
ལྷུན་པོའི་ཕུང་པོ། |
lhun po’i phung po |
Majestic Mountain |
|
ལྷུན་པོའི་རྒྱལ་མཚན། |
lhun po’i rgyal mtshan |
Majestic Banner; Merudhvaja |
मेरुध्वज
|
ལྷུན་པོའི་རྒྱལ་མཚན། |
lhun po’i rgyal mtshan |
Merudhvaja; Victory Banner of Mount Meru |
मेरुध्वज
|
ལྷུན་པོའི་རྒྱལ་མཚན། |
lhun po’i rgyal mtshan |
Giant Banner |
|
ལྷུན་པོའི་རྒྱལ་མཚན། |
lhun po’i rgyal mtshan |
Majestic Banner |
|
ལྷུན་པོའི་རྒྱལ་པོ། |
lhun po’i rgyal po |
Merurāja |
मेरुगाज; मेरुराज
|
ལྷུན་པོའི་རྒྱལ་པོ། |
lhun po’i rgyal po |
King of Mountains; Merurāja |
मेरुराज
|
ལྷུན་པོའི་རྒྱལ་པོ་མངོན་པར་འཕགས། |
lhun po’i rgyal po mngon par ’phags |
Superior King of Sumeru |
|
ལྷུན་པོའི་རྣ་རྒྱན་སྡུག་པ་ཉམས་དགའ། |
lhun po’i rna rgyan sdug pa nyams dga’ |
Lovely and Delightful Earrings from Mount Meru |
|
ལྷུན་པོའི་རྩེ་འཛིན། |
lhun po’i rtse ’dzin |
Holder of Meru’s Peak; Scaling the Peak of Meru |
|
ལྷུན་པོའི་རྩེ་མོ། |
lhun po’i rtse mo |
Merukūṭa |
मेरुकूट
|
ལྷུན་པོའི་རྩེ་མོ་འཛིན། |
lhun po’i rtse mo ’dzin |
Meruśikharadhara |
मेरुशिखरधर
|
ལྷུན་པོའི་རྩེ་མོ་ཀུན་གཡོ་བར་བྱེད་པའི་རྒྱལ་པོ། |
lhun po’i rtse mo kun g.yo bar byed pa’i rgyal po |
Meruśikharasaṁghaṭṭanarāja |
मेरुशिखरसंघट्टनराज
|
ལྷུན་པོའི་རྩེ་མོ་རྡོབ་པའི་རྒྱལ་པོ། |
lhun po’i rtse mo rdob pa’i rgyal po |
King Who Rules the Peak of Meru |
|
ལྷུན་པོའི་རྩེ་མོའི་ཁང་པ་བརྩེགས་པའ་གཟུངས། |
lhun po’i rtse mo’i khang pa brtsegs pa’ gzungs |
Meruśikharakūṭāgārādhāraṇī |
मेरुशिखरकूटागारधारणी
|
ལྷུན་པོའི་སྒྲོན་མ། |
lhun po’i sgron ma |
Merupradīpa |
मेरुप्रदीप
|
ལྷུན་པོའི་སྒྲོན་མའི་རྒྱལ་པོ། |
lhun po’i sgron ma’i rgyal po |
Merupradīparāja |
मेरुप्रदीपराज
|
ལྷུན་པོའི་སྒྲོན་མེའི་རྒྱལ་པོ། |
lhun po’i sgron me’i rgyal po |
King of the Immense Lamp |
|
ལྷུན་པོས་བྱིན། |
lhun pos byin |
Merudatta |
|
ལྷུན་ཐུབ། |
lhun thub |
Lhunthup |
|
ལྷུང་བཟེད། |
lhung bzed |
alms bowl; begging bowl |
पात्र
|
ལྷུང་བཟེད་ཆུང་ངུ། |
lhung bzed chung ngu |
small plates |
कुपात्र
|
ལྷུང་བཟེད་ནག་པ་ཅན། |
lhung bzed nag pa can |
black begging bowl carriers |
कालपात्रिक
|
ལྷུར་བྱེད། |
lhur byed |
Guruka |
गुरुक
|
ལྷུར་ལེན་པ། |
lhur len pa |
attach importance to; focus on |
गुरुको भवति
|
ལི་ཐང་བྱམས་ཆེན། |
li thang byams chen |
Lithang Jamchen |
|
ལི་ཙ་བྱི། |
li tsa byi |
Licchavi |
लिच्छवि
|
ལི་ཙྪ་བཱི། |
li tsa+tsha b+I |
Licchavi |
लिच्छवि
|
ལི་ཙྪ་བཱི། |
li tsa+tsha bI |
Licchavi |
लिच्छवि
|
ལི་ཙྪ་བཱི། |
li ts+tsha bI |
Licchavi |
लिच्छवि
|
ལི་ཙྪ་བི། |
li ts+tsha bi |
Licchavi people |
लिच्छवि
|
ལི་ཡུལ། |
li yul |
Khotan |
|
ལིད་ཙ་བཱི། |
lid tsa bI |
Licchavi |
लिच्छवि
|
ལིད་ཙ་བྱི། |
lid tsa byi |
Licchavi |
लिच्छवि
|
ལིད་ཚ་བཱི། |
lid tsha bI |
Licchavi |
लिच्छवि
|
ལིང་ག |
ling ga |
liṅga; penis |
लिङ्ग; वज्र
|
ལིཙྪ་བཱི། |
lits+tsha bI |
Licchavi; Licchavis |
लिच्छवि
|
ལིཙྪ་བཱི༹། |
lits+tsha vI |
Licchavi |
लिच्छवि
|
ལྗགས་ཀྱི་ཕྱེ་མ། |
ljags kyi phye ma |
rust of iron |
लोहचूर्ण
|
ལྗགས་རིང་ཞིང་སྲབ་པ། |
ljags ring zhing srab pa |
long thin tongue |
प्रभूततनुजिह्व
|
ལྗགས་ཤིན་དུ་དམར་བ། |
ljags shin du dmar ba |
tongue that is extremely red |
रक्तजिह्व
|
ལྗགས་ཤིན་དུ་འཇམ་པ། |
ljags shin du ’jam pa |
tongue that is extremely soft |
मृदुजिह्व
|
ལྗགས་ཤིན་དུ་སྲབ་པ། |
ljags shin du srab pa |
tongue that is extremely slender |
तनुजिह्व
|
ལྗགས་ཤིན་དུ་ཡངས་པ། |
ljags shin du yangs pa |
extremely long [and slender] tongue |
पृथुतनुजिह्वता
|
ལྗགས་ཤིན་ཏུ་རིང་ཞིང་སྲབ་པ། |
ljags shin tu ring zhing srab pa |
long thin tongue |
प्रभूततनुजिह्व
|
ལྗང་གུ |
ljang gu |
Śyāma |
श्याम
|
ལྗང་སྔོའི་བུ། |
ljang sngo’i bu |
Harīta |
हरीत
|
ལྗང་སྔོའི་ཚ་བོ། |
ljang sngo’i tsha bo |
Haritāyana |
हरितायन
|
ལྗང་སྔོན། |
ljang sngon |
Harita |
हरित
|
ལྗོན་མཆོག |
ljon mchog |
Supreme Tree |
|
ལྗོན་པ། |
ljon pa |
Druma |
द्रुम
|
ལྗོན་པ། |
ljon pa |
Druma |
द्रुम
|
ལྗོན་པ། |
ljon pa |
Druma |
द्रुम
|
ལྗོན་པ། |
ljon pa |
Druma |
द्रुम
|
ལྗོན་པ། |
ljon pa |
Tree |
|
ལྗོན་པ། |
ljon pa |
Tree |
|
ལྗོན་པ་བྲལ། |
ljon pa bral |
Ledruma |
लेद्रुम
|
ལྗོན་པ་བཟང་པོ། |
ljon pa bzang po |
Sudruma |
सुद्रुम
|
ལྗོན་པ་མཐའ་ཡས། |
ljon pa mtha’ yas |
Anantadruma |
अनन्तद्रुम
|
ལྗོན་པའི་དབང་པོ། |
ljon pa’i dbang po |
King of Trees |
|
ལྗོན་པའི་དབང་པོ། |
ljon pa’i dbang po |
King of Trees |
|
ལྗོན་པའི་མེ་ཏོག |
ljon pa’i me tog |
Flowering Tree |
|
ལྗོན་པའི་མེ་ཏོག |
ljon pa’i me tog |
Flowering Tree |
|
ལྗོན་པའི་རྒྱལ་མཚན། |
ljon pa’i rgyal mtshan |
Majestic Tree Banner |
|
ལྗོན་ཤིང་། |
ljon shing |
Great Trees |
|
ལྗོན་ཤིང་དབང་། |
ljon shing dbang |
Drumendra |
द्रुमेन्द्र
|
ལྗོན་ཤིང་དབང་པོ། |
ljon shing dbang po |
Royal Tree |
|
ལྗོན་ཞིང་ཀུན་ཏུ་འཁྲིལ་བ། |
ljon zhing kun tu ’khril ba |
Forest of Vines |
|
ལྗོངས་རྒྱུར་འགྲོ་བ། |
ljongs rgyur ’gro ba |
travel the realm |
|
ལྔ་བརྒྱ་པ་ཐ་མ། |
lnga brgya pa tha ma |
final five hundred years; final half-millennium |
पश्चिमायां पञ्चशत्याम्
|
ལྔ་བརྒྱའི་ཐ་མ། |
lnga brgya’i tha ma |
final period of five hundred years |
|
ལྔ་འཛིན། |
lnga ’dzin |
Pañcālagaṇḍa |
पञ्चालगण्ड
|
ལྔ་འཛིན། |
lnga ’dzin |
Pañcāla |
पञ्चाल
|
ལྔ་འཛིན་པ། |
lnga ’dzin pa |
Pāñcāla |
पाञ्चाल
|
ལྔ་ལེན། |
lnga len |
Pāñcālaka |
पाञ्चालक
|
ལྔ་ལེན། |
lnga len |
Pañcālā |
पञ्चाला
|
ལྔ་ལེན། |
lnga len |
Pāñcika |
पाञ्चिक
|
ལྔ་ལེན། |
lnga len |
Pañcāla |
पञ्चाला
|
ལྔ་ལེན་ཚིགས། |
lnga len tshigs |
Pāñcālagaṇḍa |
पाञ्चालगण्ड
|
ལྔ་མངས། |
lnga mangs |
Pāñcālī |
पाञ्चाली
|
ལྔ་པ། |
lnga pa |
Fifth |
|
ལྔ་རྩེན། |
lnga rtsen |
Pāñcika |
पाञ्चिक
|
ལྔ་སྡེ། |
lnga sde |
five disciples |
|
ལྔ་སྡེ་བཟང་པོ། |
lnga sde bzang po |
five ascetic companions |
पञ्चका भद्रवर्गीयाः
|
ལྔ་སེར། |
lnga ser |
Pāñcālaka |
पाञ्चालक
|
ལྔ་སྤྱོད། |
lnga spyod |
Pañcika |
पञ्चिक
|
ལྔ་སྟོན། |
lnga ston |
feasts on the fifth, the eighth, the fourteenth, or the full moon |
अष्टमिक; चतुर्दशिक; पाञ्चदशिक; पाञ्चमिक
|
ལྔའི་འགྲོ་བ། |
lnga’i ’gro ba |
five states of existence |
पञ्चगति
|
ལྔས་རྩེན། |
lngas rtsen |
Pāñcika; Played by Five |
पाञ्चिक
|
ལོ་འདབ་མང་བ། |
lo ’dab mang ba |
Numerous Leaves |
|
ལོ་ཧི་ཏ། |
lo hi ta |
Brahmaputra |
लौहिती; लौहित्य
|
ལོ་ཀེ་ཤྭ་ར། |
lo ke shwa ra |
lokeśvara; lord of the world |
लोकनाथ; लोकेश्वर
|
ལོ་ཁྱུད་འཁོར། |
lo khyud ’khor |
years |
संवत्सर
|
ལོ་ལེགས་པར་འགྱུར། |
lo legs par ’gyur |
crops will be good |
सुभिक्ष
|
ལོ་མ་བདུན་པ། |
lo ma bdun pa |
Saptaparṇa |
सप्तपर्ण
|
ལོ་མ་ཤིན་ཏུ་འཕྱང་བ། |
lo ma shin tu ’phyang ba |
Hanging Leaves |
|
ལོ་མའི་མཚམས་ནས་དུས་གསུམ་གྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡུལ་རྣམ་པར་སྟོན་པའི་འོད་གཟེར་གྱི་སྤྲིན་གྱི་རྒྱན། |
lo ma’i mtshams nas dus gsum gyi de bzhin gshegs pa thams cad kyi yul rnam par ston pa’i ’od gzer gyi sprin gyi rgyan |
Sarvatryadhvatathāgataviṣayapatrasaṃdhividyotitameghavyūha |
सर्वत्र्यध्वतथागतविषयपत्रसंधिविद्योतितमेघव्यूह
|
ལོ་མའི་སྨན། |
lo ma’i sman |
medicinal leaves |
विटपभैषज्य
|
ལོ་མའི་སྤྱིལ་བུ། |
lo ma’i spyil bu |
hut of leaves |
पर्णकुटिका
|
ལོ་ཎི་ཡ། |
lo Ni ya |
purslane |
लोणिका; लोणिय
|
ལོ་ཐང་དང་དཔྱ། |
lo thang dang dpya |
tribute |
करप्रत्याय
|
ལོ་ཐང་སྤྱོད། |
lo thang spyod |
Karabhuja |
करभुज
|
ལོ་ཐོག་འོངས་སྒྲུབ་མ། |
lo thog ’ongs sgrub ma |
Lady Bringing Harvest |
|
ལོ་ཏོག་འབྱོར་མ། |
lo tog ’byor ma |
Abundant Harvest |
|
ལོ་ཙཱ་བ། |
lo tsA ba |
lotsawa |
लोचाव
|
ལོག་དད་སེལ། |
log dad sel |
Krakucchanda |
क्रकुच्छन्द
|
ལོག་འདྲེན། |
log ’dren |
corrupting being; vināyaka |
विनायक
|
ལོག་འདྲེན། |
log ’dren |
Vināyaka |
विनायक
|
ལོག་འདྲེན་ཆེན་པོ། |
log ’dren chen po |
Great Vināyaka |
महाविनायक
|
ལོག་འདྲེན་གྱི་ནང་དུ་འཕེན་བ། |
log ’dren gyi nang du ’phen ba |
Vināyakāntakṣepa |
विनायकान्तक्षेप
|
ལོག་འདྲེན་སྣ་ཡོན། |
log ’dren sna yon |
Curved Trunk Vināyaka |
|
ལོག་ལྟ། |
log lta |
wrong view |
मिथ्या-दृष्टि
|
ལོག་པ་བརྒྱད། |
log pa brgyad |
eight errors; eight kinds of misdeeds; eight kinds of mistakes; eight perverse paths |
अष्टमिथ्या; अष्टमिथ्यात्व; मिथ्यात्व
|
ལོག་པ་ཉིད་བརྒྱད། |
log pa nyid brgyad |
eight flaws; eight perverse paths; eight wrong modes |
अष्टमिथ्यात्व; अष्टमिथ्यात्वानि; मिथ्यात्व
|
ལོག་པ་ཉིད་དུ་ངེས། |
log pa nyid du nges |
destined to be wrong |
मिथ्यात्वनियत
|
ལོག་པ་ཉིད་དུ་ངེས་པ། |
log pa nyid du nges pa |
doomed to error |
मिथ्यात्वनियत
|
ལོག་པའི་ཆོས་བཅུ། |
log pa’i chos bcu |
ten kinds of error |
दशमिथ्यात्व
|
ལོག་པའི་ཆོས་བཅུ་པོ། |
log pa’i chos bcu po |
ten kinds of error |
दशमिथ्यात्व
|
ལོག་པའི་ཆོས་བརྒྱད། |
log pa’i chos brgyad |
eight mistaken dharmas |
मिथ्याधर्म
|
ལོག་པའི་གོ་ཆ་བགོས། |
log pa’i go cha bgos |
Bearer of the Armor against Wrongdoing |
|
ལོག་པའི་འཚོ་བ། |
log pa’i ’tsho ba |
wrong livelihood |
मिथ्याजीव
|
ལོག་པར་བལྟས་པ། |
log par bltas pa |
wrong view |
मिथ्यादृष्टि
|
ལོག་པར་དད་སེལ། |
log par dad sel |
Krakucchanda |
क्रकुच्छन्द; क्रकुत्सन्द
|
ལོག་པར་དང་སལ། |
log par dang sal |
Krakucchanda |
क्रकुच्छन्द
|
ལོག་པར་འདྲེན་པ། |
log par ’dren pa |
vināyaka |
विनायक
|
ལོག་པར་གསུང་། |
log par gsung |
speak untruthfully |
वितथवादिन्
|
ལོག་པར་གཡེམ་པ། |
log par g.yem pa |
sexual misconduct |
काममिथ्याचार; मिथ्याचार
|
ལོག་པར་ལྟ་བ། |
log par lta ba |
hold wrong views; wrong view; wrong views |
दृष्टिविपर्यास; मिथ्यादृष्टि
|
ལོག་པར་ལྟ་བ་ཅན། |
log par lta ba can |
hold wrong views |
मिथ्यादृष्टि
|
ལོག་པར་ལྟ་བའི་ལས་ཀྱི་གཞི་དང་རྒྱུ། |
log par lta ba’i las kyi gzhi dang rgyu |
wrong views as a foundation and cause |
|
ལོག་པར་ལྟུང་བ། |
log par ltung ba |
degeneration; descent into error; lower realms |
विनिपात
|
ལོག་པར་ངེས་པའི་ཕུང་པོ། |
log par nges pa’i phung po |
doomed to error |
मिथ्यात्वनियत
|
ལོག་པར་ངེས་པའི་སྦྱོར་བ་བརྒྱད། |
log par nges pa’i sbyor ba brgyad |
eight mistaken kinds of engagement |
अष्टमिथ्यात्वप्रयोग
|
ལོག་པར་རྣམ་པར་ལྟ་བ། |
log par rnam par lta ba |
Misunderstanding |
वितथदर्शन
|
ལོག་པར་འཚོ་བ། |
log par ’tsho ba |
wrong way of making a living |
मिथ्याजीव
|
ལོག་སྲེད། |
log sred |
icchantika |
इच्छन्तिक
|
ལོགས་ཆེན་པོ། |
logs chen po |
Great Slope |
|
ལོང་བ། |
long ba |
blind |
अन्ध
|
ལོང་བུ་མི་མངོན་པ། |
long bu mi mngon pa |
inconspicuous ankles |
गूढगुल्फ
|
ལོང་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ། |
long spyod rdzogs pa’i sku |
saṃbhogakāya |
संभोगकाय
|
ལོངས་སྦྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ། |
longs sbyod rdzogs pa’i sku |
saṃbhogakāya |
संभोगकाय
|
ལོངས་སྐུ། |
longs sku |
body of enjoyment; sambhogakāya |
सम्भोगकाय
|
ལོངས་སྤྱོད། |
longs spyod |
wealth |
भोग
|
ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་ལྡན་མ། |
longs spyod che ldan ma |
Mahābhogavatī |
महाभोगवती
|
ལོངས་སྤྱོད་དུ་གྱུར་བ། |
longs spyod du gyur ba |
Enjoyment |
|
ལོངས་སྤྱོད་འཁོར་ལོ། |
longs spyod ’khor lo |
sambhoga cakra |
सम्भोगचक्र
|
ལོངས་སྤྱོད་ལྡན། |
longs spyod ldan |
Endowed with Enjoyments |
|
ལོངས་སྤྱོད་ལྡན། |
longs spyod ldan |
Bhogavān |
भोगवान्
|
ལོངས་སྤྱོད་ལྡན་མ། |
longs spyod ldan ma |
Bhogavatī |
भोगवती
|
ལོངས་སྤྱོད་ལྡན་མ། |
longs spyod ldan ma |
Bhogavatī |
भोगवती
|
ལོངས་སྤྱོད་མ། |
longs spyod ma |
Bhoktrī |
भोक्त्री
|
ལོངས་སྤྱོད་མི་ཟད་འཆང་། |
longs spyod mi zad ’chang |
Holder of Inexhaustible Enjoyments |
|
ལོངས་སྤྱོད་ཕྲེང་མ། |
longs spyod phreng ma |
Bhogāvalī |
भोगावली
|
ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ། |
longs spyod rdzogs pa’i sku |
body of enjoyment; enjoyment body; sambhogakāya |
सम्भोगकाय
|
ལོངས་སྤྱོད་འཐུན་པ། |
longs spyod ’thun pa |
Vibhūtapati |
विभूतपति
|
ལོངས་སྤྱོད་ཚོགས་པ། |
longs spyod tshogs pa |
Vibhūtabhūta |
विभूतभूत
|
ལོཙྪ་བ། |
lots+tsha ba |
lotsawa |
लोचाव
|
ལྤགས་ཤུན། |
lpags shun |
superficial |
|
ལྟ་བ། |
lta ba |
view; wrong view |
दर्शन; दृष्टि
|
ལྟ་བ། |
lta ba |
scrutinizing |
प्रेक्षते
|
ལྟ་བ་བསྐྱེད། |
lta ba bskyed |
formulate a view |
दृष्तिम् उत्पादय
|
ལྟ་བ་ཅན། |
lta ba can |
Endowed with View |
|
ལྟ་བ་དྲུག་ཅུ་རྩ་གཉིས། |
lta ba drug cu rtsa gnyis |
sixty-two fabricated views |
द्वाषष्ति दृष्टीकृत
|
ལྟ་བ་གསལ། |
lta ba gsal |
Clear View |
|
ལྟ་བ་གསལ། |
lta ba gsal |
Clear View |
|
ལྟ་བ་གསལ། |
lta ba gsal |
Clear View |
|
ལྟ་བ་གསལ། |
lta ba gsal |
Luminous View |
|
ལྟ་བ་གསལ་བའི་ལུས། |
lta ba gsal ba’i lus |
Body of Clear View |
|
ལྟ་བ་མེད། |
lta ba med |
No View |
|
ལྟ་བ་མཐའ་ཡས་འཕགས། |
lta ba mtha’ yas ’phags |
Superior Infinite View |
|
ལྟ་བ་ཕྱིན་ཅི་ལོག |
lta ba phyin ci log |
wrong view |
दृष्टिविपर्यास; मिथ्यादृष्टि
|
ལྟ་བ་ཚོད། |
lta ba tshod |
Measure of the View |
|
ལྟ་བ་ཡོངས་སུ་དག་པ། |
lta ba yongs su dag pa |
Pure View |
|
ལྟ་བའི་རྣམ་པ། |
lta ba’i rnam pa |
different views |
दृष्टिगत
|
ལྟ་བའི་རྣམ་པ་དྲུག་ཅུ་རྩ་གཉིས། |
lta ba’i rnam pa drug cu rtsa gnyis |
sixty-two kinds of views; sixty-two mistaken views; sixty-two views; sixty-two wrong views |
द्वाषष्टिदृषृटिकृत; द्वाषष्टिदृषृटिकृतानि; द्वाषष्टिदृष्टिकृत
|
ལྟ་བའི་སྒྲོན་མ། |
lta ba’i sgron ma |
Lamp of the View |
|
ལྟ་བར་བྱ། |
lta bar bya |
To Be Seen |
|
ལྟ་བར་གྱུར་པ། |
lta bar gyur pa |
heretical view |
दृष्टिगत
|
ལྟ་བར་གྱུར་པ་དྲུག་ཅུ་རྩ་གཉིས། |
lta bar gyur pa drug cu rtsa gnyis |
sixty-two convictions; sixty-two views; sixty-two wrong views |
दृष्टिगत; द्वाषष्टिदृषृटिकृत; द्वाषष्टिदृष्टिगत; द्वाषष्टिदृष्टिकृत
|
ལྟ་བར་གྱུར་པ་ཐིབས་པོ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་སྤོང་བ། |
lta bar gyur pa thibs po thams cad rnam par spong ba |
sarvadṛṣṭikṛtagahanavivarjita |
सर्वदृष्टिकृतगहनविवर्जित
|
ལྟ་བར་སྨྲ་བ། |
lta bar smra ba |
belief |
दृष्टि
|
ལྟ་བས་ཆོག་མི་ཤེས་ཤིང་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་དང་ལྡན་པ། |
lta bas chog mi shes shing mchog tu dga’ ba dang ldan pa |
captivating to behold and greatly joyous |
|
ལྟ་བས་མཐོང་། |
lta bas mthong |
Vision through the View |
|
ལྟ་བས་མཐོང་། |
lta bas mthong |
Vision through the View |
|
ལྟ་བྱེད། |
lta byed |
Eye |
|
ལྟ་བྱེད། |
lta byed |
Eye |
|
ལྟ་བྱེད། |
lta byed |
Eye |
|
ལྟ་བྱེད། |
lta byed |
Eye |
|
ལྟ་བྱེད། |
lta byed |
Seer |
|
ལྟ་བྱེད། |
lta byed |
Seer |
|
ལྟ་བྱེད། |
lta byed |
Seer |
|
ལྟ་བྱེད་མ། |
lta byed ma |
Ālokinī |
आलोकिनी
|
ལྟ་དགའ། |
lta dga’ |
Delightful to See |
|
ལྟ་དགའ། |
lta dga’ |
Joyous View |
|
ལྟ་གསལ་བློ་ཅན། |
lta gsal blo can |
Endowed with the Mind of the Clear View |
|
ལྟ་མཆོད། |
lta mchod |
View and Worship |
|
ལྟ་མཛེས་རིན་ཆེན་བརྩེགས། |
lta mdzes rin chen brtsegs |
Beautiful Heap of Jewels |
रत्नच्छत्त्रकूटसंदर्शन
|
ལྟ་ན་བཟོད། |
lta na bzod |
Acceptance upon Sight |
|
ལྟ་ན་མཛེས་པ། |
lta na mdzes pa |
Sudarśanā |
सुदर्शना
|
ལྟ་ན་སྡུག |
lta na sdug |
Delightful to Behold |
|
ལྟ་ན་སྡུག |
lta na sdug |
Sudarśana |
सुदर्शन
|
ལྟ་ན་སྡུག་པ། |
lta na sdug pa |
Sudarśana |
सुदर्शन
|
ལྟ་སེམས། |
lta sems |
Attentive View |
|
ལྟ་སེམས། |
lta sems |
View and Mind |
|
ལྟ་སྟང་བཞི། |
lta stang bzhi |
four gazes |
चतुर्दृष्टि
|
ལྟད་མོ་ཅན། |
ltad mo can |
Kautūhalika |
कौतूहलिक
|
ལྟང་བྲང་གི་ཚལ། |
ltang brang gi tshal |
Yaṣṭī Grove |
यष्टीवन
|
ལྟང་རྒྱས་འོད་སྲུང་། |
ltang rgyas ’od srung |
Uruvilvākāśyapa |
उरुविल्वाकाश्यप
|
ལྟར་བཅོས་པ། |
ltar bcos pa |
counterfeit; fake |
प्रतिवर्णक
|
ལྟར་ལྟར་པོ། |
ltar ltar po |
peśī |
पेशी
|
ལྟར་མི་མཐོང་བ། |
ltar mi mthong ba |
not seeing with sight |
|
ལྟས་མཁན། |
ltas mkhan |
soothsayer |
नैमित्त; नैमित्तक; नैमित्तिक; निमित्तक
|
ལྟེ་བ། |
lte ba |
Nābhi |
नाभि
|
ལྟེ་བ། |
lte ba |
navel |
नाभि
|
ལྟེ་བ་བཟང་པོ། |
lte ba bzang po |
Excellent Center |
|
ལྟེ་བ་གཡས་ཕྱོགས་སུ་འཁྱིལ་པ། |
lte ba g.yas phyogs su ’khyil pa |
navel that curls to the right |
प्रदक्षिनावर्तनाभि
|
ལྟེ་བ་ཟབ་པ། |
lte ba zab pa |
navel that is deep |
गंभीरनाभि
|
ལྟེ་བའི་སྙིང་པོ། |
lte ba’i snying po |
Nabhigarbha |
नभिगर्भ
|
ལྟེང་ཀ་ཕྲེང་། |
lteng ka phreng |
Garland of Pools |
|
ལྟེང་ཀ་སྡུག་གུ |
lteng ka sdug gu |
ponds of beauty |
|
ལྟེང་རྒྱས། |
lteng rgyas |
Urubilvā; Uruvilvā |
उरुबिल्वा; उरुविल्वा
|
ལྟེང་རྒྱས་ལྟར། |
lteng rgyas ltar |
Uruvela-Kalpa |
उरुवेलकल्प
|
ལྟེང་རྒྱས་འོད་སྲུང་། |
lteng rgyas ’od srung |
Urubilvā Kāśyapa; Urubilvākāśyapa; Uruvilvā Kāśyapa; Uruvilvā-Kāśyapa; UruvilvāKāśyapa |
उरुबिल्वा काश्यप; उरुबिल्वाकाश्यप; उरुविल्वा काश्यप; उरुविल्वा-काश्यप; उरुविल्वाकाश्यप
|
ལྟེང་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བུ། |
lteng rgyas ’od srung gi bu |
Urubilvākāśyapa |
उरुबिल्वाकाश्यप
|
ལྟོ་ཆེན་པོ། |
lto chen po |
Great Belly |
|
ལྟོ་གནག |
lto gnag |
Black Belly |
कालोदर
|
ལྟོ་འཕྱང་པོ། |
lto ’phyang po |
Lambodara |
लम्बोदर
|
ལྟོ་འཕྱེ། |
lto ’phye |
uraga |
उरग
|
ལྟོ་འཕྱེ་ཆེ། |
lto ’phye che |
mahoraga |
महोरग
|
ལྟོ་འཕྱེ་ཆེན། |
lto ’phye chen |
mahoraga |
महोरग
|
ལྟོ་འཕྱེ་ཆེན་མོ། |
lto ’phye chen mo |
mahoragī |
महोरगी
|
ལྟོ་འཕྱེ་ཆེན་པོ། |
lto ’phye chen po |
mahoraga |
महोरग
|
ལྟུང་བ། |
ltung ba |
downfall; transgression |
आपत्ति
|
ལྟུང་བ་བཞི། |
ltung ba bzhi |
four root downfalls |
चत्वार प्रपात
|
ལྟུང་བ་ཕྲ་མོ། |
ltung ba phra mo |
subtle transgression |
सूक्ष्मापत्ति
|
ལྟུང་བ་སྦོམ་པོ། |
ltung ba sbom po |
sthūlātyaya offense |
स्थूलात्यय
|
ལྟུང་བ་སྡེ་ལྔ། |
ltung ba sde lnga |
five types of offenses |
पञ्चापत्तिनीकाय
|
ལྟུང་བའི་གནས་ལྟ་བུའི་ཆོས། |
ltung ba’i gnas lta bu’i chos |
teachings on the basis of transgressions |
मननापत्ति स्थानीय[धर्माः]
|
ལྟུང་བའི་རྩ་བ། |
ltung ba’i rtsa ba |
root downfall; root downfalls |
मूलापत्ति
|
ལྟུང་བར་འགྱུར་བའི་ཆོས་བཞི། |
ltung bar ’gyur ba’i chos bzhi |
four types of transgression causing downfall |
|
ལྟུང་བྱེད། |
ltung byed |
transgression |
पायन्तिक
|
ལྟུང་བྱེད་འབའ་ཞིག |
ltung byed ’ba’ zhig |
simple transgression |
शुद्धप्रायश्चित्तिक
|
ལྟུང་བྱེད་མ། |
ltung byed ma |
Pātanī |
पातनी
|
ལུ་གུ་རྒྱུད་མ། |
lu gu rgyud ma |
Śṛṅkhalā |
शृङ्खला
|
ལུ་ཀྱི་མཐའ་པའི་ཚོར་བ། |
lu kyi mtha’ pa’i tshor ba |
body’s most basic feelings |
|
ལུད་པ། |
lud pa |
cough |
कास
|
ལུག |
lug |
Aries; Meṣa |
मेष
|
ལུག |
lug |
Miṇḍhaka |
मिण्ढक
|
ལུག |
lug |
iḍā |
इडा
|
ལུག་གདོང་། |
lug gdong |
Sheep Face |
|
ལུག་ལྟར་ལྐུགས་པ། |
lug ltar lkugs pa |
sheep-like obtuseness |
एडमूक
|
ལུག་ལྟར་ལྐུགས་པར་བྱ་ཞིང་མི་སྨྲ། |
lug ltar lkugs par bya zhing mi smra |
stay still with a sheep-like obtuseness and say nothing |
जडैडकमूकसदृशेन
|
ལུགས། |
lugs |
conforming order |
अनुलोम
|
ལུགས་འབྱུང་དང་ལུགས་ལྡོག |
lugs ’byung dang lugs ldog |
forward and reversed operation |
अनुलोमप्रतिलोम
|
ལུགས་དང་མི་འཐུན་པ། |
lugs dang mi ’thun pa |
nonconforming order |
प्रतिलोम
|
ལུགས་དང་འཐུན་པ། |
lugs dang ’thun pa |
conforming order |
अनुलोम
|
ལུགས་དང་འཐུན་པ་དང་ལུགས་དང་མི་འཐུན་པ། |
lugs dang ’thun pa dang lugs dang mi ’thun pa |
forward and reversed operation |
अनुलोमप्रतिलोम
|
ལུགས་གཉིས། |
lugs gnyis |
the two traditions |
|
ལུགས་ཀྱི་བསྟན་བཅོས་ཤེས་རབ་སྡོང་བུ། |
lugs kyi bstan bcos shes rab sdong bu |
The Staff of Wisdom: A Treatise on Ethics |
|
ལུགས་མ་ཡིན་པ། |
lugs ma yin pa |
nonconforming order |
प्रतिलोम
|
ལུམ་བི། |
lum bi |
Lumbinī |
लुम्बिनी
|
ལུམ་བི་ནི། |
lum bi ni |
Lumbini |
लुम्बिनि
|
ལུན་པོ་ཆེན་པོའི་རྩེ་འཛིན་རྒྱལ་པོ། |
lun po chen po’i rtse ’dzin rgyal po |
King Who Holds Great Meru’s Peak |
|
ལུང་། |
lung |
air |
वात
|
ལུང་། |
lung |
Āgama |
आगम
|
ལུང་བསྟན། |
lung bstan |
exposition; prophecy |
व्याकरण
|
ལུང་བསྟན་པ། |
lung bstan pa |
prediction; prophecy; prophetic declaration; vyākaraṇa |
व्याकरण
|
ལུང་བསྟན་པ། |
lung bstan pa |
Vyākaraṇa |
व्याकरण
|
ལུང་བསྟན་པའི་སྡེ། |
lung bstan pa’i sde |
prophecies; prophetic teachings |
व्याकरण
|
ལུང་དབོག |
lung dbog |
transmit |
देशय
|
ལུང་དུ་བསྟན་པ། |
lung du bstan pa |
prediction; prophecy |
व्याकरण
|
ལུང་དུ་བསྟན་པའི་སྡེ། |
lung du bstan pa’i sde |
prophecies |
व्याकरण
|
ལུང་དུ་མ་བསྟན་པ། |
lung du ma bstan pa |
neutral |
अव्याकृत
|
ལུང་དུ་མ་བསྟན་པའི་ཆོས་རྣམས། |
lung du ma bstan pa’i chos rnams |
ordinary neutral phenomena |
|
ལུང་དུ་སྟོན་པ། |
lung du ston pa |
grammar |
व्याकरण
|
ལུང་གཅིག་ལས་འཕྲོས་པ། |
lung gcig las ’phros pa |
Ekottarikāgama |
एकोत्तरिकागम
|
ལུང་མ་བསྟན་པའི་ཆོས། |
lung ma bstan pa’i chos |
indeterminate phenomena |
अव्याकृतधर्म
|
ལུང་ཕྲན་ཚེགས། |
lung phran tshegs |
The Finer Points of Discipline |
विनयक्षुद्रकवस्तु
|
ལུང་སྡེ་བཞི། |
lung sde bzhi |
four Vinaya scriptures |
|
ལུས། |
lus |
body |
काय
|
ལུས་བདེ་བ། |
lus bde ba |
physical pleasure |
कायसुख
|
ལུས་འབིགས་པའི་ཁབ། |
lus ’bigs pa’i khab |
Body-Piercing Needle |
|
ལུས་འབྱུང་། |
lus ’byung |
Source of Bodies |
|
ལུས་བཟང་། |
lus bzang |
Kāya |
काय
|
ལུས་བཟང་མོ། |
lus bzang mo |
Sugātrā |
सुगात्रा
|
ལུས་བཟངས། |
lus bzangs |
Excellent Body |
|
ལུས་བཟངས། |
lus bzangs |
Excellent Body |
|
ལུས་བཟངས། |
lus bzangs |
Kāya |
काय
|
ལུས་བཟངས་གཟི་བརྗིད་རྒྱལ་པོ། |
lus bzangs gzi brjid rgyal po |
King of the Splendor of Excellent Body |
|
ལུས་བཟུངས། |
lus bzungs |
Kāya |
काय
|
ལུས་ཅན། |
lus can |
corporeal being; embodied being; living being |
देहिन्
|
ལུས་ཅན་བདེ་བ་མྱོང་བར་མཛད་པ། |
lus can bde ba myong bar mdzad pa |
Aṅgiras |
अङ्गिरस्
|
ལུས་ཅན་མ། |
lus can ma |
Vapuṣā |
वपुषा
|
ལུས་ཆགས་མ། |
lus chags ma |
kambukāminī; kaṭavāsinī |
कम्बुकामिनी; कटवासिनी
|
ལུས་ཆེན། |
lus chen |
Mahākāya |
महाकाय
|
ལུས་ཆེན། |
lus chen |
Mahāśarīra |
महाशरीर
|
ལུས་ཆེན་པོ་ཤིན་ཏུ་སྒྲ་འབྱིན་འཇིགས་འཇིགས་ལྟར་འདུག་པ། |
lus chen po shin tu sgra ’byin ’jigs ’jigs ltar ’dug pa |
Terror of Enormous Screaming Bodies |
महाकायसुनादभैरव
|
ལུས་དག |
lus dag |
Pure Body |
|
ལུས་དང་རེག་བྱ་དང་ལུས་ཀྱི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་འདུས་རེག་པའི་རྐྱེན་གྱིས་ཚོར་བ། |
lus dang reg bya dang lus kyi rnam par shes pa ’dus reg pa’i rkyen gyis tshor ba |
feelings conditioned by sensory contact compounded by the body, touch, and tactile consciousness |
कायस्प्रष्टव्यकायविज्ञान-संस्पर्शजावेदना
|
ལུས་དང་སེམས་ཀྱི་ཚོགས་པར་མི་བྱེད། |
lus dang sems kyi tshogs par mi byed |
are not collected in body and mind |
न कायेन न चित्तेन समग्रीन् दा
|
ལུས་དགའ་མ། |
lus dga’ ma |
Body of Delight |
|
ལུས་དཀར། |
lus dkar |
White Body |
|
ལུས་དམར། |
lus dmar |
Raktāṅga |
रक्ताङ्ग
|
ལུས་དམར་པོ། |
lus dmar po |
Raktāṅga |
रक्ताङ्ग
|
ལུས་དཔག |
lus dpag |
Videha |
विदेह
|
ལུས་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ། |
lus dran pa nye bar gzhag pa |
application of mindfulness to the body; application of mindfulness with regard to the body |
कायानुपश्यीस्मृत्युपस्थान; कायस्मृत्युपस्थान
|
ལུས་གཙང་། |
lus gtsang |
Pure Body |
|
ལུས་གཙང་མ། |
lus gtsang ma |
Pavitrāṅgā |
पवित्राङ्गा
|
ལུས་ཀྱི་འདུ་བྱེད། |
lus kyi ’du byed |
physical volitional factor |
|
ལུས་ཀྱི་འདུས་ཏེ་རེག་པ། |
lus kyi ’dus te reg pa |
corporeally compounded sensory contact |
कायसंस्पर्श
|
ལུས་ཀྱི་འགྱུར་བ། |
lus kyi ’gyur ba |
odd things with their bodies |
कायविकार
|
ལུས་ཀྱི་ཁམས། |
lus kyi khams |
sensory element of the body |
कायधातु
|
ལུས་ཀྱི་ལམ། |
lus kyi lam |
path of the body |
|
ལུས་ཀྱི་ལས་མི་དགེ་བ་རྣམ་པ་གསུམ། |
lus kyi las mi dge ba rnam pa gsum |
three types of nonvirtuous physical action |
|
ལུས་ཀྱི་མདོག་བཟང་ཞིང་ཆེ་བ། |
lus kyi mdog bzang zhing che ba |
Fine Complexion and Large Body |
प्रबलेच्छाछायाशरीर
|
ལུས་ཀྱི་འོད་ཟེར་ཐོགས་པ་མེད་པའི་གཟི་བརྗིད་རྒྱལ་པོ། |
lus kyi ’od zer thogs pa med pa’i gzi brjid rgyal po |
Asaṅgakāyaraśmitejomati |
असङ्गकायरश्मितेजोमति
|
ལུས་ཀྱི་རྗེས་སུ་ལྟ། |
lus kyi rjes su lta |
while viewing in a body |
कायविपश्यिन्
|
ལུས་ཀྱི་རྗེས་སུ་ལྟ་བ་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག |
lus kyi rjes su lta ba dran pa nye bar gzhag |
presence of recollection that consists in the consideration of the body |
कायस्मृत्युपस्थान
|
ལུས་ཀྱི་རྣམ་གསུམ། |
lus kyi rnam gsum |
three kinds of physical wrongdoing |
|
ལུས་ཀྱི་རྣམ་པ་རྗེས་སུ་དྲན་པ། |
lus kyi rnam pa rjes su dran pa |
recollection of the body |
कायगतानुस्मृति
|
ལུས་ཀྱི་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཁམས། |
lus kyi rnam par shes pa’i khams |
body consciousness constituent; sensory element of tactile consciousness |
कायविज्ञानधातु
|
ལུས་ཀྱི་ཤབས། |
lus kyi shabs |
limbs |
गात्र
|
ལུས་ཀྱི་སྐྱེ་མཆེད། |
lus kyi skye mched |
sense field of the body |
कायायतन
|
ལུས་ཀྱི་སྐྱོན་ཡང་དག་པར་སེལ་བ། |
lus kyi skyon yang dag par sel ba |
[tamed by] dispelling the misery of corporeality; kāyakalisaṃpramathana |
कायकलिसंप्रमथन
|
ལུས་ཀྱི་སྐྱོན་ཡང་དག་པར་སེལ་བས་རབ་ཏུ་འདུལ་བ། |
lus kyi skyon yang dag par sel bas rab tu ’dul ba |
[tamed by] dispelling the misery of corporeality |
कायकलिसंप्रमथन
|
ལུས་ཀྱི་ཚད། |
lus kyi tshad |
extent of the physical horrors |
आत्मभावस्य प्रमाणम्
|
ལུས་ལ་རྨ་མཚན་ཅན། |
lus la rma mtshan can |
persons whose bodies have been branded, scarred by a whip, or tattooed |
चित्राङ्ग
|
ལུས་ལ་སོ་སོར་རྟོག་པ་མི་སྡུག་པའི་འདུ་ཤེས་ལ་སོགས་པ། |
lus la so sor rtog pa mi sdug pa’i ’du shes la sogs pa |
perception of uncleanliness and so on in the examination of the body |
अशुभादिकासु संज्ञासु समुच्छ्रयप्रत्यवेक्षणा
|
ལུས་མ་སྨད། |
lus ma smad |
Irreproachable Body |
|
ལུས་མཆོག |
lus mchog |
Supreme Body |
|
ལུས་མདངས་ཅན། |
lus mdangs can |
Body of Brightness |
|
ལུས་མཛེས། |
lus mdzes |
Beautiful Body |
|
ལུས་མཛེས། |
lus mdzes |
Beautiful Body |
|
ལུས་མཛེས། |
lus mdzes |
Sutanu |
सुतनु
|
ལུས་མེད། |
lus med |
Anaṅga |
अनङ्ग
|
ལུས་མཁའ་འགྲོ་མ། |
lus mkha’ ’gro ma |
kaṭaḍākinī |
कटडाकिनी
|
ལུས་མངོན་པར་འགྲུབ་ཅིང་འབྱུང་བར་འགྱུར་བ། |
lus mngon par ’grub cing ’byung bar ’gyur ba |
producing or bringing about a [new] existence |
आत्मभावम् अभिनिर्वर्तयन्ति
|
ལུས་མཚན། |
lus mtshan |
physical marks |
काय-लक्षन
|
ལུས་མཚན་དང་དཔེ་བྱད། |
lus mtshan dang dpe byad |
major and minor physical marks |
लक्षणानुव्यञ्जन
|
ལུས་ངལ་བ། |
lus ngal ba |
physical weariness |
काय क्लान्त
|
ལུས་ངན། |
lus ngan |
Kubera |
कुबेर
|
ལུས་ངན། |
lus ngan |
Kubera |
कुबेर
|
ལུས་ངན་གྱི་ཆུང་མ། |
lus ngan gyi chung ma |
Kauberī |
कौबेरी
|
ལུས་ངན་པ། |
lus ngan pa |
weak constitution |
हीनकाय
|
ལུས་ངན་ཕྱོགས། |
lus ngan phyogs |
Kauverī |
कौवेरी
|
ལུས་ངན་པོ། |
lus ngan po |
Kubera |
कुबेर; कुवेर
|
ལུས་པ་མེད་པའི་བློ། |
lus pa med pa’i blo |
Mind Missing Nothing |
|
ལུས་པ་མེད་པའི་བློ། |
lus pa med pa’i blo |
Uncluttered Mind |
|
ལུས་པ་མེད་པའི་བློ། |
lus pa med pa’i blo |
Uncluttered Mind |
|
ལུས་པ་མེད་པའི་བློ། |
lus pa med pa’i blo |
Uncluttered Mind |
|
ལུས་འཕགས། |
lus ’phags |
Majestic Body |
|
ལུས་འཕགས། |
lus ’phags |
Vaideha |
वैदेह
|
ལུས་འཕགས། |
lus ’phags |
Videha |
विदेह
|
ལུས་འཕགས། |
lus ’phags |
Pūrvavideha; Videha |
पूर्वविदेह; विदेह
|
ལུས་འཕགས་གླིང་། |
lus ’phags gling |
Videha |
विदेह
|
ལུས་འཕགས་མ། |
lus ’phags ma |
Vaidehī |
वैदेही
|
ལུས་འཕགས་མོ། |
lus ’phags mo |
Vaidehī |
वैदेही
|
ལུས་འཕགས་པོ། |
lus ’phags po |
Pūrvavideha; Videha |
पूर्वविदेह; विदेह
|
ལུས་འཕགས་རི། |
lus ’phags ri |
Vaidehaka Mountain |
वैदेहकपर्वत्
|
ལུས་རྣམ་པ་ཐ་དད་པ། |
lus rnam pa tha dad pa |
various sorts of physical beings |
नानाप्रकारा आत्मभावा
|
ལུས་རྣམ་པར་འཇིག་པ། |
lus rnam par ’jig pa |
eliminates the body |
|
ལུས་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་འབྱེད་པ། |
lus shin tu rnam par ’byed pa |
Suvimuktagātra |
सुविमुक्तगात्र
|
ལུས་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་འབྱེས་པ་འོད་མཐའ་ཡས་པ། |
lus shin tu rnam par ’byes pa ’od mtha’ yas pa |
Infinitely Luminous Bodily Beauty |
|
ལུས་སྲུལ་མོ། |
lus srul mo |
Kaṭapūtanā |
कटपूतना
|
ལུས་སྲུལ་པོ། |
lus srul po |
kaṭapūtana; pūtana; rotting spirit |
कटपूतन; पूतन
|
ལུས་སུ་གཏོགས་པ་དྲན་པ། |
lus su gtogs pa dran pa |
bodily mindfulness |
कायगतानुस्मृति
|
ལུས་སུ་གཏོགས་པ་རྗེས་སུ་དྲན་པ། |
lus su gtogs pa rjes su dran pa |
mindfulness of what is included in the body |
कायगतानुस्मृति
|
ལུས་ཚ་བ། |
lus tsha ba |
pyrexia |
अङ्गदाह
|
ལུས་ཞུམ། |
lus zhum |
Battered Bodies |
विलीनगात्र
|
ལུས་ཞུམ་མི་བཟད་འཕྱང་། |
lus zhum mi bzad ’phyang |
Terrible Dangling of Battered Bodies |
विलीनगात्रावकटुलम्ब
|
ལུས་ཟླ་བ། |
lus zla ba |
Moonlike Body |
|
མ་བླངས་བའི་གོ་ཆ་བགོས། |
ma blangs ba’i go cha bgos |
Bearer of the Armor of Non-Appropriation |
|
མ་བརྟགས་པའི་བཏང་སྙོམས་མེད་པ། |
ma brtags pa’i btang snyoms med pa |
without the indifference that lacks discernment |
अप्रतिसंख्यायोपेक्सा
|
མ་བརྟེན་པར། |
ma brten par |
independent of |
अनागम्य
|
མ་བསད་པ། |
ma bsad pa |
matricide |
मातृघातक
|
མ་བསྙལ་བའི་རྒྱལ་མཚན། |
ma bsnyal ba’i rgyal mtshan |
Anavanāmitavaijayantī |
अन्अवनामितवैजयन्ती
|
མ་བསྙལ་རྒྱལ་མཚན་རྒྱལ་བའི་བ་དན། |
ma bsnyal rgyal mtshan rgyal ba’i ba dan |
Anavanatā Dhvajavaijayantī |
अन्अवनता ध्वजवैजयन्ती
|
མ་བཏུད་པར་ཕྱག་པུས་མོའི་ལྷ་ང་ལ་རེག་པ། |
ma btud par phyag pus mo’i lha nga la reg pa |
ability to reach the hands to the knees without bending |
अनवनतप्रलम्बबाहु
|
མ་བྱས་པ། |
ma byas pa |
not made |
अकृत
|
མ་བྱས་པ་དང་འགྱུར་བ་མེད་པའི་ཚུལ་གྱིས། |
ma byas pa dang ’gyur ba med pa’i tshul gyis |
in an unmade and unchanging way |
अकृताविकृतयोगेन
|
མ་བྱིན་ལེན། |
ma byin len |
taking what is not given |
अदत्तादान
|
མ་བྱིན་ལེན་པ། |
ma byin len pa |
stealing |
अदत्तादान
|
མ་བྱིན་པར་བླངས་པ། |
ma byin par blangs pa |
stealing |
अदत्तादान
|
མ་བྱིན་པར་ལེན་པ། |
ma byin par len pa |
stealing; taking what is not given; taking what was not given; theft |
अदतादान; अदत्तादान
|
མ་བྱིན་པར་ལེན་པ་སྤོང་བ། |
ma byin par len pa spong ba |
refraining from taking what has not been given |
अदत्तादानवैरमण; अदत्तादानवैरमण्य; अदत्तादानविरति
|
མ་ཆགས་པ། |
ma chags pa |
Asaṅga |
असङ्ग
|
མ་ཆགས་སེམས། |
ma chags sems |
Detached Mind |
|
མ་འཆོལ་བ། |
ma ’chol ba |
unfragmented |
अकल्माष
|
མ་དད། |
ma dad |
Faithless |
|
མ་དང་། |
ma dang |
Mātali |
मातलि
|
མ་དང་ལྡན། |
ma dang ldan |
Mātali |
मातलि
|
མ་དགའ་བྱེད། |
ma dga’ byed |
Mātṛnandā |
मातृनन्दा
|
མ་དྲཱ། |
ma drA |
Madrā |
मद्रा
|
མ་འདྲེས་པ། |
ma ’dres pa |
unadulterated |
अशबल
|
མ་འདྲེས་པ། |
ma ’dres pa |
unique attributes; unique buddha qualities; unique qualities |
आवेणिक
|
མ་འདྲེས་པ། |
ma ’dres pa |
Unmixed |
|
མ་འདྲེས་པ་བཅོ་བརྒྱད། |
ma ’dres pa bco brgyad |
eighteen particular qualities; eighteen unique qualities |
अष्टादशावेणिका; अष्टादशावेणिकधर्म
|
མ་འདྲེས་པ་བཅྭ་བརྒྱད། |
ma ’dres pa bcwa brgyad |
eighteen unique qualities |
अष्टादशावेणिक
|
མ་འདྲེས་པ་བཅྭ་བརྒྱད། |
ma ’dres pa bcwa brgyad |
eighteen unshared qualities |
अष्टादशावेणिक
|
མ་འདྲེས་པ་གསུམ་དང་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ། |
ma ’dres pa gsum dang dran pa nye bar gzhag pa |
three unshared applications of mindfulness |
त्रीणि आवेणिकानि स्मृत्युपस्थानानि
|
མ་འདྲེས་པའི་ཆོས། |
ma ’dres pa’i chos |
unique attributes; unique qualities |
आवेणिकधर्म
|
མ་འདྲེས་པའི་ཆོས་བརྒྱ་བརྒྱད་ཆུ། |
ma ’dres pa’i chos brgya brgyad chu |
hundred and eighty unique qualities |
|
མ་འདྲེས་པའི་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་གསུམ། |
ma ’dres pa’i dran pa nye bar gzhag pa gsum |
three kinds of sterling equanimity |
त्रीण्यावेनिकानि स्मृत्युपस्थानि
|
མ་འདྲེས་པར་སེམས་པ། |
ma ’dres par sems pa |
Attention without Blurriness |
|
མ་དྲི། |
ma dri |
Madri |
मद्रि
|
མ་དྲོས། |
ma dros |
Anavatapta |
अनवतप्त
|
མ་དྲོས་པ། |
ma dros pa |
Absence of Heat |
|
མ་དྲོས་པ། |
ma dros pa |
Anavapta; Anavatapta; Lake Anavatapta |
अनवप्त; अनवतप्त
|
མ་དྲོས་པ། |
ma dros pa |
Anavapta; Anavatapta |
अनवप्त; अनवतप्त
|
མ་དྲོས་པ། |
ma dros pa |
Atapa |
अतप
|
མ་དུ། |
ma du |
Mākandika |
माकन्दिक
|
མ་དུ་ཀ |
ma du ka |
licorice tree |
मधुक
|
མ་དུར་ན། |
ma dur na |
Mathurā |
मथुरा
|
མ་འཛིན། |
ma ’dzin |
Ungrasping |
|
མ་ག་དྷ། |
ma ga dha |
Magadha |
|
མ་ག་དྷཱ། |
ma ga d+hA |
Magadha |
मगध
|
མ་ག་དྷ། |
ma ga d+ha |
Magadha |
मगध
|
མ་ག་དྷཱ། |
ma ga dhA |
Magadha |
मगध
|
མ་ག་དྷ། |
ma ga dha |
Magadha |
मगध
|
མ་ག་དྷཱ་བཟང་མོ། |
ma ga dhA bzang mo |
Sumāgadhā |
सुमागधा
|
མ་ག་དྷཱ་བཟང་མོ། |
ma ga d+hA bzang mo |
Sumāgadhā |
सुमागधा
|
མ་ག་ཏ། |
ma ga ta |
Magadha |
मगध
|
མ་འགག་པ། |
ma ’gag pa |
Aniruddha |
अनिरुद्ध
|
མ་འགགས། |
ma ’gags |
Aniruddha |
अनिरुद्ध
|
མ་འགགས་པ། |
ma ’gags pa |
Aniruddha |
अनिरुद्ध
|
མ་གཅིག་གྲུབ་པའི་རྒྱལ་མོ། |
ma gcig grub pa’i rgyal mo |
Siddharājñī |
सिद्धराज्ञी
|
མ་ཧཱ་བི་ཥ་བཛྲ། |
ma hA bi Sha badz+ra |
Great Vajra of Poison |
महाविषवज्र
|
མ་ཧཱ་དེ་བ། |
ma hA de ba |
Mahādeva |
महादेव
|
མ་ཧཱ་ཛ་ན། |
ma hA dza na |
Mahājana |
महाजन
|
མ་ཧ་པ་ཤ་པ་ཏི། |
ma ha pa sha pa ti |
Mahāprajāpatī |
महाप्रजापती
|
མ་ཧཱ་པདྨ་མ་ཎི། |
ma hA pad+ma ma Ni |
Mahāpadminī |
महापद्मिनी
|
མ་ཧཱ་པིང་གལ། |
ma hA ping gal |
Mahāpiṅgala |
महापिङ्गल
|
མ་ཧཱ་པཪ་ཏི་སཱ་རེ། |
ma hA pR ti sA re |
Mahāpratisarā |
महाप्रतिसरा
|
མ་ཧཱ་ཤུ་མ་ཏ། |
ma hA shu ma ta |
Mahāśumata |
महाशुमत
|
མ་ཧཱ་སུ་ཁ་བཛྲ་ཏེ་ཛཿ། |
ma hA su kha badzra te dzaH |
Mahāsukhavajratejaḥ |
शूकरास्यातेजः
|
མ་ཧེ། |
ma he |
Mahiṣa |
महिष
|
མ་ཧེ། |
ma he |
wild water buffalo |
महिष
|
མ་ཧེ་ལྡན། |
ma he ldan |
Mahiṣmatī |
महिष्मती
|
མ་ཧེ་མོ། |
ma he mo |
Mahiṣī |
महिषी
|
མ་ཧི་ཥཱི་ཀཱ། |
ma hi ShI kA |
Mahikṣikā |
महिक्षिका
|
མ་ཁེངས་པ། |
ma khengs pa |
astambhita |
अस्तम्भित
|
མ་ཁོལ། |
ma khol |
Mātṛceṭa |
मातृचेट
|
མ་ཁོལ། |
ma khol |
Mātṛceṭa |
मातृचेट
|
མ་འཁྲུགས་ཤིང་ཤེས་རབ་བརྩེགས་པའི་འགྲོས། |
ma ’khrugs shing shes rab brtsegs pa’i ’gros |
Unperturbed Progression of Peak Insight |
|
མཱ་ལ་བ། |
mA la ba |
Mālava |
मालव
|
མ་ལ་བ། |
ma la ba |
Mālava |
मालव
|
མ་ལ་འབོད། |
ma la ’bod |
Crying Out |
|
མ་ལ་དཔལ་དུ་འཛིན་པ། |
ma la dpal du ’dzin pa |
Holder of Amazing Glory |
|
མ་ལ་གདུས། |
ma la gdus |
Mātali |
मातलि
|
མ་ལ་གནས། |
ma la gnas |
Ambaṣṭha |
अम्बष्ठ
|
མ་ལ་སྦྱིན། |
ma la sbyin |
Mother’s Gift |
|
མཱ་ལ་ཡ། |
mA la ya |
Malaya |
मलय
|
མ་ལ་ཡ། |
ma la ya |
Malaya |
मलय
|
མ་ལ་ཡ་གནས་པ། |
ma la ya gnas pa |
Malaya dweller |
|
མ་ལྡན། |
ma ldan |
Mātali |
मातलि
|
མ་ལི། |
ma li |
mallikā flower |
मालती; मल्लिका
|
མཱ་ལི་ཀ |
mA li ka |
jasmine |
मालिक; माल्लिक
|
མ་ལི་ཀ |
ma li ka |
jasmine |
मल्लिका
|
མཱ་ལི་ཀ་གངྐ་རའི་ནགས། |
mA li ka gang+ka ra’i nags |
Mālikagaṅkara Forest |
मालिकगङ्कर
|
མཱ་ལི་ཀཱ་གླིང་། |
mA li kA gling |
Mālikā |
मालिका
|
མ་ལུས་སྤྱན། |
ma lus spyan |
Saṃlākṣa |
संलाक्ष
|
མ་མ། |
ma ma |
Dhātrī |
धात्री
|
མཱ་མ་ཀཱི། |
mA ma kI |
Māmakī |
मामकी
|
མ་མ་རི་དགས། |
ma ma ri dags |
Deer Mother |
|
མ་མཆིས་པ། |
ma mchis pa |
not truly real |
असत्
|
མ་མནན་པ། |
ma mnan pa |
unoppressed |
अस्तम्भितो
|
མ་མོ། |
ma mo |
Mātarā |
मातरा
|
མ་མོ། |
ma mo |
mātṛkā |
मातृका
|
མ་མོ། |
ma mo |
mātṛ; mātṛkā |
मातृ; मातृका
|
མ་མོ། |
ma mo |
Mātṛkā |
मातृका
|
མ་མོ་དགའ་བར་བྱེད་པ། |
ma mo dga’ bar byed pa |
mātṛnandī |
मातृनन्दी
|
མ་མོ་འཛིན་པ། |
ma mo ’dzin pa |
specialists in the lists; upholders of enumerations |
मातृकाधर
|
མ་ན་བ། |
ma na ba |
brahmin youth; young brahmin |
माणव
|
མ་ན་བ་ག |
ma na ba ga |
Manavaka |
मनवक
|
མ་ན་ཀུ་ལ། |
ma na ku la |
Nakulamātā |
नकुलमातृ; नकुलपिता
|
མ་ན་པརྞ། |
ma na par+Na |
mānapūrṇā |
मानपूर्णा
|
མ་ན་སི། |
ma na si |
Manasi |
मनसि
|
མ་ནྡ་ར་བ། |
ma n+da ra ba |
mandārava |
मन्दारपुष्प; मन्दारव
|
མ་ངེས་པ། |
ma nges pa |
not necessarily destined |
अनियत
|
མ་ཎི་དྷ་རི། |
ma Ni d+ha ri |
Maṇidharī |
मणिधरी
|
མ་ཎི་ཏཱ་ར། |
ma Ni tA ra |
Maṇitārā |
मणितारा
|
མ་ནིང་། |
ma ning |
neuter; neutral; paṇḍaka; person labeled a paṇḍaka |
नपुंसक; नपुंसकम्; पण्डक
|
མ་ནིང་ཕྲག་དོག་ཅན། |
ma ning phrag dog can |
person with a voyeuristic fetish |
ईर्ष्यापण्डक
|
མ་ནོར་བ་དེ་བཞིན་ཉིད། |
ma nor ba de bzhin nyid |
unmistaken real nature; unmistaken suchness |
अवितथता
|
མ་ཉྫུ་ཥ་ཀ |
ma nya+dzu Sha ka |
spider lily |
महामञ्जूषक; मञ्जूषक
|
མ་ཉྫུ་ཥ་ཀ་ཆེན་པོ། |
ma nya+dzu Sha ka chen po |
spider lily |
महामञ्जूषक; मञ्जूषक
|
མ་ཉམས། |
ma nyams |
uninjured |
अनुपहत
|
མ་ཉམས་པ། |
ma nyams pa |
unflagging |
अखण्ड
|
མ་ཉམས་པ། |
ma nyams pa |
unimpaired |
अनुपहत
|
མ་ཉམས་པའི་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ། |
ma nyams pa’i mngon par shes pa lnga |
five undiminished clairvoyances; five undiminished extrasensory powers |
|
མ་ཉམས་པའི་ཡོན་ཏན་འབྱུང་བ། |
ma nyams pa’i yon tan ’byung ba |
Nihitaguṇodita |
निहितगुणोदित
|
མ་ཉྫུ་ཥ་ཀ |
ma ny+dzu Sha ka |
mañjūṣaka |
मञ्जूषक
|
མ་འོངས་པའི་དུས་ལ་མ་ཐོགས་མ་ཆགས་པའི་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ |
ma ’ongs pa’i dus la ma thogs ma chags pa’i ye shes gzigs pa ’jug go |
engage in the perception of wisdom that is unobstructed and unimpeded with respect to the future |
अनागते ’ध्वन्य् असङ्गम् अप्रतिहतं ज्ञानदर्शनं प्रवर्तते
|
མ་པང་། |
ma pang |
Lake Mapham |
मानसरोवर
|
མ་ཕམ། |
ma pham |
Lake Mapham; Mānasarovara |
मानसरोवर
|
མ་ཕམ། |
ma pham |
Ajita |
अजित
|
མ་ཕམ་པ། |
ma pham pa |
Ajita |
अजित
|
མ་ཕམ་པའི་དཔལ། |
ma pham pa’i dpal |
Glory of Invincibility |
|
མ་ར། |
ma ra |
marā |
मरा
|
མཱ་ར། |
mA ra |
māra |
मार
|
མ་རལ་བ། |
ma ral ba |
untattered |
|
མ་རྒྱལ་རྒྱལ། |
ma rgyal rgyal |
Ajitañjaya |
अजितञ्जय
|
མ་རིག་པ། |
ma rig pa |
ignorance |
अविद्या
|
མ་རླན་པའི་གླང་པོ་དམ་པ། |
ma rlan pa’i glang po dam pa |
Sublime Elephant Out of Rut |
|
མ་རུ། |
ma ru |
Maru |
मरु
|
མ་རུངས་པ། |
ma rungs pa |
Duṣṭi |
दुष्टि
|
མ་རུངས་པ། |
ma rungs pa |
Roruka |
रोरुक
|
མ་རུངས་པ། |
ma rungs pa |
Caṇḍā |
चण्डा
|
མ་རུངས་པ། |
ma rungs pa |
Vikaṭa |
विकट
|
མ་རུངས་པ། |
ma rungs pa |
Karāḍa |
कराड
|
མ་སྡུག |
ma sdug |
Ambāṣṭha |
अम्बाष्ठ
|
མ་ཥ། |
ma Sha |
māṣa |
माष
|
མཱ་ཥ། |
mA Sha |
māṣa pulses |
माष
|
མཱ་ཥཱ་ཌ། |
mA ShA Da |
mākṣāḍa |
माक्षाड
|
མ་ཤ་ཀ |
ma sha ka |
measure |
माषक
|
མ་ཤེས་པ་ཡོངས་སུ་ཤེས་པར་བྱ་བའི་དབང་པོ། |
ma shes pa yongs su shes par bya ba’i dbang po |
faculties that will enable knowledge of all that is unknown |
अनाज्ञातमाज्ञास्यामीन्द्रिय
|
མ་སྐ་རི་འགའ་བ་ཡ་ལ། |
ma ska ri ’ga’ ba ya la |
Maskari Gośāliputra |
मस्करि गोशालिपुत्र
|
མ་སྐྱེས། |
ma skyes |
have not been produced |
अजात
|
མ་སྐྱེས་དགྲ། |
ma skyes dgra |
Ajātaśatru |
अजातशत्रु
|
མ་སྐྱེས་པ། |
ma skyes pa |
unborn |
अनुत्पन्न
|
མ་སློབ། |
ma slob |
path of no more to learn |
अशैक्ष
|
མ་སྨད། |
ma smad |
Anindita |
अनिन्दित
|
མ་སྨད། |
ma smad |
Irreproachable |
|
མ་སྨད། |
ma smad |
Irreproachable |
|
མ་སྨད། |
ma smad |
Irreproachable |
|
མ་སྨད་གྲགས། |
ma smad grags |
Famed as Irreproachable |
|
མ་སྨད་གྲགས་པ། |
ma smad grags pa |
Fame Beyond Reproach |
|
མ་སྨད་པ། |
ma smad pa |
Irreproachable |
|
མ་སྨད་པ། |
ma smad pa |
Irreproachable |
|
མ་སྨད་པ། |
ma smad pa |
Irreproachable |
|
མ་སྨད་པ། |
ma smad pa |
Irreproachable |
|
མ་སྨད་པ། |
ma smad pa |
Aninditā |
अनिन्दिता
|
མ་སྨད་པ། |
ma smad pa |
Anindita |
अनिन्दित
|
མ་སྨད་པའི་བསོད་ནམས་དབང་ཕྱུག |
ma smad pa’i bsod nams dbang phyug |
Lord of Irreproachable Merit |
|
མ་སྨད་པའི་གོ་ཆ། |
ma smad pa’i go cha |
Irreproachable Armor |
|
མ་སྨད་སྤྱན། |
ma smad spyan |
Netrānindita |
नेत्रानिन्दित
|
མ་སྨས། |
ma smas |
unharmed |
अक्षत
|
མ་སྣད། |
ma snad |
uninjured |
अनुपहत
|
མ་སྤངས་པ། |
ma spangs pa |
Nothing Lacking |
|
མ་སྤྲོས་པ། |
ma spros pa |
unelaborated; what cannot be elaborated |
अप्रपञ्च
|
མ་སུ་རཀྵས་བྱས་པའི་ལུགས་ཀྱི་བསྟན་བཅོས། |
ma su rak+Shas byas pa’i lugs kyi bstan bcos |
The Treatise of Ethical Advice of Masurakṣa |
|
མ་ཏ་ལ། |
ma ta la |
Matala |
मतल
|
མ་ཏ་ལི། |
ma ta li |
Mātali |
मातलि
|
མ་ཏང་གི |
ma tang gi |
Mātaṅgī |
मातङ्गी
|
མ་ཐུ་ལ། |
ma thu la |
Mathurā |
मथुरा
|
མ་འཚལ་བ། |
ma ’tshal ba |
inexhaustible |
अक्षय
|
མ་ཏུ་ལུང་ཀ |
ma tu lung ka |
citron |
मातुलुङ्ग
|
མ་ཡོ་བར་གཤེགས་པ། |
ma yo bar gshegs pa |
not zigzag |
अवक्रगात्र
|
མ་ཞུམ། |
ma zhum |
Adīna |
अदीन
|
མད་ཏ་ཀ་ཊ་མ། |
mad ta ka Ta ma |
Madtakaṭama |
मद्तकटम
|
མད་ར། |
mada ra |
Mandara |
मन्दर
|
མཧའི་ཎཾ། |
maha’i NaM |
Māhilla |
माहिल्ल
|
མཻ་ཏྲེ་ཡ་སིཾ་ཧ་ལོ་ཙ་ནེ། |
mai tre ya siM ha lo tsa ne |
Maitreyasiṃhalocanī |
मैत्रेयसिंहलोचनी
|
མཻཏྲེ་ཡ། |
maitre ya |
Maitreya |
मैत्रेय
|
མལ་ཆ། |
mal cha |
bedding |
शय्या
|
མལ་ལི་ཀ |
mal li ka |
jasmine |
मालिक; माल्लिक
|
མལླ། |
malla |
Malla |
मल्ल
|
མན་དཱ་ར། |
man dA ra |
māndārava |
मान्दारव
|
མན་དཱ་ར་བ། |
man dA ra ba |
Mandāravapuṣpagandha |
मन्दारवपुष्पगन्ध
|
མན་དཱ་ར་བ། |
man dA ra ba |
Mandāravagandha |
मन्दारवगन्ध
|
མན་དཱ་ར་བ། |
man dA ra ba |
Coral tree; coral tree flower; mandārava; mandārava flower |
मन्दारपुष्प; मन्दारव
|
མན་དཱ་ར་བ་ཆེན་པོ། |
man dA ra ba chen po |
great coral tree; mahāmandārava |
महामन्दारव
|
མན་དཱ་ར་བའི་བསུང་ལྡན། |
man dA ra ba’i bsung ldan |
Mandārava Fragrance |
|
མན་ད་ཏ། |
man da ta |
Māndhātar |
मान्धातृ
|
མན་དར། |
man dar |
mandāra |
मन्दार
|
མན་དཱར་བ་བརྩེགས་པ། |
man dAr ba brtsegs pa |
Māndārava Heap |
|
མཱན་དེ་ཧཱ། |
mAn de hA |
Mānadehā |
मानदेहा
|
མན་དེ་ཧ། |
man de ha |
Mandehā |
मन्देहा
|
མཱན་དྷཱ་ཏ། |
mAn d+hA ta |
Māndhātṛ |
मान्धातृ
|
མན་ཛུ་ཥ་ཀ |
man dzu Sha ka |
spider lily |
महामञ्जूषक; मञ्जूषक
|
མན་ཛུ་ཤ་ཀ |
man dzu sha ka |
mañjuśaka |
महामञ्जुशक; मञ्जुशक
|
མན་ཛུ་ཥ་ཀ་ཆེན་པོ། |
man dzu Sha ka chen po |
spider lily |
महामञ्जूषक; मञ्जूषक
|
མན་ཛུ་ཤ་ཀ་ཆེན་པོ། |
man dzu sha ka chen po |
mahāmañjūṣaka; mañjuśaka |
महामञ्जूषक; मञ्जुशक
|
མན་ངག |
man ngag |
pith instructions |
उपदेश
|
མན་ཤེལ། |
man shel |
crystal |
शिला
|
མན་ཤེལ་ཅན། |
man shel can |
Crystalline |
|
མན་ཏ། |
man ta |
Māndhātar |
मान्धातृ
|
མཎྜ་ལ། |
maN+Da la |
maṇḍala |
मण्डल
|
མནྡཱ་ར་བ། |
man+dA ra ba |
coral tree |
मान्दारव
|
མཎྜལ། |
maN+Dala |
maṇḍala |
मण्डल
|
མཎྜལཾ། |
maN+DalaM |
Maṇḍala |
मण्डल
|
མང་བྱེད་མ། |
mang byed ma |
Ālokā |
आलोका; आलोकिनी
|
མང་དུ་ཐོས། |
mang du thos |
great learning |
बाहुश्रुत्य
|
མང་དུ་ཐོས་པ། |
mang du thos pa |
erudition; learned in many teachings |
बहुश्रुत्य
|
མང་ཁྱེར། |
mang khyer |
Many Households |
|
མང་ལྡན་མ། |
mang ldan ma |
Bahulavatī |
बहुलवती
|
མང་མ། |
mang ma |
Bahulā |
बहुला
|
མང་པོ་སྐྱེས། |
mang po skyes |
Bahulojātā |
बहुलोजाता
|
མང་པོའི་བླ་མ། |
mang po’i bla ma |
Guru of Many |
|
མང་པོའི་ཚིག་བླ་དགས། |
mang po’i tshig bla dags |
plural word |
बह्वाधिवचन
|
མང་པོས་བཀུར་བ། |
mang pos bkur ba |
Mahāsammata |
महासम्मत
|
མང་པོས་བཀུར་བ། |
mang pos bkur ba |
Mahāpraṇāda |
महाप्रणाद
|
མང་པོས་མཆོད། |
mang pos mchod |
Venerated by Many |
|
མང་པོས་མཆོད་འོས། |
mang pos mchod ’os |
Mahārhata |
|
མང་ས་བེ་དའོ་ཞེས་བྱ་བའི་མེ་ལྷ། |
mang sa be da’o zhes bya ba’i me lha |
Pāvaka Agni |
पावकाग्निदेवता
|
མང་ཡུལ། |
mang yul |
Kāviśa |
काविश
|
མངྒ་ལ། |
mang+ga la |
Maṅgala |
|
མཉྫུ་ཤྲཱི་གརྦྷ། |
many+dzu shrI gar+b+ha |
Mañjuśrīgarbha |
मञ्जुश्रीगर्भ
|
མཉྫུ་ཤྲཱི་ཝརྨྨ། |
many+dzu shrI warm+ma |
Mañjuśrīvarman |
मञ्जुश्रीवर्मन्
|
མར་དཀར། |
mar dkar |
butter oil |
सर्पिस्
|
མར་གད། |
mar gad |
emerald |
मरकत
|
མར་གྱི་སྙིང་ཁུ། |
mar gyi snying khu |
clarified butter |
सर्पिर्मण्ड
|
མཱར་ཀཎ་ཌ། |
mAr kaN Da |
Markandeya |
मार्कण्द
|
མར་མེ། |
mar me |
lamp |
दीप
|
མར་མེ། |
mar me |
Dīpa |
दीप
|
མར་མེ། |
mar me |
Dīpa |
दीप
|
མར་མེ། |
mar me |
Pradīpa |
प्रदीप
|
མར་མེ། |
mar me |
Lamp |
|
མར་མེ་བྱེད། |
mar me byed |
Light Maker |
|
མར་མེ་ཅན། |
mar me can |
Illuminated |
दीपवती
|
མར་མེ་ཅན། |
mar me can |
Dīpavatī |
दीपवती
|
མར་མེ་ཆེན་པོ། |
mar me chen po |
Mahāpradīpa |
महाप्रदीप
|
མར་མེ་ལྡན། |
mar me ldan |
Dīpavatī |
दीपवती
|
མར་མེ་ལྡན། |
mar me ldan |
Pradīpā |
प्रदीपा
|
མར་མེ་མ། |
mar me ma |
Dīpinī |
दीपिनी
|
མར་མེ་མཛད། |
mar me mdzad |
Dīpaṃkara |
दीपंकर
|
མར་མེ་མཛད། |
mar me mdzad |
Dīpaṅkara |
दीपङ्कर
|
མར་མེ་མཛད། |
mar me mdzad |
Dīpaprabha |
दीपप्रभ
|
མར་མེ་མཛད། |
mar me mdzad |
Dīpaṃkara; Dīpaṅkara |
दीपंकर; दीपङ्कर
|
མར་མེ་མཛད་ཆེན་པོ། |
mar me mdzad chen po |
Mahādīpaṃkara |
महादीपंकर
|
མར་མེ་མཛད་པ། |
mar me mdzad pa |
Dīpaṅkara |
दीपङ्कर
|
མར་མེའི་བདག་པོ། |
mar me’i bdag po |
Lord of Lamps |
|
མར་མེའི་བདག་པོ། |
mar me’i bdag po |
Dīpapati |
दीपपति; दीपवति
|
མར་མེའི་དཔལ། |
mar me’i dpal |
Dīpaśrī |
दीपश्री
|
མར་མེའི་གློག་འགྱུ། |
mar me’i glog ’gyu |
Flashing Lamp |
|
མར་མེའི་ལྷ། |
mar me’i lha |
Agni |
अग्नि
|
མར་མེར། |
mar mer |
first-week embryo |
कलल
|
མར་པ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས། |
mar pa chos kyi blo gros |
Marpa Chökyi Lodrö |
|
མར་སར་གྱི་གོང་བུ། |
mar sar gyi gong bu |
Heaps of Fresh Butter |
|
མརྒ་ཏི། |
marga ti |
markaṭī |
मर्कटी
|
མས་མ་མེ་མུར། |
mas ma me mur |
Kukūla |
कुकूल
|
མཽད་གལ། |
maud gal |
Mudgalā |
मुद्गला
|
མཽད་གལ། |
maud gal |
Maudgalyāyana |
मौद्गल्यायन
|
མཽད་གལ་བུ། |
maud gal bu |
Maudgalyāyana |
मौद्गल्यायन
|
མཽད་གལ་གྱི་བུ། |
maud gal gyi bu |
Mahāmaudgalyāyana; Maudgalyāyana |
महामौद्गल्यायन; मौद्गल्यायन
|
མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོ། |
maud gal gyi bu chen po |
Mahāmaudgalyāyana; Maudgalyāyana; Maudgalyāyana the Great |
महामौद्गल्यायन; मौद्गल्यायन
|
མཽད་གལ་རིགས། |
maud gal rigs |
Maudgalyagotra |
मौद्गल्यगोत्र
|
མཽད་གལ་ཡ། |
maud gal ya |
Maudgalyāyana |
मौद्गल्यायन
|
མཆེ་བ་བཟང་། |
mche ba bzang |
Sudaṃṣṭra |
सुदंष्ट्र
|
མཆེ་བ་དཀར་བ། |
mche ba dkar ba |
white canine teeth |
शुक्लदन्त
|
མཆེ་བ་དཀར་པོ། |
mche ba dkar po |
Śukladaṃṣṭra |
शुक्लदंष्ट्र
|
མཆེ་བ་གཙིགས། |
mche ba gtsigs |
Kūṭadaṃṣṭra |
कूटदंष्ट्र
|
མཆེ་བ་གཙིགས་མ། |
mche ba gtsigs ma |
Daṃṣṭrākarālī |
दंष्ट्राकराली
|
མཆེ་བ་མ། |
mche ba ma |
Damṣṭrā |
दम्ष्ट्रा
|
མཆེ་བ་མཆོག་ཏུ་རྣོ། |
mche ba mchog tu rno |
Sharpest Teeth |
|
མཆེ་བ་མཉམ་པ་དང་ལྡན་པ། |
mche ba mnyam pa dang ldan pa |
teeth that are even |
समदंष्ट्र
|
མཆེ་བ་རྐང་། |
mche ba rkang |
Daṃṣṭrapāda |
दंष्ट्रपाद
|
མཆེ་བའི་དུག |
mche ba’i dug |
Venomous Fangs |
|
མཆེ་བའི་ཁྱིམ། |
mche ba’i khyim |
Dantapura |
दन्तपुर
|
མཆེ་བའི་སྡེ། |
mche ba’i sde |
Daṃṣṭrāsena |
दंष्ट्रासेन
|
མཆི་མའི་རྒྱུན་མེ་ལྟ་བུར་མི་ཆད་པ། |
mchi ma’i rgyun me lta bur mi chad pa |
Fire that Brings Forth a Torrent of Tears |
अश्रुप्रवाहाग्नि
|
མཆིམས་བརྩོན་སེང་། |
mchims brtson seng |
Chim Tsöndrü Sengé |
|
མཆིམས་ཆེན་པོ་ནམ་མཁའ་གྲགས། |
mchims chen po nam mkha’ grags |
Chim Chenpo Namkha Drak; Khenchen Chim |
|
མཆིན་སྐྲན། |
mchin skran |
swollen liver |
गुल्मकुष्ठ
|
མཆོད་བཀོད། |
mchod bkod |
Array of Offerings |
|
མཆོད་བསྔགས། |
mchod bsngags |
Worship and Praise |
|
མཆོད་བྱས། |
mchod byas |
Mahita |
महित
|
མཆོད་བྱིན། |
mchod byin |
Sacrifice |
|
མཆོད་ཅིང་བཀུར། |
mchod cing bkur |
Worship and Veneration |
|
མཆོད་ཅིང་བཀུར། |
mchod cing bkur |
Worshiped and Venerated |
|
མཆོད་ཅིང་བསྒོམས། |
mchod cing bsgoms |
Worship and Meditation |
|
མཆོད་དགའ། |
mchod dga’ |
Joyous Worship |
|
མཆོད་འདོད། |
mchod ’dod |
Wish for Worship |
|
མཆོད་འདོད། |
mchod ’dod |
Wish to Worship |
|
མཆོད་འདོད། |
mchod ’dod |
Wishing to Worship |
|
མཆོད་དོན། |
mchod don |
Meaningful Worship |
|
མཆོད་དཔལ། |
mchod dpal |
Stupaśriyā |
स्तुपश्रिया
|
མཆོད་གནས། |
mchod gnas |
object of veneration; venerable one |
दक्षिणीय
|
མཆོད་གནས། |
mchod gnas |
Pūjya |
पूज्य
|
མཆོད་གནས་དཔལ། |
mchod gnas dpal |
Glorious Object of Worship |
|
མཆོད་གནས་སྤྱོད། |
mchod gnas spyod |
Engaging with the Objects of Worship |
|
མཆོད་གྲགས། |
mchod grags |
Arhadyaśas |
अर्हद्यशस्
|
མཆོད་གྲགས། |
mchod grags |
Famed Offering |
|
མཆོད་གྲགས། |
mchod grags |
Famed Worship |
|
མཆོད་གྲགས། |
mchod grags |
Famed Worship |
|
མཆོད་གྲགས་ཏོག |
mchod grags tog |
Crest of Famed Worship |
|
མཆོད་ལྡན། |
mchod ldan |
Endowed with Worship |
|
མཆོད་ལྡན། |
mchod ldan |
Worship Possessor |
|
མཆོད་ལེགས། |
mchod legs |
Excellent Worship |
|
མཆོད་ལེགས། |
mchod legs |
Excellent Worship |
|
མཆོད་ལེགས། |
mchod legs |
Excellent Worship |
|
མཆོད་ལེགས། |
mchod legs |
Worship of Excellence |
|
མཆོད་ལྷ། |
mchod lha |
God of Worship |
|
མཆོད་མཆོག |
mchod mchog |
Supreme Worship |
|
མཆོད་མཆོག་ཐོབ། |
mchod mchog thob |
Attainment of Supreme Worship |
|
མཆོད་མཐོང་། |
mchod mthong |
Sight of Worship |
|
མཆོད་འོས། |
mchod ’os |
Arhaddeva |
अर्हद्देव
|
མཆོད་འོས། |
mchod ’os |
Light of Worship |
|
མཆོད་འོས། |
mchod ’os |
Light of Worship |
|
མཆོད་འོས། |
mchod ’os |
Pūjya |
पूज्य
|
མཆོད་འོས། |
mchod ’os |
Worthy of Worship |
|
མཆོད་འོས། |
mchod ’os |
Worthy of Worship |
|
མཆོད་འོས། |
mchod ’os |
Worthy of Worship |
|
མཆོད་འོས། |
mchod ’os |
Worthy of Worship |
|
མཆོད་འོས། |
mchod ’os |
Worthy of Worship |
|
མཆོད་འོས། |
mchod ’os |
Worthy of Worship |
|
མཆོད་འོས་ཁ་ལོ་སྒྱུར། |
mchod ’os kha lo sgyur |
Leader Worthy of Worship |
|
མཆོད་འོས་མ། |
mchod ’os ma |
Worthy of Worship |
|
མཆོད་པ། |
mchod pa |
act of worship; offering; pūjā |
पूजा
|
མཆོད་པ། |
mchod pa |
Mahita |
महित
|
མཆོད་པ། |
mchod pa |
Worship |
|
མཆོད་པ། |
mchod pa |
Worship |
|
མཆོད་པ། |
mchod pa |
Worship |
|
མཆོད་པ། |
mchod pa |
Worship |
|
མཆོད་པ། |
mchod pa |
Worship |
|
མཆོད་པ། |
mchod pa |
Worship |
|
མཆོད་པ། |
mchod pa |
Worship |
|
མཆོད་པ། |
mchod pa |
Worship |
|
མཆོད་པ། |
mchod pa |
Worship |
|
མཆོད་པ་བཀོད་པ། |
mchod pa bkod pa |
Array of Offerings |
|
མཆོད་པ་བཀོད་པ། |
mchod pa bkod pa |
Array of Offerings |
|
མཆོད་པ་བཀོད་པ། |
mchod pa bkod pa |
Array of Offerings |
|
མཆོད་པ་བཀོད་པ། |
mchod pa bkod pa |
Array of Offerings |
|
མཆོད་པ་འབྱོར། |
mchod pa ’byor |
Wealth of Worship |
|
མཆོད་པ་དག་གིས་བརྒྱན། |
mchod pa dag gis brgyan |
Adorned with Offerings |
|
མཆོད་པ་གྲགས་པ། |
mchod pa grags pa |
Arhadyaśas |
अर्हद्यशस्
|
མཆོད་པ་ལྔ། |
mchod pa lnga |
five offerings |
पञ्चोपचार
|
མཆོད་པ་མཆོག་དང་ལྡན། |
mchod pa mchog dang ldan |
Endowed with Supreme Offerings |
|
མཆོད་པ་མཐའ་ཡས། |
mchod pa mtha’ yas |
Infinite Worship |
|
མཆོད་པ་རྣམ་པ་ལྔ། |
mchod pa rnam pa lnga |
five customary offerings; five kinds of offerings |
पन्चोपचार; पञ्चोपहार
|
མཆོད་པའི་གནས། |
mchod pa’i gnas |
Worthy of Worship |
|
མཆོད་པའི་རྒྱལ་པོ། |
mchod pa’i rgyal po |
King of Offerings |
|
མཆོད་པའི་རྒྱན། |
mchod pa’i rgyan |
Worship Ornament |
|
མཆོད་པའི་ཚངས་པ། |
mchod pa’i tshangs pa |
Arcitabrahman |
अर्चितब्रह्मन्
|
མཆོད་པའི་ཟླ་བ། |
mchod pa’i zla ba |
Arciścandra |
अर्चिश्चन्द्र
|
མཆོད་པར་ལྡན། |
mchod par ldan |
Pūjya |
पूज्य
|
མཆོད་པར་ངེས། |
mchod par nges |
Certain Worship |
|
མཆོད་པར་འོས། |
mchod par ’os |
Worthy of Worship |
|
མཆོད་པར་འོས། |
mchod par ’os |
Worthy of Worship |
|
མཆོད་པར་འོས། |
mchod par ’os |
Worthy of Worship |
|
མཆོད་པར་འོས། |
mchod par ’os |
Worthy of Worship |
|
མཆོད་པར་འོས་པའི་དཔལ། |
mchod par ’os pa’i dpal |
Glory Worthy of Worship |
|
མཆོད་པས་ཀུན་དུ་ཚིམ། |
mchod pas kun du tshim |
Satisfying Offerings |
|
མཆོད་ཕྱིར་སྤྲིན་ཐོགས་མ། |
mchod phyir sprin thogs ma |
Lady Holding Clouds as Offerings |
|
མཆོད་ཕྱིར་ཐོགས། |
mchod phyir thogs |
sacred thread |
यज्ञोपवीत
|
མཆོད་རྟེན། |
mchod rten |
Brahmā Stūpa |
|
མཆོད་རྟེན། |
mchod rten |
Stūpa |
|
མཆོད་རྟེན། |
mchod rten |
Stūpa |
|
མཆོད་རྟེན། |
mchod rten |
Stūpa |
|
མཆོད་རྟེན། |
mchod rten |
Stūpa |
|
མཆོད་རྟེན། |
mchod rten |
Stūpa |
|
མཆོད་རྟེན། |
mchod rten |
Stūpa |
|
མཆོད་རྟེན། |
mchod rten |
caitya; memorial; reliquary; reliquary stūpa; shrine; stūpa |
चैत्य; चेतिय; स्तूप
|
མཆོད་རྟེན། |
mchod rten |
Stūpa |
स्तूप
|
མཆོད་རྟེན་བཅུ་པ། |
mchod rten bcu pa |
Ten Stūpas |
|
མཆོད་རྟེན་བསྐོར་བ་བྱས་པས་ནི། |
mchod rten bskor ba byas pas ni |
those who circumambulate a shrine |
स्तूपं कृत्वा प्रदक्षिणं
|
མཆོད་རྟེན་བཟང་པོ། |
mchod rten bzang po |
Excellent Stūpa |
|
མཆོད་རྟེན་ཆེན་པོ། |
mchod rten chen po |
Great Stūpa |
|
མཆོད་རྟེན་ཆེན་པོ། |
mchod rten chen po |
Great Stūpa |
|
མཆོད་རྟེན་ཆུང་། |
mchod rten chung |
Little Stūpa |
|
མཆོད་རྟེན་དགའ། |
mchod rten dga’ |
Stūpa of Joy |
|
མཆོད་རྟེན་དཔལ་ཆེན་མ། |
mchod rten dpal chen ma |
Stūpamahāśriyā |
स्तूपमहाश्रिया
|
མཆོད་རྟེན་གྲགས། |
mchod rten grags |
Famed Stūpa |
|
མཆོད་རྟེན་གྲགས། |
mchod rten grags |
Famed Stūpa |
|
མཆོད་རྟེན་གྲགས་པ། |
mchod rten grags pa |
Famed Stūpa |
|
མཆོད་རྟེན་ཁ་ལོ་སྒྱུར། |
mchod rten kha lo sgyur |
Leader Stūpa |
|
མཆོད་རྟེན་མཆོད། |
mchod rten mchod |
Stūpa Worship |
|
མཆོད་རྟེན་མཆོད། |
mchod rten mchod |
Stūpa Worship |
|
མཆོད་རྟེན་མཆོད། |
mchod rten mchod |
Venerated Stūpa |
|
མཆོད་རྟེན་མཆོག |
mchod rten mchog |
Supreme Stūpa |
|
མཆོད་རྟེན་མཆོག |
mchod rten mchog |
Supreme Stūpa |
|
མཆོད་རྟེན་མངོན་པར་བསྒྲགས་པའི་སྒྲ་སྐད་རྒྱལ་པོ། |
mchod rten mngon par bsgrags pa’i sgra skad rgyal po |
King of the Sound Emanated by a Stūpa |
|
མཆོད་རྟེན་རྨད་དུ་བྱུང་། |
mchod rten rmad du byung |
Wondrous Stūpa |
|
མཆོད་རྟེན་ཤིང་རྟ། |
mchod rten shing rta |
Stūpa Chariot |
|
མཆོད་རྟེན་སྣང་བར་བྱེད། |
mchod rten snang bar byed |
Shining Stūpa |
|
མཆོད་སྦྱིན། |
mchod sbyin |
sacrifice |
यज्ञ
|
མཆོད་སྦྱིན། |
mchod sbyin |
Sacrifice |
|
མཆོད་སྦྱིན། |
mchod sbyin |
Worship Gift |
|
མཆོད་སྦྱིན། |
mchod sbyin |
Yajurveda |
यजुर्वेद
|
མཆོད་སྦྱིན་བྱིན། |
mchod sbyin byin |
Sacrifice Gift |
|
མཆོད་སྦྱིན་བྱིན། |
mchod sbyin byin |
Sacrifice Gift |
|
མཆོད་སྦྱིན་བྱིན། |
mchod sbyin byin |
Sacrifice Gift |
|
མཆོད་སྦྱིན་འབྱོར་ལྡན། |
mchod sbyin ’byor ldan |
Abundant Offering |
|
མཆོད་སྦྱིན་བཟང་། |
mchod sbyin bzang |
Suyajña |
सुयज्ञ
|
མཆོད་སྦྱིན་བཟང་པོ། |
mchod sbyin bzang po |
Excellent Gift of Worship |
|
མཆོད་སྦྱིན་བཟང་པོ། |
mchod sbyin bzang po |
Excellent Sacrifice |
|
མཆོད་སྦྱིན་བཟང་པོ། |
mchod sbyin bzang po |
Excellent Sacrifice |
|
མཆོད་སྦྱིན་བཟང་པོ། |
mchod sbyin bzang po |
Excellent Sacrifice |
|
མཆོད་སྦྱིན་བཟང་པོ། |
mchod sbyin bzang po |
Excellent Sacrifice |
|
མཆོད་སྦྱིན་བཟང་པོ། |
mchod sbyin bzang po |
Excellent Sacrifice |
|
མཆོད་སྦྱིན་བཟང་པོ། |
mchod sbyin bzang po |
Excellent Sacrifice |
|
མཆོད་སྦྱིན་ཆེན་པོ། |
mchod sbyin chen po |
Great Sacrifice |
|
མཆོད་སྦྱིན་གོ་བགོས་ང་རོའི་བློ་ཅན། |
mchod sbyin go bgos nga ro’i blo can |
Endowed with a Roaring Mind while Donning the Robes of Sacrifice |
|
མཆོད་སྦྱིན་གསལ། |
mchod sbyin gsal |
Luminous Sacrifice |
|
མཆོད་སྦྱིན་གྱི་རིག་བྱེད། |
mchod sbyin gyi rig byed |
Yajur Veda |
यजुर्वेद
|
མཆོད་སྦྱིན་ལེགས། |
mchod sbyin legs |
Excellent Sacrifice |
|
མཆོད་སྦྱིན་ལེགས་མཆོད། |
mchod sbyin legs mchod |
Gift of Excellent Sacrifice |
|
མཆོད་སྦྱིན་མ། |
mchod sbyin ma |
Worshiper |
|
མཆོད་སྦྱིན་ང་རོ། |
mchod sbyin nga ro |
Yajñasvara |
यज्ञस्वर
|
མཆོད་སྦྱིན་རུས་འཛིན། |
mchod sbyin rus ’dzin |
Holder of the Family of Offering and Giving |
|
མཆོད་སྦྱིན་སྟོང་ལྡན། |
mchod sbyin stong ldan |
Sahasrayajña |
सहस्रयज्ञ
|
མཆོད་སྦྱིན་ཡོན་བརྒྱན་མ། |
mchod sbyin yon brgyan ma |
Adorned with the Qualities of Worship |
|
མཆོད་སྡོང་། |
mchod sdong |
pillar; sacrificial post |
यूप
|
མཆོད་སྤངས། |
mchod spangs |
Worship and Relinquishment |
|
མཆོད་ཡོན། |
mchod yon |
argha; farewell offering; welcome offering |
अर्घ
|
མཆོག |
mchog |
Supreme |
|
མཆོག |
mchog |
Uttama |
उत्तम
|
མཆོག |
mchog |
Supreme |
|
མཆོག |
mchog |
Supreme |
|
མཆོག |
mchog |
Uttama |
उत्तम
|
མཆོག |
mchog |
Uttara |
उत्तर
|
མཆོག |
mchog |
Uttara |
उत्तर
|
མཆོག |
mchog |
Baliṣṭhā |
बलिष्ठा
|
མཆོག |
mchog |
Uttama |
उत्तम
|
མཆོག་བདེན། |
mchog bden |
Supreme Truth |
|
མཆོག་བསགས། |
mchog bsags |
Supreme Accumulation |
|
མཆོག་བཞི་རྣམས། |
mchog bzhi rnams |
four excellent things |
चतुःश्रेष्ठ
|
མཆོག་དག་གིས་བརྒྱན། |
mchog dag gis brgyan |
Adorned with the Supreme |
|
མཆོག་དམ་པ། |
mchog dam pa |
True Eminence |
|
མཆོག་དབྱངས། |
mchog dbyangs |
Supreme Melody |
|
མཆོག་དགའ། |
mchog dga’ |
supreme joy |
परमानन्द
|
མཆོག་དགའ་གྲགས་པ། |
mchog dga’ grags pa |
Pramodyakīrti |
प्रमोद्यकीर्ति
|
མཆོག་དགའ་རྒྱལ་པོ། |
mchog dga’ rgyal po |
Prāmodyarāja |
प्रामोद्यराज
|
མཆོག་འདོད། |
mchog ’dod |
Supreme Wish |
|
མཆོག་གི་བཀོད་པ། |
mchog gi bkod pa |
Supreme Array |
|
མཆོག་གི་བློ་གྲོས། |
mchog gi blo gros |
Supreme Intellect |
|
མཆོག་གི་བློ་གྲོས། |
mchog gi blo gros |
Supreme Intelligence |
|
མཆོག་གི་བློ་གྲོས། |
mchog gi blo gros |
Supreme Intelligence |
|
མཆོག་གི་བློ་གྲོས། |
mchog gi blo gros |
Uttaramati |
उत्तरमति
|
མཆོག་གི་བློ་གྲོས། |
mchog gi blo gros |
Supreme Intelligence |
|
མཆོག་གི་བློ་གྲོས་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ། |
mchog gi blo gros gzhon nur gyur pa |
Youthful Supreme Intelligence |
|
མཆོག་གི་དམ་པ། |
mchog gi dam pa |
Truly Supreme |
|
མཆོག་གི་དབང་པོའི་རྒྱལ་པོ། |
mchog gi dbang po’i rgyal po |
Pravarendrarāja |
प्रवरेन्द्रराज
|
མཆོག་གི་དབྱངས། |
mchog gi dbyangs |
Supreme Melody |
|
མཆོག་གི་དབྱངས། |
mchog gi dbyangs |
Supreme Voice |
|
མཆོག་གི་དཔལ། |
mchog gi dpal |
Supreme Splendor |
|
མཆོག་གི་དཔལ། |
mchog gi dpal |
Pravaraśrī; Supreme Splendor |
प्रवरश्री
|
མཆོག་གི་གཟུགས། |
mchog gi gzugs |
Vaiśravaṇa |
वैश्रवण
|
མཆོག་གི་ནོར་བུ། |
mchog gi nor bu |
Supreme Jewel |
|
མཆོག་གི་རྒྱལ་པོ། |
mchog gi rgyal po |
Supreme King |
|
མཆོག་གི་རྒྱལ་པོ། |
mchog gi rgyal po |
Supreme King |
|
མཆོག་གི་རྒྱལ་པོ། |
mchog gi rgyal po |
Supreme King |
|
མཆོག་གི་རྒྱལ་པོ། |
mchog gi rgyal po |
Supreme King |
|
མཆོག་གི་རྒྱལ་པོ། |
mchog gi rgyal po |
Supreme King |
|
མཆོག་གི་སྤྲིན། |
mchog gi sprin |
Supreme Cloud |
|
མཆོག་གི་ཚོགས་ཅན། |
mchog gi tshogs can |
Supreme Accumulations |
|
མཆོག་གི་ཚོགས་ཅན། |
mchog gi tshogs can |
Supreme Accumulations |
|
མཆོག་གི་ཚོགས་ཅན། |
mchog gi tshogs can |
Agragaṇin |
अग्रगणिन्
|
མཆོག་གི་ཟུང་། |
mchog gi zung |
supreme and excellent pair |
अग्रयुग
|
མཆོག་གྲགས། |
mchog grags |
Supreme Fame |
|
མཆོག་གྲགས། |
mchog grags |
Supreme Fame |
|
མཆོག་གསུང་། |
mchog gsung |
Jyeṣṭhavādin |
ज्येष्ठवादिन्
|
མཆོག་ལྡན། |
mchog ldan |
Chokden |
|
མཆོག་ལྡན། |
mchog ldan |
Possessor of the Supreme |
|
མཆོག་ལྡན། |
mchog ldan |
Supreme Endowment |
|
མཆོག་ལྡན་གྲོག་མ། |
mchog ldan grog ma |
Parikīṭa |
परिकीट
|
མཆོག་ལྡན་མ། |
mchog ldan ma |
Endowed with the Supreme |
|
མཆོག་ལེགས། |
mchog legs |
Supreme Excellence |
|
མཆོག་ལེན། |
mchog len |
Supreme Seizer |
परमलभा
|
མཆོག་མ། |
mchog ma |
Highest |
|
མཆོག་མ། |
mchog ma |
Supreme |
|
མཆོག་མ། |
mchog ma |
Supreme |
|
མཆོག་མ། |
mchog ma |
Supreme |
|
མཆོག་མ། |
mchog ma |
Supreme |
|
མཆོག་མ། |
mchog ma |
Supreme |
|
མཆོག་མ། |
mchog ma |
Supreme |
|
མཆོག་མ། |
mchog ma |
Supreme |
|
མཆོག་མ། |
mchog ma |
Supreme |
|
མཆོག་མ། |
mchog ma |
Supreme |
|
མཆོག་མཆོད་མ། |
mchog mchod ma |
Supreme Worship |
|
མཆོག་མཛད། |
mchog mdzad |
He Who Acts as Supreme |
|
མཆོག་མཛེས། |
mchog mdzes |
Supreme Beauty |
|
མཆོག་མཐོང་མ། |
mchog mthong ma |
Supreme Seeing |
|
མཆོག་རྒྱལ་བརྟུལ་ཞུགས། |
mchog rgyal brtul zhugs |
Supreme and Victorious Discipline |
|
མཆོག་སྦྱིན། |
mchog sbyin |
Gift of the Supreme |
|
མཆོག་སྦྱིན། |
mchog sbyin |
Supreme Gift |
|
མཆོག་སྦྱིན། |
mchog sbyin |
Supreme Gift |
|
མཆོག་སྦྱིན། |
mchog sbyin |
Supreme Gift |
|
མཆོག་སྦྱིན། |
mchog sbyin |
boon-granting gesture |
वरद
|
མཆོག་སྦྱིན་འཛིན། |
mchog sbyin ’dzin |
Holder of Supreme Gifts |
|
མཆོག་སྦྱིན་འཇུག |
mchog sbyin ’jug |
Engaging in Supreme Generosity |
|
མཆོག་སྦྱིན་པ། |
mchog sbyin pa |
Supreme Gift |
|
མཆོག་སྦྱིན་པ། |
mchog sbyin pa |
boon-granting hand-mudrā |
वरद
|
མཆོག་སེམས། |
mchog sems |
Supreme Mind |
|
མཆོག་སེམས། |
mchog sems |
Supreme Mind |
|
མཆོག་ཤིང་ཀུན་རྫི། |
mchog shing kun rdzi |
Hiṅgumardana |
हिङ्गुमर्दन
|
མཆོག་སྨྲ། |
mchog smra |
Supreme Speech |
|
མཆོག་སྨྲ། |
mchog smra |
Supreme Speech |
|
མཆོག་སྲེད། |
mchog sred |
Vararuci |
वररुचि
|
མཆོག་སྲེད། |
mchog sred |
Craving the Supreme |
|
མཆོག་སྲེད། |
mchog sred |
Vararuci |
वररुचि
|
མཆོག་སྲིད། |
mchog srid |
Vararuci |
वररुचि
|
མཆོག་ཐོབ་པ། |
mchog thob pa |
those who have attained the supreme |
|
མཆོག་ཏུ་བརྟན། |
mchog tu brtan |
Supreme Steadfastness |
|
མཆོག་ཏུ་བརྩོན། |
mchog tu brtson |
Uddhura |
उद्धुर
|
མཆོག་ཏུ་བཟང་། |
mchog tu bzang |
Supreme Excellence |
|
མཆོག་ཏུ་བཟང་པོའི་བློ་གྲོས་བཟང་པོ། |
mchog tu bzang po’i blo gros bzang po |
Excellence of Exquisite Intelligence |
|
མཆོག་ཏུ་དགའ། |
mchog tu dga’ |
Supremely Joyous |
|
མཆོག་ཏུ་དགའ་བ། |
mchog tu dga’ ba |
Atyantacandramas |
अत्यन्तचन्द्रमस्
|
མཆོག་ཏུ་དགའ་བ། |
mchog tu dga’ ba |
Pradyota |
प्रद्योत
|
མཆོག་ཏུ་དགའ་བའི་རྒྱལ་པོ། |
mchog tu dga’ ba’i rgyal po |
Prāmodyarāja |
प्रामोद्यराज
|
མཆོག་ཏུ་དགའ་བའི་རྒྱལ་པོ། |
mchog tu dga’ ba’i rgyal po |
Prāmodyarāja |
प्रामोद्यराज
|
མཆོག་ཏུ་གྲགས། |
mchog tu grags |
Supreme Fame |
|
མཆོག་ཏུ་ཁྱད་པར་འཕགས། |
mchog tu khyad par ’phags |
Supremely Distinguished |
|
མཆོག་ཏུ་མཛེས་པ། |
mchog tu mdzes pa |
Supreme Beauty |
|
མཆོག་ཏུ་མཛེས་པར་གཤེགས། |
mchog tu mdzes par gshegs |
Laḍitāgragāmin |
लडिताग्रगामिन्
|
མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་བ། |
mchog tu mi ’gyur ba |
supreme immovable bliss |
परमाक्षर
|
མཆོག་ཏུ་རྒྱལ་བ། |
mchog tu rgyal ba |
Supremely Victorious |
|
མཆོག་ཏུ་རྒྱལ་བའི་འོད། |
mchog tu rgyal ba’i ’od |
Jvalanāntaratejorāja |
ज्वलनान्तरतेजोराज
|
མཆོག་ཏུ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་རྒྱལ་པོ། |
mchog tu rnam par rgyal ba’i rgyal po |
Supremely Victorious King |
|
མཆོག་ཏུ་སྤོང་བ། |
mchog tu spong ba |
Supreme Relinquishment |
|
མཆུ། |
mchu |
Maghā |
मघा
|
མཆུ་མཆོག |
mchu mchog |
great lips |
|
མཆུ་རྣོན། |
mchu rnon |
Pressing the Lips |
|
མཆུ་སྦྲང་། |
mchu sbrang |
worm |
कीट
|
མདའ། |
mda’ |
arrow |
इषु; शर
|
མདའ་བོ་ཆེ། |
mda’ bo che |
Tomara |
तोमर
|
མདའ་བོ་ཆེ། |
mda’ bo che |
Tomara |
तोमर
|
མདའ་འབྱུང་། |
mda’ ’byung |
Śarayū |
शरयू
|
མདའ་ཅན། |
mda’ can |
Śara |
शर
|
མདའ་འཛིན་མ། |
mda’ ’dzin ma |
Śaradharā |
शरधरा
|
མདའ་ལྟར་སྣང་བ། |
mda’ ltar snang ba |
Śarabha |
शरभ
|
མདའ་ཐོགས། |
mda’ thogs |
Iṣudhara |
इषुधर
|
མདག་མེ་བྱེ་མ་ལྟ་བུའི་ཆར་རྟག་ཏུ་འབབ་པ། |
mdag me bye ma lta bu’i char rtag tu ’bab pa |
Constant Rain of Glowing Sand |
नित्यसिकताङ्गारवर्ष
|
མདངས། |
mdangs |
vital energy |
ओजस्
|
མདངས་བཟངས། |
mdangs bzangs |
Excellent Brightness |
|
མདངས་དང་ལྡན། |
mdangs dang ldan |
Endowed with Brightness |
|
མདངས་དགའ། |
mdangs dga’ |
Bright Joy |
|
མདངས་དགའ་བ། |
mdangs dga’ ba |
Nandā |
नन्दा
|
མདངས་དགའ་བའི་ཕྱོགས། |
mdangs dga’ ba’i phyogs |
Region of Joyous Radiance |
|
མདངས་འགྲོ། |
mdangs ’gro |
Ojaṅgama |
ओजङ्गम
|
མདངས་འགྲོ། |
mdangs ’gro |
Bright Movement |
|
མདངས་ཀྱི་འོད། |
mdangs kyi ’od |
Bright Light |
|
མདངས་ཀྱི་སྟོབས། |
mdangs kyi stobs |
Bright Strength |
|
མདངས་ཀྱིས་འགྲོ། |
mdangs kyis ’gro |
Bright Movement |
|
མདངས་ལྡན་མ། |
mdangs ldan ma |
Ojopati |
ओजोपति
|
མདངས་ལྡན་མ། |
mdangs ldan ma |
Possessor of Brightness |
|
མདངས་མངའ། |
mdangs mnga’ |
Ojodhārin |
ओजोधारिन्
|
མདངས་མཐོང་། |
mdangs mthong |
Bright Sight |
|
མདངས་འོད། |
mdangs ’od |
Bright Light |
|
མདངས་འོད། |
mdangs ’od |
Bright Light |
|
མདངས་འོད། |
mdangs ’od |
Bright Light |
|
མདངས་འཕགས། |
mdangs ’phags |
Superior Brightness |
|
མདངས་འཕྲོག་པ། |
mdangs ’phrog pa |
ojohāra |
ओजोहार
|
མདངས་འཕྲོགས། |
mdangs ’phrogs |
ojohāra |
ओजोहार
|
མདངས་སྡུག |
mdangs sdug |
Beautiful Brightness |
|
མདངས་སྡུག་པ། |
mdangs sdug pa |
Lovely Radiance |
|
མདངས་སྣང་བྱེད། |
mdangs snang byed |
Shining Brightness |
|
མདངས་སྟོབས། |
mdangs stobs |
Ojobalā |
ओजोबला
|
མདངས་སྟོབས། |
mdangs stobs |
Bright Strength |
|
མདངས་སྟོབས། |
mdangs stobs |
Bright Strength |
|
མདངས་སྟོབས། |
mdangs stobs |
Bright Strength |
|
མདངས་སྟོབས། |
mdangs stobs |
Bright Strength |
|
མདངས་སྟོབས། |
mdangs stobs |
Ojobala |
ओजोबल
|
མདངས་སྟོབས། |
mdangs stobs |
Strength of Brightness |
|
མདངས་སྟོབས་འགྲོས། |
mdangs stobs ’gros |
Mode of Lucid Strength |
|
མདངས་སྟོབས་སྐྱེ་བ། |
mdangs stobs skye ba |
Bright Strength |
|
མདངས་ཐོབ། |
mdangs thob |
Brightness Attained |
|
མདངས་ཐོབ། |
mdangs thob |
Brightness Attained |
|
མདངས་ཡོད། |
mdangs yod |
Bright |
|
མདངས་ཟ་བ། |
mdangs za ba |
Ojohāriṇī |
ओजोहारिणी
|
མདོ། |
mdo |
discourse; sūtra |
सूत्र
|
མདོ། |
mdo |
discourses |
सूत्र
|
མདོ། |
mdo |
sutta |
सूत्र
|
མདོ་ཁམས། |
mdo khams |
Dokham |
|
མདོ་མང་དྲུག་ཅུ་རྩ་གཉིས་དུ་མ། |
mdo mang drug cu rtsa gnyis du ma |
The Sūtra Collection in Sixty-Two Parts |
|
མདོ་མང་འཛམ་གླིང་རྒྱན། |
mdo mang ’dzam gling rgyan |
The Sūtra Collection to Adorn the World |
|
མདོ་མང་གསེར་གཞུང་མ། |
mdo mang gser gzhung ma |
The Golden Scripture Sūtra Collection |
|
མདོ་སྡེ། |
mdo sde |
collection of sūtras; discourse; sūtra; sūtras; teaching |
सूत्र; सूत्रान्त; सूत्रपिटक
|
མདོ་སྡེ་དགོངས་འགྲེལ། |
mdo sde dgongs ’grel |
Saṃdhinirmocanasūtra |
संधिनिर्मोचनसूत्र
|
མདོ་སྡེ་པ། |
mdo sde pa |
Sautrāntika |
सूत्रान्त
|
མདོ་སྟོད། |
mdo stod |
Dotö |
|
མདོག་དྲི་མ་མེད་པའི་འོད། |
mdog dri ma med pa’i ’od |
Vimalābha |
विमलाभ
|
མདོག་འཛིན། |
mdog ’dzin |
Dyutindhara |
द्युतिन्धर
|
མདོག་མཛེས། |
mdog mdzes |
aster; roca |
महारोच; रोच
|
མདོག་མཛེས་ཆེན་པོ། |
mdog mdzes chen po |
roca |
महारोच; रोच
|
མདོག་མི་སྡུག་པ། |
mdog mi sdug pa |
poor complexion |
दुर्वर्ण
|
མདོག་ངན་པ། |
mdog ngan pa |
poor complexion |
दुर्वर्ण
|
མདོག་ཤིན་ཏུ་འཇམ་པ། |
mdog shin tu ’jam pa |
skin of extremely delicate complexion |
श्लक्ष्णमृदुस्नेहच्छविता
|
མདོག་སྔོན། |
mdog sngon |
Blue-Colored One |
|
མདོག་སྣུམ། |
mdog snum |
glossy |
स्निग्द
|
མདོའི་སྡེ། |
mdo’i sde |
discourses; sūtra; sūtras |
सूत्र; सूत्रपिटक; सूत्रवर्ग
|
མདོམས་ཀྱི་སྦ་བ། |
mdoms kyi sba ba |
private part |
वस्तिगुह्य
|
མདོངས་བུ། |
mdongs bu |
Pauṇḍra |
पौण्ड्र
|
མདོར་བསྡུས་པ། |
mdor bsdus pa |
Concise |
|
མདོར་བསྟན། |
mdor bstan |
summary |
उद्देश
|
མདོར་བསྟན་ཆེ། |
mdor bstan che |
extensive summary |
महोद्देश
|
མདུད་པ་བཞི། |
mdud pa bzhi |
four knots |
चतुर्ग्रन्था
|
མདུད་པར་འཛིན། |
mdud par ’dzin |
let it fester |
अनुशयं वहति
|
མདུན་དུ་བདར། |
mdun du bdar |
Pulastya |
पुलस्त्य
|
མདུན་དུ་བདར། |
mdun du bdar |
Purastya |
पुरस्त्य
|
མདུན་ན་འདོན། |
mdun na ’don |
divine priest; family priest; royal priest |
पुरोहित
|
མདུན་ན་འདོན་པ། |
mdun na ’don pa |
royal priest |
पुरोहित
|
མདུང་། |
mdung |
Śūla |
शूल
|
མདུང་། |
mdung |
spear |
|
མདུང་ཅན། |
mdung can |
Kuntī |
कुन्ती
|
མདུང་ཅན། |
mdung can |
Kuntī |
कुन्ती
|
མདུང་ཅན། |
mdung can |
Kuntī |
कुन्ती
|
མདུང་རིང་། |
mdung ring |
Long Spear |
|
མདུང་རྩེ་གསུམ་པ། |
mdung rtse gsum pa |
Triśūla |
त्रिशूल
|
མདུང་རྩེ་གསུམ་པ། |
mdung rtse gsum pa |
trident |
त्रिशूल
|
མདུང་རྩེ་གསུམ་པ་འཆང་། |
mdung rtse gsum pa ’chang |
Trident Holder |
|
མདུང་ཐོགས་མ། |
mdung thogs ma |
Female Spear Holder |
|
མདུང་ཐུང་། |
mdung thung |
lance |
शक्ति
|
མདུང་ཐུང་འཛིན། |
mdung thung ’dzin |
Small Club Holder |
|
མཛའ་བཤེས། |
mdza’ bshes |
friend |
मार्ष; मित्र
|
མཛའ་བཟང་། |
mdza’ bzang |
Saumitrā |
सौमित्रा
|
མཛའ་མོ་ནག་མོ། |
mdza’ mo nag mo |
Mitrakālikā |
मित्रकालिका
|
མཛའ་ཡི་གསལ། |
mdza’ yi gsal |
Clarity of Friendship |
|
མཛད་མཐའ་གཟིགས། |
mdzad mtha’ gzigs |
Kṛtāntadarśin |
कृतान्तदर्शिन्
|
མཛད་པ། |
mdzad pa |
kriyā |
क्रिया
|
མཛད་པར་སྣང་བ། |
mdzad par snang ba |
Beautiful Light |
|
མཛངས་མཆོག |
mdzangs mchog |
Supreme Learning |
|
མཛངས་པ། |
mdzangs pa |
Learning |
|
མཛངས་པ། |
mdzangs pa |
Wise One |
|
མཛངས་པས་བལྟས། |
mdzangs pas bltas |
Beheld by the Astute |
|
མཛེ། |
mdze |
leprosy |
कुष्ठ
|
མཛེ། |
mdze |
Kuṣṭha |
कुष्ठ
|
མཛེ་ཅན། |
mdze can |
leper; leprous |
कुष्ठ
|
མཛེ་ཅན་ཆུང་ངུ། |
mdze can chung ngu |
slightly leprous |
|
མཛེས། |
mdzes |
leprosy; oozing pustules |
कुष्ठ
|
མཛེས། |
mdzes |
Sundara |
सुन्दर
|
མཛེས། |
mdzes |
Sundara |
सुन्दर
|
མཛེས་བྱེད། |
mdzes byed |
Beautifying |
|
མཛེས་བྱིན། |
mdzes byin |
Gift of Beauty |
|
མཛེས་འབྱོར། |
mdzes ’byor |
Abundant Beauty |
|
མཛེས་བཟང་། |
mdzes bzang |
Lavaṇabhadrika |
लवणभद्रिक
|
མཛེས་ཅན། |
mdzes can |
Endowed with Beauty |
|
མཛེས་ཅན། |
mdzes can |
Gorgeous |
|
མཛེས་ཆེན། |
mdzes chen |
Greatly Handsome |
|
མཛེས་དང་ལྡན་པ། |
mdzes dang ldan pa |
Endowed with Beauty |
|
མཛེས་དགའ། |
mdzes dga’ |
Sundarananda |
सुन्दरनन्द
|
མཛེས་དགའ། |
mdzes dga’ |
Beautiful Joy |
|
མཛེས་དགའ། |
mdzes dga’ |
Sundarānanda |
सुन्दरानन्द
|
མཛེས་དགའ་བོ། |
mdzes dga’ bo |
Sundarananda |
सुन्दरनन्द
|
མཛེས་དགའ་བོ། |
mdzes dga’ bo |
Sunanda |
सुनन्द
|
མཛེས་དགའ་མ། |
mdzes dga’ ma |
Beauty Joy |
|
མཛེས་དགའ་མོ། |
mdzes dga’ mo |
Sunandā |
सुनन्दा
|
མཛེས་གནས། |
mdzes gnas |
Vasiṣṭha |
वसिष्ठ
|
མཛེས་འགྲོ། |
mdzes ’gro |
Beautiful Movement |
|
མཛེས་གྲུབ། |
mdzes grub |
Beauty Accomplished |
|
མཛེས་གཤེགས། |
mdzes gshegs |
Laḍitagāmin |
लडितगामिन्
|
མཛེས་གཤེགས། |
mdzes gshegs |
Laḍitakrama |
लडितक्रम
|
མཛེས་ལྡན། |
mdzes ldan |
Śobha |
शोभ
|
མཛེས་ལྡན། |
mdzes ldan |
Beautiful |
|
མཛེས་ལྡན། |
mdzes ldan |
Śobhita |
शोभित
|
མཛེས་ལྡན། |
mdzes ldan |
Beautiful |
|
མཛེས་ལྡན། |
mdzes ldan |
Gorgeous |
|
མཛེས་ལྡན། |
mdzes ldan |
Possessor of Beauty |
|
མཛེས་ལྡན། |
mdzes ldan |
Possessor of Beauty |
|
མཛེས་ལྡན། |
mdzes ldan |
Śobhāvatī |
शोभावती
|
མཛེས་ལྡན,་བདེ་བ། |
mdzes ldan, bde ba |
Śobha |
शोभ
|
མཛེས་ལྡན་འགྲོ། |
mdzes ldan ’gro |
Beautiful Movement |
|
མཛེས་མ། |
mdzes ma |
Sundarī |
सुन्दरी
|
མཛེས་མ། |
mdzes ma |
Sundarikā |
सुन्दरिका
|
མཛེས་མ། |
mdzes ma |
Sundarī |
सुन्दरी
|
མཛེས་མ། |
mdzes ma |
Sundarī |
सुन्दरी
|
མཛེས་མ་མུན་པ། |
mdzes ma mun pa |
Tamasundarī |
तमसुन्दरी
|
མཛེས་པ། |
mdzes pa |
Beauty |
|
མཛེས་པ། |
mdzes pa |
Śobha |
शोभ
|
མཛེས་པ། |
mdzes pa |
Cāru |
चारु
|
མཛེས་པ། |
mdzes pa |
Beautiful |
|
མཛེས་པ། |
mdzes pa |
Beauty |
|
མཛེས་པ། |
mdzes pa |
Beauty |
|
མཛེས་པ། |
mdzes pa |
Beauty |
|
མཛེས་པ། |
mdzes pa |
Beauty |
|
མཛེས་པ། |
mdzes pa |
Beauty |
|
མཛེས་པ། |
mdzes pa |
Beauty |
|
མཛེས་པ། |
mdzes pa |
Laḍita |
लडित
|
མཛེས་པ། |
mdzes pa |
Beauty |
शोभवना
|
མཛེས་པ། |
mdzes pa |
handsome |
चारु; प्रासादिक
|
མཛེས་པ། |
mdzes pa |
Sunda |
सुन्द
|
མཛེས་པ་ཆེན་པོའི་དཔལ། |
mdzes pa chen po’i dpal |
Glory of Great Beauty |
|
མཛེས་པ་མི་གཡོ་བ། |
mdzes pa mi g.yo ba |
Immutable Beauty |
|
མཛེས་པ་འོད། |
mdzes pa ’od |
Beautiful Light |
|
མཛེས་པའི་བློ་གྲོས། |
mdzes pa’i blo gros |
Ruciramati |
रुचिरमति
|
མཛེས་པའི་དབྱངས། |
mdzes pa’i dbyangs |
Beautiful Melody |
|
མཛེས་པའི་དཔལ། |
mdzes pa’i dpal |
Glory of Beauty |
|
མཛེས་པའི་འགྲོས། |
mdzes pa’i ’gros |
Cārugati |
चारुगति
|
མཛེས་པའི་རྒྱལ་མཚན། |
mdzes pa’i rgyal mtshan |
Ruciradhvaja; Victory Banner of Beauty |
रुचिरध्वज
|
མཛེས་པའི་རྒྱན། |
mdzes pa’i rgyan |
Beautiful Ornament |
|
མཛེས་པའི་ཏོག |
mdzes pa’i tog |
Ruciraketu |
रुचिरकेतु
|
མཛེས་པའི་ཏོག |
mdzes pa’i tog |
Ruciraketu |
रुचिरकेतु
|
མཛེས་པར་འབབ་པ། |
mdzes par ’bab pa |
Flow of Beauty |
|
མཛེས་པར་བཞུད་པ། |
mdzes par bzhud pa |
elegant gait |
चारुगामिन्
|
མཛེས་པར་དགྱེས། |
mdzes par dgyes |
Beautiful Delight |
|
མཛེས་པར་གནས། |
mdzes par gnas |
Remaining in Beauty |
|
མཛེས་པར་གཤེགས། |
mdzes par gshegs |
Laḍitavikrama |
लडितविक्रम
|
མཛེས་པར་མཆོད། |
mdzes par mchod |
Beautifully Worshiped |
|
མཛེས་པར་སྦྱངས། |
mdzes par sbyangs |
Beautifully Purified |
|
མཛེས་པར་སྐྱེས། |
mdzes par skyes |
Sujāta |
सुजात
|
མཛེས་པར་སྣང་བ། |
mdzes par snang ba |
Sudarśana |
सुदर्शन
|
མཛེས་པར་སྤྲས། |
mdzes par spras |
Beautifully Decorated |
|
མཛེས་སྦྱིན། |
mdzes sbyin |
Gift of Beauty |
|
མཛེས་སེམས། |
mdzes sems |
Beautiful Mind |
|
མཛེས་སྤྱོད། |
mdzes spyod |
Kaduścara |
कदुश्चर
|
མཛོད། |
mdzod |
Treasure |
|
མཛོད། |
mdzod |
Treasure |
|
མཛོད་བདག |
mdzod bdag |
Treasure Guardian |
|
མཛོད་བཟང་། |
mdzod bzang |
Excellent Treasury |
|
མཛོད་ཆེན་འཆང་བ། |
mdzod chen ’chang ba |
Great Treasury Holder |
|
མཛོད་ཆེན་པོར་གནས། |
mdzod chen por gnas |
Mahākoṣavatī |
महाकोषवती
|
མཛོད་དབྱངས། |
mdzod dbyangs |
Treasure Melody |
|
མཛོད་འཛིན། |
mdzod ’dzin |
Holder of the Treasury |
|
མཛོད་གཅིག་པ། |
mdzod gcig pa |
Single Treasury |
|
མཛོད་ཁ། |
mdzod kha |
treasury opening |
|
མཛོད་ལྡན། |
mdzod ldan |
Kauśika |
कौशिक
|
མཛོད་ལྡན་ཆེན་པོ། |
mdzod ldan chen po |
Mahākauṣṭhila |
महाकौष्ठिल
|
མཛོད་ལྡན་སྒྲ་མི་སྙན། |
mdzod ldan sgra mi snyan |
Treasury-Possessing Kaurava |
|
མཛོད་མང་པོ། |
mdzod mang po |
Mahākośa |
महाकोश
|
མཛོད་མཆོག |
mdzod mchog |
Supreme Treasury |
|
མཛོད་མི་ཟད་པ། |
mdzod mi zad pa |
Inexhaustible Treasury |
|
མཛོད་མཐའ་ཡས། |
mdzod mtha’ yas |
Infinite Treasury |
|
མཛོད་པུ། |
mdzod pu |
Ūrṇa |
ऊर्ण
|
མཛོད་སྒོ། |
mdzod sgo |
treasury door |
|
མཛོད་སྤུ། |
mdzod spu |
Ūrṇa |
ऊर्ण
|
མཛོད་སྤུ། |
mdzod spu |
Treasury Hair |
|
མཛོད་སྤུ། |
mdzod spu |
Ūrṇa |
ऊर्ण
|
མཛོད་སྤུ། |
mdzod spu |
circle of hair between the eyebrows; curled hair; hair coil; hair tuft; tuft between the eyebrows; tuft of hair; ūrṇā; ūrṇā curl; ūrṇā hair |
ऊर्णा; ऊर्णाकेश; ऊर्णाकोश
|
མཛོད་སྤུ་གཟི་བརྗིད། |
mdzod spu gzi brjid |
Ūrṇatejas |
ऊर्णतेजस्
|
མཛོད་སྤུ་ལྡན། |
mdzod spu ldan |
Ūrṇāvat |
ऊर्णावत्
|
མཛོད་སྤུའི་དཔལ་གྱི་འོད་ཀྱི་བློ་གྲོས། |
mdzod spu’i dpal gyi ’od kyi blo gros |
Ūrṇaśrīprabhāsamati |
ऊर्णश्रीप्रभासमति
|
མཛོད་སྤུའི་ཁོར་ལོ། |
mdzod spu’i khor lo |
cakra at the forehead |
ऊर्णाचक्र
|
མཛུབ་མོ། |
mdzub mo |
index finger |
तर्जनी
|
མེ། |
me |
Anala |
अनल
|
མེ། |
me |
fire |
अग्नि
|
མེ། |
me |
Fire |
|
མེ། |
me |
Fire |
|
མེ། |
me |
Jātavedas |
जातवेदस्
|
མེ། |
me |
Anala |
अनल
|
མེ། |
me |
Agni |
अग्नि
|
མེ། |
me |
Acalā |
अचला
|
མེ། |
me |
Analā |
अनला
|
མེ། |
me |
Agni |
अग्नि
|
མེ། |
me |
Agni |
अग्नि
|
མེ་བ་རལ་པ་ཅན། |
me ba ral pa can |
dreadlocked fire-worshipper |
जटिल
|
མེ་འབར། |
me ’bar |
Jamadagni |
जमदग्नि
|
མེ་བཞི། |
me bzhi |
Hastā |
हस्ता
|
མེ་ཆེན་མ། |
me chen ma |
Arciṣmatī |
अर्चिष्मती
|
མེ་འཛིན། |
me ’dzin |
Fire Holder |
|
མེ་གྷ་ལ་ཏི། |
me g+ha la ti |
Meghalati |
मेघलति
|
མེ་གསོ། |
me gso |
Jyotiṣpāla |
ज्योतिष्पाल
|
མེ་ཀ་ལ་འབྱུང་བ། |
me ka la ’byung ba |
Mekala Source |
मेकल
|
མེ་ལ་ཀོ |
me la ko |
Melako |
मेलको
|
མེ་ལྕེ། |
me lce |
Tongue of Fire |
|
མེ་ལྕེ། |
me lce |
Agnijihva |
अग्निजिह्व
|
མེ་ལྕེ་བཅུ་གཅིག |
me lce bcu gcig |
Eleven Flames |
एकादशार्चिस्
|
མེ་ལྕེ་ཐབ་ཁུང་དབང་ཕྱུག |
me lce thab khung dbang phyug |
Jvālakuṇḍeśvaraghoṣa |
ज्वालकुण्डेश्वरघोष
|
མེ་ལྷ། |
me lha |
Agni |
अग्नि; अग्निदेवता
|
མེ་ལོང་། |
me long |
mirror |
आदर्श; दर्पण
|
མེ་ལོང་དཀྱིལ་འཁོར་མདོག |
me long dkyil ’khor mdog |
Color of the Mirror Disk |
|
མེ་ལོང་དཀྱིལ་འཁོར་སྣང་བ། |
me long dkyil ’khor snang ba |
Mirror Appearance |
|
མེ་ལོང་གདོང་། |
me long gdong |
Ādarśamukha |
आदर्शमुख
|
མེ་ལོང་གདོང་ཅན། |
me long gdong can |
Ādarśamukha |
आदर्शमुख
|
མེ་ལོང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒྲགས་པའི་འཇིག་རྟེན། |
me long gi dkyil ’khor bsgrags pa’i ’jig rten |
World Where the Mirror-Disk Has Been Proclaimed |
|
མེ་ལོང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དབྱངས། |
me long gi dkyil ’khor dbyangs |
Ādarśamaṇḍalacakranirghoṣā |
आदर्शमण्डलचक्रनिर्घोषा
|
མེ་ལོང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྟར་རབ་ཏུ་སྣང་བ་མངོན་པར་སྒྲུབ་པ། |
me long gi dkyil ’khor ltar rab tu snang ba mngon par sgrub pa |
actualizing images on the surface of a mirror |
आदर्शमण्डलप्रतिभासनिर्हारो
|
མེ་ལོང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྟར་སྣང་བ། |
me long gi dkyil ’khor ltar snang ba |
Ādarśamaṇḍalanibhāsā |
आदर्शमण्डलनिभासा
|
མེ་ལོང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་སྣང་བ་སྒྲུབ་པ། |
me long gi dkyil ’khor snang ba sgrub pa |
ādarśamaṇḍalapratibhāsanirhāra |
आदर्शमण्डलप्रतिभासनिर्हार
|
མེ་ལོང་གི་ཁང་པ། |
me long gi khang pa |
Mansion of the Mirror of Karmic Actions |
|
མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས། |
me long lta bu’i ye shes |
mirror-like wisdom |
आदर्शज्ञान
|
མེ་ལོང་ཚལ། |
me long tshal |
Mirror Forest |
|
མེ་མ་མུར། |
me ma mur |
Hell of Burning Coals |
कुकूल
|
མེ་མདག་དུད་པའི་ཚལ། |
me mdag dud pa’i tshal |
Smoky Forest of Burning Embers |
धूमाङ्गारवन
|
མེ་མདག་ཚ་བ། |
me mdag tsha ba |
Glowing Hot Embers |
रूक्षाङ्गारनिभ
|
མེ་ནེ་ཡ། |
me ne ya |
Maineya |
मैनेय
|
མེ་འོད། |
me ’od |
Firelight |
|
མེ་འོད། |
me ’od |
Fire Light |
|
མེ་འོད། |
me ’od |
Radiant Fire |
|
མེ་འོད། |
me ’od |
Jyotiṣprabha |
ज्योतिष्प्रभ
|
མེ་ཕྲེང་། |
me phreng |
Fire Garland |
|
མེ་ཕྱོགས་མ། |
me phyogs ma |
Āgneyā |
आग्नेया
|
མེ་རོ་གན་དྷ། |
me ro gan dha |
Merugandha |
मेरुगन्ध
|
མེ་རྟོག་ཅན། |
me rtog can |
Kusumapura |
कुसुमपुर
|
མེ་རྩེ་སྤྲིན། |
me rtse sprin |
Tongues of Fire Clouds |
|
མེ་རུ། |
me ru |
Mount Sumeru |
सुमेरु
|
མེ་སྦྱིན། |
me sbyin |
Agnidatta (of Śobhāvatī) |
अग्निदत्त
|
མེ་སྒྲོན། |
me sgron |
jvalanolka |
ज्वलनोल्का
|
མེ་སྒྲོན། |
me sgron |
Ulka |
उल्क
|
མེ་སྒྲོན། |
me sgron |
Meteor |
उल्का
|
མེ་སྒྲོན། |
me sgron |
Ulkā |
उल्का
|
མེ་ཤེལ། |
me shel |
magnifying glass; sunstone |
अर्ककान्त; सूर्यकान्त
|
མེ་སྐྱེས། |
me skyes |
Jyotiṣka |
ज्योतिष्क
|
མེ་སྐྱོང་། |
me skyong |
Guardian of the Flame |
|
མེ་སྐྱོང་ཁྱབ་འཇུག |
me skyong khyab ’jug |
Guardian of the Flame Govinda |
|
མེ་སྲུང་མ། |
me srung ma |
Agnirakṣitikā |
अग्निरक्षितिका
|
མེ་ཐབ། |
me thab |
Furnace |
अग्निकुण्ड
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Puṣpadantī |
पुष्पदन्ती
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Kusuma |
कुसुम
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Flower |
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Flower |
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Flower |
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Flower |
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Flower |
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Flower |
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Flower |
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Flower |
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Flower |
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Flower |
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Flower |
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Flower |
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Flower |
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Flower |
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Flower |
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Flower |
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Flower |
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Flower |
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Flower |
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Flower |
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Flower |
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Kusuma |
कुसुम
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Kusuma |
कुसुम
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Puṣpa |
पुष्प
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Flower |
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Flower |
पुष्प
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Puṣpa |
पुष्प
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Flower |
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Kusuma |
कुसुम
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Flower |
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Kusuma |
कुसुम
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Puṣpa |
पुष्प
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Flower City; Pāṭaliputra |
पाटलिपुत्र
|
མེ་ཏོག |
me tog |
Puṣpadantī |
पुष्पदन्ती
|
མེ་ཏོག་བཀོད་པ། |
me tog bkod pa |
Flower Array |
|
མེ་ཏོག་བཀོད་པའི་འོད། |
me tog bkod pa’i ’od |
Flower Array Radiance |
|
མེ་ཏོག་བཀྲམ་པ། |
me tog bkram pa |
Avakīrṇakusuma |
अवकीर्णकुसुम
|
མེ་ཏོག་བཀྲམ་པ། |
me tog bkram pa |
kusumābhikīrṇa |
कुसुमाभिकीर्ण
|
མེ་ཏོག་བླ་མ། |
me tog bla ma |
Flower Guru |
|
མེ་ཏོག་བླ་མ། |
me tog bla ma |
Highest Flower |
|
མེ་ཏོག་བླ་མ། |
me tog bla ma |
Highest Flower |
|
མེ་ཏོག་བླ་མ། |
me tog bla ma |
Highest Flower |
|
མེ་ཏོག་བླ་མ། |
me tog bla ma |
Highest Flower |
|
མེ་ཏོག་བླ་མའི་ཡེ་ཤེས་ལྡན། |
me tog bla ma’i ye shes ldan |
Wise Superior Flower |
|
མེ་ཏོག་བློ་གྲོས། |
me tog blo gros |
Flower Intelligence |
|
མེ་ཏོག་བྲལ། |
me tog bral |
Free of Flowers |
|
མེ་ཏོག་བརྒྱན། |
me tog brgyan |
Adorned with Flowers |
|
མེ་ཏོག་བརྒྱན། |
me tog brgyan |
Adorned with Flowers |
|
མེ་ཏོག་བརྒྱན། |
me tog brgyan |
Flower Ornament |
|
མེ་ཏོག་བརྩེགས། |
me tog brtsegs |
Heap of Flowers |
|
མེ་ཏོག་བརྩེགས། |
me tog brtsegs |
Kusumarāśi |
कुसुमराशि
|
མེ་ཏོག་བརྩེགས་མ། |
me tog brtsegs ma |
Puṣpakūṭā |
पुष्पकूटा
|
མེ་ཏོག་བསགས། |
me tog bsags |
Gathered Flowers |
|
མེ་ཏོག་བསགས། |
me tog bsags |
Gathering of Flowers |
|
མེ་ཏོག་བྱིན། |
me tog byin |
Flower Gift |
|
མེ་ཏོག་བྱིན། |
me tog byin |
Flower Gift |
|
མེ་ཏོག་བྱིན། |
me tog byin |
Flower Gift |
|
མེ་ཏོག་བྱིན། |
me tog byin |
Flower Gift |
|
མེ་ཏོག་བྱིན། |
me tog byin |
Flower Gift |
|
མེ་ཏོག་བྱིན། |
me tog byin |
Flower Gift |
|
མེ་ཏོག་བྱིན། |
me tog byin |
Flower Gift |
|
མེ་ཏོག་བྱིན། |
me tog byin |
Kusumadatta |
कुसुमदत्त
|
མེ་ཏོག་བྱིན། |
me tog byin |
Puṣpadatta |
पुष्पदत्त
|
མེ་ཏོག་བྱིན། |
me tog byin |
Puṣpadatta |
पुष्पदत्त
|
མེ་ཏོག་འབྱོར། |
me tog ’byor |
Flower Wealth |
|
མེ་ཏོག་འབྱུང་། |
me tog ’byung |
Source of Flowers |
|
མེ་ཏོག་འབྱུང་བ་མངོན་དུ་འབྱུང་བའི་དཔལ། |
me tog ’byung ba mngon du ’byung ba’i dpal |
Splendor of the Noble Source of Flowers |
|
མེ་ཏོག་འབྱུང་བའི་དཔལ། |
me tog ’byung ba’i dpal |
Splendor of Growing Flowers |
|
མེ་ཏོག་འབྱུང་གནས། |
me tog ’byung gnas |
Source of Flowers |
|
མེ་ཏོག་འབྱུང་གནས། |
me tog ’byung gnas |
Flower Source |
|
མེ་ཏོག་འབྱུང་གནས། |
me tog ’byung gnas |
Source of Flowers |
|
མེ་ཏོག་འབྱུང་གནས། |
me tog ’byung gnas |
Puṣpākara |
पुष्पाकर
|
མེ་ཏོག་བཟང་། |
me tog bzang |
Excellent Flower |
|
མེ་ཏོག་བཟང་། |
me tog bzang |
Excellent Flower |
|
མེ་ཏོག་བཟང་། |
me tog bzang |
Excellent Flower |
|
མེ་ཏོག་བཟང་། |
me tog bzang |
Excellent Flower |
|
མེ་ཏོག་བཟང་། |
me tog bzang |
Supuṣpa |
सुपुष्प
|
མེ་ཏོག་བཟང་། |
me tog bzang |
Kusuma |
कुसुम
|
མེ་ཏོག་བཟང་པོ། |
me tog bzang po |
Supuṣpa |
सुपुष्प
|
མེ་ཏོག་བཟང་པོ། |
me tog bzang po |
excellent flower |
|
མེ་ཏོག་བཟང་པོ། |
me tog bzang po |
Excellent Flower |
|
མེ་ཏོག་བཟང་པོ། |
me tog bzang po |
Excellent Flower |
|
མེ་ཏོག་བཟང་པོ། |
me tog bzang po |
Excellent Flower |
|
མེ་ཏོག་བཟང་པོ། |
me tog bzang po |
Excellent Flower |
|
མེ་ཏོག་བཟང་པོ། |
me tog bzang po |
Excellent Flower |
|
མེ་ཏོག་བཟང་པོ། |
me tog bzang po |
Excellent Flower |
|
མེ་ཏོག་བཟང་པོ། |
me tog bzang po |
Excellent Flower |
|
མེ་ཏོག་བཟང་པོ། |
me tog bzang po |
Excellent Flower |
सुपुष्प
|
མེ་ཏོག་བཟང་པོའི་གཟི་བྱིན་མ། |
me tog bzang po’i gzi byin ma |
Splendid Gift of Excellent Flowers |
|
མེ་ཏོག་ཅན། |
me tog can |
Puṣpavati |
पुष्पवती
|
མེ་ཏོག་ཅན། |
me tog can |
Endowed with Flowers |
|
མེ་ཏོག་ཅན། |
me tog can |
Flowered |
|
མེ་ཏོག་ཅན། |
me tog can |
Endowed with Flowers |
|
མེ་ཏོག་ཅན། |
me tog can |
Endowed with Flowers |
|
མེ་ཏོག་ཅན། |
me tog can |
Endowed with Flowers |
|
མེ་ཏོག་ཅན། |
me tog can |
Endowed with Flowers |
|
མེ་ཏོག་ཅན། |
me tog can |
Endowed with Flowers |
|
མེ་ཏོག་ཅན། |
me tog can |
Endowed with Flowers |
|
མེ་ཏོག་ཅན། |
me tog can |
Endowed with Flowers |
|
མེ་ཏོག་ཅན། |
me tog can |
Endowed with Flowers |
|
མེ་ཏོག་ཅན། |
me tog can |
Endowed with Flowers |
|
མེ་ཏོག་ཅན། |
me tog can |
Flower Bearer |
|
མེ་ཏོག་ཅན། |
me tog can |
Flower Possessor |
|
མེ་ཏོག་ཅན། |
me tog can |
Endowed with Flowers |
|
མེ་ཏོག་ཆེན་པོ། |
me tog chen po |
Great Flower |
|
མེ་ཏོག་ཆེན་པོ། |
me tog chen po |
Mahāketu |
महाकेतु
|
མེ་ཏོག་ཆེན་པོ། |
me tog chen po |
Great Flower |
|
མེ་ཏོག་ཆེན་པོའི་གཟི་བརྗིད། |
me tog chen po’i gzi brjid |
Splendid Great Flower |
|
མེ་ཏོག་ཆེར་བཀོད་པ། |
me tog cher bkod pa |
Great Flower Array |
|
མེ་ཏོག་དག་གིས་བརྒྱན། |
me tog dag gis brgyan |
Adorned with Flowers |
|
མེ་ཏོག་དག་གིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། |
me tog dag gis rnam par brgyan |
Adorned with Flowers |
|
མེ་ཏོག་དག་ལ་དགའ་བའི་རང་བཞིན། |
me tog dag la dga’ ba’i rang bzhin |
Delighting in Flowers |
|
མེ་ཏོག་དམ་པ། |
me tog dam pa |
Kusumottama |
कुसुमोत्तम
|
མེ་ཏོག་དམ་པ། |
me tog dam pa |
Adīnakusuma |
अदीनकुसुम
|
མེ་ཏོག་དམ་པ། |
me tog dam pa |
Kusumottama |
कुसुमोत्तम
|
མེ་ཏོག་དམ་པའི་བསོད་ནམས་ཀྱི་འོད། |
me tog dam pa’i bsod nams kyi ’od |
Puṇyakusumaprabha |
पुण्यकुसुमप्रभ
|
མེ་ཏོག་དམ་པའི་ཡེ་ཤེས། |
me tog dam pa’i ye shes |
Kusumottarajñānin |
कुसुमोत्तरज्ञानिन्
|
མེ་ཏོག་དང་ལྡན་པ། |
me tog dang ldan pa |
Saṃkusumita |
संकुसुमित
|
མེ་ཏོག་དང་ལྡན་པ། |
me tog dang ldan pa |
Kusumāvatī |
कुसुमावती
|
མེ་ཏོག་དབང་པོ། |
me tog dbang po |
Puṣpendra |
पुष्पेन्द्र
|
མེ་ཏོག་དགའ། |
me tog dga’ |
Flower Joy |
|
མེ་ཏོག་དགའ། |
me tog dga’ |
Flower Joy |
|
མེ་ཏོག་དགའ། |
me tog dga’ |
Flower Joy |
|
མེ་ཏོག་དགའ། |
me tog dga’ |
Flower Joy |
|
མེ་ཏོག་དགའ། |
me tog dga’ |
Flower Joy |
|
མེ་ཏོག་དགའ། |
me tog dga’ |
Flower Joy |
|
མེ་ཏོག་དཔལ། |
me tog dpal |
Glorious Flower; Kusumaketu; Kusumaśrī |
कुसुमकेतु; कुसुमश्री
|
མེ་ཏོག་དཔལ། |
me tog dpal |
Kusumaśrī |
कुसुमश्री
|
མེ་ཏོག་དཔལ། |
me tog dpal |
Kusumaśrī |
कुसुमश्री
|
མེ་ཏོག་དཔལ། |
me tog dpal |
Flower Glory |
|
མེ་ཏོག་དཔལ། |
me tog dpal |
Flower Glory |
|
མེ་ཏོག་དཔལ། |
me tog dpal |
Flower of Glory |
|
མེ་ཏོག་དཔལ། |
me tog dpal |
Kusumaśrī |
कुसुमश्री
|
མེ་ཏོག་དཔལ། |
me tog dpal |
Kusumaśrī |
कुसुमश्री
|
མེ་ཏོག་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། |
me tog dpal gyi snying po |
Puṣpaśrīgarbha |
पुष्पश्रीगर्भ
|
མེ་ཏོག་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་དབང་སྒྱུར་བ། |
me tog dpal gyi snying po chos thams cad la dbang sgyur ba |
Puṣpaśrīgarbhasarvadharmavaśavartin |
पुष्पश्रीगर्भसर्वधर्मवशवर्तिन्
|
མེ་ཏོག་དྲ་བས་ཀུན་གཡོགས། |
me tog dra bas kun g.yogs |
Covered in Flower Nets |
|
མེ་ཏོག་དྲི་ཆེན། |
me tog dri chen |
Mahāgandhakusuma |
महागन्धकुसुम
|
མེ་ཏོག་དྲི་ལྡན། |
me tog dri ldan |
Fragrant Flower |
|
མེ་ཏོག་དྲི་ངད་འཇམ་ལྟར་གས་པ། |
me tog dri ngad ’jam ltar gas pa |
Cracked Like Smooth Fragrant Flowers |
|
མེ་ཏོག་དྲི་ཞིམ། |
me tog dri zhim |
Fragrant Flower |
|
མེ་ཏོག་དྲི་ཞིམ་ལྟར་གས་པ། |
me tog dri zhim ltar gas pa |
Cracked Like Sweet Smelling Flowers |
सुगन्धपुष्प
|
མེ་ཏོག་དྲི་ཞིམ་པ་འབྱུང་བ། |
me tog dri zhim pa ’byung ba |
Fragrant Flowers |
|
མེ་ཏོག་འཛིན། |
me tog ’dzin |
Flower Bearer |
|
མེ་ཏོག་གདུགས། |
me tog gdugs |
Flower Parasol |
|
མེ་ཏོག་གདུགས། |
me tog gdugs |
Flower Parasol |
|
མེ་ཏོག་གདུགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ། |
me tog gdugs kyi phreng ba |
Flower Parasol Garland |
|
མེ་ཏོག་གི་བཀོད་པ་སྣང་བར་མཛད་པ། |
me tog gi bkod pa snang bar mdzad pa |
Manifesting an Array of Flowers |
|
མེ་ཏོག་གི་བློ་གྲོས། |
me tog gi blo gros |
Flower Intelligence |
|
མེ་ཏོག་གི་འབྱུང་གནས། |
me tog gi ’byung gnas |
Flower Origin |
|
མེ་ཏོག་གི་འབྱུང་གནས། |
me tog gi ’byung gnas |
Puṣpākara |
पुष्पाकर
|
མེ་ཏོག་གི་དབང་ཕྱུག་མ། |
me tog gi dbang phyug ma |
Kusumeśvarā |
कुसुमेश्वरा
|
མེ་ཏོག་གི་དཔལ། |
me tog gi dpal |
Floral Splendor |
|
མེ་ཏོག་གི་དྲིས་བསྒོས་པ། |
me tog gi dris bsgos pa |
Infused with the Fragrance of Flowers |
|
མེ་ཏོག་གི་གདུགས། |
me tog gi gdugs |
Flower Parasol |
|
མེ་ཏོག་གི་གདུགས་མེ་ཏོག་ཀུན་ཏུ་རྒྱས་པ། |
me tog gi gdugs me tog kun tu rgyas pa |
Blooming Flower Parasol |
|
མེ་ཏོག་གི་གྲོང་ཁྱེར་ལ་གནས་མ། |
me tog gi grong khyer la gnas ma |
Kusumapuravāsinī |
कुसुमपुरवासिनी
|
མེ་ཏོག་གི་ཁང་པ། |
me tog gi khang pa |
Flower Homes |
|
མེ་ཏོག་གི་མཛོད། |
me tog gi mdzod |
kusumakośa |
कुसुमकोश
|
མེ་ཏོག་གི་འོད་ཀུན་ནས་འཕྲོ་བ་གཙུག་ཕུད་རབ་ཏུ་འཕྱང་བ། |
me tog gi ’od kun nas ’phro ba gtsug phud rab tu ’phyang ba |
Samantakusumārciḥpralambacūḍa |
समन्तकुसुमार्चिःप्रलम्बचूड
|
མེ་ཏོག་གི་འོད་ཀྱིས་རྣམ་པར་རོལ་པ་མངོན་པར་མཁྱེན་པའི་རྒྱལ་པོ། |
me tog gi ’od kyis rnam par rol pa mngon par mkhyen pa’i rgyal po |
King of Knowledge of Floral Light Displays |
|
མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ། |
me tog gi phreng ba |
Garlands of Flowers |
|
མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་ནགས་ཚལ་གྱི་ཕྲེང་བ་མེ་ཏོག་ཀུན་ཏུ་རྒྱས་པ་མངོན་པར་མཁྱེན་པ། |
me tog gi phreng ba nags tshal gyi phreng ba me tog kun tu rgyas pa mngon par mkhyen pa |
Puṣpāvali Vanarāji Kusumitābhijña |
पुष्पावलि वनराजि कुसुमिताभिज्ञ
|
མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་འཕྱང་བ། |
me tog gi phreng ba ’phyang ba |
flower-garland draped |
|
མེ་ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན། |
me tog gi rgyal mtshan |
Flower Banner |
|
མེ་ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན། |
me tog gi rgyal mtshan |
Flower Banner |
|
མེ་ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན། |
me tog gi rgyal mtshan |
Kusumadhvaja |
कुसुमध्वज
|
མེ་ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན། |
me tog gi rgyal mtshan |
Flower Victory Banner |
|
མེ་ཏོག་གི་རྣ་ཆ་ཅན། |
me tog gi rna cha can |
Flower Earrings |
|
མེ་ཏོག་གི་ཏོག |
me tog gi tog |
Puṣpaketu |
पुष्पकेतु
|
མེ་ཏོག་གི་ཏོག |
me tog gi tog |
Flower Crest |
|
མེ་ཏོག་གི་ཏོག |
me tog gi tog |
Flower Crest |
|
མེ་ཏོག་གི་ཏོག |
me tog gi tog |
Crest of Flowers |
|
མེ་ཏོག་གི་ཚོགས། |
me tog gi tshogs |
Bouquet of Flowers |
|
མེ་ཏོག་གིས་རབ་ཏུ་ཁེབས་པ། |
me tog gis rab tu khebs pa |
Covered by Flowers |
|
མེ་ཏོག་གསལ། |
me tog gsal |
Luminous Flower |
|
མེ་ཏོག་གཏོར་བ། |
me tog gtor ba |
Avakīrṇakusuma |
अवकीर्णकुसुम
|
མེ་ཏོག་གཟི་བརྗིད། |
me tog gzi brjid |
Flower Splendor |
|
མེ་ཏོག་གཟི་བརྗིད། |
me tog gzi brjid |
Flower Splendor |
|
མེ་ཏོག་ཀ་མ་ལ་ལྟ་བུའི་མིག་ཅན་མ། |
me tog ka ma la lta bu’i mig can ma |
Kamalākṣī |
कमलाक्षी
|
མེ་ཏོག་ཀ་ཤི་ཅན། |
me tog ka shi can |
Puṣpakāśika |
पुष्पकाशिक
|
མེ་ཏོག་ཁ་མ་བྱེ་བ་ལྟ་བུ། |
me tog kha ma bye ba lta bu |
Like Unopened Flowers |
|
མེ་ཏོག་ཁང་པ། |
me tog khang pa |
Flower Mansion |
|
མེ་ཏོག་འཁོར་ལོ། |
me tog ’khor lo |
cakra |
चक्र
|
མེ་ཏོག་ཀུ་བ་ལ་ཡའི་ཁྱིམ། |
me tog ku ba la ya’i khyim |
Water Lily Mansion |
|
མེ་ཏོག་ཀུ་མུ་ད། |
me tog ku mu da |
Kumuda Flowers |
कुमुद
|
མེ་ཏོག་ཀུན་དའི་དཔལ། |
me tog kun da’i dpal |
Kundaśrī |
कुन्दश्री
|
མེ་ཏོག་ཀུན་དའི་མཆེ་བ་ཅན། |
me tog kun da’i mche ba can |
Kuntadaṃṣṭrā |
कुन्तदंष्ट्रा
|
མེ་ཏོག་ཀུན་ནས་རྒྱས་པ། |
me tog kun nas rgyas pa |
Samantakusuma |
समन्तकुसुम
|
མེ་ཏོག་ཀུན་ནས་སྐྱེས་པའི་དྲི་མཆོག་རྒྱལ་པོ། |
me tog kun nas skyes pa’i dri mchog rgyal po |
Saṃkusumitagandhottama Rāja |
संकुसुमितगन्धोत्तम राज
|
མེ་ཏོག་ཀུན་སྐྱེས། |
me tog kun skyes |
Saṃkusumita Rājendra |
संकुसुम; संकुसुमित; संकुसुमितराज; संकुसुमितराजेन्द्र
|
མེ་ཏོག་ཀུན་ཏུ་བཀྲམ། |
me tog kun tu bkram |
Studded with Flowers |
|
མེ་ཏོག་ཀུན་ཏུ་བལྟས། |
me tog kun tu bltas |
Facing Flowers |
|
མེ་ཏོག་ཀུན་ཏུ་རྒྱས་པ། |
me tog kun tu rgyas pa |
Saṃkusumita |
संकुसुमित
|
མེ་ཏོག་ཀུན་ཏུ་རྒྱས་པ། |
me tog kun tu rgyas pa |
Saṃkusumitā |
संकुसुमिता
|
མེ་ཏོག་ཀུན་ཏུ་རྒྱས་པ། |
me tog kun tu rgyas pa |
Saṃpuṣpita |
संपुष्पित
|
མེ་ཏོག་ཀུན་ཏུ་སྐྱེས་པ། |
me tog kun tu skyes pa |
Saṃkusumita Rājendra |
संकुसुम; संकुसुमित; संकुसुमितराज; संकुसुमितराजेन्द्र
|
མེ་ཏོག་ཀུན་ཏུ་སྐྱེས་པའི་རྒྱལ་པོ། |
me tog kun tu skyes pa’i rgyal po |
Saṃkusumita Rājendra |
संकुसुम; संकुसुमित; संकुसुमितराज; संकुसुमितराजेन्द्र
|
མེ་ཏོག་ཀུན་ཏུ་སྐྱེས་པའི་རྒྱལ་པོའི་དབང་པོ། |
me tog kun tu skyes pa’i rgyal po’i dbang po |
Saṃkusumita Rājendra |
संकुसुम; संकुसुमित; संकुसुमितराज; संकुसुमितराजेन्द्र
|
མེ་ཏོག་ལ་གནས་མ། |
me tog la gnas ma |
Kusumaśrī |
कुसुमश्री
|
མེ་ཏོག་ལས་བྱུང་བ། |
me tog las byung ba |
Arisen from Flowers |
|
མེ་ཏོག་ལྡན། |
me tog ldan |
Endowed with Flowers |
|
མེ་ཏོག་ལྡན། |
me tog ldan |
Endowed with Flowers |
|
མེ་ཏོག་ལྡན། |
me tog ldan |
Endowed with Flowers |
|
མེ་ཏོག་ལྡན། |
me tog ldan |
Endowed with Flowers |
|
མེ་ཏོག་ལྡན་མ། |
me tog ldan ma |
Kusumāvatī |
कुसुमावती
|
མེ་ཏོག་ལེགས་རྒྱས། |
me tog legs rgyas |
Blooming Flowers |
|
མེ་ཏོག་ལེགས་རྒྱས་གཟི་བརྗིད། |
me tog legs rgyas gzi brjid |
Splendor of Blooming Flowers |
|
མེ་ཏོག་ལྷ། |
me tog lha |
Flower God |
|
མེ་ཏོག་ལྷ། |
me tog lha |
Flower God |
|
མེ་ཏོག་ལྔ་པ། |
me tog lnga pa |
Five Flowers |
|
མེ་ཏོག་མ། |
me tog ma |
Kusumā |
कुसुमा
|
མེ་ཏོག་མ། |
me tog ma |
Flower Lady |
|
མེ་ཏོག་མ་ལི་ཀ |
me tog ma li ka |
arabian jasmine |
मल्लिका
|
མེ་ཏོག་མན་དཱ་ར་བ། |
me tog man dA ra ba |
coral flower; mandārava flowers |
मन्दारपुष्प; मन्दारव
|
མེ་ཏོག་མན་དཱ་ར་བའི་དྲི། |
me tog man dA ra ba’i dri |
Mandāravagandha |
मन्दारवगन्ध
|
མེ་ཏོག་མན་དཱ་ར་བའི་དྲི། |
me tog man dA ra ba’i dri |
Mandārava Fragrance |
|
མེ་ཏོག་མན་དཱ་ར་བའི་དྲི། |
me tog man dA ra ba’i dri |
Māndārava Scent |
|
མེ་ཏོག་མན་དཱ་ར་བའི་དྲི་མོ། |
me tog man dA ra ba’i dri mo |
Māndāravagandharoca |
मान्दारवगन्धरोच
|
མེ་ཏོག་མན་དཱ་ར་བའི་གཟི་བརྗིད། |
me tog man dA ra ba’i gzi brjid |
Splendor of Mandāravā Flowers |
|
མེ་ཏོག་མན་དཱ་ར་བའི་ཚལ། |
me tog man dA ra ba’i tshal |
Mandārava Forest |
|
མེ་ཏོག་མཆོག |
me tog mchog |
Varapuṣpasa |
वरपुष्पस
|
མེ་ཏོག་མཆོག |
me tog mchog |
Kusumagarbha |
कुसुमगर्भ
|
མེ་ཏོག་མཆོག |
me tog mchog |
Supreme Flower |
|
མེ་ཏོག་མཆོག |
me tog mchog |
Supreme Flower |
|
མེ་ཏོག་མཆོག་མ། |
me tog mchog ma |
Supreme Flower |
|
མེ་ཏོག་མཆོག་མ། |
me tog mchog ma |
Supreme Flower |
|
མེ་ཏོག་མཛེས་པ། |
me tog mdzes pa |
Puṣpacitra |
पुष्पचित्र
|
མེ་ཏོག་མིག |
me tog mig |
Flower Eye |
|
མེ་ཏོག་མངོན་པར་འཕགས་པའི་རྒྱལ་པོ། |
me tog mngon par ’phags pa’i rgyal po |
King of Superior Flowers |
|
མེ་ཏོག་མངོན་པར་འཐོར་བ། |
me tog mngon par ’thor ba |
scattering of flowers |
कुसुमाभिकीर्णो
|
མེ་ཏོག་མཐའ་ཡས། |
me tog mtha’ yas |
Infinite Flowers |
|
མེ་ཏོག་མྱ་ངན་འཚང་། |
me tog mya ngan ’tshang |
Flower Relieving Suffering |
|
མེ་ཏོག་མྱ་ངན་འཚང་། |
me tog mya ngan ’tshang |
Pain Extracting Flower |
|
མེ་ཏོག་ཉི་མ། |
me tog nyi ma |
Flower Sun |
|
མེ་ཏོག་འོད། |
me tog ’od |
Flower Light |
|
མེ་ཏོག་འོད། |
me tog ’od |
Flower Light |
|
མེ་ཏོག་འོད། |
me tog ’od |
Flower Light |
|
མེ་ཏོག་འོད། |
me tog ’od |
Flower Light |
|
མེ་ཏོག་འོད། |
me tog ’od |
Flower Light |
|
མེ་ཏོག་འོད། |
me tog ’od |
Flower Light |
|
མེ་ཏོག་འོད། |
me tog ’od |
Flower Light |
|
མེ་ཏོག་འོད། |
me tog ’od |
Flower Light |
|
མེ་ཏོག་འོད། |
me tog ’od |
Flower Light |
|
མེ་ཏོག་འོད། |
me tog ’od |
Kusumaprabha |
कुसुमप्रभ
|
མེ་ཏོག་འོད། |
me tog ’od |
Puṣpaprabha |
पुष्पप्रभ
|
མེ་ཏོག་འོད། |
me tog ’od |
Puṣpaprabha |
पुष्पप्रभ
|
མེ་ཏོག་འོད། |
me tog ’od |
Flower Light |
|
མེ་ཏོག་འོད། |
me tog ’od |
Flower Light |
|
མེ་ཏོག་འོད། |
me tog ’od |
Flower Light |
|
མེ་ཏོག་འོད། |
me tog ’od |
Kusumaprabha |
कुसुमप्रभ
|
མེ་ཏོག་འོད། |
me tog ’od |
Flower Light |
|
མེ་ཏོག་འོད་གསལ། |
me tog ’od gsal |
Luminous Flower |
|
མེ་ཏོག་འོད་འཕྲོ་རྒྱ་མཚོ་སྒྲོན། |
me tog ’od ’phro rgya mtsho sgron |
Kusumārcisāgarapradīpa |
कुसुमार्चिसागरप्रदीप
|
མེ་ཏོག་འོད་ཟེར། |
me tog ’od zer |
Kusumaraśmi |
कुसुमरश्मि
|
མེ་ཏོག་འོད་ཟེར། |
me tog ’od zer |
Radiant Flowers |
|
མེ་ཏོག་འོད་ཟེར་ཅན། |
me tog ’od zer can |
Luminous Flower |
|
མེ་ཏོག་པད་མ། |
me tog pad ma |
Lotus Flower |
|
མེ་ཏོག་པདྨ་ལྟ་བུ། |
me tog pad+ma lta bu |
Like a Lotus Flower |
|
མེ་ཏོག་ཕྲེང་། |
me tog phreng |
Flower Garland |
|
མེ་ཏོག་ཕྲེང་། |
me tog phreng |
Puṣpamāla |
पुष्पमाल
|
མེ་ཏོག་ཕྲེང་བ། |
me tog phreng ba |
flower garland |
|
མེ་ཏོག་ཕྲེང་དགའ། |
me tog phreng dga’ |
Delighting in Flower Garlands |
|
མེ་ཏོག་ཕུང་པོ། |
me tog phung po |
Flower Hill |
|
མེ་ཏོག་ཕུང་པོ། |
me tog phung po |
Flower Mountain |
|
མེ་ཏོག་ཕུང་པོ། |
me tog phung po |
Heap of Flowers |
|
མེ་ཏོག་ཕུང་པོ། |
me tog phung po |
Heap of Flowers |
|
མེ་ཏོག་པུན་ད་རཱི་ཀ |
me tog pun da rI ka |
White Lotus |
|
མེ་ཏོག་པུན་ད་རཱི་ཀ་ལྟར་གས་པ། |
me tog pun da rI ka ltar gas pa |
Cracked Open Like a White Lotus |
|
མེ་ཏོག་རབ་གཏོར། |
me tog rab gtor |
Spreader of Flowers |
|
མེ་ཏོག་རབ་གཏོར། |
me tog rab gtor |
Tossed Flowers |
|
མེ་ཏོག་རབ་གཏོར། |
me tog rab gtor |
Spreader of Flowers |
|
མེ་ཏོག་རབ་ཏུ་གཏོར་བའི་ཏོག |
me tog rab tu gtor ba’i tog |
Crest of Tossed Flowers |
|
མེ་ཏོག་རབ་ཏུ་རྒྱས་པའི་སྙིང་པོ། |
me tog rab tu rgyas pa’i snying po |
Essence of Blooming Flowers |
|
མེ་ཏོག་རྫོགས། |
me tog rdzogs |
Perfect Flowers |
|
མེ་ཏོག་རྒྱལ་མཚན། |
me tog rgyal mtshan |
Flower Victory Banner; Kusumadhvaja |
कुसुमध्वज
|
མེ་ཏོག་རྒྱལ་མཚན། |
me tog rgyal mtshan |
Puṣpaketu |
पुष्पकेतु
|
མེ་ཏོག་རྒྱལ་པོ། |
me tog rgyal po |
Flower King |
|
མེ་ཏོག་རྒྱལ་པོ། |
me tog rgyal po |
Flower King |
|
མེ་ཏོག་རྒྱལ་པོ། |
me tog rgyal po |
Flower King |
|
མེ་ཏོག་རྒྱལ་པོ། |
me tog rgyal po |
Flower King |
|
མེ་ཏོག་རྒྱན། |
me tog rgyan |
mukhaphullaka |
मुखफुल्लक; मुखपुष्पक
|
མེ་ཏོག་རྒྱས། |
me tog rgyas |
Puṣpita |
पुष्पित
|
མེ་ཏོག་རྒྱས། |
me tog rgyas |
Blooming Flower |
|
མེ་ཏོག་རྒྱས། |
me tog rgyas |
Puṣpita |
पुष्पित
|
མེ་ཏོག་རྒྱས་པ། |
me tog rgyas pa |
Blooming Flower |
|
མེ་ཏོག་རྒྱས་པ། |
me tog rgyas pa |
Blooming Flowers |
|
མེ་ཏོག་རྒྱས་པ་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། |
me tog rgyas pa dpal gyi snying po |
Kusumaśrīgarbha |
कुसुमश्रीगर्भ
|
མེ་ཏོག་རྒྱས་པ་མཐའ་ཡས་པའི་འོད་ཟེར། |
me tog rgyas pa mtha’ yas pa’i ’od zer |
Light of the Limitlessly Blossoming Flower |
|
མེ་ཏོག་རྒྱས་པ་སཱ་ལའི་རྒྱལ་པོ། |
me tog rgyas pa sA la’i rgyal po |
King of Blossoming Sal Tree Flowers |
|
མེ་ཏོག་རྒྱས་པའི་དྲིས། |
me tog rgyas pa’i dris |
Extensive Scent of Flowers |
|
མེ་ཏོག་རྒྱས་པའི་གཟི་བརྗིད། |
me tog rgyas pa’i gzi brjid |
Splendor of Blooming Flowers |
|
མེ་ཏོག་རྒྱས་པས་བརྒྱན། |
me tog rgyas pas brgyan |
Adorned with Blooming Flowers |
|
མེ་ཏོག་རྒྱུ་བ། |
me tog rgyu ba |
Moving Flowers |
|
མེ་ཏོག་རི་བོ། |
me tog ri bo |
Kusumaparvata |
कुसुमपर्वत
|
མེ་ཏོག་རིན་ཆེན། |
me tog rin chen |
Jewel Flower |
|
མེ་ཏོག་རྣ་ཅན། |
me tog rna can |
Bearing Flower Earrings |
|
མེ་ཏོག་སྦྱིན། |
me tog sbyin |
Flower Gift |
|
མེ་ཏོག་སྦྱིན། |
me tog sbyin |
Flower Gift |
|
མེ་ཏོག་སྡུག |
me tog sdug |
Endearing Flower |
|
མེ་ཏོག་སྒྲོན་མ། |
me tog sgron ma |
Flower Lamp |
|
མེ་ཏོག་སྒྲོན་མ། |
me tog sgron ma |
Flower Lamp |
|
མེ་ཏོག་སྒྲོན་མ། |
me tog sgron ma |
Flower Lamp |
|
མེ་ཏོག་སྒྲོན་མ། |
me tog sgron ma |
Flower Lamp |
|
མེ་ཏོག་སྒྲུབ་བཀོད་དུ་མ་མངོན་འཕགས་རྒྱལ་པོ་ཁྱུ་མཆོག་རྣམ་པར་རོལ་པ། |
me tog sgrub bkod du ma mngon ’phags rgyal po khyu mchog rnam par rol pa |
Manifested Chief Exalted King Arrayed with Invisible Flowers |
|
མེ་ཏོག་ཤིང་རྟ། |
me tog shing rta |
Flower Chariot |
|
མེ་ཏོག་སིལ་མ། |
me tog sil ma |
Like a Plantain Tree |
|
མེ་ཏོག་སིལ་མ། |
me tog sil ma |
Avakīrṇakusuma |
अवकीर्णकुसुम
|
མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས། |
me tog sna tshogs |
Nānāpuṣpa |
नानापुष्प
|
མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས། |
me tog sna tshogs |
Flower Bouquet |
|
མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས། |
me tog sna tshogs |
Diverse Flowers |
|
མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས། |
me tog sna tshogs |
Myriad Flowers |
|
མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས། |
me tog sna tshogs |
Kusumavicitra |
कुसुमविचित्र
|
མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས། |
me tog sna tshogs |
Diverse Flowers |
|
མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས་འབྱུང་། |
me tog sna tshogs ’byung |
Source of Diverse Flowers |
|
མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས་གནས། |
me tog sna tshogs gnas |
Abode of Myriad Flowers |
|
མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས་པ། |
me tog sna tshogs pa |
Puṣpacitra |
पुष्पचित्र
|
མེ་ཏོག་སྙིང་པོ། |
me tog snying po |
Flower Essence |
|
མེ་ཏོག་སོ། |
me tog so |
Puṣpadantī |
पुष्पदन्ती
|
མེ་ཏོག་སོ། |
me tog so |
Flower Edge |
|
མེ་ཏོག་སོ། |
me tog so |
Puṣpadanta |
पुष्पदन्त
|
མེ་ཏོག་སོ་ཅན། |
me tog so can |
Puṣpadantī |
पुष्पदन्ती
|
མེ་ཏོག་སྤྱན། |
me tog spyan |
Kusumanetra |
कुसुमनेत्र
|
མེ་ཏོག་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བ། |
me tog thams cad ’byung ba |
Growing of All Flowers |
|
མེ་ཏོག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དྲིའི་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོ། |
me tog thams cad kyi dri’i dbang phyug rgyal po |
Sovereign King of All Flowers’ Fragrance |
|
མེ་ཏོག་ཐོབ་བ། |
me tog thob ba |
Flower Scatterer |
|
མེ་ཏོག་འཐོར་བ། |
me tog ’thor ba |
Flower Scatterer |
|
མེ་ཏོག་ཏོག |
me tog tog |
Puṣpaketu |
पुष्पकेतु
|
མེ་ཏོག་ཏོག |
me tog tog |
Puṣpaketu |
पुष्पकेतु
|
མེ་ཏོག་ཏོག |
me tog tog |
Puṣpaketu |
पुष्पकेतु
|
མེ་ཏོག་ཙམ་པ་ཀ་ལས་བྱུང་བ། |
me tog tsam pa ka las byung ba |
Cāṃpeya |
चांपेय
|
མེ་ཏོག་ཙམ་པ་ཀའི་ཁ་དོག |
me tog tsam pa ka’i kha dog |
Campakavarṇā |
चम्पकवर्णा
|
མེ་ཏོག་ཙམ་པ་ཀའི་ཤིང་། |
me tog tsam pa ka’i shing |
campaka tree |
चम्पक
|
མེ་ཏོག་ཚེམས། |
me tog tshems |
Puṣpadantī |
पुष्पदन्ती
|
མེ་ཏོག་ཚོགས། |
me tog tshogs |
Flower Gathering |
|
མེ་ཏོག་ཚོགས་ཅན། |
me tog tshogs can |
Kusumagaṇi |
कुसुमगणि
|
མེ་ཏོག་ཚོགས་ཀྱི་དཔལ། |
me tog tshogs kyi dpal |
Splendor of Numerous Flowers |
|
མེ་ཏོག་ཨུཏྤལ། |
me tog ut+pala |
Utpala |
उत्पल
|
མེ་ཏོག་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པ། |
me tog zil gyis gnon pa |
Outshining Flower |
|
མེ་ཏོག་ཟླ་བ། |
me tog zla ba |
candra |
चन्द्र
|
མེ་ཏོག་ཟླ་བ། |
me tog zla ba |
Flower Moon |
|
མེ་ཏོག་ཟླ་བ། |
me tog zla ba |
Moon Flower |
|
མེ་ཏོག་ཟླ་མཛེས། |
me tog zla mdzes |
Supuṣpacandra |
पुष्पचन्द्र; सुपुष्प; सुपुष्पचन्द्र
|
མེ་ཏོག་ཟླ་མཛེས། |
me tog zla mdzes |
Supuṣpa |
पुष्पचन्द्र; सुपुष्प; सुपुष्पचन्द्र
|
མེ་ཏོག་ཟླ་མཛེས། |
me tog zla mdzes |
Puṣpacandra |
पुष्पचन्द्र; सुपुष्प; सुपुष्पचन्द्र
|
མེ་ཡི་དབང་ཕྱུག |
me yi dbang phyug |
Agnīśvara |
अग्नीश्वर
|
མེ་ཡི་དཔལ། |
me yi dpal |
Jvalanaśrīśa |
ज्वलनश्रीश
|
མེ་ཡི་ལྷ། |
me yi lha |
Agni |
अग्नि
|
མེ་ཡི་སྒྲོན་མ། |
me yi sgron ma |
Lamp of Fire |
|
མེད། |
med |
nonexistence |
अभाव; नास्ति
|
མེད་པ། |
med pa |
nonexistent; not a state of being |
असत्त्व
|
མེད་པ། |
med pa |
there-is-not |
नास्तिता
|
མེད་པ་ལ་འཛིན་པ། |
med pa la ’dzin pa |
grasping at nonexistence |
|
མེད་པ་ཉིད། |
med pa nyid |
nonexistent |
|
མེད་པའི་རང་བཞིན། |
med pa’i rang bzhin |
nonexistent nature |
|
མེད་པར་ལྟ་བ། |
med par lta ba |
wrong view of nihilism |
नास्तिकदृष्टि
|
མེད་པར་སྨྲ་བ། |
med par smra ba |
nihilist |
नास्तिक्यवादिन्
|
མེའི་བརྟུལ་ཞུགས། |
me’i brtul zhugs |
fire observance |
|
མེའི་བུ། |
me’i bu |
Son of Fire |
|
མེའི་ཆུང་མ། |
me’i chung ma |
Āgneyī |
आग्नेयी
|
མེའི་དཔལ། |
me’i dpal |
Agniśrī |
अग्निश्री
|
མེའི་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་ཤུགས་ཅན། |
me’i gzi brjid kyi shugs can |
Power of Blazing Fire |
|
མེའི་ཁམས་མུ་མེད་པ། |
me’i khams mu med pa |
tejodhātvaparyanta |
तेजोधात्वपर्यन्त
|
མེའི་ལས། |
me’i las |
fire rites |
अग्निकर्म
|
མེའི་འོད་འཕྲོ་རིའི་དཔལ་གྱི་རྣམ་པར་བརྒྱན་པ། |
me’i ’od ’phro ri’i dpal gyi rnam par brgyan pa |
Jvalanārciḥparvataśrīvyūha |
ज्वलनार्चिःपर्वतश्रीव्यूह
|
མེའི་ཕྱེ་མ་སྲིན་བུ། |
me’i phye ma srin bu |
Sparks and Parasites |
अस्थिचूर्णकृमि
|
མེའི་རྫ་མ། |
me’i rdza ma |
Agnighaṭa |
अग्निघट
|
མེའི་རྒྱུད། |
me’i rgyud |
Agnirasa |
अग्निरस
|
མེའི་སྦྱིན་སྲེག |
me’i sbyin sreg |
ritual fire pūjā |
अग्निहोत्र
|
མེའི་སྤྱི་གཙུག་ལྟ་བུ། |
me’i spyi gtsug lta bu |
Plumes of Fire |
अग्निचूडक
|
མེན་ཀོ |
men ko |
Menko |
मेन्को
|
མེར་འཇུག |
mer ’jug |
self-immolator |
अग्निप्रवेशक
|
མེར་མེར་པོ། |
mer mer po |
kalala |
कलल
|
མེས་བྱིན། |
mes byin |
Fire Gift |
|
མེས་བྱིན། |
mes byin |
Fire Gift |
|
མེས་བྱིན། |
mes byin |
Fire Gift |
|
མེས་བྱིན། |
mes byin |
Agnidatta |
अग्निदत्त
|
མེས་བྱིན། |
mes byin |
Agnidatta |
अग्निदत्त
|
མེས་བྱིན། |
mes byin |
Naradatta |
नरदत्त
|
མེས་བྱིན། |
mes byin |
Agnidatta |
अग्निदत्त
|
མེས་པོ། |
mes po |
Pitāmaha |
पितामह
|
མེས་པོ། |
mes po |
Pitāmaha |
पितामह
|
མེས་སྦྱིན། |
mes sbyin |
Agnidatta |
अग्निदत्त
|
མེས་སྦྱིན། |
mes sbyin |
Agnidatta (of Vārāṇasī) |
अग्निदत्त
|
མེས་སྦྱིན། |
mes sbyin |
Agnidatta (father of Śiṣyaka) |
अग्निदत्त
|
མེས་སྦྱིན། |
mes sbyin |
Agnidatta |
अग्निदत्त
|
མེས་སྦྱིན་གྱི་བུ། |
mes sbyin gyi bu |
Agnidattaputra |
अग्निदत्तपुत्र
|
མགར། |
mgar |
Gar |
|
མགར་བ་ལེགས་རྟོགས། |
mgar ba legs rtogs |
Smart Blacksmith |
|
མགོ |
mgo |
Head |
|
མགོ |
mgo |
Mṛgaśirā |
मृगशिरा
|
མགོ་བདུན། |
mgo bdun |
Saptaśīrṣa |
सप्तशीर्ष
|
མགོ་བདུན་པ། |
mgo bdun pa |
Seven-Headed |
|
མགོ་བོ། |
mgo bo |
head |
शिरस्
|
མགོ་བོ་ཆེ། |
mgo bo che |
Sphāraśīrṣa |
स्फारशीर्ष
|
མགོ་བོ་ཆེ། |
mgo bo che |
Sthūlaśira |
स्थूलशिर
|
མགོ་བོ་དགུ་པ། |
mgo bo dgu pa |
Navaśīrṣaka |
नवशीर्षक
|
མགོ་བོ་མཐོང་བ། |
mgo bo mthong ba |
Seeing the Head |
|
མགོ་བྲེགས་མ། |
mgo bregs ma |
Mukhamaṇḍitikā |
मुखमण्डितिका
|
མགོ་བརྒྱ་མ། |
mgo brgya ma |
Śataśīrṣā |
शतशीर्षा
|
མགོ་འབུམ་དང་ལྡན་མ། |
mgo ’bum dang ldan ma |
Śatasahasraśirā |
शतसहस्रशिरा
|
མགོ་གསུམ། |
mgo gsum |
Triśīrṣa |
त्रिशीर्ष
|
མགོ་གསུམ་པ། |
mgo gsum pa |
Triśiras |
त्रिशिरस्
|
མགོ་ལ་འཁྲི་ཤིང་ཐོགས་པ། |
mgo la ’khri shing thogs pa |
Holding a Wish-Fulfilling Vine by the Head |
|
མགོ་ལྔ། |
mgo lnga |
Pañcaśīrṣa |
पञ्चशीर्ष
|
མགོ་ལྔ། |
mgo lnga |
Pañcaśikha |
पञ्चशिख
|
མགོ་མཐའ་ཡས་པ། |
mgo mtha’ yas pa |
Anantaśiras |
अनन्तशिरस्
|
མགོ་ནག |
mgo nag |
black head |
|
མགོ་རེག་དང་རིལ་བ་སྤྱི་བླུགས་ཅན། |
mgo reg dang ril ba spyi blugs can |
Having a Shaved Head and Water Jar |
|
མགོ་སྟོད། |
mgo stod |
Upper Head |
|
མགོ་སྟོང་ཅན། |
mgo stong can |
Sahasraśīrṣa |
सहस्रशीर्ष
|
མགོ་ཟེད། |
mgo zed |
Cleaved Head |
|
མགོན། |
mgon |
protector |
नाथ
|
མགོན་བྱིན། |
mgon byin |
Gift of Protection |
|
མགོན་བཟངས། |
mgon bzangs |
Excellent Protection |
|
མགོན་མེད་མ། |
mgon med ma |
Anārthikā |
अनार्थिका
|
མགོན་མེད་པ། |
mgon med pa |
without a protector |
अनाथ
|
མགོན་མེད་པ་ལ་ཟས་བྱིན། |
mgon med pa la zas byin |
Anāthapiṇḍada |
अनाथपिण्डद
|
མགོན་མེད་སྦྱིན། |
mgon med sbyin |
Anāthada |
अनाथद
|
མགོན་མེད་ཚིམ་པར་བྱེད། |
mgon med tshim par byed |
Satisfying the Unprotected |
|
མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན། |
mgon med zas sbyin |
Anāthapiṇḍada |
अनाथपिण्डद
|
མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་གྱི་ཀུན་དགའ་ར་བ། |
mgon med zas sbyin gyi kun dga’ ra ba |
Anāthapiṇḍada’s Park |
अनाथपिण्डदाराम; अनाथपिण्डदस्य आरामः
|
མགོན་པོ། |
mgon po |
Nātha |
नाथ
|
མགོན་པོ། |
mgon po |
Nātha |
नाथ
|
མགོན་པོ་གཟུངས། |
mgon po gzungs |
Gönpo Sung |
|
མགོན་པོ་མཐོང་། |
mgon po mthong |
Protector Sight |
|
མགོན་པོ་ནག་པོ། |
mgon po nag po |
Mahākāla |
महाकाल
|
མགོན་པོར་གྱུར་པ། |
mgon por gyur pa |
Nāthabhūta |
नाथभूत
|
མགྲིན་བཅུ། |
mgrin bcu |
Daśagrīva |
दशग्रीव
|
མགྲིན་བཟང་། |
mgrin bzang |
Sugrīva |
सुग्रीव
|
མགྲིན་བཟང་། |
mgrin bzang |
Sugrīva |
सुग्रीव
|
མགྲིན་དབྱངས་སྙན་པ། |
mgrin dbyangs snyan pa |
Sweet Voice |
|
མགྲིན་ངན། |
mgrin ngan |
Kunikaṇṭha |
कुनिकण्ठ
|
མགྲིན་པ། |
mgrin pa |
Grīvā |
ग्रीवा
|
མགྲིན་པ་འགག་པ། |
mgrin pa ’gag pa |
Blocked Neck |
|
མགྲིན་པ་མཐའ་ཡས། |
mgrin pa mtha’ yas |
Anantagrīva |
अनन्तग्रीव
|
མགྲིན་པ་སྔོན་པོ། |
mgrin pa sngon po |
Nīlakaṇṭha |
नीलकण्ठ
|
མགྲིན་རིངས། |
mgrin rings |
Long Neck |
|
མགྲིན་སྔོན། |
mgrin sngon |
Nīlagrīva |
नीलग्रीव
|
མགྲིན་སྔོན། |
mgrin sngon |
Nīlakaṇṭhī |
नीलकण्ठी
|
མགྲིན་སྔོན། |
mgrin sngon |
Nīlakaṇṭha |
नीलकण्ठ
|
མགྲིན་སྔོན། |
mgrin sngon |
Nīlagrīva |
नीलग्रीव
|
མགྲོན་དུ་བོས་པ། |
mgron du bos pa |
invited to a banquet |
निमन्त्रणक
|
མགུ |
mgu |
penance |
मानाप्य
|
མགུ་བ་ཅན། |
mgu ba can |
Delightful |
|
མགུ་བར་བྱ་བ། |
mgu bar bya ba |
penance |
मानाप्य
|
མགུ་བྱེད། |
mgu byed |
Saṃtoṣaṇa |
संतोषण
|
མགུལ་གསུམ་པ། |
mgul gsum pa |
Trikaṇṭhaka |
त्रिकण्ठक
|
མགུལ་ལེགས་པ། |
mgul legs pa |
Sugrīva |
सुग्रीव
|
མགུལ་ན་ནོར་བུ། |
mgul na nor bu |
Maṇikaṇṭha |
मणिकण्ठ
|
མགུལ་ངར། |
mgul ngar |
Strong Throat |
|
མགུལ་ངེས། |
mgul nges |
Nikaṇṭhaka |
निकण्ठक
|
མགུལ་པ་མཛེས། |
mgul pa mdzes |
Maṇikaṇṭha |
मणिकण्ठ
|
མགུལ་ཕྲེང་། |
mgul phreng |
necklace |
|
མགུལ་ཕྲེང་། |
mgul phreng |
Kaṇṭhamāla |
कण्ठमाल
|
མགུལ་སྔོན། |
mgul sngon |
Nīlakaṇṭha |
नीलकण्ठ
|
མགུལ་སྔོན། |
mgul sngon |
Nīlakaṇṭha |
नीलकण्ठ
|
མགྱོགས་འགྲོ། |
mgyogs ’gro |
Aśvaka |
अश्वक
|
མགྱོགས་མཆོག |
mgyogs mchog |
Aśvottara |
अश्वोत्तर
|
མགྱོགས་པའི་སྙིང་པོ། |
mgyogs pa’i snying po |
Essence of Speed |
|
མགྱོགས་པར་འགྲོ་བ། |
mgyogs par ’gro ba |
swift travel |
|
མགྱོགས་རབ། |
mgyogs rab |
Aśvatara |
अश्वतर
|
མི། |
mi |
Manuṣya |
मनुष्य
|
མི། |
mi |
human |
मनुष्य
|
མི། |
mi |
Mānuṣa |
मानुष
|
མི་འམ་ཅི། |
mi ’am ci |
Kinnara |
किंनर; किन्नर
|
མིའ་ཨམ་ཅི། |
mi’ am ci |
kinnara |
किन्नर
|
མི་འམ་ཅི་མོ། |
mi ’am ci mo |
kinnarī |
किन्नरी
|
མི་འབབ། |
mi ’bab |
Avivāhā |
अविवाहा
|
མི་བདག |
mi bdag |
Nṛpaprabhu |
नृपप्रभु
|
མི་བླུན་པོ། |
mi blun po |
ignorant persons |
मोहपुरुष
|
མི་བརྟན་པ། |
mi brtan pa |
Ḍṛḍhanāman |
डृढनामन्
|
མི་བསྡུ་བ། |
mi bsdu ba |
what is not a collection |
असंग्रह
|
མི་བསྒུལ་པ། |
mi bsgul pa |
immovable |
अकम्प्य
|
མི་བསྐྱོད། |
mi bskyod |
Akṣobhya |
अक्षोभ्य
|
མི་བསྐྱོད་པ། |
mi bskyod pa |
Akṣobhya |
अक्षोभ्य
|
མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ། |
mi bskyod rdo rje |
Mikyö Dorjé |
|
མི་བསྙེངས། |
mi bsnyengs |
Nirbhaya |
निर्भय
|
མི་བསྙེངས་པའི་རྡོ་རྗེ་སེང་གེ་མཐུ་བོ་ཆེ། |
mi bsnyengs pa’i rdo rje seng ge mthu bo che |
Vaiśāradyavajranārāyaṇasiṃha |
वैशारद्यवज्रनारायणसिंह
|
མི་བསྙེངས་ཐོབ། |
mi bsnyengs thob |
Attainment of Fearlessness |
|
མི་བྱེད། |
mi byed |
does not cause |
अकरण
|
མི་བྱེད་པ། |
mi byed pa |
unfabricated |
अक्रिया
|
མི་བྱེད་པ། |
mi byed pa |
does not cause |
अकरण
|
མི་འབྱུང་བ། |
mi ’byung ba |
Bhūti |
भूति
|
མི་བཟད་འགྲོ་ལྡན། |
mi bzad ’gro ldan |
Vikaṭaṅkaṭa |
विकटङ्कट
|
མི་བཟད་ལྡན་མ། |
mi bzad ldan ma |
Ghoravatī |
घोरवती
|
མི་བཟད་མ། |
mi bzad ma |
Kācarā |
काचरा
|
མི་བཟད་མ། |
mi bzad ma |
Karālī |
कराली
|
མི་བཟད་པ། |
mi bzad pa |
Ghora |
घोर
|
མི་བཟད་པའི་གཟུགས་ཅན། |
mi bzad pa’i gzugs can |
Ghorarūpin |
घोररूपिन्
|
མི་བཟང་མིག་ཅན། |
mi bzang mig can |
Raudrākṣa |
रौद्राक्ष
|
མི་བཟངས། |
mi bzangs |
Sunetra |
सुनेत्र
|
མི་བཟོད་པ། |
mi bzod pa |
impatient |
अक्षान्ति
|
མི་འཆད་པ། |
mi ’chad pa |
unbroken |
अनाच्छेद
|
མི་ཆེ། |
mi che |
Avṛha |
अबृह; अवृह
|
མི་ཆེ་བ། |
mi che ba |
Abṛha; Avṛha; Heaven of Nothing Greater; None Greater; Smaller Heaven of the Pure; those who are relatively not great; Unlofty; Unlofty Heaven; Unsurpassed |
अबृह; अवृह
|
མི་ཆེ་བའི་ལྷ་རྣམས། |
mi che ba’i lha rnams |
None Greater |
अवृह
|
མི་འཆི། |
mi ’chi |
Immortal One |
|
མི་འཆི་བ། |
mi ’chi ba |
Amartyā |
अमर्त्या
|
མི་འཆི་བ་ཀུན་ཏུ་འཕགས་པ། |
mi ’chi ba kun tu ’phags pa |
Most Excellent Immortality |
|
མི་ཆོད་པ། |
mi chod pa |
unbroken |
अनाच्छेद
|
མི་ཅི། |
mi ci |
Kinnara |
किन्नर
|
མི་ཅི་གནས། |
mi ci gnas |
realm of kinnaras |
|
མི་དབང་། |
mi dbang |
Narendra |
नरेन्द्र
|
མི་དབང་བློ་གྲོས། |
mi dbang blo gros |
Royal Intelligence |
|
མི་དབང་དབྱངས། |
mi dbang dbyangs |
Narendraghoṣa |
नरेन्द्रघोष
|
མི་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ལྷ། |
mi de dang lhan cig skyes pa’i lha |
god who was born with that person |
पुरुषस्य सहजा पृष्ठानुबद्धा देवता
|
མི་དགའ་བ། |
mi dga’ ba |
antipathy |
|
མི་དགའ་བ། |
mi dga’ ba |
Apriya |
अप्रिय
|
མི་དགའ་སྤོང་། |
mi dga’ spong |
Abandoning Displeasure |
|
མི་དགེ་བ། |
mi dge ba |
nonvirtuous; nonvirtuous deed |
अकुशल
|
མི་དགེ་བ་བཅུ། |
mi dge ba bcu |
ten nonvirtues; ten nonvirtuous actions; ten nonvirtuous deeds; ten sins; ten unwholesome deeds |
दशाकुशल; दशाकुशलकर्मन्
|
མི་དགེ་བ་བཅུའི་ལམ། |
mi dge ba bcu’i lam |
path of the ten bad actions |
|
མི་དགེ་བ་བཅུའི་ལས། |
mi dge ba bcu’i las |
ten nonvirtuous actions |
दशाकुशलानि?
|
མི་དགེ་བ་བཅུའི་ལས། |
mi dge ba bcu’i las |
ten nonvirtuous actions |
दशाकुशल; दशाकुशलकर्मन्
|
མི་དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ། |
mi dge ba bcu’i las kyi lam |
path of the ten bad actions; path of the ten nonvirtuous actions; paths of the ten nonvirtuous actions; ten bad actions; ten nonvirtuous courses of action; ten unwholesome actions; ten unwholesome acts; ten unwholesome courses of action; ten unwholesome courses of karma; ten unwholesome forms of conduct |
अकुशलाः दशकर्मपथाः; दशाकुशलाः कर्मपथाः; दशाकुशलकर्मपथ
|
མི་དགེ་བའི་བཅུ་བོའི་ལས། |
mi dge ba’i bcu bo’i las |
ten nonvirtuous actions |
|
མི་དགེ་བའི་བཅུའི་ལམ། |
mi dge ba’i bcu’i lam |
ten bad actions |
दशाकुशलकर्म
|
མི་དགེ་བའི་ཆོས། |
mi dge ba’i chos |
bad qualities; nonvirtuous phenomena |
अकुशलधर्म
|
མི་དགེ་བའི་ཆོས་བཅུ། |
mi dge ba’i chos bcu |
ten unwholesome actions |
अकुशलधर्म
|
མི་དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས། |
mi dge ba’i chos rnams |
unwholesome dharmas |
अकल्यानधर्म
|
མི་དགེ་བའི་ལས་བཅུ་པོ། |
mi dge ba’i las bcu po |
ten nonvirtuous actions |
दशाकुशल
|
མི་དགེ་བའི་ལས་ཀྱི་ལམ་བཅུ། |
mi dge ba’i las kyi lam bcu |
path of the ten bad actions; ten unwholesome actions; ten unwholesome wrong paths |
दशाकुशलकर्मपथ
|
མི་དགེ་བའི་ལས་ཀྱི་ལམ་བཅུ་པོ། |
mi dge ba’i las kyi lam bcu po |
ten nonvirtuous courses of action |
दशाकुशलकर्मपथ
|
མི་དགེ་བའི་རྩ་བ། |
mi dge ba’i rtsa ba |
roots of demerit; roots of nonvirtue; roots of unwholesome states |
अकुशलमूल
|
མི་དགེ་བའི་རྩ་བ་གསུམ། |
mi dge ba’i rtsa ba gsum |
three unwholesome roots |
त्र्यकुशलमूल
|
མི་དཀར་བ་སྐྲའི་ལ་བ་ཅན། |
mi dkar ba skra’i la ba can |
Ajita Keśakambalī |
अजित केशकम्बली
|
མི་དཀར་རིངས་པོའི་སྤྱན། |
mi dkar rings po’i spyan |
Sitaviśālākṣa |
सितविशालाक्ष
|
མི་དཀར་ཡན་ལག |
mi dkar yan lag |
Sitāṅga |
सिताङ्ग
|
མི་དམའ་བ། |
mi dma’ ba |
Anavanata |
अनवनत
|
མི་དམན་པ། |
mi dman pa |
Not Inferior |
|
མི་དམིགས། |
mi dmigs |
cannot be apprehended; not found |
अनुपलब्ध; नोपलभ्यते
|
མི་དམིགས་པ། |
mi dmigs pa |
Unobserving |
|
མི་དམིགས་པ། |
mi dmigs pa |
incomprehensibility; nonapprehension; nonobservations; nonperception; not apprehending; unfindable; unperceived |
अनुपलब्धि; अनुपलम्भ
|
མི་དམིགས་པ་སྟོང་པ་ཉིད། |
mi dmigs pa stong pa nyid |
emptiness of nonapprehensibility; emptiness of not apprehending |
अनुपलम्भशून्यता
|
མི་དམིགས་པ་སྟོང་པ་ཉིད་འབྱུང་བའི་གཙུག་ཏོར། |
mi dmigs pa stong pa nyid ’byung ba’i gtsug tor |
Uṣṇīṣa Arisen from the Emptiness of the Unobserved |
|
མི་དམིགས་པའི་བློ་གྲོས། |
mi dmigs pa’i blo gros |
Anilambhamati |
अनिलम्भमति
|
མི་དམིགས་པའི་དཔལ། |
mi dmigs pa’i dpal |
Anilaśrī |
अनिलश्री
|
མི་དམིགས་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ། |
mi dmigs pa’i pha rol tu phyin pa |
perfection of not apprehending anything |
अनुपलम्भपारमिता
|
མི་དམིགས་པའི་སྤྱན་རྣམ་པར་དམིགས་པ། |
mi dmigs pa’i spyan rnam par dmigs pa |
Anilambhacakṣurvairocana |
अनिलम्भचक्षुर्वैरोचन
|
མི་དམིགས་པའི་ཚུལ་དུ། |
mi dmigs pa’i tshul du |
without apprehending anything |
अनुपलम्भयोगेन
|
མི་དམིགས་པའི་ཚུལ་གྱིས། |
mi dmigs pa’i tshul gyis |
by way of not apprehending anything |
अनुपलम्भयोगेन
|
མི་དམིགས་པས། |
mi dmigs pas |
without apprehending anything |
अनुपलम्भेन
|
མི་དཔོགས་འོད། |
mi dpogs ’od |
Amitābha |
अमिताभ
|
མི་དྲང་བ། |
mi drang ba |
crooked |
चक्रता
|
མི་འཛགས་པ། |
mi ’dzags pa |
beyond vibration |
निःस्पन्द
|
མི་འཛུམས་པ། |
mi ’dzums pa |
Unblinking |
अनिमिषा
|
མི་འཛུམས་པ། |
mi ’dzums pa |
Unwavering Gaze |
|
མི་འགག་པ། |
mi ’gag pa |
uncurtailed |
अनिरोध
|
མི་གདུང་། |
mi gdung |
Atapa |
अतप
|
མི་གདུང་བ། |
mi gdung ba |
those without trouble |
अतप
|
མི་གདུང་བ། |
mi gdung ba |
Atapa; Atapas; Heaven of No Distress; Heaven of No Hardship; Heaven of the Cool; No Hardship; No Hardship Heaven; Sorrowless; Sorrowless Heaven |
अतप; अतपस्
|
མི་གདུང་བའི་ལྷ་རྣམས། |
mi gdung ba’i lha rnams |
Sorrowless |
अतप
|
མི་གནས་པ། |
mi gnas pa |
do not stand; no fixed position; without a fixed abode; without support |
अनिःशृत; अनिश्चित; अनिश्रित; अप्रतिष्ठित; अस्थित
|
མི་གནས་པ། |
mi gnas pa |
Asthita |
अस्थित
|
མི་གནས་པ། |
mi gnas pa |
Apratiṣṭhita |
अप्रतिष्ठित
|
མི་གནས་པའི་བཀོད་པ་ཐུབ་པ་མེད་པའི་ཚོགས་སྟོན་པ། |
mi gnas pa’i bkod pa thub pa med pa’i tshogs ston pa |
Revealing the Gathering of the Invincible Indeterminate Array |
|
མི་གནས་པའི་བློ། |
mi gnas pa’i blo |
Nonabiding Mind |
|
མི་གནས་པའི་སྤྱོད་པ། |
mi gnas pa’i spyod pa |
Non-Abiding Action |
|
མི་གནས་པར་འདུག་པ། |
mi gnas par ’dug pa |
live independently |
|
མི་གནས་སེམས། |
mi gnas sems |
Nonabiding Mind |
|
མི་གནས་སེམས། |
mi gnas sems |
Nonabiding Mind |
|
མི་གནས་ཐོབ། |
mi gnas thob |
Attainment of Nonabiding |
|
མི་གནས་ཡེ་ཤེས། |
mi gnas ye shes |
Anilayajñāna |
अनिलयज्ञान
|
མི་འགྲུབ་པ་དང་ངལ་བའི་སྐལ་པ་ཅན། |
mi ’grub pa dang ngal ba’i skal pa can |
frustrated |
विघतस्य भागिन्
|
མི་གཏོང་བ། |
mi gtong ba |
Namuci |
नमुचि
|
མི་གཏོང་བརྩོན་པ། |
mi gtong brtson pa |
Anikṣiptadhura |
अनिक्षिप्तधुर
|
མི་གཙང་བའི་འདམ། |
mi gtsang ba’i ’dam |
Swamp of Filth |
अमेध्यमृत्तिका
|
མི་གཙང་བའི་རྫས་སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག |
mi gtsang ba’i rdzas sum cu rtsa drug |
thirty-six impure substances |
|
མི་འགུལ་བར་བྱས་པ། |
mi ’gul bar byas pa |
Unshakeable |
|
མི་འགྱིང་། |
mi ’gying |
Anunnata |
अनुन्नत
|
མི་གཡོ། |
mi g.yo |
Acala |
अचल
|
མི་གཡོ། |
mi g.yo |
Unwavering |
अचला
|
མི་གཡོ། |
mi g.yo |
stillness |
|
མི་གཡོ་བ། |
mi g.yo ba |
Acala |
अचल
|
མི་གཡོ་བ། |
mi g.yo ba |
Acalā |
अचला
|
མི་གཡོ་བ། |
mi g.yo ba |
Avevāṇa |
अवेवाण
|
མི་གཡོ་བ། |
mi g.yo ba |
Acala |
अचल
|
མི་གཡོ་བ། |
mi g.yo ba |
Immovable |
अचला
|
མི་གཡོ་བ། |
mi g.yo ba |
Unwavering |
|
མི་གཡོ་བ། |
mi g.yo ba |
Acalā; Immovable; Unshakable; Unwavering |
अचला
|
མི་གཡོ་བ། |
mi g.yo ba |
Aniñjya |
अनिञ्ज्य
|
མི་གཡོ་བ། |
mi g.yo ba |
āniñjya; unmoving |
अनिञ्जय; आनिञ्ज्य
|
མི་གཡོ་བ། |
mi g.yo ba |
Akṣobhya |
अक्षोभ्य
|
མི་གཡོ་བ། |
mi g.yo ba |
Unwavering |
|
མི་གཡོ་བ། |
mi g.yo ba |
free from vibration; unfluctuating; unmoving |
अचल; अनेञ्ज; आनिञ्ज्य; निःस्पन्द
|
མི་གཡོ་བ་དམར་པོ། |
mi g.yo ba dmar po |
Red Acala |
रक्ताचल
|
མི་གཡོ་བ་གཀར་པོ། |
mi g.yo ba gkar po |
White Acala |
श्वेताचल
|
མི་གཡོ་བ་ལྗང་གུ |
mi g.yo ba ljang gu |
Green Acala |
श्यामाचल
|
མི་གཡོ་བ་ནག་པོ། |
mi g.yo ba nag po |
Black Acala |
कृष्णाचल
|
མི་གཡོ་བ་སེར་པོ། |
mi g.yo ba ser po |
Yellow Acala |
पीताचल
|
མི་གཡོ་བ་ཡིད་ལ་བྱེད། |
mi g.yo ba yid la byed |
Unwavering Attention |
|
མི་གཡོ་བའི་དབང་པོའི་རྒྱལ་པོ། |
mi g.yo ba’i dbang po’i rgyal po |
Acalendrarāja; Lordly King of Stillness |
अचलेन्द्रराज
|
མི་གཡོ་བའི་གོམ་པར་འགྲོ་བ། |
mi g.yo ba’i gom par ’gro ba |
Sthirapadavikrāmin |
स्थिरपदविक्रामिन्
|
མི་གཡོ་བའི་གོམ་པས་རྣམ་པར་གནོན་པ། |
mi g.yo ba’i gom pas rnam par gnon pa |
Acalapadavikrāmin |
अचलपदविक्रामिन्
|
མི་གཡོ་བའི་ལྷ། |
mi g.yo ba’i lha |
Acaladeva |
अचलदेव
|
མི་གཡོ་བར་གནས་པ། |
mi g.yo bar gnas pa |
Immutable Abiding |
|
མི་གཡོ་བར་ཉེ་བར་འགྲོ་བ། |
mi g.yo bar nye bar ’gro ba |
that which leads to immovable states |
अनेञ्जोपग; आनेञ्ज्योपग; अनिञ्ज्योपग
|
མི་གཡོ་བློ། |
mi g.yo blo |
Unwavering Mind |
|
མི་གཡོ་བློ་གྲོས། |
mi g.yo blo gros |
Immutable Intelligence |
|
མི་གཡོ་བརྟན་པ། |
mi g.yo brtan pa |
Acalasthāvara |
अचलस्थावर
|
མི་གཡོ་མགོན། |
mi g.yo mgon |
Acalaceṭa |
अचलचेट
|
མི་གཡོ་རྐང་པས་རྣམ་པར་གནོན། |
mi g.yo rkang pas rnam par gnon |
Trampling with Unmoving Feet |
|
མི་གཡོ་རྣམ་པར་གནོན་པ། |
mi g.yo rnam par gnon pa |
Immovable Subjugator |
|
མི་གཡོ་རྣམ་པར་གནོན་པ། |
mi g.yo rnam par gnon pa |
Immovable Subjugator |
|
མི་གཡོའི་བློ། |
mi g.yo’i blo |
Immutable Mind |
|
མི་གཡོར་གཤེགས་པ། |
mi g.yor gshegs pa |
Gone Immutably |
|
མི་གཡོས། |
mi g.yos |
Unmoved |
|
མི་གཡོས་བ་སྟབས་ཀྱིས་འགྲོ་བ། |
mi g.yos ba stabs kyis ’gro ba |
Moves with the Unmoving Stride |
|
མི་འགྱུར། |
mi ’gyur |
immovable bliss |
अक्षर
|
མི་འགྱུར། |
mi ’gyur |
Immutable One |
|
མི་འགྱུར་ཆེ། |
mi ’gyur che |
great immovable bliss |
महाक्षर
|
མི་འགྱུར་འཇིགས་བྱེད། |
mi ’gyur ’jigs byed |
Saṃjñāvikaraṇabhīṣma |
संज्ञाविकरणभीष्म
|
མི་འཇིགས། |
mi ’jigs |
Abhayā |
अभया
|
མི་འཇིགས་བརྫི་བ་མེད། |
mi ’jigs brdzi ba med |
Indomitable Fearlessness |
|
མི་འཇིགས་བརྙེས་པ། |
mi ’jigs brnyes pa |
Attainer of Fearlessness |
|
མི་འཇིགས་བྱིན། |
mi ’jigs byin |
Fearlessness Gift |
|
མི་འཇིགས་བྱིན། |
mi ’jigs byin |
Gift of Fearlessness |
|
མི་འཇིགས་མ། |
mi ’jigs ma |
Abhayā |
अभया
|
མི་འཇིགས་པ། |
mi ’jigs pa |
Abhaya |
अभय
|
མི་འཇིགས་པ། |
mi ’jigs pa |
assurance; confidence; faultlessly; fearlessness; fearlessnesses; self-assurance |
अभय; वैशारद्य; विशारद
|
མི་འཇིགས་པ། |
mi ’jigs pa |
Abhaya |
अभय
|
མི་འཇིགས་པ་བྱེད་པ། |
mi ’jigs pa byed pa |
Abhayaṃkarā |
अभयंकरा
|
མི་འཇིགས་པ་བཞི། |
mi 'jigs pa bzhi |
four confidences |
चतुर्वैशारद्य
|
མི་འཇིགས་པ་བཞི། |
mi ’jigs pa bzhi |
fearless in four ways; four confidences; four fearlessnesses; four kinds of assurance; four kinds of confidence; four kinds of fearlessness; four states of fearlessness; four types of confidence; four types of fearlessness; four types of self-confidence; fourfold fearlessness |
चतुरभय; चतुर्वैशारद्य; चत्वारि वैशारद्यानि
|
མི་འཇིགས་པ་བཞིས་བསྙེངས་པ་མི་མངའ་བ། |
mi ’jigs pa bzhis bsnyengs pa mi mnga’ ba |
confident in the four confidences |
चतुर्वैशारद्यविशरद
|
མི་འཇིགས་པ་རྣམ་པ་བཞི། |
mi ’jigs pa rnam pa bzhi |
four fearlessnesses; four kinds of fearlessness; four types of fearlessness |
चतुरभय; चतुर्वैशारद्य; चतुर्वारि वैशारद्यानि
|
མི་འཇིགས་པ་སྦྱིན་པ། |
mi ’jigs pa sbyin pa |
He Who Gives Freedom from Fear |
अभयंदद
|
མི་འཇིགས་པའི་ཕྱག་རྒྱ། |
mi ’jigs pa’i phyag rgya |
protection hand-mudrā |
अभयमुद्रा
|
མི་འཇིགས་པར་གཤེགས་པ། |
mi ’jigs par gshegs pa |
Gone Fearlessly |
|
མི་འཇིགས་པས་སྤོབས་པ། |
mi ’jigs pas spobs pa |
fearless eloquence |
|
མི་འཇིགས་སྦྱིན། |
mi ’jigs sbyin |
Abhayapradā |
अभयप्रदा
|
མི་འཇིགས་སྦྱིན། |
mi ’jigs sbyin |
Giver of Fearlessness |
|
མི་འཇིགས་སྦྱིན། |
mi ’jigs sbyin |
Giver of Fearlessness |
|
མི་འཇིགས་སྦྱིན། |
mi ’jigs sbyin |
Gift of Fearlessness |
|
མི་འཇིགས་སྦྱིན་མ། |
mi ’jigs sbyin ma |
Abhayadā |
अभयदा
|
མི་འཇིགས་སྣ་ཚོགས། |
mi ’jigs sna tshogs |
Abhayacitra |
अभयचित्र
|
མི་འཇིགས་ཐོབ། |
mi ’jigs thob |
Attainer of Fearlessness |
|
མི་འཇོམས་པ། |
mi ’joms pa |
Undefeatable |
|
མི་ཁོམ། |
mi khom |
unfortunate states |
अक्षण
|
མི་ཁོམ་བརྒྱད། |
mi khom brgyad |
eight disadvantageous states; eight inopportune states; eight places that preclude a perfect human birth; eight unfortunate states; eight unfree states |
अष्टाक्षण; अष्टाक्षणानि
|
མི་ཁོམ་པ། |
mi khom pa |
inopportune states; places that preclude a perfect human birth; unfortunate; unfree states; unfree states of existence |
अक्षण
|
མི་ཁོམ་པ་བརྒྱད། |
mi khom pa brgyad |
eight inopportune situations; eight places that preclude a perfect human birth; eight states of misfortune; eight unfavorable conditions; eight unfavorable existences; eight unfavorable states; eight unfree states |
अष्टाक्षण
|
མི་ཁོམ་པ་བརྒྱད་པོ། |
mi khom pa brgyad po |
eight states lacking leisure |
|
མི་ཁོམ་ཐམས་ཅད་འགྱུར་བྱེད། |
mi khom thams cad ’gyur byed |
Transformer of Everything Inopportune |
|
མི་འཁྲུག་པ། |
mi ’khrug pa |
Akṣobhya |
अक्षोभ्य
|
མི་འཁྲུགས། |
mi ’khrugs |
Akṣobhya |
अक्षोभ्य
|
མི་འཁྲུགས་མདོག |
mi ’khrugs mdog |
Akṣobhyavarṇa |
अक्षोभ्यवर्ण
|
མི་འཁྲུགས་པ། |
mi ’khrugs pa |
Akṣobhya |
अक्षोभ्य
|
མི་འཁྲུགས་པ། |
mi ’khrugs pa |
Immutable |
|
མི་འཁྲུགས་པ། |
mi ’khrugs pa |
Akṣobhya |
अक्षोभ्य
|
མི་འཁྲུགས་པ། |
mi ’khrugs pa |
Akṣobhya |
अक्षोभ्य
|
མི་འཁྲུགས་པ། |
mi ’khrugs pa |
Akṣobhya |
अक्षोभ्य
|
མི་ཁྲུགས་པའི་བློ་གྲོས། |
mi khrugs pa’i blo gros |
Imperturbable Intelligence |
|
མི་འཁྲུགས་རྒྱལ། |
mi ’khrugs rgyal |
Akṣobhyarāja |
अक्षोभ्यराज
|
མི་ལ་ཞོན་པ། |
mi la zhon pa |
Naravāhana |
नरवाहन
|
མི་ལྕོག་མེད་པ། |
mi lcog med pa |
stage of no impediment |
|
མི་ལྡན་པ། |
mi ldan pa |
Vikala |
विकल
|
མི་ལྡོག་མོ། |
mi ldog mo |
Anivṛttikā |
अनिवृत्तिका
|
མི་ལྡོག་པ། |
mi ldog pa |
irreversible |
|
མི་ལེན་མི་འདོར་བ། |
mi len mi ’dor ba |
Not Taking or Rejecting |
|
མི་ལྷ། |
mi lha |
Human-God |
नरदेव
|
མི་ལྟ་བའི་གོ་ཆ་བགོས། |
mi lta ba’i go cha bgos |
Bearer of the Armor of Impartiality |
|
མི་མ་ཡིན། |
mi ma yin |
demon; nonhuman |
अमनुष्य
|
མི་མ་ཡིན་པ། |
mi ma yin pa |
kinnara |
किन्नर
|
མི་མ་ཡིན་པ། |
mi ma yin pa |
demons; nonhuman |
अमानुष; अमनुष्य
|
མི་མ་ཡིན་པ། |
mi ma yin pa |
pitṛ |
पितृ
|
མི་མ་ཡིན་པ། |
mi ma yin pa |
Amaṇuṣa |
अमणुष
|
མི་མ་ཡིན་པར་གྱུར་པ། |
mi ma yin par gyur pa |
nonhuman form |
अमनुष्यभूत
|
མི་མཆོག |
mi mchog |
best of men |
नरोत्तम; पुरुषोत्तम
|
མི་མིན། |
mi min |
kinnara |
किन्नर
|
མི་མིན། |
mi min |
Amaṇuṣa |
अमणुष
|
མི་མཇེད། |
mi mjed |
Sahya |
सह्य
|
མི་མཇེད། |
mi mjed |
Endurance; Enduring; Patient Endurance; Sahā; Sahā universe; Sahā world; world of Patient Endurance |
सहा; सहालोक; सहालोकधातु
|
མི་མཇེད་དབག་ཚངས། |
mi mjed dbag tshangs |
Brahmā Sahāmpati |
ब्रह्मा सहाम्पति
|
མི་མཇེད་འཇིག་རྟེན། |
mi mjed ’jig rten |
Sahā World |
सहालोक
|
མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ། |
mi mjed kyi bdag po |
Lord of Enduring |
|
མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ། |
mi mjed kyi bdag po |
lord of the Sahā world; Sahāṃpati |
सहांपति
|
མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་ཚང་པ། |
mi mjed kyi bdag po tshang pa |
Brahmā Sahāmpati; Sahāmpati Brahmā |
ब्रह्मा सहाम्पति; सहाम्पति
|
མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་ཚངས་པ། |
mi mjed kyi bdag po tshangs pa |
Brahmā Sahāmpati; Sahāṃpati Brahmā |
ब्रह्मा सहाम्पति; ब्रह्मसहाम्पति; सहांपति ब्रह्मा; सहांपतिर् ब्रह्मा
|
མི་མཇེད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན། |
mi mjed kyi ’jig rten |
Sahā world |
सहा; सहालोक; सहालोकधतु
|
མི་མཇེད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས། |
mi mjed kyi ’jig rten gyi khams |
Sahā world system |
सहालोकधातु
|
མི་མཇེད་པ། |
mi mjed pa |
Enduring |
सहलोक
|
མི་མཇེད་པ། |
mi mjed pa |
Endurance; Enduring |
सहलोक
|
མི་མཁས་པ། |
mi mkhas pa |
uneducated |
अकोविद
|
མི་མངོན་པ། |
mi mngon pa |
obscure |
गूढ
|
མི་མཉམ་པ། |
mi mnyam pa |
sometimes different |
विषम
|
མི་མཉམ་པ་དང་མཉམ་པ། |
mi mnyam pa dang mnyam pa |
equal to the unequaled |
असमसम
|
མི་མཉམ་པ་དང་མཉམ་པ། |
mi mnyam pa dang mnyam pa |
asamasama; equal to the unequaled |
आगमसम; असमसम
|
མི་མཉམ་པ་མེད་པའི་བློ་གྲོས། |
mi mnyam pa med pa’i blo gros |
Intelligence Free from Unevenness |
|
མི་མཉམ་པ་ཐམས་ཅད་སྟོན་པ། |
mi mnyam pa thams cad ston pa |
Sarvaviṣamadarśin |
सर्वविषमदर्शिन्
|
མི་མཉམ་པའི་བྲི་ཏྟ་སོ། |
mi mnyam pa’i bri t+ta so |
viṣamavṛtta |
विषमवृत्त
|
མི་མོ་གྱ་ནོམ་མཆོག |
mi mo gya nom mchog |
Rāmāvarānta |
रामावरान्त
|
མི་མཐོ་བ། |
mi mtho ba |
low |
|
མི་མཐོང་བ། |
mi mthong ba |
Invisible |
|
མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་མེད་པའི་འོད། |
mi mthun pa’i phyogs med pa’i ’od |
Avipakṣitarāja |
अविपक्षितराज
|
མི་མཚུངས་པའི་ང། |
mi mtshungs pa’i nga |
conceiving of oneself as having no equal |
अधिमान; अतिमान?
|
མི་ངས། |
mi ngas |
beings who cause plague |
|
མི་ངོམས་པ། |
mi ngoms pa |
Atṛṣṇa |
अतृष्ण
|
མི་འོང་བ། |
mi ’ong ba |
never-returner |
अनागामिन्
|
མི་ཕམ། |
mi pham |
Aparājitā |
अपराजिता
|
མི་ཕམ། |
mi pham |
Ajita |
अजित
|
མི་ཕམ། |
mi pham |
Ajita |
अजित
|
མི་འཕམ། |
mi ’pham |
Ajayavatī |
अजयवती
|
མི་ཕམ་བརྟུལ་ཞུགས་རྒྱལ་མཚན། |
mi pham brtul zhugs rgyal mtshan |
Aparājitavratadhvaja |
अपराजितव्रतध्वज
|
མི་ཕམ་དབང་ཕྱུག |
mi pham dbang phyug |
Invincible Lord |
|
མི་ཕམ་པ། |
mi pham pa |
Invincible |
|
མི་ཕམ་པ། |
mi pham pa |
Ajita |
अजित
|
མི་ཕམ་པ། |
mi pham pa |
Ajita |
अजित
|
མི་ཕམ་པ། |
mi pham pa |
ajeya; unvanquished |
अजय; अजेय
|
མི་ཕམ་སྒྲའི་ལ་བ་ཅན། |
mi pham sgra’i la ba can |
Ajita Keśakambala |
अजित केशकम्बल
|
མི་ཕམ་སྐྲའི་ལ་བ་ཅན། |
mi pham skra’i la ba can |
Ajita Keśakambala; Ajita of the hair shawl |
अजित केशकम्बल
|
མི་འཕམ་སྐྲའི་ལ་བ་ཅན། |
mi ’pham skra’i la ba can |
Ajita Keśakambala |
अजित केशकम्बल
|
མི་ཕམ་སྟོབས། |
mi pham stobs |
Indomitable Strength |
|
མི་ཕོ། |
mi pho |
Man |
|
མི་འཕྲོག་པ། |
mi ’phrog pa |
not being partaken of |
अपसंहार; असंहार्य
|
མི་འཕྲོགས་པ། |
mi ’phrogs pa |
asaṃhārya; uncaptivated |
असंहार्य; असंहार्यो
|
མི་ཕྱེད་བློ་མངའ། |
mi phyed blo mnga’ |
Abhedyabuddhi |
अभेद्यबुद्धि
|
མི་ཕྱེད་མ། |
mi phyed ma |
Abhedyā |
अभेद्या
|
མི་ཕྱེད་པ། |
mi phyed pa |
Ākhaṇḍala |
आखण्डल
|
མི་ཕྱེད་པ། |
mi phyed pa |
Indivisible |
|
མི་ཕྱེད་པར་དགའ། |
mi phyed par dga’ |
Indivisible Joy |
|
མི་རྡུང་། |
mi rdung |
Ākoṭā |
आकोटा
|
མི་རྒྱལ། |
mi rgyal |
Nararāj |
नरराज्
|
མི་རྣམས་ཀྱི་འབྱོར་པ་རྣམ་པ་བཞི། |
mi rnams kyi ’byor pa rnam pa bzhi |
four kinds of human success |
चतस्रो मानुषिक ऋद्धयः
|
མི་རྟག་གཟི་བརྗིད་རྒྱལ་པོ། |
mi rtag gzi brjid rgyal po |
King of Majestic Impermanence |
|
མི་རྟག་པ། |
mi rtag pa |
impermanent |
अनित्य
|
མི་རྟག་པ་ཉིད། |
mi rtag pa nyid |
impermanence |
अनित्यता
|
མི་རྟག་པའི་འདུ་ཤེས། |
mi rtag pa’i ’du shes |
idea of impermanence; perception of impermanence |
अनित्यसंज्ञा
|
མི་རྟོག |
mi rtog |
without conceptualization |
निर्विकल्प
|
མི་རྟོག་མི་དཔྱོད་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། |
mi rtog mi dpyod pa’i ting nge ’dzin |
meditative stability devoid of both ideation and scrutiny |
अवितर्को’विचारसमाधि
|
མི་རྟོག་རྣམ་པར་མི་རྟོག་དབྱངས། |
mi rtog rnam par mi rtog dbyangs |
Thought-Free Nonconceptual Melody |
|
མི་སྦྱིན། |
mi sbyin |
Nārada |
नारद
|
མི་སྦྱིན་གྱི་བུ། |
mi sbyin gyi bu |
Aditi |
अदिति
|
མི་སྡུག |
mi sdug |
Virūpa (the ugly one) |
विरूप
|
མི་སྡུག་གདོང་མ། |
mi sdug gdong ma |
Vikaṭamukhī |
विकटमुखी
|
མི་སྡུག་གཟུགས། |
mi sdug gzugs |
virūpākṣa |
विरूपाक्ष
|
མི་སྡུག་པ། |
mi sdug pa |
Virūpa (the king) |
विरूप
|
མི་སྡུག་པ། |
mi sdug pa |
Beautiful Eye |
|
མི་སྡུག་པ། |
mi sdug pa |
Unattractive |
|
མི་སྡུག་པ། |
mi sdug pa |
disagreeable |
अकान्त
|
མི་སྡུག་པའི་འདུ་ཤེས། |
mi sdug pa’i ’du shes |
perception of unattractiveness |
अप्रियसंज्ञा
|
མི་སྒུལ་བ། |
mi sgul ba |
Akṣobhya |
अक्षोभ्य
|
མི་ཤེས་པ་ཀུན་ཤེས་པར་བྱེད་པའི་དབང་པོ། |
mi shes pa kun shes par byed pa’i dbang po |
faculty of coming to understand what one does not understand; what one does not understand |
अनाज्ञातम् आज्ञास्यामि इन्द्रिय; अनाज्ञातम् आज्ञास्यामीन्द्रिय
|
མི་ཤེས་པ་སྟོན་པ། |
mi shes pa ston pa |
Teacher of Ignorance |
|
མི་སྐྲག་གནས། |
mi skrag gnas |
Enduring Fearlessness |
|
མི་སྐྱེ་བ། |
mi skye ba |
birthlessness |
अनुत्पादत्व
|
མི་སྐྱེ་བ་ལ་བཟོད་པ། |
mi skye ba la bzod pa |
acceptance of the unborn nature of phenomena; patient acceptance of nonarising |
अनुत्पत्तिकधर्मक्षान्ति; अनुत्पत्तिकक्षान्ति; अनुत्पत्तिक्षान्ति
|
མི་སྐྱེ་བ་རྣམ་པར་གནོན། |
mi skye ba rnam par gnon |
Heroic Nonarising |
|
མི་སྐྱེ་བ་ཤེས་པ། |
mi skye ba shes pa |
knowledge of nonproduction; knowledge that contaminants will not arise again |
अनुत्पादज्ञान
|
མི་སྐྱེ་བའི་ཆོས་ཀྱི་བཟོད་པ། |
mi skye ba’i chos kyi bzod pa |
forbearance that comes from realizing the birthlessness of phenomena |
अनुत्पत्तिकधर्मक्षान्ति
|
མི་སྐྱེ་བའི་ཆོས་ལ་བཟོད་པ། |
mi skye ba’i chos la bzod pa |
acceptance of phenomena being unborn; acceptance of the birthlessness of phenomena; acceptance of the fact that things do not arise; acceptance of the non-arising of phenomena; acceptance of the nonorigination of phenomena; acceptance of the unborn nature of phenomena; acceptance that phenomena are non-arisen; acceptance that phenomena are nonarising; acceptance that phenomena are unborn; acceptance that phenomena are unproduced; acceptance that phenomena do not arise; forbearance for the nonproduction of dharmas; forbearance that comes from realizing the birthlessness of phenomena; patient forbearance in seeing all phenomena as nonarising; tolerance of the birthlessness of things; tolerance of ultimate birthlessness |
अनुतपत्तिकधर्मक्षान्ति; अनुत्पत्तिधर्मक्षान्ति; अनुत्पत्तिकधर्मक्षान्ति; अनुत्पत्तिकधर्मक्षान्तिलाभ
|
མི་སྐྱེ་བའི་ཆོས་ལ་བཟོད་པ་ཐོབ་པ། |
mi skye ba’i chos la bzod pa thob pa |
acceptance of the fact that phenomena do not arise |
अनुत्पत्तिकधर्मक्षान्तिलभ
|
མི་སྐྱེ་བའི་སྤོང་བས་སྤོང་། |
mi skye ba’i spong bas spong |
elimination in which states of existence are not produced |
अनुत्पत्तिकप्रहाण
|
མི་སྐྱེ་བར་བཟོད་པ། |
mi skye bar bzod pa |
forbearance for nonproduction |
अनुत्पादक्षान्ति
|
མི་སྐྱེས་བའི་ཆོས་ལ་བཟོད་པ། |
mi skyes ba’i chos la bzod pa |
acceptance of the nonarising of phenomena |
अनुत्पत्तिकधर्मक्षान्ति
|
མི་སྐྱོ་བ། |
mi skyo ba |
indefatigable |
|
མི་སྐྱོབ་པ། |
mi skyob pa |
Protector of Men |
|
མི་སྐྱོད་པ། |
mi skyod pa |
Akṣobhya |
अक्षोभ्य
|
མི་སློབ། |
mi slob |
non-trainee |
अशैक्ष
|
མི་སློབ་པ། |
mi slob pa |
for whom there is no more training; non-trainee; path of no more training |
अशैक्ष
|
མི་སློབ་པའི་ཆོས་བཅུ། |
mi slob pa’i chos bcu |
ten qualities of no-more-training |
दश-अशैक्षधर्म
|
མི་སློབ་པའི་ཁམས། |
mi slob pa’i khams |
constituent of no learning |
अशैक्षधातु
|
མི་སྨོད་པ་དང་ལྡན་པ། |
mi smod pa dang ldan pa |
Blameless |
|
མི་སྣང་བ། |
mi snang ba |
invisible |
अदृश्य
|
མི་སྣང་བྱེད། |
mi snang byed |
Nirnaṣṭa |
निर्नष्ट
|
མི་སྙན་པར་སྨྲ་བ། |
mi snyan par smra ba |
speak unkind words |
अप्रियं वाद्
|
མི་སྤྱོད་པ། |
mi spyod pa |
practiced incorrectly |
अप्रचार
|
མི་སྟོན་པ། |
mi ston pa |
Mount Anādarśaka |
अनादर्शक
|
མི་ཐི་ལ། |
mi thi la |
Mithila |
मिथिल
|
མི་ཐི་ལ། |
mi thi la |
Mithilā |
मिथिला
|
མི་ཐི་ལའི་ཚལ། |
mi thi la’i tshal |
Mithila Grove |
मिथिल
|
མི་ཐོད་ཅན། |
mi thod can |
Kāpili |
कापिलि
|
མི་ཐོད་ཅན། |
mi thod can |
Kāpālinī |
कापालिनी
|
མི་ཐུབ་མ། |
mi thub ma |
Ajitā |
अजिता
|
མི་ཐུབ་པའི་རྒྱལ་མཚན། |
mi thub pa’i rgyal mtshan |
Invincible Banner of Victory; Unconquered Banner |
|
མི་ཐུབ་པའི་ཚོགས། |
mi thub pa’i tshogs |
Indomitable Gathering |
|
མི་ཐུབ་པའི་ཚོགས་ཀྱི་མཛོད། |
mi thub pa’i tshogs kyi mdzod |
Treasury of the Invincible Gathering |
|
མི་ཐུབ་ཐུབ། |
mi thub thub |
Capable of the Impossible |
|
མི་འཐུན་པ་མེད་པའི་སེམས། |
mi ’thun pa med pa’i sems |
Mind without Discord |
|
མི་ཏི་ལ། |
mi ti la |
Mithilā |
मिथिला
|
མི་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ། |
mi tshangs par spyod pa |
impure conduct; leading an unchaste life |
अब्रह्मचर्य
|
མི་ཚུགས། |
mi tshugs |
Anihata |
अनिहत
|
མི་ཚུགས། |
mi tshugs |
Anihata |
अनिहत
|
མི་ཚུགས། |
mi tshugs |
not grating |
अनेड; अनेला
|
མི་ཚུགས་པ། |
mi tshugs pa |
Adhṛṣya |
अधृष्य
|
མི་ཚུགས་པ། |
mi tshugs pa |
Indomitable |
|
མི་ཚུགས་པ། |
mi tshugs pa |
Indomitable |
|
མི་ཚུགས་པ། |
mi tshugs pa |
Indomitable |
|
མི་ཡི་བླ་མ། |
mi yi bla ma |
Uttaramānuṣa |
उत्तरमानुष
|
མི་ཡི་དབང་ཕྱུག |
mi yi dbang phyug |
Lord of Humans |
|
མི་ཡི་དབང་ཕྱུག་མ། |
mi yi dbang phyug ma |
Ruler of Humanity |
|
མི་ཡི་དབང་པོ། |
mi yi dbang po |
Lord of Humans |
|
མི་ཡི་གྲངས། |
mi yi grangs |
Human Category |
|
མི་ཡི་གཟི་བྱིན། |
mi yi gzi byin |
Gift of the Splendor of Humanity |
|
མི་ཡི་ལྷ། |
mi yi lha |
Mānavadeva |
मानवदेव
|
མི་ཡི་པད་མ། |
mi yi pad ma |
Lotus of Humanity |
|
མི་ཡི་རྒྱལ་པོ། |
mi yi rgyal po |
King of Humans |
|
མི་ཡི་སེང་གེ |
mi yi seng ge |
Lion of Humans |
|
མི་ཡི་ཏོག |
mi yi tog |
Crest of Humanity |
|
མི་ཡི་ཟླ་བ། |
mi yi zla ba |
Manujacandra |
मनुजचन्द्र
|
མི་ཡི་ཟླ་བ། |
mi yi zla ba |
Moon of Humanity |
|
མི་ཡི་ཟླ་བ། |
mi yi zla ba |
Moon of Humanity |
|
མི་ཡི་ཟླ་བ། |
mi yi zla ba |
Moon of Humanity |
|
མི་ཡིས་མཆོད། |
mi yis mchod |
Worshiped by Humanity |
|
མི་ཡོ་བར་བཞུད་པ། |
mi yo bar bzhud pa |
steady gait |
अवक्रगामिन्
|
མི་ཟད་བློ། |
mi zad blo |
Inexhaustible Intellect |
|
མི་ཟད་མཛོད། |
mi zad mdzod |
Inexhaustible Treasury |
|
མི་ཟད་པ། |
mi zad pa |
Terrible |
रौद्र
|
མི་ཟད་པ། |
mi zad pa |
Akṣaya |
अक्षय
|
མི་ཟད་པ། |
mi zad pa |
imperishable; inexhaustible; not extinguished |
अक्षय
|
མི་ཟད་པ་དང་ལྡན་པ། |
mi zad pa dang ldan pa |
Inexhaustible |
|
མི་ཟད་པའི་བློ། |
mi zad pa’i blo |
Inexhaustible Intellect |
|
མི་ཟད་པའི་བློ། |
mi zad pa’i blo |
Inexhaustible Intellect |
|
མི་ཟད་པའི་ཏོག |
mi zad pa’i tog |
Inexhaustible Crest |
|
མི་ཟད་པའི་ཟ་མ་ཏོག |
mi zad pa’i za ma tog |
inexhaustible basket; inexhaustible casket |
अक्षयकरण्डा
|
མི་ཟད་པའི་ཟ་མ་ཏོག་གི་གཟུངས། |
mi zad pa’i za ma tog gi gzungs |
dhāraṇī of the inexhaustible cornucopia |
अक्षयकरण्डधारणी
|
མི་ཟད་པའི་ཟ་མ་ཏོག་ཞེས་བྱ་བའི་གཟུངས། |
mi zad pa’i za ma tog zhes bya ba’i gzungs |
dhāraṇī of the inexhaustible casket |
|
མི་ཟད་སྲས་པོ། |
mi zad sras po |
Inexhaustible Prince |
|
མི་ཞུམ་པ། |
mi zhum pa |
Nala |
नल
|
མིའམ་ཅི། |
mi’am ci |
Kinnara |
किन्नर
|
མིའམ་ཅི། |
mi’am ci |
kinnara |
किंनर; किन्नर
|
མིའམ་ཅི། |
mi’am ci |
Kinnara |
किन्नर
|
མིའམ་ཅི་མོ། |
mi’am ci mo |
kinnarī |
किन्नरी
|
མིའམ་ཅིའི་བུ་མོ། |
mi’am ci’i bu mo |
kinnarī |
किन्नरी
|
མིའམ་ཅིའི་དབྱངས། |
mi’am ci’i dbyangs |
Kinnara Melody |
|
མིའམ་ཅིའི་མོ། |
mi’am ci’i mo |
kinnarī |
किन्नरी
|
མིག |
mig |
Eye |
|
མིག་བཀྲ། |
mig bkra |
Citrākṣa |
चित्राक्ष
|
མིག་བརྒྱ་མ། |
mig brgya ma |
Śatanetrā |
शतनेत्रा
|
མིག་བརྒྱན། |
mig brgyan |
Eye Adornment |
|
མིག་བརྒྱན། |
mig brgyan |
Pratimaṇḍitalocana |
प्रतिमण्डितलोचन
|
མིག་བསྐུ། |
mig bsku |
Añjana |
अञ्जन
|
མིག་བཙུམས། |
mig btsums |
Closed Eye |
|
མིག་བཙུམས་པའི་ཕུག |
mig btsums pa’i phug |
Cavern of the Closed Eye |
|
མིག་བཏུད། |
mig btud |
Reverent Eye |
|
མིག་འབུམ་དང་ལྡན་མ། |
mig ’bum dang ldan ma |
Śatasahasranayanā |
शतसहस्रनयना
|
མིག་འབྱེད་མི་འཛུམ། |
mig ’byed mi ’dzum |
unmeṣanimeṣa |
उन्मेषनिमेष
|
མིག་བྱིན། |
mig byin |
Eye Gift |
|
མིག་བཟང་། |
mig bzang |
Sunetra |
सुनेत्र
|
མིག་བཟང་། |
mig bzang |
Excellent Eyes |
|
མིག་བཟང་། |
mig bzang |
Excellent Eye |
|
མིག་བཟང་། |
mig bzang |
Sunetra |
सुनेत्र
|
མིག་བཟང་། |
mig bzang |
Sunetrā |
सुनेत्रा
|
མིག་བཟང་། |
mig bzang |
Sunetra |
सुनेत्र
|
མིག་བཟང་། |
mig bzang |
Sunetra |
सुनेत्र
|
མིག་བཟང་མ། |
mig bzang ma |
Sulocanā |
सुलोचना
|
མིག་བཟང་མོ། |
mig bzang mo |
Sulocanā |
सुलोचना
|
མིག་བཟང་པོ། |
mig bzang po |
Sunetra (the head merchant’s son) |
सुनेत्र
|
མིག་བཟང་པོ། |
mig bzang po |
Virtuous Eye |
|
མིག་བཟངས། |
mig bzangs |
Sunetra |
सुनेत्र
|
མིག་བཟངས། |
mig bzangs |
Excellent Eye |
|
མིག་བཟངས། |
mig bzangs |
Excellent Eye |
|
མིག་བཟངས། |
mig bzangs |
Excellent Eye |
|
མིག་བཟངས། |
mig bzangs |
Excellent Eye |
|
མིག་བཟངས། |
mig bzangs |
Excellent Eye |
|
མིག་བཟངས། |
mig bzangs |
Excellent Eye |
|
མིག་བཟངས། |
mig bzangs |
Excellent Eye |
|
མིག་བཟངས། |
mig bzangs |
Sunetra |
सुनेत्र
|
མིག་བཟངས། |
mig bzangs |
Excellent Eyes |
|
མིག་བཟངས། |
mig bzangs |
Excellent Eye |
|
མིག་ཅན། |
mig can |
Nerava |
नेरव
|
མིག་ཆུང་། |
mig chung |
Little Eyes |
|
མིག་དག |
mig dag |
Pure Eye |
|
མིག་དང་གཟུགས་དང་མིག་གི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་འདུས་རེག་པའི་རྐྱེན་གྱིས་ཚོར་བ། |
mig dang gzugs dang mig gi rnam par shes pa ’dus reg pa’i rkyen gyis tshor ba |
feelings conditioned by sensory contact compounded by the eyes, sights, and visual consciousness |
चक्षुरूपचक्षुर्विज्ञान-संस्पर्शजावेदना
|
མིག་དམར། |
mig dmar |
Aṅgāraka; Mars |
अङ्गारक
|
མིག་དམར། |
mig dmar |
Red Eye |
|
མིག་དམར། |
mig dmar |
Red Eyes |
|
མིག་དམར། |
mig dmar |
Lohitākṣa |
लोहिताक्ष
|
མིག་དམར་གནས། |
mig dmar gnas |
Lohitākṣa |
लोहिताक्ष
|
མིག་དམར་མོ། |
mig dmar mo |
Lohitākṣī |
लोहिताक्षी
|
མིག་དཔར་བ། |
mig dpar ba |
red-eyed ones |
|
མིག་དྲི་མ་མེད་པ། |
mig dri ma med pa |
Vimalanetra |
विमलनेत्र
|
མིག་འཛུམས་ཀྱི་བུ། |
mig ’dzums kyi bu |
Kāṇvāyana |
काण्वायन
|
མིག་གི་དཔལ། |
mig gi dpal |
Netraśrī |
नेत्रश्री
|
མིག་གི་འདུས་ཏེ་རེག་པ། |
mig gi ’dus te reg pa |
visually compounded sensory contact |
चक्षुःसंस्पर्श
|
མིག་གི་འདུས་ཏེ་རེག་པའི་རྐྱེན་གྱིས་ཚོར་བ། |
mig gi ’dus te reg pa’i rkyen gyis tshor ba |
feelings conditioned by sensory contact that is visually compounded |
चक्षुःसंस्पर्शजावेदना
|
མིག་གི་འདུས་ཏེ་རེག་པའི་སྐྱེ་མཆེད། |
mig gi ’dus te reg pa’i skye mched |
eye contact sense field |
चक्षुःसंस्पर्शायतन
|
མིག་གི་ཁམས། |
mig gi khams |
eye element; sensory element of the eyes |
चक्षुर्धातु
|
མིག་གི་ལམ། |
mig gi lam |
path of the eyes |
|
མིག་གི་ཕྲེང་བ། |
mig gi phreng ba |
Eye Garland |
|
མིག་གི་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཁམས། |
mig gi rnam par shes pa’i khams |
eye consciousness constituent; sensory element of visual consciousness |
चक्षुर्विज्ञानधातु; चक्षुविज्ञानधातु
|
མིག་གི་སྐྱེ་མཆེད། |
mig gi skye mched |
sense field of the eyes |
चक्षुरायतन
|
མིག་གིས་མི་རྩོལ། |
mig gis mi rtsol |
confuse |
विचक्षुकरण
|
མིག་གིས་མཐོང་། |
mig gis mthong |
Seen with the Eyes |
|
མིག་གིས་མཐོང་དགའ། |
mig gis mthong dga’ |
Delightful to Behold |
|
མིག་གསལ། |
mig gsal |
Bright Eyes |
|
མིག་གཡོ་རྣམ་པར་གནོན་པ། |
mig g.yo rnam par gnon pa |
Sharp Moving Eyes |
|
མིག་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པ། |
mig ’jig rten las ’das pa |
Eyes Beyond the World |
|
མིག་འཁྲུལ་པ། |
mig ’khrul pa |
state of visual delusion |
चक्षुर्मोहनता
|
མིག་ལ་ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་བ། |
mig la kun tu rgyu ba |
Moving among Eyes |
|
མིག་ལྡན། |
mig ldan |
Endowed with Eyes |
|
མིག་ལྡན། |
mig ldan |
Eye Possessor |
|
མིག་ལེགས། |
mig legs |
Fine Eye |
|
མིག་ལེགས། |
mig legs |
Fine Eye |
|
མིག་ལེགས་པ། |
mig legs pa |
Excellent Eye |
|
མིག་ལྔ། |
mig lnga |
five eyes |
पञ्चचक्षु; पञ्चचक्षुः; पञ्चचक्षुस्
|
མིག་ལྟ། |
mig lta |
Seeing Eyes |
|
མིག་མཛེས། |
mig mdzes |
Sunetrā |
सुनेत्रा
|
མིག་མཛེས། |
mig mdzes |
Sunetra |
सुनेत्र
|
མིག་མི་བཟང་། |
mig mi bzang |
Virūpākṣa |
विरूपाक्ष
|
མིག་མི་བཟང་། |
mig mi bzang |
Virūpākṣa |
विरूपाक्ष
|
མིག་མི་འཛུམས། |
mig mi ’dzums |
Unwinking Gaze |
|
མིག་མི་འཛུམས། |
mig mi ’dzums |
Animiṣa |
अनिमिष
|
མིག་མི་འཛུམས། |
mig mi ’dzums |
Animiṣa |
अनिमिष
|
མིག་མི་འཛུམས་ཀྱི་བུ། |
mig mi ’dzums kyi bu |
Kāṇvāyana |
काण्वायन
|
མིག་མི་འཛུམས་པ། |
mig mi ’dzums pa |
Unblinking Eye |
|
མིག་མི་འཛུམས་པ། |
mig mi ’dzums pa |
unblinking gaze |
|
མིག་མི་འཐུན་པ། |
mig mi ’thun pa |
Dissimilar Eyes |
|
མིག་མཚུངས། |
mig mtshungs |
Even Eyes |
|
མིག་ནག་པ། |
mig nag pa |
Dark Eyes |
|
མིག་ཉམས་པ་མེད་པ། |
mig nyams pa med pa |
Flawless Eyes |
|
མིག་འཕྲུལ། |
mig ’phrul |
Indra’s Web; magic |
इन्द्रजाल
|
མིག་འཕྲུལ་ཅན། |
mig ’phrul can |
Indrajāla |
इन्द्रजाल
|
མིག་འཕྱང་བ། |
mig ’phyang ba |
Kālambā |
कालम्बा
|
མིག་ཕྱེ་ཞིང་འགྲོ་བ་བཙུམས་ནས་འགྲོ་བ། |
mig phye zhing ’gro ba btsums nas ’gro ba |
Moving in the Wink of an Eye |
निमेषोन्मेषगती
|
མིག་པོ་ཆེ། |
mig po che |
Great Eye |
|
མིག་པོ་ཆེ། |
mig po che |
Great Eye |
|
མིག་པོ་ཆེ། |
mig po che |
Great Eye |
|
མིག་པོ་ཆེ། |
mig po che |
Great Eye |
|
མིག་རྣམ་དག |
mig rnam dag |
Pure Eye |
|
མིག་རྣམ་པར་དག་པ། |
mig rnam par dag pa |
Eye That Is Perfectly Pure |
|
མིག་རྣམ་པར་དག་པ། |
mig rnam par dag pa |
Viśuddhanetrābhā |
विशुद्धनेत्राभा
|
མིག་སྦྱངས་པ། |
mig sbyangs pa |
Purified Eye |
|
མིག་སྦྱིན། |
mig sbyin |
Eye Gift |
|
མིག་སྦྱིན། |
mig sbyin |
Eye Gift |
|
མིག་སྡུག |
mig sdug |
Beautiful Eye |
|
མིག་སྡུག |
mig sdug |
Delightful Eye |
|
མིག་སྡུག |
mig sdug |
Eye of Beauty |
|
མིག་སྡུག |
mig sdug |
Lovely Eye |
|
མིག་སྡུག་མ། |
mig sdug ma |
Beautiful Eye |
|
མིག་སྡུག་མ། |
mig sdug ma |
Lovely Eye |
|
མིག་སྡུག་པ། |
mig sdug pa |
Beautiful Eye |
|
མིག་སེར་པོ། |
mig ser po |
Kapilākṣa |
कपिलाक्ष
|
མིག་སྨན། |
mig sman |
collyrium; collyrium made from the vitriol of copper |
अञ्जन; रसाञ्जन
|
མིག་སྨན། |
mig sman |
Añjana |
अञ्जन
|
མིག་སྔོན་པོ། |
mig sngon po |
Blue Eyes |
|
མིག་སྙོམས་ཏོག |
mig snyoms tog |
Crest of Equanimous Eyes |
|
མིག་སྟོང་། |
mig stong |
Thousand-Eyed One |
|
མིག་ཐོགས་པ་མེད་པ། |
mig thogs pa med pa |
Apratihatanetra |
अप्रतिहतनेत्र
|
མིག་ཏུ་སྡུག |
mig tu sdug |
Delightful to the Eye |
|
མིག་ཡངས་པ། |
mig yangs pa |
Viśālākṣa |
विशालाक्ष
|
མིག་ཡོར། |
mig yor |
apparition; visual aberration |
प्रतिभास
|
མིའི་བླ་མ། |
mi’i bla ma |
Uttaramānuṣa |
उत्तरमानुष
|
མིའི་བུ་མོ། |
mi’i bu mo |
Vadhū |
वधू
|
མིའི་འབྱོར་པ་རྣམ་བཞི། |
mi’i ’byor pa rnam bzhi |
four kinds of human success |
चतस्रो मानुषिक ऋद्धयः
|
མིའི་ཆེ་བ་ཉིད། |
mi’i che ba nyid |
preeminent state of a human |
मनुष्यमहात्यता
|
མིའི་དབང་པོ། |
mi’i dbang po |
Lord of Men |
|
མིའི་དཔའ་མོ། |
mi’i dpa’ mo |
Naravīrā |
नरवीरा
|
མིའི་གནས་བཞི། |
mi’i gnas bzhi |
four human abodes |
|
མིའི་འཇིག་རྟེན། |
mi’i ’jig rten |
human world |
मनुष्यलोक
|
མིའི་ལས་འདས་པ། |
mi’i las ’das pa |
superhuman |
अतिक्रान्तमानुष्यक
|
མིའི་མཆོད་རྟེན། |
mi’i mchod rten |
Stūpa for Humanity |
|
མིའི་རྒྱལ་པོ། |
mi’i rgyal po |
Nararāja |
नरराज
|
མིའི་རྩ་བ། |
mi’i rtsa ba |
Mūlamānuṣa |
मूलमानुष
|
མིའི་སེང་གེ |
mi’i seng ge |
Narasiṃha |
नरसिंह
|
མིའི་སྨན། |
mi’i sman |
Healer of Men |
|
མིའི་ཐོད་པ་ཅན། |
mi’i thod pa can |
kāpālika |
कापालिक
|
མིའི་ཡོ་བྱད་ཅི་ཡང་རུང་བ། |
mi’i yo byad ci yang rung ba |
whatever human requirements are appropriate |
अन्यतरान्यतरानि मानुष्यकाणि सर्वपरिष्कारोपकरणानि
|
མིའི་ཟླ་བ། |
mi’i zla ba |
Moon of Humanity |
|
མིའི་ཟླ་བ། |
mi’i zla ba |
Moon of Humanity |
|
མིའི་ཟླ་བ། |
mi’i zla ba |
Moon of Humanity |
|
མིའི་ཟླ་བ། |
mi’i zla ba |
Moon of Humanity |
|
མིའི་ཟླ་བའི་འོད། |
mi’i zla ba’i ’od |
Light of the Moon of Humanity |
|
མིང་། |
ming |
nāma; name |
नाम
|
མིང་། |
ming |
designation |
नामधेय
|
མིང་བསྟན་པ། |
ming bstan pa |
declaration of a name |
नामापदेश
|
མིང་ཅན། |
ming can |
Famous |
|
མིང་ཆེན། |
ming chen |
Mahānāma; Mahānāman |
महानाम; महानामन्
|
མིང་ཆེན། |
ming chen |
Great Name |
|
མིང་ཆེན། |
ming chen |
Mahānāma |
महानाम
|
མིང་ཆེན། |
ming chen |
Mahānāma; Mahānāman |
महानाम; महानामन्
|
མིང་དང་བརྡ། |
ming dang brda |
name and conventional term |
|
མིང་དང་གཟུགས། |
ming dang gzugs |
name and form; name-and-form; names-and-form |
नामरूप
|
མིང་དང་ངེས་པའི་སྒྲ་དང་ཚིག་དང་འབྲུ། |
ming dang nges pa’i sgra dang tshig dang ’bru |
nāmaniruktipadavyañjana; nouns, lexical explanations, words, and syllables |
नामनिरुक्तिपदव्यञ्जन; नामनिरुक्तिपदव्यञ्जनो
|
མིང་དུ་བཏགས། |
ming du btags |
label |
लोकसंज्ञा
|
མིང་དུ་བཏགས་པ། |
ming du btags pa |
name plucked out of thin air |
आगन्तुकं नामधेयं
|
མིང་དུ་བཏགས་པ། |
ming du btags pa |
name designation |
नामप्रज्ञप्ति
|
མིང་དུ་བྱ་བ། |
ming du bya ba |
communication |
संज्ञाप्य
|
མིང་དུ་གདགས་པ། |
ming du gdags pa |
name designation |
नामप्रज्ञप्ति
|
མིང་གི་བརྡ། |
ming gi brda |
name and conventional term |
|
མིང་གི་བྱིན་གྱིས་བརླབས། |
ming gi byin gyis brlabs |
controlling power of a name |
नामाधिष्ठान
|
མིང་གི་གཞི། |
ming gi gzhi |
controlling power of a name |
नामाधिष्ठान
|
མིང་གི་ཚོགས། |
ming gi tshogs |
cluster of nominal aggregates |
नामकाय
|
མིང་མེ་ཐབ། |
ming me thab |
Agnibhāṇḍa |
अग्निभाण्ड
|
མིང་མེད། |
ming med |
ring finger |
अनामिक
|
མིང་མེད་པ། |
ming med pa |
Nameless |
|
མིང་མེད་པ། |
ming med pa |
nameless |
अनामक
|
མིང་མེད་པ་དང་མཚན་མ་མེད་པའི། |
ming med pa dang mtshan ma med pa’i |
without a name and without a causal sign |
अनामनिमित्त
|
མིང་ནས་བརྗོད་དེ་ཡོན་བསྔོ་བ། |
ming nas brjod de yon bsngo ba |
assign the rewards of the offerings to the name |
नाम्ना दक्षिणाम् आदिशति
|
མིང་ནས་སྨོས་ཏེ་ཡོན་བསྔོ་བ། |
ming nas smos te yon bsngo ba |
assign the rewards of the offerings to the name |
नाम्ना दक्षिणाम् आदिशति
|
མིང་ངེས་པར་འཇུག་པ། |
ming nges par ’jug pa |
ascertainment of names; nāmaniyatapraveśa |
नामनियतप्रवेश
|
མིང་ཙམ། |
ming tsam |
mere designation; mere name |
नामधेयमात्र; नाममात्र
|
མིང་ཙམ་ཁོ་ན། |
ming tsam kho na |
name plucked out of thin air |
आगन्तुकं नामधेयं
|
མིང་ཡོངས་སུ་བརྗོད་པ་མཛད། |
ming yongs su brjod pa mdzad |
proclaim the name |
नामधेयं परिकीर्तय
|
མིར་གྱུར་པ། |
mir gyur pa |
human form |
मनुष्यभूत
|
མིས་བྱིན། |
mis byin |
Naradatta |
नरदत्त
|
མིས་བྱིན། |
mis byin |
Naradatta |
नरदत्त
|
མིས་བྱིན། |
mis byin |
Naradatta |
नरदत्त
|
མིས་བྱིན། |
mis byin |
Naradatta |
नरदत्त
|
མིས་བྱིན་གྱི་བུ། |
mis byin gyi bu |
Nārada |
नारद
|
མིས་བྱིན་གྱི་བུ། |
mis byin gyi bu |
Nārada; Son of Nārada |
नारद
|
མིས་བྱིན་གྱི་བུ། |
mis byin gyi bu |
Nārada |
नारद
|
མིའུ་ཐུང་། |
mi’u thung |
persons of restricted growth |
वामन
|
མིའུ་ཐུང་། |
mi’u thung |
Vāmana |
वामन
|
མིའུ་ཐུང་མ། |
mi’u thung ma |
Vāmakī |
वामकी
|
མཇིང་ཡོན་གྱི་སྡུག་འབུམ། |
mjing yon gyi sdug ’bum |
Jingyön’s Innermost Hundred Thousand |
|
མཇུག་མ་སྒྱུར་བ་ཞེས་བྱ་བའི་རི། |
mjug ma sgyur ba zhes bya ba’i ri |
Mount Golāṅgulaparivartana |
गोलाङ्गुलपरिवर्तन
|
མཇུག་རིང་། |
mjug ring |
Ketu |
केतु
|
མཇུག་རིང་། |
mjug ring |
Dīrghapuccha |
दीर्घपुच्छ
|
མཇུག་རིངས། |
mjug rings |
Ketu |
केतु
|
མཁའ་དཔག་མེད། |
mkha’ dpag med |
Unfathomable Space |
|
མཁའ་འགྲོ། |
mkha’ ’gro |
ḍākinī |
डाकिनी
|
མཁའ་འགྲོ། |
mkha’ ’gro |
ḍāka |
डाक
|
མཁའ་འགྲོ་གདོང་། |
mkha’ ’gro gdong |
sky-goer face |
खगमुखा
|
མཁའ་འགྲོ་མ། |
mkha’ ’gro ma |
Ḍākinī |
डाकिनी
|
མཁའ་འགྲོ་མ། |
mkha’ ’gro ma |
ḍākinī |
डाकिनी
|
མཁའ་འགྲོ་མ་ཚར་གཅད་པ། |
mkha’ ’gro ma tshar gcad pa |
piercing ḍākinīs |
डाकिन्याप्रभेदन
|
མཁའ་འགྲོ་མའི་དྲ་བའི་སྡོམ་པ། |
mkha’ ’gro ma’i dra ba’i sdom pa |
Ḍākinījālasaṃvara |
डाकिनीजालसंवर
|
མཁའ་ཁྱབ་ཀྱི་བསམ་གཏན། |
mkha’ khyab kyi bsam gtan |
all-pervading meditation |
आस्फानक
|
མཁའ་ལྡིང་། |
mkha’ lding |
garuḍa |
गरुड
|
མཁའ་ལྡིང་། |
mkha’ lding |
Garuḍa |
गरुड
|
མཁའ་ལྟར་མིག་དྲི་མ་མེད་པ། |
mkha’ ltar mig dri ma med pa |
Stainless Space-Like Eyes |
|
མཁའ་སྤྱོད། |
mkha’ spyod |
khecarī; sky-dwelling ḍākinī |
खेचरी
|
མཁའི་རྣ་ཆ་གདུབ་འཁོར་རྣམ་པར་དག་པའི་རྒྱལ་པོ། |
mkha’i rna cha gdub ’khor rnam par dag pa’i rgyal po |
King of the Pure Ear Ornaments of Space |
|
མཁན་པོ། |
mkhan po |
abbot; counselor; monastic preceptor; preceptor; upādhyāya |
उपाध्याय
|
མཁར། |
mkhar |
Durgā |
दुर्गा
|
མཁར། |
mkhar |
stronghold |
|
མཁར་བདེ་བ་ཅན། |
mkhar bde ba can |
Blissful Castle |
|
མཁར་དགེ་བ་ཅན། |
mkhar dge ba can |
Virtuous Castle |
|
མཁར་ཀོ་ཤེད། |
mkhar ko shed |
Koshé Castle |
|
མཁར་ཕྱེ་མ། |
mkhar phye ma |
Sand Castle |
|
མཁར་རྔ། |
mkhar rnga |
paṇava |
पणव
|
མཁས། |
mkhas |
Pravīṇa |
प्रवीण
|
མཁས་བློ། |
mkhas blo |
Expert Mind |
|
མཁས་བློ། |
mkhas blo |
Vidumati |
विदुमति
|
མཁས་བློ་མ། |
mkhas blo ma |
Mind of Expertise |
|
མཁས་བརྩོན། |
mkhas brtson |
Learned Diligence |
|
མཁས་བརྩོན། |
mkhas brtson |
Learned Diligence |
|
མཁས་དགའ། |
mkhas dga’ |
Joyous Expert |
|
མཁས་གྲུབ་རྗེ། |
mkhas grub rje |
Khedrub Jé; Khedrup Jé |
|
མཁས་ལྡན། |
mkhas ldan |
Expert |
|
མཁས་མ། |
mkhas ma |
Vidu |
विदु
|
མཁས་མཆོག་པད་སྤྱན། |
mkhas mchog pad spyan |
Lotus Eyes of Supreme Learning |
|
མཁས་མཛོད་སྙིང་རྗེ་རྟེན། |
mkhas mdzod snying rje rten |
Vidvagañjakaruṇāśraya |
विद्वगञ्जकरुणाश्रय
|
མཁས་པ། |
mkhas pa |
Expert |
|
མཁས་པ། |
mkhas pa |
Expert |
|
མཁས་པ། |
mkhas pa |
Master Scholar |
|
མཁས་པ། |
mkhas pa |
Vidvat |
विद्वत्
|
མཁས་པ། |
mkhas pa |
learned one; paṇḍita |
पण्डित
|
མཁས་པ། |
mkhas pa |
Vidvān |
विद्वान्
|
མཁས་པ། |
mkhas pa |
learned |
अभिज्ञ
|
མཁས་པ། |
mkhas pa |
smart |
विदु
|
མཁས་པ། |
mkhas pa |
Dakṣa |
दक्ष
|
མཁས་པ་དགྱེས། |
mkhas pa dgyes |
Delight in Learning |
|
མཁས་པ་གསལ། |
mkhas pa gsal |
Clear Learning |
|
མཁས་པ་གསལ། |
mkhas pa gsal |
Clear Learning |
|
མཁས་པ་གསལ། |
mkhas pa gsal |
Clear Expertise |
|
མཁས་པ་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་སྒྲ་དབྱངས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། |
mkhas pa gzi brjid kyi sgra dbyangs kyi rgyal po |
Kuśalatejonirghoṣarāja |
कुशलतेजोनिर्घोषराज; पण्डिततेजःस्वरघोषराज
|
མཁས་པ་ལྷ་རྫས་རྫོགས་པ། |
mkhas pa lha rdzas rdzogs pa |
Scholar of Perfect Divine Substance |
|
མཁས་པ་མཆོག |
mkhas pa mchog |
Supreme Expert |
|
མཁས་པ་ཤེས་རབ་ལྡན་པ། |
mkhas pa shes rab ldan pa |
Scholar Endowed with Insight |
|
མཁས་པ་ཡེ་ཤེས་རི་བོ། |
mkhas pa ye shes ri bo |
Erudite Mountain of Wisdom |
|
མཁས་པའི་བློ་ཅན། |
mkhas pa’i blo can |
Expert Intelligence |
|
མཁས་པའི་བློ་གྲོས། |
mkhas pa’i blo gros |
Expert Intelligence |
|
མཁས་པའི་བློ་གྲོས་ཅན། |
mkhas pa’i blo gros can |
Possessor of Learned Intelligence |
|
མཁས་པའི་བརྩོན་འགྲུས། |
mkhas pa’i brtson ’grus |
Wise Diligence |
|
མཁས་པའི་གཙོ། |
mkhas pa’i gtso |
Foremost among the Learned |
|
མཁས་པའི་ང་རོ། |
mkhas pa’i nga ro |
Melody of Learning |
|
མཁས་པའི་རང་བཞིན་ཅན། |
mkhas pa’i rang bzhin can |
person gifted with intelligence |
पण्डितजातीयो
|
མཁས་པའི་སྙིང་པོ། |
mkhas pa’i snying po |
Essence of Expertise |
|
མཁས་པའི་སྙིང་པོ། |
mkhas pa’i snying po |
Essence of Knowledge |
|
མཁས་པར་སྣང་བར་བྱེད། |
mkhas par snang bar byed |
Skillful Illumination |
|
མཁས་པས་བསྔགས། |
mkhas pas bsngags |
Praised by the Learned |
|
མཁས་པས་བསྔགས་པ། |
mkhas pas bsngags pa |
praised by the wise |
विज्ञप्रशस्त
|
མཁས་པས་མཆོད། |
mkhas pas mchod |
Worshiped by the Learned |
|
མཁས་པས་མཆོད། |
mkhas pas mchod |
Worshiped by the Learned |
|
མཁས་པས་མཆོད། |
mkhas pas mchod |
Worshiped by the Learned |
|
མཁས་རིག |
mkhas rig |
smart |
विदु
|
མཁོས་སུ་འབེབས་པ། |
mkhos su ’bebs pa |
secure |
प्रतिशामयति
|
མཁྲིས་ནད། |
mkhris nad |
jaundice |
पित्तदोष
|
མཁྲིས་པ། |
mkhris pa |
bile; heat; jaundice |
पित्त
|
མཁྲིས་པ་ལས་གྱུར་པ། |
mkhris pa las gyur pa |
paittikā |
पैत्तिका
|
མཁྲིས་པ་ལས་གྱུར་པའི་ནད། |
mkhris pa las gyur pa’i nad |
bile disorders |
पैत्तिकाव्याधि
|
མཁྲིས་པའི་ཁ་དོག |
mkhris pa’i kha dog |
color of bile |
|
མཁྲིས་པའི་ནད། |
mkhris pa’i nad |
bile disorders |
पैत्तिकाव्याधि
|
མཁྱེན་གཙོ་རྒྱལ་པོ། |
mkhyen gtso rgyal po |
King of Foremost Knowing |
|
མཁྱེན་ལྡན། |
mkhyen ldan |
Jñānin |
ज्ञानिन्
|
མཁྱེན་ལྡན་ཟླ་མེད། |
mkhyen ldan zla med |
Anuttarajñānin |
अनुत्तरज्ञानिन्
|
མཁྱིད་གང་། |
mkhyid gang |
handspan |
वितस्ति
|
མནའ་མ་གནོད་སྦྱིན་མོ། |
mna’ ma gnod sbyin mo |
Vadhūyakṣiṇī |
वधूयक्षिणी
|
མནན་ན་ནེམ་ལ་བཏེག་ན་འཕར་བ། |
mnan na nem la bteg na ’phar ba |
Yielding to Pressure and Bouncing Back |
|
མནར་མ་མཆིས་པ། |
mnar ma mchis pa |
Avīci Hell |
अवीचि
|
མནར་མེད། |
mnar med |
Avīci; Avīci Hell; Ceaseless Torment; Endless Torment; Hell of Ceaseless Torment; Hell of Endless Torment; Hell of Incessant Torture; Hell of Ultimate Torment; Hell of Unceasing Torment; Hell of Uninterrupted Torment; Incessant Hell; Incessant Pain; Incessant Torture |
अवीचि
|
མནར་མེད་པ། |
mnar med pa |
Avīci; Avīci Hell; Endless Torment; Hell of Ceaseless Agony; Hell of Ceaseless Torment; Hell of Endless Torment; Hell of Unceasing Torment; Incessant; Unwavering |
अवीचि
|
མནར་སེམས་དགུ |
mnar sems dgu |
nine malicious intentions |
नवाघतन
|
མནར་སེམས་ཀྱི་དངོས་པོ་དགུ |
mnar sems kyi dngos po dgu |
nine things that torment the mind; nine vindictive attitudes |
|
མངའ་བདག |
mnga’ bdag |
sovereign |
प्रभु
|
མངའ་དབང་ཆེན་པོ་བརྙེས་པ། |
mnga’ dbang chen po brnyes pa |
holding the highest office |
आधिपत्यप्रतिलम्भ
|
མངའ་རིས། |
mnga’ ris |
Ngari |
|
མངག་གཞུག |
mngag gzhug |
kiṅkara |
किङ्कर
|
མངག་གཞུག་མ། |
mngag gzhug ma |
preṣakā |
प्रेषका
|
མངག་གཞུག་མཆོག |
mngag gzhug mchog |
Kiṃkarottama |
किंकरोत्तम
|
མངག་གཞུག་པ། |
mngag gzhug pa |
Kiṃkara |
किंकर
|
མངལ་གྱི་གནས། |
mngal gyi gnas |
birth from a womb |
|
མངལ་འགྱུར། |
mngal ’gyur |
Becoming a Womb |
|
མངལ་འགྱུར་མཛད་པ། |
mngal ’gyur mdzad pa |
Changing the Womb |
|
མངལ་ལས་སྐྱེས་པ། |
mngal las skyes pa |
born from a womb |
जारायुज
|
མངལ་མེད། |
mngal med |
Without Womb |
|
མངལ་ནས་སྐྱེ་བ། |
mngal nas skye ba |
birth from a womb |
जरायुज
|
མངལ་ནས་སྐྱེས་པ། |
mngal nas skyes pa |
viviparous birth |
जारायुज
|
མངལ་ཟ་མ། |
mngal za ma |
Garbhāhāriṇī |
गर्भाहारिणी
|
མངར། |
mngar |
sweet |
मधुर
|
མངར་ཅན། |
mngar can |
Endowed with Sweetness |
|
མངར་གསུམ། |
mngar gsum |
three sweets |
त्रिमधुर
|
མངོན་དགའ། |
mngon dga’ |
Joyous in All Regards |
|
མངོན་དུ་བགྲོད་བྱ། |
mngon du bgrod bya |
Progression |
|
མངོན་དུ་བགྲོད་པ། |
mngon du bgrod pa |
Traversal |
|
མངོན་དུ་བྱ་བ། |
mngon du bya ba |
actualization |
साक्षात्कार
|
མངོན་དུ་འགྲོ་བ། |
mngon du ’gro ba |
Approach |
|
མངོན་དུ་གྱུར་བ། |
mngon du gyur ba |
Manifest |
अभिमुखी
|
མངོན་དུ་གྱུར་པ། |
mngon du gyur pa |
Abhimukhī; Facing Directly; Manifest |
अभिमुखी
|
མངོན་དུ་འཕགས་པའི་གོ་ཆ། |
mngon du ’phags pa’i go cha |
Superior Armor |
|
མངོན་གྱུར། |
mngon gyur |
Manifest |
अभिमुखी
|
མངོན་པ། |
mngon pa |
obvious |
आविर्भाव
|
མངོན་པའི་ང་རྒྱལ། |
mngon pa’i nga rgyal |
arrogance; arrogating pride; blatant pride; excessive pride; pride of conceit; unfounded pride |
अभिमान
|
མངོན་པར་བགྲོད་པ། |
mngon par bgrod pa |
Traversal |
|
མངོན་པར་བསྔགས། |
mngon par bsngags |
incant |
अभिमन्त्र्; परिजप्
|
མངོན་པར་བྱེད་པ། |
mngon par byed pa |
actualize; come into being |
|
མངོན་པར་བྱུང་། |
mngon par byung |
become a renunciant |
प्र√व्रज्
|
མངོན་པར་འབྱུང་དཀའ། |
mngon par ’byung dka’ |
Durabhisambhava; Hard Renunciation |
दुरभिसम्भव
|
མངོན་པར་དང་བ། |
mngon par dang ba |
Manifest Clarity |
|
མངོན་པར་དགའ། |
mngon par dga’ |
True Joy |
|
མངོན་པར་དགའ་བ། |
mngon par dga’ ba |
Joyful |
|
མངོན་པར་དགའ་བ། |
mngon par dga’ ba |
Manobhirāma |
मनोभिराम
|
མངོན་པར་དགའ་བ། |
mngon par dga’ ba |
Forest of Joy |
|
མངོན་པར་དགའ་བ། |
mngon par dga’ ba |
Abhirati; Delightful; Manifest Joy |
अभिरति
|
མངོན་པར་དགའ་བ། |
mngon par dga’ ba |
well disposed |
अभिप्रसन्न
|
མངོན་པར་དགའ་བའི་དཔལ། |
mngon par dga’ ba’i dpal |
Abhirāmaśrī |
अभिरामश्री
|
མངོན་པར་དགའ་བའི་གཟུགས་སྐུ། |
mngon par dga’ ba’i gzugs sku |
Delightful Rūpakāya |
|
མངོན་པར་དགའ་བར་བྱ། |
mngon par dga’ bar bya |
take joy in |
|
མངོན་པར་དགའ་བས་མགུ་བ་སྐྱེད་པ། |
mngon par dga’ bas mgu ba skyed pa |
Gladdened with Supreme Joy |
|
མངོན་པར་དམིགས་པ་མེད་པ། |
mngon par dmigs pa med pa |
nondistinguished |
अनभिलक्षित
|
མངོན་པར་འདུ་བགྱི་བ། |
mngon par ’du bgyi ba |
enactment |
अभिसंस्कार
|
མངོན་པར་འདུ་བགྱི་བ། |
mngon par ’du bgyi ba |
enactment |
अभिसंस्कार
|
མངོན་པར་འདུ་བགྱི་བ་མ་མཆིས་པ། |
mngon par ’du bgyi ba ma mchis pa |
absence of occasioning anything |
अनभिसंस्कार
|
མངོན་པར་འདུ་བྱ་བ་མེད་པ། |
mngon par ’du bya ba med pa |
absence of occasioning anything; unproduced by intentional action |
अनभिसंस्कार; अनभिसंस्कारण
|
མངོན་པར་འདུ་བྱེད། |
mngon par ’du byed |
Conditioning; contrive; contrived phenomena; formation; formative factors; pile up |
अभिसंस्कार
|
མངོན་པར་འདུ་བྱེད་མེད། |
mngon par ’du byed med |
not produced |
|
མངོན་པར་འདུ་བྱེད་པ། |
mngon par ’du byed pa |
enactment |
अभिसंस्कार
|
མངོན་པར་འདུ་བྱེད་པ། |
mngon par ’du byed pa |
enactment; formation; formative factor; karmic conditioning |
अभिसंस्कार
|
མངོན་པར་འདུ་བྱེད་པ་མེད་པ། |
mngon par ’du byed pa med pa |
not produced |
|
མངོན་པར་འདུ་བྱེད་པ་མེད་པ། |
mngon par ’du byed pa med pa |
absence of occasioning anything |
अनभिसंस्कार
|
མངོན་པར་འདུ་མཛད་པ། |
mngon par ’du mdzad pa |
enactment |
अभिसंस्कार
|
མངོན་པར་འདུ་མཛད་པ། |
mngon par ’du mdzad pa |
enacted; enactment |
अभिसंस्कार; अभिसंस्कृत
|
མངོན་པར་འདུ་མི་བྱེད་པ། |
mngon par ’du mi byed pa |
lacks conceptual formation |
अनभिसम्स्कार
|
མངོན་པར་འདུས་བྱས་པ། |
mngon par ’dus byas pa |
enacted |
अभिसंस्कृत
|
མངོན་པར་གནོན་ཅིང་རྣམ་པར་གསལ་བ། |
mngon par gnon cing rnam par gsal ba |
subduing and illuminating |
विस्पष्ट
|
མངོན་པར་གནོན་པའི་སྒྲ་སྒྲོགས་གཟི་བརྗིད་སྙིང་པོ། |
mngon par gnon pa’i sgra sgrogs gzi brjid snying po |
Essence of the Splendor of Overwhelming Sound |
|
མངོན་པར་གྲགས། |
mngon par grags |
Fame |
|
མངོན་པར་མ་དམིགས་པ། |
mngon par ma dmigs pa |
anabhilakṣita |
अनभिलक्षित
|
མངོན་པར་མཛེས་པའི་དཔལ། |
mngon par mdzes pa’i dpal |
Abhirāmaśrīvakrā |
अभिरामश्रीवक्रा
|
མངོན་པར་མཁྱེན་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འོད་ཟེར། |
mngon par mkhyen pa thams cad kyi ’od zer |
Light of All Supernatural Abilities |
|
མངོན་པར་མཐོ་བ། |
mngon par mtho ba |
Atyunnata |
अत्युन्नत
|
མངོན་པར་འཕགས། |
mngon par ’phags |
Abhyudgata |
अभ्युद्गत
|
མངོན་པར་འཕགས། |
mngon par ’phags |
Superior |
|
མངོན་པར་འཕགས། |
mngon par ’phags |
Abhyudgata |
अभ्युद्गत
|
མངོན་པར་འཕགས་འོད་དཔལ། |
mngon par ’phags ’od dpal |
Abhyudgataprabhaśrī |
अभ्युद्गतप्रभश्री
|
མངོན་པར་འཕགས་པ། |
mngon par ’phags pa |
Atyadbhuta |
अत्यद्भुत
|
མངོན་པར་འཕགས་པ། |
mngon par ’phags pa |
Abhyudgata |
अभ्युद्गत
|
མངོན་པར་འཕགས་པ། |
mngon par ’phags pa |
Exalted |
|
མངོན་པར་འཕགས་པ། |
mngon par ’phags pa |
The Exalted One |
|
མངོན་པར་འཕགས་པའི་དཔལ། |
mngon par ’phags pa’i dpal |
Superior Splendor |
|
མངོན་པར་འཕགས་པའི་དཔལ། |
mngon par ’phags pa’i dpal |
Truly Superior Glory |
|
མངོན་པར་འཕགས་པའི་འགྲོ་བ། |
mngon par ’phags pa’i ’gro ba |
Superior Movement |
|
མངོན་པར་འཕགས་པའི་གཙུག་ཏོར། |
mngon par ’phags pa’i gtsug tor |
Abhyudgatoṣṇīṣa |
अभ्युद्गतोष्णीष
|
མངོན་པར་འཕགས་པའི་ལྷ། |
mngon par ’phags pa’i lha |
Superior God |
|
མངོན་པར་འཕགས་པའི་རྒྱལ་པོ། |
mngon par ’phags pa’i rgyal po |
Superior King |
|
མངོན་པར་འཕགས་པའི་རི་རྒྱལ་བ་རྒྱན་པ། |
mngon par ’phags pa’i ri rgyal ba rgyan pa |
Abhyudgataparvatarājālaṃkṛta |
अभ्युद्गतपर्वतराजालंकृत
|
མངོན་པར་འཕགས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། |
mngon par ’phags pa’i ting nge ’dzin |
elevated meditative stabilization |
अभ्युद्गतसमाधि
|
མངོན་པར་འཕགས་པར་གཤེགས་པ། |
mngon par ’phags par gshegs pa |
Atyuccagāmin |
अत्युच्चगामिन्
|
མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས། |
mngon par rdzogs par sangs rgyas |
fully awakened |
अभिसंबुद्ध
|
མངོན་པར་རྗོད་པས་རྗོད་པ། |
mngon par rjod pas rjod pa |
actually refer to |
अभिवदमाना; अभिवदन्ति
|
མངོན་པར་རྟོགས་པ། |
mngon par rtogs pa |
clear realization |
अभिसमय
|
མངོན་པར་རྟོགས་པའི་དབང་པོའི་རྒྱལ་པོ། |
mngon par rtogs pa’i dbang po’i rgyal po |
Atiśayendrarāja |
अतिशयेन्द्रराज
|
མངོན་པར་སྡུད་པ། |
mngon par sdud pa |
Fully Absorbing |
|
མངོན་པར་སྒེག་མ། |
mngon par sgeg ma |
Manifest Beauty |
|
མངོན་པར་སྒྲོགས་པ། |
mngon par sgrogs pa |
Abhigarjita |
अभिगर्जित
|
མངོན་པར་སྒྲུབ་པ། |
mngon par sgrub pa |
actualize; come into being |
|
མངོན་པར་ཤེས། |
mngon par shes |
higher knowledges |
अभिज्ञा
|
མངོན་པར་ཤེས་པ། |
mngon par shes pa |
clairvoyance; clairvoyant knowledge; extraordinary knowledge; extrasensory power; higher cognition; higher cognitions; higher knowledge; higher knowledges; higher perception; higher perceptions; super-knowledge; super-sensory cognition; superior ability; superior cognition; superior knowledge; superknowledge; superknowledges; Supernatural knowledge; supernormal faculties; supernormal knowledge |
अभिज्ञा; अभिज्ञान
|
མངོན་པར་ཤེས་པ། |
mngon par shes pa |
Superknowledge |
|
མངོན་པར་ཤེས་པ། |
mngon par shes pa |
Supernormal Faculty |
|
མངོན་པར་ཤེས་པ་ཆེན་པོ། |
mngon par shes pa chen po |
great superknowledge |
महाभिज्ञ
|
མངོན་པར་ཤེས་པ་ཆུང་ངུ་དང་འབྲིང་དང་ཆེན་པོས་རྣམ་པར་རོལ་པ། |
mngon par shes pa chung ngu dang ’bring dang chen pos rnam par rol pa |
Reveling in Lesser, Medium, and Higher Superknowledge |
|
མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་། སྟོབས་དང་། མི་འཇིགས་པ་ཐོབ་པ། |
mngon par shes pa dang / stobs dang / mi ’jigs pa thob pa |
abhijñābalavaiśāradyaprāpta; attainment of the extrasensory powers, the powers, and the fearlessnesses |
अभिज्ञाबलवैशारद्यप्राप्त; अभिज्ञाबलवैशारद्यप्राप्तो
|
མངོན་པར་ཤེས་པ་དྲུག |
mngon par shes pa drug |
six clairvoyances; six extrasensory powers; six forms of superknowledge; six higher perceptions; six super-knowledges; six superior abilities; six superknowledges; six supernormal knowledges |
षडभिज्ञा; षटभिज्ञाना
|
མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ། |
mngon par shes pa lnga |
five clairvoyances; five extraordinary abilities; five extrasensory powers; five forms of superknowledge; five higher knowledges; five higher perceptions; five supercognitions; five superior abilities; five superknowledges; five supernatural abilities; five supernormal knowledges; five types of superknowledge; higher perceptions |
पञ्चाभिज्ञा; षडभिज्ञा
|
མངོན་པར་ཤེས་པ་མི་ཉམས་པ། |
mngon par shes pa mi nyams pa |
acyutābhijñā; unimpaired extrasensory power |
अच्युताभिज्ञा; अच्युतानागामिन्यभिज्ञा
|
མངོན་པར་ཤེས་པ་མངོན་པར་ཤེས་པ། |
mngon par shes pa mngon par shes pa |
well known on account of their fame |
अभिज्ञानाभिज्ञात
|
མངོན་པར་ཤེས་པ་རྣམ་པར་གནོན། |
mngon par shes pa rnam par gnon |
Heroic Clairvoyance |
|
མངོན་པར་ཤེས་པ་རྣམ་པར་རོལ་པ། |
mngon par shes pa rnam par rol pa |
Reveling in the Superknowledges |
|
མངོན་པར་ཤེས་པ་ཐམས་ཅད་བློ་གྲོས་འོད་ཟེར་རྒྱལ་པོ། |
mngon par shes pa thams cad blo gros ’od zer rgyal po |
Sarvābhijñāmatirāja |
सर्वाभिज्ञामतिराज
|
མངོན་པར་ཤེས་པ་ཐམས་ཅད་ལས་ངེས་པར་སྐྱེས་པ། |
mngon par shes pa thams cad las nges par skyes pa |
certainty produced from all kinds of supernormal knowledge |
|
མངོན་པར་ཤེས་པ་ཡོན་ཏན་རིན་པོ་ཆེ། |
mngon par shes pa yon tan rin po che |
Precious Qualities of Superknowledge |
|
མངོན་པར་ཤེས་པའི་བློ་གྲོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། |
mngon par shes pa’i blo gros thams cad kyi rgyal po |
Sarvābhijñāmatirāja |
सर्वाभिज्ञामतिराज
|
མངོན་པར་ཤེས་པའི་དཔལ། |
mngon par shes pa’i dpal |
Abhijñāketu |
अभिज्ञाकेतु
|
མངོན་པར་ཤེས་པའི་མེ་ཏོག |
mngon par shes pa’i me tog |
Flower of Superknowledge |
|
མངོན་པར་ཤེས་པའི་མེ་ཏོག་ཀུན་ཏུ་རྒྱས་པ། |
mngon par shes pa’i me tog kun tu rgyas pa |
Blooming Flowers of Superknowledge |
|
མངོན་པར་ཤེས་པའི་མེ་ཏོག་ཀུན་ཏུ་རྒྱས་པ་ཐོབ་པ། |
mngon par shes pa’i me tog kun tu rgyas pa thob pa |
Flower of Clairvoyance |
अभिज्ञासंकुसुमितप्राप्त; अभिज्ञोत्फुल्लपुष्प
|
མངོན་པར་ཤེས་པའི་མེ་ཏོག་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པ། |
mngon par shes pa’i me tog shin tu rgyas pa |
Abhijñāpuṣpasuparipūrṇa |
अभिज्ञापुष्पसुपरिपूर्ण
|
མངོན་པར་ཤེས་པའི་རྒྱལ་པོ་བྱང་ཆུབ་འཕགས། |
mngon par shes pa’i rgyal po byang chub ’phags |
King of Superknowledge with Noble Awakening |
|
མངོན་པར་ཤེས་པའི་ཏོག |
mngon par shes pa’i tog |
Crest of Superknowledge |
|
མངོན་པར་ཤེས་པས་རྣམ་པར་བརྩེ་བ། |
mngon par shes pas rnam par brtse ba |
Reveling with Superknowledge |
|
མངོན་པར་ཤེས་པས་རྣམ་པར་བརྩེ་བ། |
mngon par shes pas rnam par brtse ba |
Reveling with Superknowledge |
|
མངོན་པར་ཤེས་ཐོབ། |
mngon par shes thob |
Abhijñaprāpta |
अभिज्ञप्राप्त
|
མངོན་པར་སྐྱེ། |
mngon par skye |
be restored; restored |
अभिविवर्धते
|
མངོན་པར་འཚོ་བར་བྱེད་པ། |
mngon par ’tsho bar byed pa |
Manifest Sustenance |
|
མངོན་པར་ཞེན། |
mngon par zhen |
settle down on as real; wrongly conceive |
अभिनिविश्; अभिनिविशन्ति; अभिनि√विश्
|
མངོན་པར་ཞེན་པ། |
mngon par zhen pa |
assumption; erroneous conception |
अभिनिवेश; अभिनिविशन्ति
|
མངོན་པར་ཞེན་པ་མེད་པ། |
mngon par zhen pa med pa |
not things that have been settled down on |
अनभिनिविष्ट
|
མངོན་འཕགས། |
mngon ’phags |
Clearly Superior |
|
མངོན་འཕགས་གཤེགས་པ། |
mngon ’phags gshegs pa |
Abhyupagatagāmin |
अभ्युपगतगामिन्
|
མངོན་འཕགས་འོད་མངའ། |
mngon ’phags ’od mnga’ |
Abhyudgata |
अभ्युद्गत
|
མངོན་འཕགས་རྒྱལ་མཚན། |
mngon ’phags rgyal mtshan |
Abhyudgatadhvaja |
अभ्युद्गतध्वज
|
མངོན་འཕགས་རྒྱལ་པོ། |
mngon ’phags rgyal po |
Abhyudgatarāja |
अभ्युद्गतराज
|
མངོན་འཕགས་རྒྱལ་པོ། |
mngon ’phags rgyal po |
Superior King |
|
མངོན་འཕགས་སྟེགས། |
mngon ’phags stegs |
Superior Support |
|
མངོན་རྟོགས། |
mngon rtogs |
Realization |
|
མངོན་རྟོགས་སྤྱན། |
mngon rtogs spyan |
Subuddhinetra |
सुबुद्धिनेत्र
|
མངོན་ཤེས། |
mngon shes |
clairvoyant knowledge; extrasensory powers; higher knowledge; higher perception; super-knowledge; superknowledge; supernormal faculties; supernormal powers; supramundane knowledge |
अभिज्ञा
|
མངོན་ཤེས། |
mngon shes |
Superknowledge |
|
མངོན་ཤེས་བྱིན། |
mngon shes byin |
Superknowledge Gift |
|
མངོན་ཤེས་དྲུག |
mngon shes drug |
six higher perceptions; six superknowledges; six supernormal faculties |
षडभिज्ञा
|
མངོན་ཤེས་དྲུག་སྒྲ། |
mngon shes drug sgra |
Sound of the Six Superknowledges |
|
མངོན་ཤེས་ལྔ། |
mngon shes lnga |
five supercognitions; five superknowledges |
पञ्चाभिज्ञा
|
མངོན་ཤེས་འོད། |
mngon shes ’od |
Light of Superknowledge |
|
མངོན་ཤེས་ཏོག |
mngon shes tog |
Abhijñāketu |
अभिज्ञाकेतु
|
མངོན་ཤེས་ཡེ་ཤེས་ཟིལ་གནོན། |
mngon shes ye shes zil gnon |
Abhijñājñānābhibhū |
अभिज्ञाज्ञानाभिभू
|
མངོན་ཤེས་ཡོན་ཏན་རྒྱལ་པོ། |
mngon shes yon tan rgyal po |
Abhijñāguṇarāja |
अभिज्ञागुणराज
|
མངོན་སྤྱོད། |
mngon spyod |
Assaulting; subjugating |
अभिचार; अभिचारुक
|
མངོན་སུམ། |
mngon sum |
direct perception |
प्रत्यक्ष
|
མངོན་སུམ་དུ། |
mngon sum du |
face to face |
संमुखम्
|
མངོན་སུམ་དུ་བགྱིད་པ། |
mngon sum du bgyid pa |
directly realized |
साक्षात्कृत
|
མངོན་སུམ་དུ་བྱང་ཆུབ་སྣང་བ། |
mngon sum du byang chub snang ba |
visibly manifests awakening |
|
མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་འགྱུར། |
mngon sum du byed par ’gyur |
for making manifest |
साक्षात्कृयायै
|
མངོན་སུམ་གྱི་ཚད་མ། |
mngon sum gyi tshad ma |
direct cognition |
प्रत्यक्षप्रमाण
|
མངོན་སུམ་པ། |
mngon sum pa |
Manifest; Manifested |
अभिमुखी
|
མངུལ་ཆུ། |
mngul chu |
quicksilver |
पारद; रस; सूत
|
མཉམ་བཞག |
mnyam bzhag |
Equipoise |
समाहित
|
མཉམ་དགའ། |
mnyam dga’ |
Magadha |
मगध
|
མཉམ་དགའ་བ། |
mnyam dga’ ba |
Magadha |
मगध
|
མཉམ་གནས། |
mnyam gnas |
samāna |
समान
|
མཉམ་གཞག་བདག་ཉིད། |
mnyam gzhag bdag nyid |
Samāhitātman |
समाहितात्मन्
|
མཉམ་ལྟ། |
mnyam lta |
View of Equality |
|
མཉམ་མེད་མ། |
mnyam med ma |
Asamā |
असमा
|
མཉམ་མི་མཉམ་ལྟ་བ། |
mnyam mi mnyam lta ba |
Samaviṣamadarśin |
समविषमदर्शिन्
|
མཉམ་ཉིད་གནས། |
mnyam nyid gnas |
Abiding in Equality |
|
མཉམ་ཉིད་མཆོག་མ། |
mnyam nyid mchog ma |
Supreme Equality |
|
མཉམ་པ། |
mnyam pa |
Samāta |
समात
|
མཉམ་པ། |
mnyam pa |
Equal |
|
མཉམ་པ། |
mnyam pa |
equinox |
विषुव
|
མཉམ་པ་དམ་པའི་དཔལ་དང་ལྡན་པ། |
mnyam pa dam pa’i dpal dang ldan pa |
Endowed with the Glory of Sublime Evenness |
|
མཉམ་པ་དང་མི་མཉམ་པ་ལྟ་བ། |
mnyam pa dang mi mnyam pa lta ba |
Extraordinary Sight |
|
མཉམ་པ་དང་མི་མཉམ་པའི་བློ། |
mnyam pa dang mi mnyam pa’i blo |
Incomparable Mind |
|
མཉམ་པ་ཉིད། |
mnyam pa nyid |
equality; sameness |
समता
|
མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་དོན་འབྱུང་བ། |
mnyam pa nyid kyi don ’byung ba |
Samatārthasaṃbhavā |
समतार्थसंभवा
|
མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས། |
mnyam pa nyid kyi ye shes |
wisdom of equality |
समताज्ञान
|
མཉམ་པ་ཉིད་ལ་གནས་པ། |
mnyam pa nyid la gnas pa |
Samatāvihārin |
समताविहारिन्
|
མཉམ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་གནོན། |
mnyam pa nyid rnam par gnon |
Heroic Sameness |
|
མཉམ་པའི་ཕྱག |
mnyam pa’i phyag |
Supāṇi |
सुपाणि
|
མཉམ་པའི་སེམས། |
mnyam pa’i sems |
balanced thought |
समचित्त
|
མཉམ་པར་བཞག |
mnyam par bzhag |
Equipoise |
|
མཉམ་པར་བཞག་པ། |
mnyam par bzhag pa |
collected state; concentrated; equipoise; meditative composure; meditative equipoise; meditative state; meditatively concentrated |
समाहित; समापत्ति
|
མཉམ་པར་བཞག་པའི་བདག་ཉིད། |
mnyam par bzhag pa’i bdag nyid |
Being of Equipoise |
|
མཉམ་པར་གནས། |
mnyam par gnas |
Abiding Evenly |
|
མཉམ་པར་གནས། |
mnyam par gnas |
Abiding Evenly |
|
མཉམ་པར་གནས་པ། |
mnyam par gnas pa |
Abiding in Equanimity |
|
མཉམ་པར་གནས་པ། |
mnyam par gnas pa |
Samavartin |
समवर्तिन्
|
མཉམ་པར་གཞག་པ། |
mnyam par gzhag pa |
Samāpadyata |
समापद्यत
|
མཉམ་པར་གཞག་པ། |
mnyam par gzhag pa |
equipoise; meditative equipoise |
समाहित; समापत्ति
|
མཉམ་པར་གཞག་པའི་གནས་ལ་གནས་པ། |
mnyam par gzhag pa’i gnas la gnas pa |
samāhitāvasthāpratiṣṭhāna |
समाहितावस्थाप्रतिष्ठान
|
མཉམ་པར་གཟིགས། |
mnyam par gzigs |
Equally Seeing |
|
མཉམ་པར་ལྟ། |
mnyam par lta |
Impartial Gaze |
समदृष्टि
|
མཉམ་པར་ལྟ་བ། |
mnyam par lta ba |
Samadarśin |
समदर्शिन्
|
མཉམ་པར་མ་བཞག་པའི་སེམས། |
mnyam par ma bzhag pa’i sems |
uncollected thought |
असमाहितचित्तम्
|
མཉམ་པར་སེམས། |
mnyam par sems |
Equanimous Mind |
|
མཉམ་པར་སེམས། |
mnyam par sems |
Equanimous Mind |
|
མཉམ་པར་སེམས། |
mnyam par sems |
Equanimous Mind |
|
མཉམ་སེམས། |
mnyam sems |
Equanimous Mind |
|
མཉམ་སེམས། |
mnyam sems |
Equanimous Mind |
|
མཉམ་སེམས། |
mnyam sems |
Equanimous Mind |
|
མཉམ་སེམས། |
mnyam sems |
Even Mind |
|
མཉམ་ཞིང་འཇམ་པའི་ངོས། |
mnyam zhing ’jam pa’i ngos |
Even and Smooth Surface |
|
མཉན་དུ་ཡོད་པ། |
mnyan du yod pa |
Śrāvastī |
श्रावस्ती
|
མཉན་ཡོད། |
mnyan yod |
Śrāvastī |
श्रावस्ती
|
མཉན་ཡོད་ཀྱི་ཡུལ། |
mnyan yod kyi yul |
Śrāvastī |
श्रावस्ती
|
མཉེན་དེས། |
mnyen des |
Mārdava |
मार्दव
|
མཉེན་ཤེས། |
mnyen shes |
Mārdava |
मार्दव
|
མོ་གཤམ་བུ་མོ། |
mo gsham bu mo |
daughter of a barren woman |
वन्ध्यादुहितृ
|
མོ་ཧ་ནི། |
mo ha ni |
Mohanī |
मोहनी
|
མོ་ཀི་ལ། |
mo ki la |
Mokila |
मोकिल
|
མོད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོ། |
mod gal gyi bu chen po |
Mahāmaudgalyāyana |
महामौद्गल्यायन
|
མོན། |
mon |
tribal person |
किरात
|
མོན་དར། |
mon dar |
raw silk |
कौशेयक
|
མོན་གྲེ། |
mon gre |
Dhaṇiṣṭhā |
धणिष्ठा
|
མོན་གྲེ། |
mon gre |
Śatabhiṣā |
शतभिषा
|
མོན་གྲུ། |
mon gru |
Dhaniṣṭhā |
धनिष्ठा
|
མོན་གྲུ། |
mon gru |
Śatabhiṣā |
शतभिषा
|
མོན་ལུག |
mon lug |
nut grass |
मुस्तक
|
མོན་པ། |
mon pa |
tribal person |
किरात
|
མོན་སྲན་སྡེའུ། |
mon sran sde’u |
mung bean; urad bean |
माष; मुद्ग
|
མོས་བྱེད། |
mos byed |
Adhimuktika |
अधिमुक्तिक
|
མོས་ལྡན། |
mos ldan |
Dhṛtimān |
धृतिमान्
|
མོས་པ། |
mos pa |
Nandika |
नन्दिक
|
མོས་པ། |
mos pa |
admiration; belief; firm resolution |
अधिमोक्ष; अधिमुच्यनता; अधिमुक्ति
|
མོས་པ། |
mos pa |
resolute |
|
མོས་པ། |
mos pa |
Roca |
रोच
|
མོས་པ་རྫོགས་པ། |
mos pa rdzogs pa |
Dhṛtiparipūrṇa |
धृतिपरिपूर्ण
|
མོས་པ་སྤྱོད་པའི་ས། |
mos pa spyod pa’i sa |
level of devoted engagement; stage of engagement through aspiration |
अधिमुक्तिचर्याभूमि; अधिमुक्तिचर्याभूमिः
|
མོས་པ་ཡོངས་སུ་ཉམས་པ་མི་མངའ། |
mos pa yongs su nyams pa mi mnga’ |
do not degenerate in their resolution |
नास्ति च्छन्दहानिः
|
མོས་པའི་བློ་གྲོས། |
mos pa’i blo gros |
Dhṛtimati |
धृतिमति
|
མོས་པའི་བློ་གྲོས། |
mos pa’i blo gros |
Dhṛtimati |
धृतिमति
|
མོས་པའི་བློ་གྲོས་མངའ་བའི་གཟི་བརྗིད། |
mos pa’i blo gros mnga’ ba’i gzi brjid |
Dhṛtamatitejas |
धृतमतितेजस्
|
མོས་པའི་གཟི་བརྗིད། |
mos pa’i gzi brjid |
Adhimuktitejas |
अधिमुक्तितेजस्
|
མོས་པའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ། |
mos pa’i stobs dang ldan pa |
Endowed with the Power of Inspiration |
|
མོས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་སྤོང་བའི་འདུ་བྱེད་དང་ལྡན་པའི་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་རྐང་པ། |
mos pa’i ting nge ’dzin spong ba’i ’du byed dang ldan pa’i rdzu ’phrul gyi rkang pa |
support for miraculous ability that combines meditative stability of resolution with the formative force of exertion |
छन्दसमाधिप्रहाणसंस्कारसमन्वागतऋद्धिपाद
|
མོས་པའི་ཡིད། |
mos pa’i yid |
determined mind |
|
མོས་པས་སྤྱོད་པའི་ས། |
mos pas spyod pa’i sa |
level of dedicated conduct; stage of devoted conduct |
अधिमुक्तिचर्याभूमि
|
མོས་སྤྱོད་པའི་ས། |
mos spyod pa’i sa |
level of devoted conduct |
अधिमुक्तिचर्याभूमि
|
མོའུ་དགལ་གྱི་བུ། |
mo’u dgal gyi bu |
Maudgalyāyana |
मौद्गल्यायन
|
མོའུ་འགལ་གྱི་བུ། |
mo’u ’gal gyi bu |
Maudgalyāyana |
महामौद्गल्यायन; मौद्गल्यायन
|
མོའུ་རྱ། |
mo’u r+ya |
Maurya |
मौर्य
|
མཪ་ན་ལ། |
mR na la |
vetiver |
मृनल
|
མཐའ། |
mtha’ |
basic principle |
|
མཐའ་དག་ཆུ། |
mtha’ dag chu |
complete suffusion of the water element |
अप्कृत्स्न
|
མཐའ་དག་དཀར་པོ། |
mtha’ dag dkar po |
complete suffusion of whiteness |
अवदातकृत्स्न
|
མཐའ་དག་དམར་པོ། |
mtha’ dag dmar po |
complete suffusion of redness |
लोहितकृत्स्न
|
མཐའ་དག་གི་སྐྱེ་མཆེད། |
mtha’ dag gi skye mched |
sense fields of complete suffusion |
कृत्स्नायतन
|
མཐའ་དག་གི་སྐྱེ་མཆེད་བཅུ། |
mtha’ dag gi skye mched bcu |
ten sense fields of complete suffusion |
दशकृत्स्नायतन
|
མཐའ་དག་གི་ཏོག |
mtha’ dag gi tog |
Aśeṣaketu |
अशेषकेतु
|
མཐའ་དག་མེ། |
mtha’ dag me |
complete suffusion of the fire element |
तेजस्कृत्स्न
|
མཐའ་དག་ནམ་མཁའ། |
mtha’ dag nam mkha’ |
complete suffusion of the space element |
आकाशकृत्स्न
|
མཐའ་དག་རླུང་། |
mtha’ dag rlung |
complete suffusion of the wind element |
वायुकृत्स्न
|
མཐའ་དག་རྣམ་པར་ཤེས་པ། |
mtha’ dag rnam par shes pa |
complete suffusion of consciousness |
विज्ञानकृत्स्न
|
མཐའ་དག་ས། |
mtha’ dag sa |
complete suffusion of the earth element |
पृथिवीकृत्स्न
|
མཐའ་དག་སེར་པོ། |
mtha’ dag ser po |
complete suffusion of yellowness |
पीतकृत्स्न
|
མཐའ་དག་སྔོན་པོ། |
mtha’ dag sngon po |
complete suffusion of blueness |
नीलकृत्स्न
|
མཐའ་དང་དབུས་མེད་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ས་མཉམ་པ་ཉིད་བུ་ཐུགས་སུ་ཆུད་པ། |
mtha’ dang dbus med pa’i sangs rgyas kyi sa mnyam pa nyid bu thugs su chud pa |
had realized the sameness [of all phenomena], the state of a buddha in which there is neither a center nor a periphery |
अनन्तमध्यबुद्धभूमिसमताधिगतः
|
མཐའ་དྲག |
mtha’ drag |
Terrifying Slope |
घोरतट
|
མཐའ་དྲུག |
mtha’ drug |
six [summaries and explanations] |
षट्कोटि
|
མཐའ་གཉིས། |
mtha’ gnyis |
two extremes |
अन्तद्वय; शाश्वतोच्छेदान्तद्वय
|
མཐའ་འཁོབ། |
mtha’ ’khob |
outer limits of society |
पर्यन्त
|
མཐའ་འཁོབ་ཀྱི་ཀླ་ཀློ། |
mtha’ ’khob kyi kla klo |
barbarous frontier tribesmen |
प्रत्यन्तजनपद
|
མཐའ་ལ་གནས་པ། |
mtha’ la gnas pa |
Lateral |
|
མཐའ་ལས་འདས་པ་སྟོང་པ་ཉིད། |
mtha’ las ’das pa stong pa nyid |
emptiness of the unlimited; emptiness of what transcends limits |
अत्यन्तशून्यता
|
མཐའ་ལས་འདས་པའི་སྟོང་པ་ཉིད། |
mtha’ las ’das pa’i stong pa nyid |
emptiness that transcends limits |
अत्यन्तशून्यता
|
མཐའ་ལས་སྟོང་པ་ཉིད། |
mtha’ las stong pa nyid |
emptiness of the limitless |
अत्यन्तशून्यता
|
མཐའ་ལྡན། |
mtha’ ldan |
Antavān River |
अन्तवान्
|
མཐའ་མ། |
mtha’ ma |
limit of reality |
भूतकोटि
|
མཐའ་མ། |
mtha’ ma |
Vairāmaka |
वैरामक
|
མཐའ་མ་མེད་པ། |
mtha’ ma med pa |
boundless |
|
མཐའ་མེད་འབབ། |
mtha’ med ’bab |
Limitless Flow |
|
མཐའ་ཡང་གང་ཁང་བུ་སྟོང་ཡོད་པ། |
mtha’ yang gang khang bu stong yod pa |
Encircled by a Thousand Houses |
|
མཐའ་ཡས། |
mtha’ yas |
Ananta; Anantaka |
अनन्त; अनन्तक
|
མཐའ་ཡས། |
mtha’ yas |
Ananta |
अनन्त
|
མཐའ་ཡས། |
mtha’ yas |
Infinite |
|
མཐའ་ཡས། |
mtha’ yas |
Infinite |
|
མཐའ་ཡས། |
mtha’ yas |
Infinite |
|
མཐའ་ཡས། |
mtha’ yas |
Infinite |
|
མཐའ་ཡས། |
mtha’ yas |
ananta |
अनन्त
|
མཐའ་ཡས་བློ། |
mtha’ yas blo |
Infinite Mind |
|
མཐའ་ཡས་བློ། |
mtha’ yas blo |
Infinite Mind |
|
མཐའ་ཡས་བློ། |
mtha’ yas blo |
Infinite Mind |
|
མཐའ་ཡས་བློ། |
mtha’ yas blo |
Infinite Mind |
|
མཐའ་ཡས་བློ། |
mtha’ yas blo |
Infinite Mind |
|
མཐའ་ཡས་བློ་གྲོས། |
mtha’ yas blo gros |
Anantamati |
अनन्तमति
|
མཐའ་ཡས་བློ་གྲོས། |
mtha’ yas blo gros |
Anantamati |
अनन्तमति
|
མཐའ་ཡས་འབྲས་བུ། |
mtha’ yas ’bras bu |
Anantaphala |
अनन्तफल
|
མཐའ་ཡས་བརྒྱན། |
mtha’ yas brgyan |
Infinite Ornament |
|
མཐའ་ཡས་བཟང་པོ། |
mtha’ yas bzang po |
Aparyantabhadra |
अपर्यन्तभद्र
|
མཐའ་ཡས་བཞུགས་པ། |
mtha’ yas bzhugs pa |
Anantāsana |
अनन्तासन
|
མཐའ་ཡས་དབྱངས། |
mtha’ yas dbyangs |
Anantaghoṣa |
अनन्तघोष
|
མཐའ་ཡས་དབྱངས། |
mtha’ yas dbyangs |
Infinite Melody |
|
མཐའ་ཡས་དམིགས་པར་གནས་པ། |
mtha’ yas dmigs par gnas pa |
Abiding in Limitless Observations |
|
མཐའ་ཡས་དཔལ། |
mtha’ yas dpal |
Anantaśriyā |
अनन्तश्रिया
|
མཐའ་ཡས་དཔལ། |
mtha’ yas dpal |
Infinite Glory |
|
མཐའ་ཡས་དྲི་མེད། |
mtha’ yas dri med |
the infinite immaculate |
|
མཐའ་ཡས་འདུལ་བ། |
mtha’ yas ’dul ba |
Anantavinaya |
अनन्तविनय
|
མཐའ་ཡས་གླང་པོ་ཆེ། |
mtha’ yas glang po che |
Elephant of Infinity |
|
མཐའ་ཡས་གནས། |
mtha’ yas gnas |
Infinite Abode |
|
མཐའ་ཡས་གནོན། |
mtha’ yas gnon |
Anantavikrāmiṇ |
अनन्तविक्रामिण्
|
མཐའ་ཡས་འགྲོས། |
mtha’ yas ’gros |
Anantagati |
अनन्तगति
|
མཐའ་ཡས་གཤེགས། |
mtha’ yas gshegs |
Infinite Departure |
|
མཐའ་ཡས་གཟི་བརྗིད། |
mtha’ yas gzi brjid |
Infinite Splendor |
|
མཐའ་ཡས་གཟིགས། |
mtha’ yas gzigs |
Infinite Vision |
|
མཐའ་ཡས་གཟུགས། |
mtha’ yas gzugs |
Anantarūpa |
अनन्तरूप
|
མཐའ་ཡས་གཟུགས། |
mtha’ yas gzugs |
Infinite Form |
|
མཐའ་ཡས་གཟུགས། |
mtha’ yas gzugs |
Infinite Form |
|
མཐའ་ཡས་གཟུགས། |
mtha’ yas gzugs |
Infinite Form |
|
མཐའ་ཡས་གཟུགས། |
mtha’ yas gzugs |
Infinite Form |
|
མཐའ་ཡས་འཁྱིལ་པ། |
mtha’ yas ’khyil pa |
boundless spiral |
|
མཐའ་ཡས་འཁྱིལ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་གཟུངས། |
mtha’ yas ’khyil pa zhes bya ba’i gzungs |
dhāraṇī of the boundless spiral |
|
མཐའ་ཡས་ཁྱུ་མཆོག |
mtha’ yas khyu mchog |
Infinite Leader |
|
མཐའ་ཡས་ལག |
mtha’ yas lag |
Infinite Hand |
|
མཐའ་ཡས་ལག |
mtha’ yas lag |
Infinite Hand |
|
མཐའ་ཡས་ལག |
mtha’ yas lag |
Infinite Hand |
|
མཐའ་ཡས་མ། |
mtha’ yas ma |
Anantā |
अनन्ता
|
མཐའ་ཡས་མེ་ཏོག |
mtha’ yas me tog |
Infinite Flowers |
|
མཐའ་ཡས་མིག |
mtha’ yas mig |
Infinite Eye |
|
མཐའ་ཡས་མཐའ། |
mtha’ yas mtha’ |
Anantānta |
अनन्तान्त
|
མཐའ་ཡས་མཐོང་བ། |
mtha’ yas mthong ba |
Infinite Vision |
|
མཐའ་ཡས་མུ་མ་མཆིས་པ་དག |
mtha’ yas mu ma mchis pa dag |
Dhvajāgrākeyūra |
ध्वजाग्राकेयूर
|
མཐའ་ཡས་མུ་མེད་པ། |
mtha’ yas mu med pa |
limitless and boundless |
अनन्तापर्यन्त
|
མཐའ་ཡས་ང་རོ། |
mtha’ yas nga ro |
Boundless Roar |
|
མཐའ་ཡས་ནོར་རྒྱས་ཀྱི་བུ། |
mtha’ yas nor rgyas kyi bu |
Son of Infinitely Vast Wealth |
|
མཐའ་ཡས་འོད། |
mtha’ yas ’od |
Infinite Light |
|
མཐའ་ཡས་འོད། |
mtha’ yas ’od |
Infinite Light |
|
མཐའ་ཡས་འོད། |
mtha’ yas ’od |
Infinite Light |
|
མཐའ་ཡས་འོད། |
mtha’ yas ’od |
Infinite Light |
|
མཐའ་ཡས་འོད། |
mtha’ yas ’od |
Infinite Light |
|
མཐའ་ཡས་འོད། |
mtha’ yas ’od |
Infinite Light |
|
མཐའ་ཡས་འོད། |
mtha’ yas ’od |
Infinite Light |
|
མཐའ་ཡས་འོད། |
mtha’ yas ’od |
Infinite Light |
|
མཐའ་ཡས་འོད། |
mtha’ yas ’od |
Infinite Light |
|
མཐའ་ཡས་འོད། |
mtha’ yas ’od |
Infinite Light |
|
མཐའ་ཡས་འོད། |
mtha’ yas ’od |
Limitless Light |
|
མཐའ་ཡས་འོད། |
mtha’ yas ’od |
Limitless Light |
|
མཐའ་ཡས་འོད། |
mtha’ yas ’od |
Infinite Light |
|
མཐའ་ཡས་འོད། |
mtha’ yas ’od |
Anantābha |
अनन्ताभ
|
མཐའ་ཡས་འོད། |
mtha’ yas ’od |
Amitābha |
अमिताभ
|
མཐའ་ཡས་པ། |
mtha’ yas pa |
boundless |
|
མཐའ་ཡས་པའི་ལྷུན་པོ་སྤོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། |
mtha’ yas pa’i lhun po spos kyi rgyal po |
Incense King of the Infinite Mountain |
|
མཐའ་ཡས་པའི་ནམ་མཁའ་མཐའ་ཡས། |
mtha’ yas pa’i nam mkha’ mtha’ yas |
beings of the boundless infinity of space |
|
མཐའ་ཡས་པའི་སྒྲ། |
mtha’ yas pa’i sgra |
Anantasvara |
अनन्तस्वर
|
མཐའ་ཡས་པའི་ཡོན་ཏན་གྱི་འོད་ཟེར། |
mtha’ yas pa’i yon tan gyi ’od zer |
Light of Infinite Good Qualities |
|
མཐའ་ཡས་པར་འཁྱིལ་པ། |
mtha’ yas par ’khyil pa |
infinite recitation |
|
མཐའ་ཡས་པར་ལྟ་ཞིང་ཡུལ་ཐམས་ཅད་ལས་འདས་པ། |
mtha’ yas par lta zhing yul thams cad las ’das pa |
Seeing Beyond Extremes and Transcending All Sensory Objects |
|
མཐའ་ཡས་པར་སྣང་བའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། |
mtha’ yas par snang ba’i ye shes kyi rgyal po |
Anantāvabhāsajñānarāja |
अनन्तावभासज्ञानराज
|
མཐའ་ཡས་ཕ་རོལ། |
mtha’ yas pha rol |
Infinite Shores |
अनन्तपारा
|
མཐའ་ཡས་ཕྱག |
mtha’ yas phyag |
Anantapāṇi |
अनन्तपाणि
|
མཐའ་ཡས་རྒྱུན་ཤེས་ཀྱི་བུ། |
mtha’ yas rgyun shes kyi bu |
Anantatreya |
अनन्तत्रेय
|
མཐའ་ཡས་རྣམ་པར་གནོན། |
mtha’ yas rnam par gnon |
Heroic Limitlessness |
|
མཐའ་ཡས་རྣམ་པར་གནོན་པ། |
mtha’ yas rnam par gnon pa |
Anantavikrāmin |
अनन्तविक्रामिन्
|
མཐའ་ཡས་རྣམ་པར་གནོན་པ། |
mtha’ yas rnam par gnon pa |
Anantavikrama; Anantavikrāmin |
अनन्तविक्रम; अनन्तविक्रामिन्
|
མཐའ་ཡས་རྩལ་གྱིས་འགྲོ་བ། |
mtha’ yas rtsal gyis ’gro ba |
Moving with Infinite Strength |
|
མཐའ་ཡས་སྦེད། |
mtha’ yas sbed |
Concealed Infinity |
|
མཐའ་ཡས་སྒྱུར། |
mtha’ yas sgyur |
Infinite Transformer |
|
མཐའ་ཡས་ཤུགས་འཆང་། |
mtha’ yas shugs ’chang |
Holder of Infinite Strength |
|
མཐའ་ཡས་སྣང་བ། |
mtha’ yas snang ba |
Infinite Appearances |
|
མཐའ་ཡས་སྣང་བའི་བློ་གྲོས། |
mtha’ yas snang ba’i blo gros |
Anantaprabhāsamati |
अनन्तप्रभासमति
|
མཐའ་ཡས་སྣང་བའི་སྤྱན། |
mtha’ yas snang ba’i spyan |
Eye of Infinite Appearances |
|
མཐའ་ཡས་སྙིང་པོ། |
mtha’ yas snying po |
Infinite Essence |
|
མཐའ་ཡས་སྤོབས་པ། |
mtha’ yas spobs pa |
Boundless Acumen |
|
མཐའ་ཡས་སྤོབས་པ། |
mtha’ yas spobs pa |
Boundless Acumen |
|
མཐའ་ཡས་སྤོས་འོད། |
mtha’ yas spos ’od |
Light of Infinite Fragrances |
|
མཐའ་ཡས་སྤྱན། |
mtha’ yas spyan |
Anantanetra |
अनन्तनेत्र
|
མཐའ་ཡས་སྤྱན། |
mtha’ yas spyan |
Amitalocana |
अमितलोचन
|
མཐའ་ཡས་སྤྱན། |
mtha’ yas spyan |
Infinite Eye |
|
མཐའ་ཡས་ཐབ་སྦྱོར་ཅན། |
mtha’ yas thab sbyor can |
Anantakuṇḍalin |
अनन्तकुण्डलिन्
|
མཐའ་ཡས་ཏོག |
mtha’ yas tog |
Anantaketu |
अनन्तकेतु
|
མཐའ་ཡས་ཏོག |
mtha’ yas tog |
Infinite Crest |
|
མཐའ་ཡས་ཏོག |
mtha’ yas tog |
Infinite Crest |
|
མཐའ་ཡས་ཏོག་མ། |
mtha’ yas tog ma |
Anantaketu |
अनन्तकेतु
|
མཐའ་ཡས་ཚོགས་ཅན། |
mtha’ yas tshogs can |
Possessor of Infinite Accumulations |
|
མཐའ་ཡས་ཡོན་ཏན་དོན། |
mtha’ yas yon tan don |
Pursuit of Infinite Qualities |
|
མཐང་གོས། |
mthang gos |
under robe |
अन्तर्वास; निवासन
|
མཐར་བྱེད། |
mthar byed |
Bringer of Death |
अन्तक
|
མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། |
mthar gyis gnas pa’i snyoms par ’jug pa |
serial steps of meditative absorption |
अनुपूर्वविहारसमापत्ति
|
མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ |
mthar gyis gnas pa’i snyoms par ’jug pa dgu |
absorptions into nine successive abodes; nine gradual attainments; nine serial absorptions; nine serial steps of meditative absorption; nine stages of meditative absorption; nine successive attainments; nine successive meditative absorptions; nine successive stages of meditative equipoise; nine successive states of absorption; nine successive states of meditative attainment |
नवानुपूर्वसमापत्ति; नवानुपूर्वविहारसमापत्तय; नवानुपूर्वविहारसमापत्तयः; नवानुपूर्वविहारसमापत्ति
|
མཐར་གྱིས་པའི་མངོན་རྟོགས། |
mthar gyis pa’i mngon rtogs |
serial clear realization |
आनुपूर्वाभिसमय
|
མཐར་གྱིས་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། |
mthar gyis snyoms par ’jug pa |
attainments of the successive stages; successive states of absorption |
अनुपूर्वसमापत्ति
|
མཐར་ཕྱེད། |
mthar phyed |
Niṣkakuru |
निष्ककुरु
|
མཐར་ཐུག |
mthar thug |
Niṣṭhāgata |
निष्ठागत
|
མཐར་ཐུག་པ། |
mthar thug pa |
extent |
पर्यन्त
|
མཐར་ཐུག་པའི་གནས་བཅུ། |
mthar thug pa’i gnas bcu |
ten culminations |
दशनिष्ठापद
|
མཐར་ཐུག་པར་འགྲོ། |
mthar thug par ’gro |
supreme |
निष्ठां गम्
|
མཐེ་བོ་ཅན། |
mthe bo can |
Aṅguṣṭhā |
अङ्गुष्ठा
|
མཐེ་བོང་། |
mthe bong |
thumb |
अङ्गुष्ठ
|
མཐེ་ཆུང་། |
mthe chung |
little finger |
कनियसी
|
མཐོ། |
mtho |
Uccaratna |
उच्चरत्न
|
མཐོ་བ། |
mtho ba |
Ucca |
उच्च
|
མཐོ་བ། |
mtho ba |
Unnata |
उन्नत
|
མཐོ་བ་མེད་པ། |
mtho ba med pa |
Nothing Higher |
|
མཐོ་བ་ན་གནས་པ། |
mtho ba na gnas pa |
Dwelling in the Lofty |
तुङ्गनिवासिनी
|
མཐོ་བའི་རྒྱལ་མཚན། |
mtho ba’i rgyal mtshan |
Lofty Banner |
|
མཐོ་བར་བརྩེགས་པ། |
mtho bar brtsegs pa |
Lofty Peak |
|
མཐོ་བར་བརྩེགས་པ། |
mtho bar brtsegs pa |
Lofty Summit |
|
མཐོ་བར་གནས། |
mtho bar gnas |
Lofty Abode |
|
མཐོ་བར་སྤྱོད་པ། |
mtho bar spyod pa |
High Conduct |
उत्कर्षचारिनी
|
མཐོ་བརྩེགས། |
mtho brtsegs |
Lofty Mound |
|
མཐོ་གང་། |
mtho gang |
vitasti |
वितस्ति
|
མཐོ་རིས། |
mtho ris |
exalted realms; heaven; heavenly rebirth; heavens; higher realms; higher states of existence |
सुगति; स्वर्ग
|
མཐོ་རིས་དང་ཐར་པ་དང་འབྲས་བུ། |
mtho ris dang thar pa dang ’bras bu |
fruits of heaven and liberation |
|
མཐོ་རིས་དགའ་བ། |
mtho ris dga’ ba |
Joyous Higher Realms |
|
མཐོ་རིས་ཀྱི་འཇིག་རྟེན། |
mtho ris kyi ’jig rten |
heavenly world |
स्वर्गलोक
|
མཐོན་ཀ་བཟང་པོ། |
mthon ka bzang po |
Suvakṣa |
सुवक्ष
|
མཐོན་ཀ་ཆེན་པོ། |
mthon ka chen po |
magnificent sapphires |
महानील
|
མཐོན་ཁ་ཆེན་པོས་སྙིང་པོར་གྱུར་པ། |
mthon kha chen pos snying por gyur pa |
deep blue sapphire |
महानील
|
མཐོན་པོར་འཕུར། |
mthon por ’phur |
High Flier |
|
མཐོང་བ། |
mthong ba |
aspect |
दृष्टि
|
མཐོང་བ་བརྩེགས། |
mthong ba brtsegs |
Towering Sight |
|
མཐོང་བ་དོན་ཡོད། |
mthong ba don yod |
Amoghadarśin |
अमोघदर्शिन्
|
མཐོང་བ་དོན་ཡོད། |
mthong ba don yod |
Amoghadarśin |
अमोघदर्शिन्
|
མཐོང་བ་དོན་ཡོད། |
mthong ba don yod |
Amoghadarśin |
अमोघदर्शिन्
|
མཐོང་བ་དོན་ཡོད། |
mthong ba don yod |
Sarvārthadarśa |
सर्वार्थदर्श
|
མཐོང་བ་དོན་ཡོད། |
mthong ba don yod |
Amoghadarśin |
अमोघदर्शिन्
|
མཐོང་བ་དོན་ཡོད། |
mthong ba don yod |
Amoghadarśin |
अमोघदर्शिन्
|
མཐོང་བ་གཡོ་བ་མེད་པར་གནས། |
mthong ba g.yo ba med par gnas |
Dwelling in Immutable Perception |
|
མཐོང་བ་པོ། |
mthong ba po |
one who sees |
पश्यक
|
མཐོང་བ་སེམས། |
mthong ba sems |
Mind of Seeing |
|
མཐོང་བའི་ཆོས་འདི། |
mthong ba’i chos ’di |
this life |
दृष्तधर्म
|
མཐོང་བའི་ལམ་རྒྱགས། |
mthong ba’i lam rgyags |
Provisions for the Path of Seeing |
|
མཐོང་བའི་ས། |
mthong ba’i sa |
Darśana level; level of insight; level of seeing |
दर्शनभूमि
|
མཐོང་བའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། |
mthong ba’i snyoms par ’jug pa |
attainment of seeing |
दर्शनसमापत्ति
|
མཐོང་བར་གྲགས། |
mthong bar grags |
Renowned Vision |
|
མཐོང་བས་མཆོད། |
mthong bas mchod |
Worship through Seeing |
|
མཐོང་བས་མཆོད། |
mthong bas mchod |
Worship through Seeing |
|
མཐོང་བས་སྤོང་། |
mthong bas spong |
Relinquishment through Seeing |
|
མཐོང་བས་སྤོང་བའི་བློ་གྲོས། |
mthong bas spong ba’i blo gros |
Intelligent Relinquishment through Seeing |
|
མཐོང་བས་སྤོང་བར་བཟོད། |
mthong bas spong bar bzod |
Accepting Relinquishment through Seeing |
|
མཐོང་བྱེད་མ། |
mthong byed ma |
Paśyikā |
पश्यिका
|
མཐོང་ཆེན་བློ་གྲོས་གསལ། |
mthong chen blo gros gsal |
Clear Intelligence of Vast Vision |
|
མཐོང་ཆེན་གྲགས། |
mthong chen grags |
Famed Great Sight |
|
མཐོང་དགའ། |
mthong dga’ |
Delightful Sight |
|
མཐོང་དགའ། |
mthong dga’ |
Joyous Sight |
|
མཐོང་དགའ། |
mthong dga’ |
Joyous Sight |
|
མཐོང་དགའ། |
mthong dga’ |
Joyous Sight |
|
མཐོང་དགའ། |
mthong dga’ |
Joyous Sight |
|
མཐོང་དགའ། |
mthong dga’ |
Joyous Sight |
|
མཐོང་དགའ། |
mthong dga’ |
Joyous Sight |
|
མཐོང་དགའ། |
mthong dga’ |
Joyous Sight |
|
མཐོང་དགའ། |
mthong dga’ |
Joyous Sight |
|
མཐོང་དགའ། |
mthong dga’ |
Joyous Sight |
|
མཐོང་དགའ། |
mthong dga’ |
Delightful Sight |
|
མཐོང་དགའ། |
mthong dga’ |
Priyadarśana |
प्रियदर्शन
|
མཐོང་དགའ། |
mthong dga’ |
Priyadarśana |
प्रियदर्शन
|
མཐོང་དགའ་བ། |
mthong dga’ ba |
Priyadarśana |
प्रियदर्शन
|
མཐོང་དགའ་བེའུ། |
mthong dga’ be’u |
Calf of Delightful Sight |
|
མཐོང་དགའ་བོ། |
mthong dga’ bo |
Priyadarśana |
प्रियदर्शन
|
མཐོང་ལྡན། |
mthong ldan |
Endowed with Vision |
|
མཐོང་ལྡན་ཆེན་མོ། |
mthong ldan chen mo |
Mahāpaśyinī |
महापश्यिनी
|
མཐོང་ལྡན་མ། |
mthong ldan ma |
Paśyinī |
पश्यिनी
|
མཐོང་ལེགས། |
mthong legs |
Excellent Sight |
|
མཐོང་མ། |
mthong ma |
Unnati |
उन्नति
|
མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་ངེས་པའི་གོ་ཆ། |
mthong ma thag tu nges pa’i go cha |
Armor of Ascertainment Immediately upon Sight |
|
མཐོང་མོ། |
mthong mo |
Seer |
|
མཐོང་ན་དགའ། |
mthong na dga’ |
Delightful to See |
|
མཐོང་ན་དགའ། |
mthong na dga’ |
Delightful Sight |
|
མཐོང་ན་དགའ། |
mthong na dga’ |
Delightful Sight |
|
མཐོང་ན་དགའ། |
mthong na dga’ |
Priyadarśana |
प्रियदर्शन
|
མཐོང་ན་དགའ་བ། |
mthong na dga’ ba |
Priyadarśana |
प्रियदर्शन
|
མཐོང་ན་དགའ་བ། |
mthong na dga’ ba |
Priyadarśana |
प्रियदर्शन
|
མཐོང་ན་དགའ་བ། |
mthong na dga’ ba |
Delightful to Behold |
|
མཐོང་ན་དགའ་བ། |
mthong na dga’ ba |
Joyous to Behold |
|
མཐོང་ན་དགའ་བ། |
mthong na dga’ ba |
Priyadarśa |
प्रियदर्श
|
མཐོང་ན་དགའ་བ། |
mthong na dga’ ba |
Priyadarśa; Priyadarśana |
प्रियदर्श; प्रियदर्शन
|
མཐོང་ན་དགའ་བ། |
mthong na dga’ ba |
Priyadarśana |
प्रियदर्शन
|
མཐོང་ན་དགའ་བ་དྲི་ཟའི་རྒྱལ་པོ། |
mthong na dga’ ba dri za’i rgyal po |
Gandharva King Delightful Appearance |
|
མཐོང་ན་དགའ་བར་བྱེད། |
mthong na dga’ bar byed |
Delightful to Behold |
|
མཐོང་ན་དོན་ཡོད། |
mthong na don yod |
Amoghadarśin |
अमोघ; अमोघदर्शिन्
|
མཐོང་ན་ཀུན་དགའ་བ། |
mthong na kun dga’ ba |
Utterly Delightful to Behold |
|
མཐོང་ན་མཆོད། |
mthong na mchod |
Venerated When Seen |
|
མཐོང་ན་ཡིད་འོང་། |
mthong na yid ’ong |
Delightful to See |
|
མཐོང་ན་ཡིད་འཕྲོག་པ། |
mthong na yid ’phrog pa |
Captivating the Mind |
|
མཐོར་འཕགས་པ། |
mthor ’phags pa |
Atyuccagāmin |
अत्युच्चगामिन्
|
མཐུ་བོ་ཆེ། |
mthu bo che |
He Whose Power Is Great; Nārāyaṇa; Power |
नारायण
|
མཐུ་བོ་ཆེ། |
mthu bo che |
Nārāyaṇa |
नारायण
|
མཐུ་བོ་ཆེ། |
mthu bo che |
Nārāyaṇa |
नारायण
|
མཐུ་བོ་ཆེ་དང་ལྡན་པའི་ས། |
mthu bo che dang ldan pa’i sa |
Place Endowed with Great Power |
|
མཐུ་བོའི་ཆེ་ཕུག་པ། |
mthu bo’i che phug pa |
Nārāyaṇa Cave |
|
མཐུ་བརྟན། |
mthu brtan |
Stable Strength |
|
མཐུ་བརྟན། |
mthu brtan |
Stable Power |
|
མཐུ་བསྒྱིངས། |
mthu bsgyings |
Visphūrjita |
विस्फूर्जित
|
མཐུ་ཆེན། |
mthu chen |
Mahāsthāman |
महास्थामन्
|
མཐུ་ཆེན། |
mthu chen |
Powerful |
|
མཐུ་ཆེན། |
mthu chen |
mahābalā |
महाबला
|
མཐུ་ཆེན་བརྟུལ་ཞུགས་རི་རབ་དཔལ་མངའ་བ། |
mthu chen brtul zhugs ri rab dpal mnga’ ba |
Nārāyaṇavratasumeruśrī |
नारायणव्रतसुमेरुश्री
|
མཐུ་ཆེན་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། |
mthu chen dpal gyi snying po |
Nārāyaṇaśrīgarbha |
नारायणश्रीगर्भ
|
མཐུ་ཆེན་གནས་སུ་ཕྱིན། |
mthu chen gnas su phyin |
Gone to the Abode of Great Power |
|
མཐུ་ཆེན་འགྲོ་བའི་ང་རོ། |
mthu chen ’gro ba’i nga ro |
Melody of Powerful Movement |
|
མཐུ་ཆེན་པོ་ཐོབ་པ། |
mthu chen po thob pa |
Mahāsthāmaprāpta; Mahāsthānaprāpta |
महास्थामप्राप्त; महास्थानप्राप्त
|
མཐུ་ཆེན་པོའི་བརྩོན་འགྲུས་ཀྱིས་ངེས་པར་འབྱུང་བ། |
mthu chen po’i brtson ’grus kyis nges par ’byung ba |
Delivered through Powerful Diligence |
|
མཐུ་ཆེན་ཐོབ། |
mthu chen thob |
Mahāsthāmaprāpta |
महास्थामप्राप्त
|
མཐུ་ཆེན་ཐོབ། |
mthu chen thob |
Nārāyaṇī |
नारायणी
|
མཐུ་ཆེན་ཐོབ། |
mthu chen thob |
Mahāsthāmaprāpta; Mahāsthāmprāpta |
महास्थाम; महास्थामप्राप्त; महास्थाम्प्राप्त; महास्थानप्राप्त
|
མཐུ་ཆེན་ཐོབ་གཞག་པ། |
mthu chen thob gzhag pa |
Mahāsthāmaprāpta |
महास्थामप्राप्त
|
མཐུ་ཆེན་ཐོབ་པ། |
mthu chen thob pa |
Mahāsthāmaprāpta |
महास्थामप्राप्त
|
མཐུ་ཆེན་ཐོབ་པ། |
mthu chen thob pa |
Mahāsthāmaprāpta |
महास्थामप्राप्त
|
མཐུ་ཆེན་ཐོབ་པ། |
mthu chen thob pa |
Mahāsthāmaprāpta |
महास्थामप्राप्त
|
མཐུ་དམ་པས་རྣམ་པར་གནོན་པ། |
mthu dam pas rnam par gnon pa |
Suvikrāntavikrāmin |
सुविक्रान्तविक्रामिन्
|
མཐུ་དང་ལྡན་པ། |
mthu dang ldan pa |
powerful |
|
མཐུ་དཔལ། |
mthu dpal |
Glorious Power |
|
མཐུ་དཔལ། |
mthu dpal |
Glorious Power |
|
མཐུ་དཔལ། |
mthu dpal |
Glorious Power |
|
མཐུ་དཔལ། |
mthu dpal |
Glorious Power |
|
མཐུ་ལྡན། |
mthu ldan |
Powerful |
|
མཐུ་ལྡན། |
mthu ldan |
Powerful |
|
མཐུ་ལྡན། |
mthu ldan |
Powerful |
|
མཐུ་ལྡན། |
mthu ldan |
Powerful |
|
མཐུ་ལྡན། |
mthu ldan |
Powerful |
|
མཐུ་ལྡན། |
mthu ldan |
Powerful |
|
མཐུ་ལྡན། |
mthu ldan |
Powerful |
|
མཐུ་ལྡན། |
mthu ldan |
Powerful |
|
མཐུ་ལྡན། |
mthu ldan |
Powerful |
|
མཐུ་ལྡན། |
mthu ldan |
Powerful |
|
མཐུ་ལྡན། |
mthu ldan |
Prabhūta |
प्रभूत
|
མཐུ་མཛེས། |
mthu mdzes |
Prabhāvaśobhanā |
प्रभावशोभना
|
མཐུ་ནི་ཐོབ་པ། |
mthu ni thob pa |
Sthāmaprāpta |
स्थामप्राप्त
|
མཐུ་རྩལ། |
mthu rtsal |
Power |
|
མཐུ་རྩལ། |
mthu rtsal |
Power |
|
མཐུ་རྩལ། |
mthu rtsal |
Power |
|
མཐུ་རྩལ། |
mthu rtsal |
Power |
|
མཐུ་རྩལ། |
mthu rtsal |
Power |
|
མཐུ་རྩལ། |
mthu rtsal |
Power |
|
མཐུ་རྩལ། |
mthu rtsal |
Power |
|
མཐུ་རྩལ། |
mthu rtsal |
Powerful |
|
མཐུ་རྩལ། |
mthu rtsal |
Powerful |
|
མཐུ་རྩལ། |
mthu rtsal |
Vikrama |
विक्रम
|
མཐུ་རྩལ་བག་མི་ཚ། |
mthu rtsal bag mi tsha |
Undaunted Power |
|
མཐུ་རྩལ་བཅུ་ལྡན། |
mthu rtsal bcu ldan |
Endowed with the Ten Powers |
|
མཐུ་རྩལ་བདུད་རྩི་གནས། |
mthu rtsal bdud rtsi gnas |
Source of the Nectar of Power |
|
མཐུ་རྩལ་བློ་གྲོས། |
mthu rtsal blo gros |
Powerful Intelligence |
|
མཐུ་རྩལ་བློ་གྲོས། |
mthu rtsal blo gros |
Powerful Intelligence |
|
མཐུ་རྩལ་བློ་གྲོས། |
mthu rtsal blo gros |
Powerful Intelligence |
|
མཐུ་རྩལ་བརྒྱ་པ། |
mthu rtsal brgya pa |
One Hundred Strengths |
|
མཐུ་རྩལ་བརྟན། |
mthu rtsal brtan |
Dṛḍhavikrama |
दृढविक्रम
|
མཐུ་རྩལ་བརྟན། |
mthu rtsal brtan |
Stable Power |
|
མཐུ་རྩལ་བརྟན། |
mthu rtsal brtan |
Stable Power |
|
མཐུ་རྩལ་བརྟན་པོ། |
mthu rtsal brtan po |
Dṛḍhavikrama |
दृढविक्रम
|
མཐུ་རྩལ་བརྟན་པོ། |
mthu rtsal brtan po |
Firm Strength |
|
མཐུ་རྩལ་བརྟན་པོ། |
mthu rtsal brtan po |
Stable Power |
|
མཐུ་རྩལ་བརྟན་པོ། |
mthu rtsal brtan po |
Stable Power |
|
མཐུ་རྩལ་བརྟན་པོ། |
mthu rtsal brtan po |
Stable Power |
|
མཐུ་རྩལ་བརྟན་པོ་གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པའི་སྟོབས། |
mthu rtsal brtan po gzhan gyis mi thub pa’i stobs |
Stable Power of Indomitable Strength |
|
མཐུ་རྩལ་བཟང་པོ། |
mthu rtsal bzang po |
Excellent Power |
|
མཐུ་རྩལ་ཅན། |
mthu rtsal can |
Powerful |
|
མཐུ་རྩལ་ཅན། |
mthu rtsal can |
Powerful |
|
མཐུ་རྩལ་ཅན། |
mthu rtsal can |
Powerful |
|
མཐུ་རྩལ་ཆེ། |
mthu rtsal che |
Great Power |
|
མཐུ་རྩལ་ཆེ། |
mthu rtsal che |
Great Power |
|
མཐུ་རྩལ་ཆེ། |
mthu rtsal che |
Great Power |
|
མཐུ་རྩལ་ཆེ། |
mthu rtsal che |
Great Power |
|
མཐུ་རྩལ་ཆེ། |
mthu rtsal che |
Great Power |
|
མཐུ་རྩལ་ཆེན་པོ། |
mthu rtsal chen po |
Great Power |
|
མཐུ་རྩལ་ཆེན་པོ། |
mthu rtsal chen po |
Great Power |
|
མཐུ་རྩལ་ཆེན་པོ། |
mthu rtsal chen po |
Great Power |
|
མཐུ་རྩལ་ཆེན་པོ། |
mthu rtsal chen po |
Great Power |
|
མཐུ་རྩལ་ཆེན་པོ། |
mthu rtsal chen po |
Great Power |
|
མཐུ་རྩལ་དབང་པོ། |
mthu rtsal dbang po |
Powerful Ruler |
|
མཐུ་རྩལ་དཔའ་བོ། |
mthu rtsal dpa’ bo |
Powerful Hero |
|
མཐུ་རྩལ་དཔའ་བོ། |
mthu rtsal dpa’ bo |
Powerful Hero |
|
མཐུ་རྩལ་དཔའ་བོ། |
mthu rtsal dpa’ bo |
Powerful Hero |
|
མཐུ་རྩལ་དྲག་ཤུལ་ཅན། |
mthu rtsal drag shul can |
Fierce Power |
|
མཐུ་རྩལ་དྲི་མེད། |
mthu rtsal dri med |
Stainless Power |
|
མཐུ་རྩལ་གནས། |
mthu rtsal gnas |
Abiding Power |
|
མཐུ་རྩལ་གནས། |
mthu rtsal gnas |
Powerful Abiding |
|
མཐུ་རྩལ་གྲགས། |
mthu rtsal grags |
Famed Power |
|
མཐུ་རྩལ་གྲགས་པ། |
mthu rtsal grags pa |
Famed Power |
|
མཐུ་རྩལ་གྲགས་པ། |
mthu rtsal grags pa |
Famed Power |
|
མཐུ་རྩལ་འགྲོས། |
mthu rtsal ’gros |
Powerful Mode |
|
མཐུ་རྩལ་གྱི་གནས། |
mthu rtsal gyi gnas |
Puruṣakārāśrayā |
पुरुषकाराश्रया
|
མཐུ་རྩལ་གྱིས་རབ་ཏུ་འགྲོ་བ། |
mthu rtsal gyis rab tu ’gro ba |
Moving with Power |
|
མཐུ་རྩལ་གཡོ་བ་མེད་པར་གནས་པ། |
mthu rtsal g.yo ba med par gnas pa |
Abiding by Unshakable Power |
|
མཐུ་རྩལ་གཡོ་མེད། |
mthu rtsal g.yo med |
Unswerving Power |
|
མཐུ་རྩལ་གཟི་བརྗིད། |
mthu rtsal gzi brjid |
Power and Splendor |
|
མཐུ་རྩལ་འཇིགས་མེད། |
mthu rtsal ’jigs med |
Fearless Power |
|
མཐུ་རྩལ་ལེགས་པར་གནས་པ། |
mthu rtsal legs par gnas pa |
Excellent Presence of Power |
|
མཐུ་རྩལ་ལེགས་པར་སྤྱོད། |
mthu rtsal legs par spyod |
Powerful Action |
|
མཐུ་རྩལ་མཆོག |
mthu rtsal mchog |
Supreme Power |
|
མཐུ་རྩལ་མཆོག |
mthu rtsal mchog |
Supreme Power |
|
མཐུ་རྩལ་མཛེས། |
mthu rtsal mdzes |
Beautiful Power |
|
མཐུ་རྩལ་མཛེས་པ། |
mthu rtsal mdzes pa |
Beautiful Power |
|
མཐུ་རྩལ་མཛེས་པ། |
mthu rtsal mdzes pa |
Beautiful Power |
|
མཐུ་རྩལ་མི་གཡོ་བ། |
mthu rtsal mi g.yo ba |
Immutable Strength |
|
མཐུ་རྩལ་མི་གཡོ་བ། |
mthu rtsal mi g.yo ba |
Unshakable Power |
|
མཐུ་རྩལ་མི་གཡོ་བ། |
mthu rtsal mi g.yo ba |
Unwavering Power |
|
མཐུ་རྩལ་མཐའ་ཡས། |
mthu rtsal mtha’ yas |
Anantavikrāmin |
अनन्तविक्रामिन्
|
མཐུ་རྩལ་མཐའ་ཡས་པ། |
mthu rtsal mtha’ yas pa |
Infinite Power |
|
མཐུ་རྩལ་མཐོང་། |
mthu rtsal mthong |
Perception of Power |
|
མཐུ་རྩལ་མཐོང་། |
mthu rtsal mthong |
Sight of Power |
|
མཐུ་རྩལ་ནོར་གནས། |
mthu rtsal nor gnas |
Abiding in Precious Strength |
|
མཐུ་རྩལ་རྡོ་རྗེ། |
mthu rtsal rdo rje |
Vajra Power |
|
མཐུ་རྩལ་རྡོ་རྗེ། |
mthu rtsal rdo rje |
Vajra Power |
|
མཐུ་རྩལ་རྡོ་རྗེ། |
mthu rtsal rdo rje |
Vajra Power |
|
མཐུ་རྩལ་རྡོ་རྗེ། |
mthu rtsal rdo rje |
Vajra Power |
|
མཐུ་རྩལ་རྒྱལ་པོ། |
mthu rtsal rgyal po |
King of Power |
|
མཐུ་རྩལ་རིན་པོ་ཆེ། |
mthu rtsal rin po che |
Precious Power |
|
མཐུ་རྩལ་སྡུད་པ། |
mthu rtsal sdud pa |
Gathering Power |
|
མཐུ་རྩལ་སེམས། |
mthu rtsal sems |
Mind of Power |
|
མཐུ་རྩལ་སེམས། |
mthu rtsal sems |
Mind of Power |
|
མཐུ་རྩལ་སྙིང་པོ། |
mthu rtsal snying po |
Heart of Power |
|
མཐུ་རྩལ་སྤྱོད། |
mthu rtsal spyod |
Powerful Action |
|
མཐུ་རྩལ་སྤྱོད། |
mthu rtsal spyod |
Powerful Conduct |
|
མཐུ་རྩལ་སྤྱོད་པའི་རྒྱལ་པོ། |
mthu rtsal spyod pa’i rgyal po |
King of Powerful Conduct |
|
མཐུ་རྩལ་སྟོབས། |
mthu rtsal stobs |
Powerful Strength |
|
མཐུ་རྩལ་སྟོབས། |
mthu rtsal stobs |
Powerful Strength |
|
མཐུ་རྩལ་སྟོབས། |
mthu rtsal stobs |
Powerful Strength |
|
མཐུ་རྩལ་སྟོབས། |
mthu rtsal stobs |
Powerful Strength |
|
མཐུ་རྩལ་སྟོབས། |
mthu rtsal stobs |
Powerful Strength |
|
མཐུ་རྩལ་སྟོབས། |
mthu rtsal stobs |
Powerful Strength |
|
མཐུ་རྩལ་སྟོབས། |
mthu rtsal stobs |
Powerful Strength |
|
མཐུ་རྩལ་སྟོབས། |
mthu rtsal stobs |
Powerful Strength |
|
མཐུ་རྩལ་སྟོབས། |
mthu rtsal stobs |
Powerful Strength |
|
མཐུ་རྩལ་སྟོབས། |
mthu rtsal stobs |
Vikrāntagamin |
विक्रान्तगमिन्
|
མཐུ་རྩལ་སྟོབས་བྱིན། |
mthu rtsal stobs byin |
Power Gift |
|
མཐུ་རྩལ་སྟོབས་གྲུབ་མཆོད་སྦྱིན། |
mthu rtsal stobs grub mchod sbyin |
Sacrifice of the Strong Accomplishment of Power |
|
མཐུ་རྩལ་ཚང་བ། |
mthu rtsal tshang ba |
Complete Power |
|
མཐུ་རྩལ་ཟླ་བ། |
mthu rtsal zla ba |
Moon of Power |
|
མཐུ་སྟོབས། |
mthu stobs |
Pratāpa |
प्रताप
|
མཐུ་ཐོབ། |
mthu thob |
Sthāmaprāpta |
स्थामप्राप्त
|
མཐུ་ཡི་དཔལ། |
mthu yi dpal |
Sthāmaśrī |
स्थामश्री
|
མཐུ་ཡི་དཔལ། |
mthu yi dpal |
Sthāmaśrī |
स्थामश्री
|
མཐུན་པ་དང་འགལ་བ་མེད་པ། |
mthun pa dang ’gal ba med pa |
anurodhāpratirodha |
अनुरोधाप्रतिरोध
|
མཐུན་པར་གྱུར་པ། |
mthun par gyur pa |
consensus |
समनुयुज्य
|
མཐུར་འགྱུར། |
mthur ’gyur |
act effectively |
पुरुषकारो भवति
|
མཐུས་བྱིན། |
mthus byin |
Power Gift |
|
མཐུས་རྣམ་པར་གནོན་པ། |
mthus rnam par gnon pa |
Parākramavikrama |
पराक्रमविक्रम
|
མཚམས། |
mtshams |
boundary |
सीमा
|
མཚམས་བཅིང་བ། |
mtshams bcing ba |
boundary |
सीमाबन्ध
|
མཚམས་བརྟན། |
mtshams brtan |
Stable Borders |
|
མཚམས་བརྟན། |
mtshams brtan |
Stable Borders |
|
མཚམས་བཟང་། |
mtshams bzang |
Susīma |
सुसीम
|
མཚམས་བཟང་མ། |
mtshams bzang ma |
Susīmā |
सुसीमा
|
མཚམས་བཟངས། |
mtshams bzangs |
Excellent Rule; Susīma |
सुसीम
|
མཚམས་བཟངས། |
mtshams bzangs |
Susīma |
सुसीम
|
མཚམས་ཅན། |
mtshams can |
Koṇaka |
कोणक
|
མཚམས་ཀྱི་མཐའི་རི། |
mtshams kyi mtha’i ri |
Border Mountain |
|
མཚམས་མ་མཆིས་པ། |
mtshams ma mchis pa |
acts with immediate results |
आनन्तर्य
|
མཚམས་མ་མཆིས་པ་ལྔ། |
mtshams ma mchis pa lnga |
five acts with immediate results; five inexpiable crimes |
पञ्चानन्तरीय; पञ्चानन्तर्य
|
མཚམས་མ་མཆིས་པ་ལྔ་པོ། |
mtshams ma mchis pa lnga po |
five inexpiable sins |
पञ्चानन्तर्य
|
མཚམས་མ་མཆིས་པ་ལྔའི་ལས། |
mtshams ma mchis pa lnga’i las |
grave acts of immediate retribution |
आनन्तर्यकर्मन्
|
མཚམས་མ་མཆིས་པའི་ལས། |
mtshams ma mchis pa’i las |
acts of immediate consequence |
|
མཚམས་མེད། |
mtshams med |
Hell of Endless Torment |
अवीचि
|
མཚམས་མེད། |
mtshams med |
grave acts of immediate retribution; immediate retribution |
आनन्तर्य; आनन्तर्यकर्मन्
|
མཚམས་མེད་ཀྱི་ལས། |
mtshams med kyi las |
actions that bring immediate retribution |
आनन्तर्यकर्मन्
|
མཚམས་མེད་ལྔ། |
mtshams med lnga |
five actions with immediate results on death; five acts with immediate retribution; five deadly sins; five inexpiable actions; five inexpiable acts; five inexpiable crimes |
आनन्तर्य; पञ्चानन्तरीय; पञ्चानन्तर्य; पञ्चानन्तर्यकृत
|
མཚམས་མེད་ལྔ་པོ། |
mtshams med lnga po |
five deeds with immediate consequences |
पञ्चानन्तर्य
|
མཚམས་མེད་ཉེ་ལྔ། |
mtshams med nye lnga |
five secondary deeds with immediate consequences |
पञ्चोपानन्तरीय
|
མཚམས་མེད་པ། |
mtshams med pa |
Hell of Endless Torment |
अवीचि
|
མཚམས་མེད་པ། |
mtshams med pa |
act of immediate retribution; acts of immediate consequence; acts of immediate retribution; acts with immediate results; Acts with immediate retribution; crime of immediate retribution; deeds with immediate result; immediate retribution; inexpiable sin |
अनन्तर्य
|
མཚམས་མེད་པ་བྱེད་པ། |
mtshams med pa byed pa |
actions that bring immediate retribution; acts with immediate retribution; five acts of immediate retribution; one who has performed any of the acts with immediate results |
आनन्तर्य; आनन्तर्यकारिन्; आनन्तर्यकृत; पञ्चानन्तर्य
|
མཚམས་མེད་པ་ལྔ། |
mtshams med pa lnga |
five actions with immediate result upon death |
पञ्चानन्तर्यकर्मन्
|
མཚམས་མེད་པ་ལྔ། |
mtshams med pa lnga |
five actions with immediate results; five actions with immediate results at death; five actions with immediate retribution; five acts of immediate retribution; five acts with immediate consequence; five acts with immediate retribution; five deeds entailing immediate retribution; five deeds of immediate retribution; five heinous deeds; five karmas of immediate retribution; five karmas that have immediate result at death; five karmas with immediate result on death; five misdeeds of immediate retribution; five misdeeds with immediate retribution; five offences with immediate consequences; five sins of immediate retribution |
*पञ्चानन्तर्य; पञ्च आनन्तर्य; पञ्चानन्तर्य; पञ्चानन्तर्यकर्मन्; पञ्चानन्तर्याणि; पञ्चानन्तर्याणि कर्माणि
|
མཚམས་མེད་པ་ལྔ་བ། |
mtshams med pa lnga ba |
five inexpiable sins |
पञ्चानन्तर्य
|
མཚམས་མེད་པ་ལྔ་དང་དེ་དང་ཉེ་བ་ལྔ། |
mtshams med pa lnga dang de dang nye ba lnga |
five secondary acts with immediate retribution |
पञ्चोपानन्तरीय
|
མཚམས་མེད་པའི་ལས། |
mtshams med pa’i las |
acts of immediate consequence; acts with immediate result on death; acts with immediate retribution; evil actions that bring immediate retribution |
आनन्तर्य; अनन्तर्यकर्म; आनन्तर्यकर्मन्
|
མཚམས་མེད་པའི་སྡིག |
mtshams med pa’i sdig |
evil actions that bring immediate karmic retribution |
आनन्तर्यकर्म (म्ह्-कर्मव् §२९अ); पञ्चानन्तरीयाणि (म्व्य्. २३२३)
|
མཚམས་མེད་པའི་སྡིག་ལས། |
mtshams med pa’i sdig las |
evil actions that bring immediate karmic retribution |
आनन्तर्यकर्म (म्ह्-कर्मव् §२९अ); पञ्चानन्तरीयाणि (म्व्य्. २३२३)
|
མཚམས་རབ། |
mtshams rab |
Prasīmā |
प्रसीमा
|
མཚམས་སྦྱོར་བ། |
mtshams sbyor ba |
connections |
अनुसंधि
|
མཚན། |
mtshan |
Sūci |
सूचि
|
མཚན། |
mtshan |
thirty-two signs |
द्वात्रिंशतीलक्षण; लक्षण
|
མཚན། |
mtshan |
mark |
लक्षण
|
མཚན། |
mtshan |
auspicious marks; buddha marks; major mark; major marks; mark; marks; primary signs; signs (of a great being) |
लक्षण
|
མཚན། |
mtshan |
sex organ |
व्यञ्जन
|
མཚན་བར་རྡོལ་བ། |
mtshan bar rdol ba |
fistula |
भगन्दर
|
མཚན་བརྩེགས་ཡང་དག་འདས། |
mtshan brtsegs yang dag ’das |
Lakṣaṇakūṭasamatikrānta |
लक्षणकूटसमतिक्रान्त
|
མཚན་བྱིན། |
mtshan byin |
Gift of Marks |
|
མཚན་བྱིན། |
mtshan byin |
Gift of Marks |
|
མཚན་བྱིན། |
mtshan byin |
Gift of Marks |
|
མཚན་བཟང་། |
mtshan bzang |
Excellent Mark |
|
མཚན་བཟང་། |
mtshan bzang |
Excellent Mark |
|
མཚན་དང་དཔེ་བྱད་བཟང་པོ། |
mtshan dang dpe byad bzang po |
auspicious major and minor signs; auspicious signs and marks; major and minor auspicious marks; major and minor marks of perfection; primary and secondary signs |
लक्षणानुव्यजन; लक्षणानुव्यञ्जन
|
མཚན་དཔལ་ཤིན་ཏུ་ཡོངས་བསྒྲགས། |
mtshan dpal shin tu yongs bsgrags |
Suparikīrtitanāmadheyaśrī |
सुपरिकीर्तितनामधेयश्री
|
མཚན་དཔེ། |
mtshan dpe |
major and minor marks |
लक्षणव्यञ्जनानि
|
མཚན་དཔེ་མེད་པ། |
mtshan dpe med pa |
Anupagamanāman |
अनुपगमनामन्
|
མཚན་གཉིས་གཙུག་གཏོར་ཅན། |
mtshan gnyis gtsug gtor can |
Twice-Marked Crest Bearer |
|
མཚན་གཉིས་འོད། |
mtshan gnyis ’od |
Twice-Marked Light |
|
མཚན་གཉིས་པ། |
mtshan gnyis pa |
person with two sets of genitalia |
उभयव्यञ्जन
|
མཚན་གསལ། |
mtshan gsal |
Clear Marks |
|
མཚན་གྱི། |
mtshan gyi |
Lakṣaṇameru |
लक्षणमेरु
|
མཚན་གྱི་དཔལ་རི་བོ། |
mtshan gyi dpal ri bo |
Lakṣaṇaśrīparvata |
लक्षणश्रीपर्वत
|
མཚན་གྱི་གོ་ཆ། |
mtshan gyi go cha |
Armor of Marks |
|
མཚན་གྱི་གཟི་བརྗིད་མེ་ཏོག |
mtshan gyi gzi brjid me tog |
Flower of Splendid Marks |
|
མཚན་གྱི་གཟི་བརྗིད་རྒྱལ་པོ། |
mtshan gyi gzi brjid rgyal po |
Marks of Royal Splendor |
|
མཚན་གྱི་མེ་ཏོག |
mtshan gyi me tog |
Flower of Marks |
|
མཚན་གྱི་མེ་ཏོག |
mtshan gyi me tog |
Flower of the Marks |
|
མཚན་གྱི་ཉི་མའི་འཁོར་ལོ་ཀུན་ཏུ་སྣང་བ། |
mtshan gyi nyi ma’i ’khor lo kun tu snang ba |
Lakṣaṇasūryacakrasamantaprabha |
लक्षणसूर्यचक्रसमन्तप्रभ
|
མཚན་གྱི་འོད་རྣམ་པར་སྣང་བ། |
mtshan gyi ’od rnam par snang ba |
Akṣaṇaruciravairocanā |
अक्षणरुचिरवैरोचना
|
མཚན་གྱི་རྒྱལ་པོ། |
mtshan gyi rgyal po |
King of Marks |
|
མཚན་གྱི་རྒྱལ་པོ། |
mtshan gyi rgyal po |
King of Marks |
|
མཚན་གྱི་རི་བོ་རྣམ་པར་སྣང་བ། |
mtshan gyi ri bo rnam par snang ba |
Lakṣaṇaparvatavairocana |
लक्षणपर्वतवैरोचन
|
མཚན་གྱི་རྣམ་པར་བརྒྱན་པའི་རྒྱལ་མཚན་ཟླ་བ། |
mtshan gyi rnam par brgyan pa’i rgyal mtshan zla ba |
Lakṣaṇavibhūṣitadhvajacandra |
लक्षणविभूषितध्वजचन्द्र
|
མཚན་གྱིས་བརྒྱན། |
mtshan gyis brgyan |
Adorned with Marks |
|
མཚན་གྱིས་བརྒྱན། |
mtshan gyis brgyan |
Ornamented by Marks |
|
མཚན་གྱིས་བརྒྱན་པ་སྐར་མ་བརྩེགས་པའི་རྒྱལ་པོ། |
mtshan gyis brgyan pa skar ma brtsegs pa’i rgyal po |
King of the Star Mound Adorned with Signs |
|
མཚན་གྱིས་ཀུན་ཏུ་བརྒྱན་པ། |
mtshan gyis kun tu brgyan pa |
Lakṣaṇasamalaṁkṛta |
लक्षणसमलंकृत
|
མཚན་གྱིས་རབ་ཏུ་བརྒྱན་པ། |
mtshan gyis rab tu brgyan pa |
Adorned with Marks |
|
མཚན་གྱིས་རྣམ་པར་སྤྲས་པ། |
mtshan gyis rnam par spras pa |
Adorned with Marks |
|
མཚན་གྱིས་སྤྲས། |
mtshan gyis spras |
Studded with Signs |
|
མཚན་གྱིས་ཡང་དག་པར་བརྒྱན་པ། |
mtshan gyis yang dag par brgyan pa |
Adorned with a Mark |
|
མཚན་ལྡན། |
mtshan ldan |
Aṅkita |
अङ्कित
|
མཚན་ལྡན། |
mtshan ldan |
Authentic |
|
མཚན་ལེགས་པར་ཡོངས་བསྒྲགས་དཔལ་གྱི་རྒྱལ་པོ། |
mtshan legs par yongs bsgrags dpal gyi rgyal po |
Suparikīrtitanāmadheyaśrīrāja |
सुपरिकीर्तितनामधेयश्रीराज
|
མཚན་མ། |
mtshan ma |
attribute; causal sign; characteristics; conceptual signs; conceptualization; distinguishing mark; dualistic image; feature; mark; phenomenal appearance; phenomenal mark; sign; signs |
निमित्त
|
མཚན་མ་མ་མཆིས་པ། |
mtshan ma ma mchis pa |
absence of attributes |
अनिमित्त
|
མཚན་མ་མེད་པ། |
mtshan ma med pa |
Animitta |
अनिमित्त
|
མཚན་མ་མེད་པ། |
mtshan ma med pa |
absence of attributes; absence of characteristics; absence of distinguishing marks; absence of marks; absence of phenomenal marks; appearancelessness; marklessness; signlessness; without signs |
अनिमित्त; अनिमित्तता
|
མཚན་མ་མེད་པ་རྣམ་པར་གནོན། |
mtshan ma med pa rnam par gnon |
Heroic Signlessness |
|
མཚན་མ་མེད་པའི་གོ་ཆ། |
mtshan ma med pa’i go cha |
Armor of the Absence of Signs |
|
མཚན་མ་མེད་པའི་མཚན་ཉིད་གོ་ཆ། |
mtshan ma med pa’i mtshan nyid go cha |
Armor of the Characteristic of the Absence of Marks |
|
མཚན་མ་མེད་པའི་ང་རོ། |
mtshan ma med pa’i nga ro |
Roar of Signlessness |
|
མཚན་མ་མེད་པའི་ང་རོ་ངེས་པའི་དབྱངས། |
mtshan ma med pa’i nga ro nges pa’i dbyangs |
Melody of the Definite Roar Beyond Marks |
|
མཚན་མ་མེད་པའི་ཤེས་རབ། |
mtshan ma med pa’i shes rab |
Animittaprajña |
अनिमित्तप्रज्ञ
|
མཚན་མ་མེད་པར་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་ཆེན་པོ། |
mtshan ma med par rnam par grol ba chen po |
great liberation without marks |
|
མཚན་མའི་འདུ་ཤེས། |
mtshan ma’i ’du shes |
notions about characteristics |
निमित्तसंज्ञा
|
མཚན་མའི་གཞི། |
mtshan ma’i gzhi |
basis for a causal sign |
निमित्तपद
|
མཚན་མཆོག་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས། |
mtshan mchog sum cu rtsa gnyis |
thirty-two supreme marks |
द्वात्रिंशन्महापुरुषलक्षण
|
མཚན་མེད་ང་རོ། |
mtshan med nga ro |
Roar Beyond Marks |
|
མཚན་མོ། |
mtshan mo |
Śarvarī |
शर्वरी
|
མཚན་མོ། |
mtshan mo |
Rātri |
रात्रि
|
མཚན་མོ་འཛིན། |
mtshan mo ’dzin |
Rajaniṃdhara |
रजनिंधर
|
མཚན་མོ་ནག་མོ། |
mtshan mo nag mo |
Kālarātrī |
कालरात्री
|
མཚན་མོ་རྒྱས། |
mtshan mo rgyas |
Blooming Night |
|
མཚན་མོ་རྒྱུ། |
mtshan mo rgyu |
Niśācarā |
निशाचरा
|
མཚན་མོ་རྒྱུ་བ། |
mtshan mo rgyu ba |
creatures of the night |
निशाचर
|
མཚན་མོ་རྒྱུ་དབང་། |
mtshan mo rgyu dbang |
Niśācarapati |
निशाचरपति
|
མཚན་ཉིད། |
mtshan nyid |
characteristic; defining characteristic; defining mark; distinctive characteristics; mark |
लक्षण; स्वभावलक्षण
|
མཚན་ཉིད། |
mtshan nyid |
mark |
निमित्त
|
མཚན་ཉིད་འདུས་པ། |
mtshan nyid ’dus pa |
collection of marks |
समस्तलक्षण
|
མཚན་ཉིད་གཅིག |
mtshan nyid gcig |
unique characteristic |
एकलक्षण
|
མཚན་ཉིད་གཅིག་པས་མཆོད། |
mtshan nyid gcig pas mchod |
Worship with a Single Characteristic |
|
མཚན་ཉིད་གཉིས་པའི་དཔལ། |
mtshan nyid gnyis pa’i dpal |
Glory of the Two Marks |
|
མཚན་ཉིད་གཉིས་པའི་ཏོག |
mtshan nyid gnyis pa’i tog |
Crest of Twofold Characteristics |
|
མཚན་ཉིད་གསུམ། |
mtshan nyid gsum |
three natures |
त्रिस्वभाव; त्रिविधा निःस्वभावता
|
མཚན་ཉིད་མ་མཆིས་པ། |
mtshan nyid ma mchis pa |
unmarked |
अलक्षण
|
མཚན་ཉིད་མེད་པ། |
mtshan nyid med pa |
unmarked; without a mark |
अलक्षण
|
མཚན་ཉིད་མེད་པ། |
mtshan nyid med pa |
signlessness; without defining marks |
अनिमित्त
|
མཚན་ཉིད་མེད་པའི་ཆོས། |
mtshan nyid med pa’i chos |
Dharma of the nonexistence of defining characteristics |
अलक्षणधर्म
|
མཚན་ཉིད་མེད་པའི་ཕྱག་རྒྱ། |
mtshan nyid med pa’i phyag rgya |
Seal without Characteristics |
|
མཚན་ཉིད་ངོ་བོ་ཉིད་མེད་པ་ཉིད། |
mtshan nyid ngo bo nyid med pa nyid |
essencelessness regarding defining characteristics |
लक्षणनिःस्वभावता
|
མཚན་ཉིད་རི་རབ། |
mtshan nyid ri rab |
Lakṣaṇasumeru |
लक्षणसुमेरु
|
མཚན་ཉིད་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བ། |
mtshan nyid yongs su sbyong ba |
lakṣanapariśodhaṇa; purification of defining characteristics |
लक्षणपरिशोधन
|
མཚན་པར་རྡོལ་བ། |
mtshan par rdol ba |
urethral fistula |
भगंदर; भस्मक
|
མཚན་རབ། |
mtshan rab |
exquisite |
|
མཚན་རིན་པོ་ཆེས་རྣམ་པར་བརྒྱན་པའི་རི་བོ། |
mtshan rin po ches rnam par brgyan pa’i ri bo |
Ratnalakṣaṇavibhūṣitameru |
रत्नलक्षणविभूषितमेरु
|
མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས། |
mtshan sum cu rtsa gnyis |
thirty-two characteristics; thirty-two major marks; thirty-two marks; thirty-two signs; thirty-two signs of a superior being |
द्वात्रिंशद्वरलक्षण; द्वात्रिंशल्लक्षन; द्वात्रिंशमहापुरुषलक्षण; द्वात्रिंशन् महापुरुषलक्षणानि
|
མཚན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པས་རྣམ་པར་དག་པའི་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ། |
mtshan thams cad kyis brgyan pas rnam par dag pa’i dpal gyi snying po |
Sarvalakṣaṇapratimaṇḍitaviśuddhiśrīgarbha |
सर्वलक्षणप्रतिमण्डितविशुद्धिश्रीगर्भ
|
མཚན་ཡིད་དུ་འོང་བའི་མེ་ཏོག་གི་ཡན་ལག་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པ། |
mtshan yid du ’ong ba’i me tog gi yan lag shin tu rgyas pa |
Lakṣaṇarucirasupuṣpitāṅga |
लक्षणरुचिरसुपुष्पिताङ्ग
|
མཚང་འདྲུ། |
mtshang ’dru |
fault finding |
भण्डन; उपालम्भ
|
མཚེ་མ། |
mtshe ma |
Suyāma |
सुयाम
|
མཚེ་མ། |
mtshe ma |
Heaven Free from Strife; Yāma; Yāma Heaven |
याम; यमलोक
|
མཚེའུ། |
mtshe’u |
Pond |
तडाग
|
མཚོ། |
mtsho |
Sāgara |
सागर
|
མཚོ་བརྒྱ་རབ་ཏུ་འབབ་པ། |
mtsho brgya rab tu ’bab pa |
Flow of a Hundred Lakes |
|
མཚོ་ཅན། |
mtsho can |
Endowed with Lakes |
|
མཚོ་ཆེན། |
mtsho chen |
Sāgara |
सागर
|
མཚོ་ཆེན་བུ། |
mtsho chen bu |
Sāgaraputra |
सागरपुत्र
|
མཚོ་ཆེན་པོ། |
mtsho chen po |
Ocean |
|
མཚོ་ཆེན་པོ་མ་དྲོས་པ། |
mtsho chen po ma dros pa |
Anavatapta; Anavatapta Lake; Lake Anavatapta |
अनवतप्त
|
མཚོ་དལ་གྱིས་འབབ། |
mtsho dal gyis ’bab |
Lake Mandākinī |
मन्दाकिनी
|
མཚོ་དབུས། |
mtsho dbus |
Dukura |
दुकुर
|
མཚོ་གྱད། |
mtsho gyad |
Strength of the Ocean |
|
མཚོ་ལྡན། |
mtsho ldan |
One With the Lake |
|
མཚོ་མ་དྲོས་པ། |
mtsho ma dros pa |
Lake Anavatapta |
अनवतप्त
|
མཚོ་མ་དྲོས་པ། |
mtsho ma dros pa |
Lake Anavatapta |
अनवतप्त
|
མཚོ་མཆོག |
mtsho mchog |
Supreme Lake |
|
མཚོན་འབབ་པ། |
mtshon ’bab pa |
Rain of Weapons |
शस्त्रसाम्पाति
|
མཚོན་བྱེད་མ། |
mtshon byed ma |
Cihnitikā |
चिह्नितिका
|
མཚོན་ཆ་བཟང་པོ། |
mtshon cha bzang po |
Excellent Weapon |
|
མཚོན་ཆ་བཟང་པོ། |
mtshon cha bzang po |
Excellent Weapon |
|
མཚོན་ཆ་བཟང་པོ། |
mtshon cha bzang po |
Excellent Weapon |
|
མཚོན་ཆ་བཟང་པོ། |
mtshon cha bzang po |
Excellent Weapon |
|
མཚོན་ཆ་བཟང་པོ། |
mtshon cha bzang po |
Excellent Weapon |
|
མཚོན་ཆ་བཟང་པོ། |
mtshon cha bzang po |
Excellent Weapon |
|
མཚོན་ཆ་བཟང་པོ། |
mtshon cha bzang po |
Excellent Weapon |
|
མཚོན་ཆའི་དབང་པོ། |
mtshon cha’i dbang po |
Weapon Ruler |
|
མཚོན་མགར་རྒྱལ་སྡེ། |
mtshon mgar rgyal sde |
Jayasena the Swordsmith |
|
མཚུན། |
mtshun |
pitṛ |
पितृ
|
མཚུང་པ་མེད་པའི་གཟི་བརྗིད་འོད། |
mtshung pa med pa’i gzi brjid ’od |
Unrivaled Splendor |
|
མཚུངས་མེད། |
mtshungs med |
Incomparable |
|
མཚུངས་མེད། |
mtshungs med |
Incomparable |
|
མཚུངས་མེད་དཔལ་གྱི་གཟི་བརྗིད། |
mtshungs med dpal gyi gzi brjid |
Splendor of Unmatched Majesty |
|
མཚུངས་མེད་མཉམ། |
mtshungs med mnyam |
Equaling the Unequaled |
|
མཚུངས་མེད་པ། |
mtshungs med pa |
incomparable |
|
མཚུངས་པ་མེད། |
mtshungs pa med |
Incomparable |
|
མཚུངས་པ་མེད་པའི་རྡོ་རྗེའི་བྲན། |
mtshungs pa med pa’i rdo rje’i bran |
Unparalleled Vajra Servant |
|
མཚུངས་པར་ལྡན། |
mtshungs par ldan |
accompanied |
संप्रयुक्त
|
མཚུངས་པར་མི་ལྡན། |
mtshungs par mi ldan |
unaccompanied |
असंप्रयुक्त
|
མུ་ཁ། |
mu kha |
mouth |
|
མུ་ཁུ་ལི། |
mu khu li |
Samutkhalī |
समुत्खली
|
མུ་ཁྱུད། |
mu khyud |
Nimi |
निमि
|
མུ་ཁྱུད། |
mu khyud |
Nemi |
नेमि
|
མུ་ཁྱུད། |
mu khyud |
Nemi |
नेमि
|
མུ་ཁྱུད། |
mu khyud |
Nimi |
निमि
|
མུ་ཁྱུད་བཟང་པོ། |
mu khyud bzang po |
Sunemi |
सुनेमि
|
མུ་ཁྱུད་བཟང་པོ། |
mu khyud bzang po |
Sannimika |
सन्निमिक
|
མུ་ཁྱུད་ཅན། |
mu khyud can |
Sanema |
सनेम
|
མུ་ཁྱུད་འཛིན། |
mu khyud ’dzin |
Nimindhara |
निमिन्धर
|
མུ་ཁྱུད་འཛིན། |
mu khyud ’dzin |
Nimindhara |
निमिन्धर
|
མུ་ཁྱུད་འཛིན། |
mu khyud ’dzin |
Nimindhara |
निमिन्धर
|
མུ་ཁྱུད་འཛིན། |
mu khyud ’dzin |
Nimindhara |
निमिन्धर
|
མུ་ཁྱུད་འཛིན། |
mu khyud ’dzin |
Nimindhara |
निमिन्धर
|
མུ་ཁྱུད་མཐའ་ཡས། |
mu khyud mtha’ yas |
Anantanemi |
अनन्तनेमि
|
མུ་ཁྱུད་ཏོག |
mu khyud tog |
Nimiketu |
निमिकेतु
|
མུ་ཀུན་ད། |
mu kun da |
Mukundā |
मुकुन्दा
|
མུ་ཀུན་ད་མ། |
mu kun da ma |
Mukundā |
मुकुन्दा
|
མུ་མེན། |
mu men |
lapis lazuli; sapphire |
इन्द्रनील
|
མུ་ནི་བར་མ། |
mu ni bar ma |
Munivarman |
मुनिवर्मन्
|
མུ་ནི་བརྨ། |
mu ni barma |
Munivarman |
मुनिवर्मन्
|
མུ་ནི་ཝརྨ། |
mu ni war+ma |
Munivarman |
मुनिवर्मन्
|
མུ་ས་ར། |
mu sa ra |
musāragalva |
मुसारगल्व
|
མུ་སཱ་ར་གལ་བ། |
mu sA ra gal ba |
musāragalva |
मुसारगल्व
|
མུ་ས་ར་གལ་པ། |
mu sa ra gal pa |
white coral |
मुसागल्व; मुसलगल्व; मुसरगल्व
|
མུ་སཱ་ར་གལྦ། |
mu sA ra gal+ba |
musāragalva |
मुसारगल्व
|
མུ་ས་ར་གལྦ་རྒྱན་དུ་བྱས་པ། |
mu sa ra galba rgyan du byas pa |
Adorned with Musāragalva |
|
མུ་སྟེགས། |
mu stegs |
Tīrtha |
तीर्थ
|
མུ་སྟེགས། |
mu stegs |
Steps |
|
མུ་སྟེགས། |
mu stegs |
ghat; tīrtha |
तीर्थ
|
མུ་སྟེགས། |
mu stegs |
non-Buddhist; tīrthika |
तीर्थिक; तीर्थ्य
|
མུ་སྟེགས་བཟང་། |
mu stegs bzang |
Excellent Steps |
|
མུ་སྟེགས་བཟང་། |
mu stegs bzang |
Excellent Steps |
|
མུ་སྟེགས་བཟང་། |
mu stegs bzang |
Excellent Steps |
|
མུ་སྟེགས་བཟང་པོ། |
mu stegs bzang po |
Excellent Steps |
|
མུ་སྟེགས་ཅན། |
mu stegs can |
Tīrthaka |
तीर्थक
|
མུ་སྟེགས་ཅན། |
mu stegs can |
non-Buddhist; non-Buddhist schools; non-Buddhists; philosophical extremist; rival communities; tīrthika |
अन्यतीर्थिक; तीर्थिक; तीर्थ्य
|
མུ་སྟེགས་ཅན་ཞུགས་པ། |
mu stegs can zhugs pa |
convert to a tīrthika order |
तीर्थिकावक्रान्तक
|
མུ་སྟེགས་ཀྱི་བཀྲ་བཤིས་ཐམ་ཅད་འཛིན་པ། |
mu stegs kyi bkra bshis tham cad ’dzin pa |
Sarvatīrthamaṅgaladhārin |
सर्वतीर्थमङ्गलधारिन्
|
མུ་སྟེགས་ལྡན་པ། |
mu stegs ldan pa |
tīrthika |
तीर्थिक; तीर्थ्य
|
མུ་སྟེགས་པ། |
mu stegs pa |
non-Buddhist; outsider; tīrthika |
तीर्थ; तीर्थिक; तीर्थ्य
|
མུ་སྟེགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས། |
mu stegs thams cad kyi gnas |
Abode of All Non-Buddhists |
|
མུ་སུ་ལུན་དྷ། |
mu su lun dha |
Musulundha |
मुसुलुन्ध
|
མུ་ཏེགས་ཀྱི་སྒོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་མ། |
mu tegs kyi sgo thams cad kyi bkra shis ma |
Sarvatīrthā |
सर्वतीर्था
|
མུ་ཏེགས་ཐམས་ཅད་དུ་མངོན་དུ་ཕྱོགས་པའི་དཔལ། |
mu tegs thams cad du mngon du phyogs pa’i dpal |
Sarvatīrthābhimukhaśrī |
सर्वतीर्थाभिमुखश्री
|
མུ་ཏིག |
mu tig |
pearl |
|
མུ་ཏིག |
mu tig |
Pearl |
|
མུ་ཏིག |
mu tig |
pearl; pearls |
मुक्तिका
|
མུ་ཏིག་འབབ་པ། |
mu tig ’bab pa |
Pearl Stream |
|
མུ་ཏིག་ཅན། |
mu tig can |
Full of Pearls; Pearled |
|
མུ་ཏིག་དང་བྱི་རུ་འབབ་པ། |
mu tig dang byi ru ’bab pa |
Flow of Pearls and Coral |
|
མུ་ཏིག་དམར་པོ། |
mu tig dmar po |
red pearl |
लोहितमुक्तिका
|
མུ་ཏིག་གི་བརྒྱན། |
mu tig gi brgyan |
pearl ornament |
|
མུ་ཏིག་གི་བྱེ་མ་དང་ལྡན་པ། |
mu tig gi bye ma dang ldan pa |
Pearly Sand |
|
མུ་ཏིག་གི་དྲ་བ་ཡོངས་སུ་དག་པ། |
mu tig gi dra ba yongs su dag pa |
Pristine Pearl Lattice |
|
མུ་ཏིག་གི་རྒྱན། |
mu tig gi rgyan |
pearl ornament |
|
མུ་ཏིག་གི་ཤུ་ཀ་ཏི། |
mu tig gi shu ka ti |
Śukati Pearls |
शुकति
|
མུ་ཏིག་ཕྲེང་། |
mu tig phreng |
Pearl Garland |
|
མུ་ཙི་ལིན་ད། |
mu tsi lin da |
Mount Mucilinda |
मुचिलिन्द
|
མུད་གི་རི་ཀ |
mud gi ri ka |
Mudgirika |
|
མུད་ཀ་ལི། |
mud ka li |
Sūtkhalin |
सूत्खलिन्
|
མུན། |
mun |
Darkness |
|
མུན་བྲལ། |
mun bral |
Free from Darkness |
|
མུན་བྲལ། |
mun bral |
Free of Darkness |
|
མུན་ཅན། |
mun can |
darkness |
तमस्; तमिनी
|
མུན་དང་བྲལ། |
mun dang bral |
Free from Darkness |
|
མུན་དང་བྲལ་བ། |
mun dang bral ba |
Vigatatamas |
विगततमस्
|
མུན་དང་རྣམ་པར་བྲལ་བ། |
mun dang rnam par bral ba |
Vigatatamas |
विगततमस्
|
མུན་གྱི་ནགས། |
mun gyi nags |
Gloomy Forest |
तमसावन
|
མུན་གྱི་ནགས་ཚལ། |
mun gyi nags tshal |
Gloomy Forest |
तमसावन
|
མུན་འཇོམས་པ། |
mun ’joms pa |
Tamonuda |
तमोनुद
|
མུན་ཁུང་། |
mun khung |
Darkness |
|
མུན་ནག་ཆེན་པོ། |
mun nag chen po |
Great Darkness |
|
མུན་ནག་ཆེན་པོ་ན་གནས་པ། |
mun nag chen po na gnas pa |
Andhāravāsinī |
अन्धारवासिनी
|
མུན་ནག་ཐམས་ཅད་འཇོམས་པའི་རྒྱལ་པོ། |
mun nag thams cad ’joms pa’i rgyal po |
Sarvatamāndhakāravidhamanarāja |
सर्वतमान्धकारविधमनराज
|
མུན་ནག་ཐིབས། |
mun nag thibs |
Great Tangible Darkness |
तमोनिचयस्पर्श
|
མུན་པ། |
mun pa |
Tama |
तम
|
མུན་པ། |
mun pa |
tamas |
तमस्
|
མུན་པ། |
mun pa |
Darkness |
अन्धकार
|
མུན་པ། |
mun pa |
Gloom |
|
མུན་པ་འབབ། |
mun pa ’bab |
channel of darkness |
तमोवाहिनी
|
མུན་པ་བྲལ། |
mun pa bral |
Free from Darkness |
|
མུན་པ་ཅན། |
mun pa can |
Benighted |
|
མུན་པ་དང་བྲལ་བ། |
mun pa dang bral ba |
Vigatatamas |
विगततमस्
|
མུན་པ་དང་བྲལ་བ། |
mun pa dang bral ba |
Free of Darkness |
|
མུན་པ་དང་བྲལ་བ། |
mun pa dang bral ba |
tamopagata |
तमोपगत
|
མུན་པ་དང་བྲལ་བ། |
mun pa dang bral ba |
Vigatatamā |
विगततमा
|
མུན་པ་དང་དུད་པ། |
mun pa dang dud pa |
Blinding Smoke |
लोकान्धकारिकाधूम
|
མུན་པ་དང་མུན་ནག་གི་ཚོགས་བཅོམ། |
mun pa dang mun nag gi tshogs bcom |
Dispelling the Mass of Dense Darkness |
|
མུན་པ་དང་རྡུལ་དང་བྲལ་བ། |
mun pa dang rdul dang bral ba |
Free of Darkness and Gloom |
|
མུན་པ་འཇོམས། |
mun pa ’joms |
Defeater of Darkness |
|
མུན་པ་མུན་ནག |
mun pa mun nag |
Tamondhakāra |
तमोन्धकार
|
མུན་པ་མུན་ནག་ཐམས་ཅད་ངེས་པར་འཇོམས་པའི་བློ། |
mun pa mun nag thams cad nges par ’joms pa’i blo |
Sarvatamondhakāravidhamanamati |
*सर्वतमोन्धकारविधमनमति
|
མུན་པ་ཐམས་ཅད་འཇོམས་པ། |
mun pa thams cad ’joms pa |
Conqueror of All Darkness |
|
མུན་པ་ཐམས་ཅད་སེལ་བའི་མར་མེ། |
mun pa thams cad sel ba’i mar me |
Light Dispelling All Darkness |
|
མུན་པར་མཛེས་མ། |
mun par mdzes ma |
Andhārasundarī |
अन्धारसुन्दरी
|
མུན་སེལ། |
mun sel |
Tamodghātana |
तमोद्घातन
|
མུན་སེལ། |
mun sel |
Tamonuda |
तमोनुद
|
མུཎྜ་རི། |
muN+Da ri |
black nightshade |
काकमाची; कामाची; सुन्दरी
|
མུཎྜ་རཱི། |
muN+Da rI |
muṇḍirī |
मुण्डिरी
|
མུཉྫ། |
muny+dza |
Muñja |
मुञ्ज
|
མུཉྫའི་སྐྲ། |
muny+dza’i skra |
Mañjakeśa |
मञ्जकेश
|
མྱ་ངམ། |
mya ngam |
Maru |
मरु
|
མྱ་ངམ་གྱི་ལྷ། |
mya ngam gyi lha |
Marudeva |
मरुदेव
|
མྱ་ངན། |
mya ngan |
Suffering |
|
མྱ་ངན། |
mya ngan |
Aśoka |
अशोक
|
མྱ་ངན་བྲལ། |
mya ngan bral |
Viśoka |
विशोक
|
མྱ་ངན་བྲལ། |
mya ngan bral |
Vigataśoka |
विगतशोक
|
མྱ་ངན་བྲལ། |
mya ngan bral |
Without Suffering |
|
མྱ་ངན་བྲལ། |
mya ngan bral |
Without Suffering |
|
མྱ་ངན་བྲལ། |
mya ngan bral |
Free from Suffering |
|
མྱ་ངན་བྲལ། |
mya ngan bral |
Vigataśoka |
विगतशोक
|
མྱ་ངན་བྲལ། |
mya ngan bral |
Vigataśoka |
विगतशोक
|
མྱ་ངན་བྲལ། |
mya ngan bral |
Viśoka |
विशोक
|
མྱ་ངན་བྲལ། |
mya ngan bral |
Vigataśoka |
विगतशोक
|
མྱ་ངན་བྲལ། |
mya ngan bral |
Śokavigata |
शोकविगत
|
མྱ་ངན་བྲལ་བ། |
mya ngan bral ba |
Vigataśoka |
विगतशोक
|
མྱ་ངན་བསྲིང་བ། |
mya ngan bsring ba |
monks and nuns |
|
མྱ་ངན་བསྲིངས་པ། |
mya ngan bsrings pa |
monks and nuns |
|
མྱ་ངན་བྱིན། |
mya ngan byin |
Pain Gift |
|
མྱ་ངན་འདའ། |
mya ngan ’da’ |
beyond suffering; pass into nirvāṇa |
|
མྱ་ངན་འདའ་བར་འགྱུར། |
mya ngan ’da’ bar ’gyur |
beyond suffering; pass into nirvāṇa |
|
མྱ་ངན་དང་བྲལ། |
mya ngan dang bral |
Free from Suffering |
|
མྱ་ངན་དང་བྲལ་བ། |
mya ngan dang bral ba |
Free from Misery |
|
མྱ་ངན་དང་བྲལ་བ། |
mya ngan dang bral ba |
Śokavigata |
शोकविगत
|
མྱ་ངན་དང་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་ལས་འདས་པ། |
mya ngan dang gnod pa thams cad las ’das pa |
Beyond All Sorrow and Harm |
|
མྱ་ངན་དང་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་ལས་རྒལ་བ། |
mya ngan dang gnod pa thams cad las rgal ba |
Beyond All Suffering and Harm |
|
མྱ་ངན་དང་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་ལས་སྒྲོལ་བ། |
mya ngan dang gnod pa thams cad las sgrol ba |
Liberation from All Sorrow and Harm |
|
མྱ་ངན་དང་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་སྤངས། |
mya ngan dang gnod pa thams cad yongs su spangs |
Devoid of Any Suffering and Harm |
|
མྱ་ངན་དང་མུན་པ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བའི་འཇིག་རྟེན། |
mya ngan dang mun pa thams cad dang bral ba’i ’jig rten |
Free of All Misery and Darkness |
|
མྱ་ངན་དང་མུན་པ་ཐམས་ཅད་འཇོམས་པ། |
mya ngan dang mun pa thams cad ’joms pa |
Overcoming All Sorrow and Darkness |
|
མྱ་ངན་དང་མུན་པ་ཐམས་ཅད་འཇོམས་པའི་བློ་གྲོས། |
mya ngan dang mun pa thams cad ’joms pa’i blo gros |
Intelligence That Conquers All Suffering and Darkness |
|
མྱ་ངན་འདས། |
mya ngan ’das |
extinguished; nirvāṇa |
निर्वाण; निर्वृत; निर्वृति
|
མྱ་ངན་འདས་པ། |
mya ngan ’das pa |
have entered nirvāṇa; nirvāṇa |
निर्वाण; परिनिर्वृत
|
མྱ་ངན་འདས་པ་གྲགས། |
mya ngan ’das pa grags |
Famed Freedom from Suffering |
|
མྱ་ངན་འདས་པའི་སྙིང་པོ། |
mya ngan ’das pa’i snying po |
Essence of Nirvāṇa |
|
མྱ་ངན་འདས་སྟེགས་བཟང་པོ། |
mya ngan ’das stegs bzang po |
Excellent Steps to Nirvāṇa |
|
མྱ་ངན་འདས་སྟེགས་བཟང་པོ། |
mya ngan ’das stegs bzang po |
Excellent Steps to Nirvāṇa |
|
མྱ་ངན་གྱི་མུན་པ་ཐམས་ཅད་ངེས་པར་འཇོམས་པ། |
mya ngan gyi mun pa thams cad nges par ’joms pa |
Vanquisher of the Darkness of Sorrow |
|
མྱ་ངན་གྱི་མུན་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་སེལ་བ། |
mya ngan gyi mun pa thams cad rnam par sel ba |
Dispeller of All the Darkness of Anguish |
|
མྱ་ངན་གྱི་མུན་པ་ཐམས་ཅད་སེལ་བའི་བློ་གྲོས། |
mya ngan gyi mun pa thams cad sel ba’i blo gros |
Sarvaśokāndhakārāpohamati |
सर्वशोकान्धकारापोहमति
|
མྱ་ངན་ལས་འདས། |
mya ngan las ’das |
nirvāṇa; passed beyond suffering |
निर्वाण
|
མྱ་ངན་ལས་འདས་པ། |
mya ngan las ’das pa |
cessation; nirvāṇa; transcendence of suffering |
निर्वाण; निर्वृति
|
མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ཆེན་པོ། |
mya ngan las ’das pa chen po |
great nirvāṇa |
महानिर्वाण
|
མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་དང་ལྡན་པའི་སེམས་བསྐྱེད་པ། |
mya ngan las ’das pa dang ldan pa’i sems bskyed pa |
production of a thought associated with nirvāṇa |
निर्वृत्सहगतश् चित्तोत्पादः
|
མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དབྱིངས། |
mya ngan las ’das pa’i dbyings |
element of nirvāṇa; state of nirvāṇa |
निर्वाणधातु
|
མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་གཟི་བརྗིད། |
mya ngan las ’das pa’i gzi brjid |
Splendor of Nirvāṇa |
|
མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་མེ་ཏོག |
mya ngan las ’das pa’i me tog |
Flower of Nirvāṇa |
|
མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་མེ་ཏོག |
mya ngan las ’das pa’i me tog |
Flower of Nirvāṇa |
|
མྱ་ངན་མེད། |
mya ngan med |
Aśoka |
अशोक
|
མྱ་ངན་མེད། |
mya ngan med |
aśoka |
अशोक
|
མྱ་ངན་མེད། |
mya ngan med |
Aśoka (the brahmin) |
अशोक
|
མྱ་ངན་མེད། |
mya ngan med |
Aśoka (future buddha) |
अशोक
|
མྱ་ངན་མེད། |
mya ngan med |
Aśoka |
अशोक
|
མྱ་ངན་མེད། |
mya ngan med |
Aśoka |
अशोक
|
མྱ་ངན་མེད། |
mya ngan med |
Aśoka |
अशोक
|
མྱ་ངན་མེད། |
mya ngan med |
Aśoka |
अशोक
|
མྱ་ངན་མེད། |
mya ngan med |
Free from Suffering |
|
མྱ་ངན་མེད། |
mya ngan med |
Free from Suffering |
|
མྱ་ངན་མེད། |
mya ngan med |
Free from Suffering |
|
མྱ་ངན་མེད། |
mya ngan med |
Free from Suffering |
|
མྱ་ངན་མེད། |
mya ngan med |
Free from Suffering |
|
མྱ་ངན་མེད། |
mya ngan med |
Free from Suffering |
|
མྱ་ངན་མེད། |
mya ngan med |
Free from Suffering |
|
མྱ་ངན་མེད། |
mya ngan med |
Free from Suffering |
|
མྱ་ངན་མེད། |
mya ngan med |
Free from Suffering |
|
མྱ་ངན་མེད། |
mya ngan med |
Free from Suffering |
|
མྱ་ངན་མེད། |
mya ngan med |
Freedom from Suffering |
|
མྱ་ངན་མེད། |
mya ngan med |
Freedom from Suffering |
|
མྱ་ངན་མེད། |
mya ngan med |
Freedom from Suffering |
|
མྱ་ངན་མེད། |
mya ngan med |
Aśoka; Without Misery |
अशोक
|
མྱ་ངན་མེད། |
mya ngan med |
Aśoka; Free from Suffering |
अशोक
|
མྱ་ངན་མེད། |
mya ngan med |
Aśoka |
अशोक
|
མྱ་ངན་མེད། |
mya ngan med |
Aśoka |
अशोक
|
མྱ་ངན་མེད། |
mya ngan med |
Aśoka |
अशोक
|
མྱ་ངན་མེད་བྱིན། |
mya ngan med byin |
Gift of Freedom from Suffering |
|
མྱ་ངན་མེད་ཅིང་རྡུལ་དང་བྲལ་བ། |
mya ngan med cing rdul dang bral ba |
Aśokaviraja |
अशोकविरज
|
མྱ་ངན་མེད་དགའ། |
mya ngan med dga’ |
Delighting in Freedom from Sorrow |
|
མྱ་ངན་མེད་དགའ། |
mya ngan med dga’ |
Joy Free from Suffering |
|
མྱ་ངན་མེད་དཔལ། |
mya ngan med dpal |
Glorious Freedom from Suffering |
|
མྱ་ངན་མེད་ཀྱིས་བྱིན་པ། |
mya ngan med kyis byin pa |
Aśokadatta |
अशोकदत्त
|
མྱ་ངན་མེད་ལྷ། |
mya ngan med lha |
God Free from Suffering |
|
མྱ་ངན་མེད་མ། |
mya ngan med ma |
Aśokā |
अशोका
|
མྱ་ངན་མེད་མཆོག་དཔལ། |
mya ngan med mchog dpal |
Aśokottamaśrī |
*अशोकोत्तमश्री
|
མྱ་ངན་མེད་པ། |
mya ngan med pa |
aśoka |
अशोक
|
མྱ་ངན་མེད་པ། |
mya ngan med pa |
Aśoka |
अशोक
|
མྱ་ངན་མེད་པ། |
mya ngan med pa |
Aśoka |
अशोक
|
མྱ་ངན་མེད་པ། |
mya ngan med pa |
Devoid of Sorrow |
|
མྱ་ངན་མེད་པ། |
mya ngan med pa |
Freedom from Suffering |
|
མྱ་ངན་མེད་པ། |
mya ngan med pa |
Free from Suffering |
|
མྱ་ངན་མེད་པ། |
mya ngan med pa |
Aśoka |
अशोक
|
མྱ་ངན་མེད་པ། |
mya ngan med pa |
Aśoka; Sorrowless; Without Anguish |
अशोक
|
མྱ་ངན་མེད་པ། |
mya ngan med pa |
Aśokaśrī |
अशोकश्री
|
མྱ་ངན་མེད་པ། |
mya ngan med pa |
Vigatāśoka |
विगताशोक
|
མྱ་ངན་མེད་པ། |
mya ngan med pa |
Aśoka |
अशोक
|
མྱ་ངན་མེད་པ། |
mya ngan med pa |
Sarvaśokāpagata |
सर्वशोकापगत
|
མྱ་ངན་མེད་པ། |
mya ngan med pa |
Aśoka |
अशोक
|
མྱ་ངན་མེད་པའི་བློ་གྲོས། |
mya ngan med pa’i blo gros |
Intelligence Free from Suffering |
|
མྱ་ངན་མེད་པའི་བློ་གྲོས། |
mya ngan med pa’i blo gros |
Intelligence Free from Suffering |
|
མྱ་ངན་མེད་པའི་དཔལ། |
mya ngan med pa’i dpal |
Aśokaśrī |
अशोकश्री
|
མྱ་ངན་མེད་པའི་དཔལ། |
mya ngan med pa’i dpal |
Splendor Without Anguish |
|
མྱ་ངན་མེད་པའི་དཔལ། |
mya ngan med pa’i dpal |
Aśokaśrī |
अशोकश्री
|
མྱ་ངན་མེད་པའི་དཔལ། |
mya ngan med pa’i dpal |
Glorious Freedom from Suffering |
|
མྱ་ངན་མེད་པའི་དཔལ། |
mya ngan med pa’i dpal |
Aśokaśrī |
अशोकश्री
|
མྱ་ངན་མེད་པའི་མེ་ཏོག |
mya ngan med pa’i me tog |
Flower of Freedom from Suffering |
|
མྱ་ངན་མེད་པའི་འོད། |
mya ngan med pa’i ’od |
Light of Freedom from Suffering |
|
མྱ་ངན་མེད་པའི་འོད་ཟེར་ཅན། |
mya ngan med pa’i ’od zer can |
Aśokamārīcī |
अशोकमारीची
|
མྱ་ངན་མེད་པའི་རྒྱལ་པོ། |
mya ngan med pa’i rgyal po |
King Free from Suffering |
|
མྱ་ངན་མེད་པའི་རི་བོ། |
mya ngan med pa’i ri bo |
Mountain Free from Suffering |
|
མྱ་ངན་མེད་པར་གནས་པ། |
mya ngan med par gnas pa |
Abiding Free from Suffering |
|
མྱ་ངན་མེད་པར་གནས་པ། |
mya ngan med par gnas pa |
Abiding Free from Suffering |
|
མྱ་ངན་མེད་པར་གནས་པ། |
mya ngan med par gnas pa |
Abiding Free from Suffering |
|
མྱ་ངན་མེད་པས་བྱིན། |
mya ngan med pas byin |
Aśokadatta |
अशोकदत्त
|
མྱ་ངན་མེད་པས་བྱིན། |
mya ngan med pas byin |
Gift of Nirvāṇa |
|
མྱ་ངན་མེད་སྦྱིན། |
mya ngan med sbyin |
Aśokadatta |
अशोकदत्त
|
མྱ་ངན་མེད་ཤིང་། |
mya ngan med shing |
aśoka tree |
अशोक
|
མྱ་ངན་མུན་པ་སེལ་བ། |
mya ngan mun pa sel ba |
Dispeller of the Darkness of Suffering |
|
མྱ་ངན་རྒལ། |
mya ngan rgal |
Uttīrṇaśoka |
उत्तीर्णशोक
|
མྱ་ངན་རྣམ་པར་འཚང་བར་བྱེད། |
mya ngan rnam par ’tshang bar byed |
Washing Suffering Away |
|
མྱ་ངན་ས། |
mya ngan sa |
Marubhūmi |
मरुभूमि
|
མྱ་ངན་སེལ། |
mya ngan sel |
Reliever of Suffering |
|
མྱ་ངན་སེལ། |
mya ngan sel |
Dispeller of Pain |
|
མྱ་ངན་སེལ། |
mya ngan sel |
Dispeller of Suffering |
|
མྱ་ངན་སེལ། |
mya ngan sel |
Dispeller of Suffering |
|
མྱ་ངན་སེལ། |
mya ngan sel |
Suffering Dispelled |
|
མྱ་ངན་སེལ། |
mya ngan sel |
Suffering Dispelled |
|
མྱ་ངན་སེལ་བ། |
mya ngan sel ba |
Dispeller of Suffering |
|
མྱ་ངན་སེལ་བ་བག་ཚ་བ་མེད་པ་ཐོབ་པ། |
mya ngan sel ba bag tsha ba med pa thob pa |
Dispelling Suffering and Attaining Undauntedness |
|
མྱ་ངན་སྤོང་། |
mya ngan spong |
Relinquishing Suffering |
|
མྱ་ངན་སྤོང་། |
mya ngan spong |
Suffering Relinquished |
|
མྱ་ངན་ཐམས་ཅད་བཅོམ་པ། |
mya ngan thams cad bcom pa |
Conqueror of All Sorrow |
|
མྱ་ངན་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ། |
mya ngan thams cad dang bral ba |
Free from All Suffering |
|
མྱ་ངན་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ། |
mya ngan thams cad dang bral ba |
Free of All Suffering |
|
མྱ་ངན་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ། |
mya ngan thams cad dang bral ba |
Sarvaśokāpagata |
सर्वशोकापगत
|
མྱ་ངན་ཐམས་ཅད་གཏོང་། |
mya ngan thams cad gtong |
Relinquishing All Suffering |
|
མྱ་ངན་ཐམས་ཅད་ལས་རྒལ་བ། |
mya ngan thams cad las rgal ba |
Transcending All Misery |
|
མྱ་ངན་ཐམས་ཅད་ལས་ཡང་དག་པར་འདས་པ། |
mya ngan thams cad las yang dag par ’das pa |
Transcendent Over All Misery |
|
མྱ་ངན་ཐམས་ཅད་མེད་པ། |
mya ngan thams cad med pa |
Sarvaśokāpagata |
सर्वशोकापगत
|
མྱ་ངན་ཐམས་ཅད་སེལ་མཛད། |
mya ngan thams cad sel mdzad |
Dispeller of All Suffering |
|
མྱ་ངན་འཚང་། |
mya ngan ’tshang |
aśoka |
अशोक
|
མྱ་ངན་འཚང་། |
mya ngan ’tshang |
Suppression of Suffering |
|
མྱང་ངན་བྲལ། |
myang ngan bral |
Freedom from Suffering |
|
མྱང་སྒོམ་ཆོས་འབར། |
myang sgom chos ’bar |
Nyanggom Chobar |
|
མྱི་དམྱིགས་པའི་སྤྱན། |
myi dmyigs pa’i spyan |
Anilambhacakṣuṣa |
अनिलम्भचक्षुष
|
མྱི་ཕམ་སྡེ། |
myi pham sde |
Ajitasena |
अजितसेन
|
མྱིག་བཟང་། |
myig bzang |
Sunetra (the rākṣasa) |
सुनेत्र
|
མྱིག་གསུམ་པ། |
myig gsum pa |
Trinayana |
त्रिनयन
|
མྱོས་བྱེད་ཀྱི་ཚལ། |
myos byed kyi tshal |
Grove of Infatuation |
|
མྱོས་གནས། |
myos gnas |
Intoxicating Abode |
|
མྱོས་འགྲོ་འདུལ། |
myos ’gro ’dul |
Tamer of Madness |
|
མྱོས་མེད། |
myos med |
Free from Intoxication |
|
མྱོས་པ་མེད་པ། |
myos pa med pa |
Non-Intoxication |
|
མྱོས་པ་སྒོ་ང་ལས་སྐྱེས་པ། |
myos pa sgo nga las skyes pa |
Egg-Born Infatuation |
|
མྱོས་པ་སྤོང་། |
myos pa spong |
Renouncing Intoxication |
|
མྱོས་པའི་རྩ་བ། |
myos pa’i rtsa ba |
root of madness |
|
མྱོས་པར་འགྱུར་བའི་ཆང་གི་བཏུང་བ། |
myos par ’gyur ba’i chang gi btung ba |
drinking alcohol that leads to intoxication |
मद्यपान
|
མྱོས་པར་འགྱུར་བའི་ཆང་གི་བཏུང་བ་སྤོང་བ། |
myos par ’gyur ba’i chang gi btung ba spong ba |
refraining from drinking alcohol that leads to intoxication |
|
མྱུ་གུ |
myu gu |
Tumor |
|
མྱུར་བའི་ཆུ། |
myur ba’i chu |
Swift Current |
|
མྱུར་དུ་བྱེད་མ། |
myur du byed ma |
Kṣiprakarī |
क्षिप्रकरी
|
མྱུར་གདུག |
myur gdug |
Āśīviṣa |
आशीविष
|
མྱུར་མགྱོགས་མ། |
myur mgyogs ma |
Śīghrajavā |
शीघ्रजवा
|