प्लाशुक
यन्त्रोपारोपितकोशांशः
सम्पाद्यताम्वाचस्पत्यम्
सम्पाद्यताम्
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
प्लाशुक¦ पु॰ प्रकर्षेण आशु कायति भवति कै--क वेदे अस्य लः। प्रकर्षेणाशु पच्यमाने व्रीहौ
“प्लाशुकानां ब्रीहीणांसविता वै देवानां प्रसविता सवितृप्रसूतः सूय इत्यथयत् प्लाशुकानां ब्रीहीणां क्षिप्रे मा प्रसुवानिति” शत॰व्रा॰
५ ।
३ ।
३ ।
२
“प्लाशूनां श्रीर्वै गार्हपतं यावत् हृष्टेतदेनमग्निरेव गृहपतिर्गार्हपतमभिपरिणयत्यथ यदाशूनां क्षिप्रे मा परिणयानिति”
३ म॰
“प्लाशुकानाम्प्रकर्षेण आशु शोघ्रं पच्यमानानां पुनः प्ररूढानां ब्रीही-णाम्” रेफस्य छान्दसो लत्वनिर्देशः। प्रसुवान् प्रसुवन्तुप्रेरयन्तु। प्लाशुकाः पुनःप्ररूढव्रीहय इत्युक्तम् ततो-ऽप्यधिककाले पक्षत्रये पाच्यमानाः षष्टिका ब्रीहयःआ-शवः तेषामाशुत्वं च त्रिचतुरमासनियतपरिपाकव्रीह्य-पेक्षम्” भा॰।
Monier-Williams
सम्पाद्यताम्
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
प्लाशुक/ प्ला mfn. (fr. प्ल= प्रand आशु-क)rapidly growing up again S3Br. Ka1tyS3r.
Vedic Index of Names and Subjects
सम्पाद्यताम्
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
Plāśuka is found in the Śatapatha Brāhmaṇa (v, 3, 3, 2) as an epithet of Vrīhi, ‘rice,’ in the sense of ‘shooting up rapidly.’
==Foot Notes==
Vedic Rituals Hindi
सम्पाद्यताम्
पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्। |
प्लाशुक पु.
(बहु.व.) (बहुत शीघ्रता से बढ़ने वाली) धान की एक विशेष प्रजाति, का.श्रौ.सू. 15.4.5 (देवसूहवींषि, प्रथम पुरोडाश)।