यन्त्रोपारोपितकोशांशः

सम्पाद्यताम्

कल्पद्रुमः

सम्पाद्यताम्
 

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


वङ्गम्, क्ली, (वङ्गतीति । वगि गतौ + अच् ।) धातु- विशेषः । रां इति भाषा ॥ तत्पर्य्यायः । त्रपुः २ स्वर्णजम् ३ नागजीवनम् ४ मृद्वङ्गम् ५ रङ्गम् ६ गुरुपत्रम् ७ पिच्चटम् ८ चक्रसंज्ञम् ९ तमरम् १० नागजम् ११ कस्तीरम् १२ आलीनकम् १३ सिंहलम् १४ । इति हेमचन्द्रः । ४ । १०८ ॥ स्ववेतम् १५ नागम् १६ त्रपु १७ । इति शब्द- रत्नावली ॥ अस्य गुणाः । तिक्तत्वम् । मधु- रत्वम् । भेदित्वम् । पाण्डत्वम् । कृमिवात- नाशित्वम् । लेखनत्वम् । किञ्चित्पित्तकारि- न्वञ्च । इति राजवल्लभः ॥ (अथ वङ्गस्य नाम- लक्षणगुणाः । “रक्तवङ्गं त्रपु प्रोक्तं तथा पिच्चटमित्यपि । खुरकं मिश्रकञ्चापि द्विविधं वङ्गमुच्यते ॥ उत्तमं खुरकं तत्र मिश्रकन्त्ववरं मतम् । रङ्गं लघु सरं रुक्षमुष्णं मेहकफक्रिमीन् ॥ निहन्ति पाण्डुं सश्वासं चक्षुष्य पित्तलं मनाक् । सिंहो यथा हस्तिगणं निहन्ति तथैव वङ्गोऽखिलमेहवर्गम् । देहस्य सौख्यं प्रवलेन्द्रियत्वं नरस्य पुष्टिं विदधाति नूनम् ॥” इति भावप्रकाशस्य पूर्ब्बखण्डे प्रथमे भागे ॥ अस्य शोधनमारणविधिर्यथा, -- “वङ्गं चूर्णोदके स्विन्नं यामार्द्धेन विशुध्यति ॥” इति वङ्गशुद्धिः ॥ “वङ्गं सतालमर्कस्य पिष्ट्वा दुग्धेन संपुटेत् । शुष्काश्वत्थभवैर्व्वल्कैः सप्तधा भस्मतां नयेत् ॥” मतान्तरम् । “वङ्गं खर्परके कृत्वा चुल्ल्यां संस्थापयेत् सुधीः । द्रवीभूते पुनस्तस्मिन् चूर्ण्यान्येतानि दापयेत् ॥ प्रथमं रजनीचूर्णं द्वितीये च यमानिका । तृतीये जीरकञ्चैव ततश्चिञ्चात्वगुद्भवम् ॥ अश्वत्थवल्कलोत्थञ्च चूर्णं तत्र विनिः- क्षिपेत् । एवं विधानतो वङ्गं म्रियते नात्र संशयः ॥ वङ्गं तिक्ताम्लकं रुक्षं किञ्चिद्बातप्रकोपनम् । मेदःश्लेष्मामयघ्नञ्च क्रिमिघ्नं मेहनाशनम् ॥” इति वङ्गमारणम् । इति वैद्यकरसेन्द्रसारसंग्रहे जारणमारणाधिकारे ॥) अन्यद्रङ्गशब्दे द्रष्ट- व्यम् ॥ * ॥ सीसकम् । देशविशेषे पुं भूम्नि । इति मेदिनी । गे, २२ ॥ (एकवचनान्तोऽपि । यथा, महाभारते । १ । १०४ । ५० । “अङ्गस्याङ्गो भवेद्देशो वङ्गो वङ्गस्य च स्मृतः ॥”) स तु प्राचीदेशान्तर्गतदेशविशेषः । यथा, -- “अङ्गवङ्गा मद्गुरका अन्तर्गिरिवहिर्गिराः ॥” इत्युपक्रम्य । “शाल्वा मागधगोनर्द्दाः प्राच्यां जनपदाः स्मृताः ॥” इत्यन्तं मत्स्यपुराणवचनम् ॥ मतान्तरं यथा, -- “आग्नेय्योमङ्गवङ्गोपवङ्गत्रिपुरकोषलाः । कलिङ्गौढ्रान्ध्रकिष्किन्धाविदर्भशवरादयः ॥” इति ज्योतिस्तत्त्वधृतकूर्म्मचक्रवचनम् ॥ तस्य सीमा यथा, -- “रत्नाकरं समारभ्य ब्रह्मपुत्त्रान्तगं शिवे ! । वङ्गदेशो मया प्रोक्तः सर्व्वसिद्धिप्रदर्शकः ॥” इति शक्तिसङ्गमतन्त्रे ७ पटलः ॥

वङ्गः, पुं, चन्द्रवंशीयवलिराजपुत्त्रः । यथा, -- “वलिः मुतपसो जज्ञे अङ्गवङ्गकलिङ्गकाः । सुह्मपौण्ड्राश्च वालेया अनपानस्तथाङ्गतः ॥” इति गारुडे १४४ अध्यायः ॥ * ॥ (स च वङ्गो दीर्घतमस औरसो वलेः क्षेत्र- जश्च । यथा, महाभारते । १ । १०४ । ४७-५१ । “ततः प्रसादयामास पुनस्तमृषिसत्तमम् । वलिं सुदेष्णां भार्य्यां स्वां तस्मै तां प्राहिणोत्- पुनः ॥ तां स दीर्घतमाङ्गेषु स्पृष्ट्वा देवीमथाब्रवीत् । भविष्यन्ति कुमारास्ते तेजसादित्यवर्च्चसः ॥ अङ्गो वङ्गः कलिङ्गश्च पुण्ड्रः सुह्वश्च ते सुताः । तेषां देशाः समाख्याताः स्वनामप्रथिता भुवि ॥ अङ्गस्याङ्गो भवेद्देशो वङ्गो वङ्गस्य च स्मृतः । कलिङ्गविषयश्चैव कलिङ्गस्य च स स्मृतः ॥ पुण्ड्रस्य पुण्ड्रा प्रख्याताः सुह्मा सुह्मस्य च स्मृताः । एवं वलेः पुरा वंशः प्रख्यातो वै महर्षिजः ॥”) वार्त्ताकुः । कार्पासः । इति मेदिनी । गे, २२ ॥

 

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


वङ्ग नपुं।

वङ्गम्

समानार्थक:त्रपु,पिच्चट,रङ्ग,वङ्ग

2।9।106।1।2

रङ्गवङ्गे अथ पिचुस्तूलोऽथ कमलोत्तरम्. स्यात्कुसुम्भं वह्निशिखं महारजनमित्यपि॥

पदार्थ-विभागः : , द्रव्यम्, पृथ्वी, अचलनिर्जीवः, मूलकम्

वाचस्पत्यम्

सम्पाद्यताम्
 

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


वङ्ग¦ न॰ वगि--अच्। धातुभेदे (राङ्) रङ्गशब्दे दृश्यम्।
“रत्नाकारं समारभ्य ब्रह्मपुत्रान्तगं प्रिये!। वङ्गदेश इतिप्रोक्तः” उक्ते देशभेदे पु॰ ब॰ व॰।

३ चन्द्रवंश्ये नृपभेदे पु॰गरु॰

१३ अ॰।

४ वार्त्ताकौ

५ कार्पासे च पु॰ मेदि॰।

शब्दसागरः

सम्पाद्यताम्
 

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


वङ्ग¦ n. (-ङ्गं)
1. Lead.
2. Tin. m. (-ङ्गः)
1. Bengal, or the eastern parts of the modern province.
2. Cotton.
3. The egg-plant, (Solanum melongena.) E. वगि to go, अच् aff.

 

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


वङ्गः [vaṅgḥ], 1 Cotton.

The egg-plant.

ङ्गम् Lead.

Tin; ताम्रं लोहं च वङ्गं च काचं च स्वर्णमाक्षिकम् Śiva B.3.11. -Comp. -अरिः yellow orpiment.

ज brass.

red lead. -जीवनम् silver. -शुल्यजम् bellmetal (कांस्य).

 

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


वङ्ग m. Bengal proper or the eastern parts of the modern province( pl. its inhabitants) AV.Paris3. MBh. etc.

वङ्ग m. N. of a king of the lunar race (son of दीर्घ-तमस्or दीर्घ-तपस्and सु-देष्णा, regarded as the common ancestor of the people of Bengal) MBh. Hariv. Pur.

वङ्ग m. a tree , AitA1r.

वङ्ग m. a species of tree Hcar. ( v.l. वङ्गक)

वङ्ग m. N. of a mountain Ja1takam.

वङ्ग mn. cotton L.

वङ्ग mn. Solanum Melongena L.

वङ्ग n. tin or lead L.

 

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


Vaṅga : m. (pl.): Name of a Janapada and its people; the country is also referred to as Viṣaya (2. 41. 9); sometimes Vaṅga is mentioned along with Aṅga and Kaliṅga.


A. Location:

(1) Listed by Saṁjaya among the northern Janapadas (also called Deśas 6. 10. 68) of Bhāratavarṣa (ata ūrdhvaṁ janapadān nibodha) 6. 10. 37. 5; (aṅgā vaṅgāḥ kaliṅgāś ca) 6. 10. 44;

(2) In the east 1. 207. 5 (see Epic events No. 2 below);

(3) Vaṅga people said to be born on the bays of ocean and along the rivers (samudraniṣkuṭe jātāḥ parisindhu ca mānavāḥ) 2. 47. 9 (Nī. however, on Bom. Ed. 2. 51. 11: samudrasamīpasthaniṣkuṭe gṛhodyāne); the Aśvamedha horse of Yudhiṣṭhira went from Magadha, along the (eastern) sea coast, to Vaṅga, Puṇḍra and Kerala countries.


B. Description and characteristics: Difficult to be conquered (durjaya) 8. 5. 18; their warriors fought while riding elephants (gajayodhin 6. 87. 14; 8. 17. 2; gajayuddheṣu kuśalāḥ 8. 17. 3; also see Epic events No. 4, 9, and 10 below); they lived on crops produced in forest without ploughing by rain water or produced by river water (indrakṛṣṭair vartayanti dhānyair nadīmukhaiś ca ye) 2. 47. 9 (Nī. on Bom. Ed. 2. 51. 11; indrakṛṣṭaiḥ indreṇaivākṛṣṭaiḥ na tu karṣaṇādikṣetriyakayatnāpekṣaiḥ vanadhānyaiḥ vṛṣṭyabhāve tu nadīmukhaiḥ nadīprabhavaiḥ).


C. Epic events;

(1) Caturyu (?) Bhoja, king of Vaṅgas, Puṇḍras and Kirātas was known to the worlds as Pauṇḍraka Vāsudeva 2. 13. 19-20;

(2) Arjuna during the period of his exile, visited all the tīrthas in Aṅga, Vaṅga and Kaliṅga countries in the east (prācīm diśam abhiprepsuḥ) 1. 207. 5, 9;

(3) Vaṅgas brought tribute in the form of various jewels, goats, sheep, cows, gold, donkeys, camels, various kinds of blankets and wine produced from fruits (phalajaṁ madhu) for the Rājasūya; but they were stopped at the gate 2. 47. 10-11 (Nī. on Bom. Ed. 2. 51. 13: phalajaṁ madhūkādijātīyam); their Kṣatriyas brought wealth in hundreds for Yudhiṣṭhira (āhārṣuḥ kṣatriyā vittaṁ śataśo 'jātaśatrave) 2. 48. 15; they brought fine cloth, silk, silk (or cotton ?) garments, patrorṇa and covers (dukūlaṁ kauśikaṁ caiva patrorṇaṁ prāvarān api) 2. 48. 17 (Nī. on 2. 51. 3: aurṇān meṣaromajān); when asked to give more to get entrance, each one gave one thousand elephants 2. 48. 18, 20 (description of elephants 19-20); the king of Vaṅgas was among those who, subdued by the fear of the lustre of Pāṇḍavas' weapons, acted as servants in the sacrifice (yajñe te pariveṣakān) 3. 48. 18, 22;

(4) On the eighth day of war, when Duryodhana attacked Ghaṭotkaca he was followed by the king of Vaṅgas with ten thousand elephant-fighters (gajayodhinaḥ); the war between the Rākṣasas of Ghaṭotkaca and the elephantfighters from Vaṅgas described in 6. 87. 10, 13-14;

(5) During Saṁjaya's report after the death of Droṇa, Dhṛtarāṣṭra, at one stage, while recounting Kṛṣṇa's past exploits, mentioned his victory over Vaṅgas 7. 10. 15;

(6) On the twelfth day, Dhṛtarāṣṭra mentioned Vaṅgas among those who had joined the army of Kauravas 7. 23. 7;

(7) In the night war (between the 14th and the 15th day), Yudhiṣṭhira killed many Vaṅgas 7. 136. 3;

(8) When Karṇa's death was reported to Dhṛṭarāṣṭra, he remembered that Karṇa had once defeated Vaṅgas in battle and made them pay tribute (yo jitvā samare vīraś cakre balibhṛtaḥ purā) 8. 5. 19-20 (reference to Karṇa's Digvijaya before the Vaiṣṇavayajña of Duryodhana 3. 241. 29-32; 3. App. I. 24. 42);

(9) On the sixteenth day, Vaṅgas and others riding elephants, who were like the elephants of Indra, rushed at Arjuna to kill him; Arjuna cut off the armours, the vitals and trunks of the elephants and also their controllers (atha dvipair devapatidvipābhair…kaliṅgavaṅgaº…/teṣāṁ dvipānāṁ vicakarta pārtho varmāṇi marmāṇi karān niyantṝn) 8. 12. 59-60; on the same day, incited by Duryodhana, Vaṅgas and others, riding elephants, attacked Dhṛṣṭadyumna to kill him; they showered arrows, tomaras, nārāca arrows on him 8. 17. 2-3; other Pāṇḍava heroes joined the battle; the battle described in 8. 17. 5 ff.; Sātyaki killed the king of Vaṅgas and his elephant 8. 17. 11;

(10) On the seventeenth day, Arjuna told Yudhiṣṭhira that Bhīma alone who had killed Kaliṅgas, Vaṅgas and Aṅgas as also their elephants had the right to blame him 8. 49. 79;

(11) The sacrificial horse of the Aśvamedha went from Magadha, along the seacoast, to Vaṅga, Puṇḍra and Kerala countries; Arjuna conquered there many Mlecchas 14. 83. 29-30.


D. Some persons referred to as the chief or the king of Vaṅgas:

(1) Karṇa called vaṅgāṅgaviṣayādhyakṣa 2. 41. 9;

(2) A king, not named, referred to as king of Vaṅgas: (i) vaṅgarāja 2. 27. 21; (ii) rājñā vaṅgena 6. 88. 8; (iii) vaṅgānām adhipaḥ 6. 88. 6; (iv) vaṅgānām īśvaraḥ 6. 88. 10.


_______________________________
*3rd word in right half of page p855_mci (+offset) in original book.

previous page p854_mci .......... next page p857_mci

Mahabharata Cultural Index

सम्पाद्यताम्
 

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


Vaṅga : m. (pl.): Name of a Janapada and its people; the country is also referred to as Viṣaya (2. 41. 9); sometimes Vaṅga is mentioned along with Aṅga and Kaliṅga.


A. Location:

(1) Listed by Saṁjaya among the northern Janapadas (also called Deśas 6. 10. 68) of Bhāratavarṣa (ata ūrdhvaṁ janapadān nibodha) 6. 10. 37. 5; (aṅgā vaṅgāḥ kaliṅgāś ca) 6. 10. 44;

(2) In the east 1. 207. 5 (see Epic events No. 2 below);

(3) Vaṅga people said to be born on the bays of ocean and along the rivers (samudraniṣkuṭe jātāḥ parisindhu ca mānavāḥ) 2. 47. 9 (Nī. however, on Bom. Ed. 2. 51. 11: samudrasamīpasthaniṣkuṭe gṛhodyāne); the Aśvamedha horse of Yudhiṣṭhira went from Magadha, along the (eastern) sea coast, to Vaṅga, Puṇḍra and Kerala countries.


B. Description and characteristics: Difficult to be conquered (durjaya) 8. 5. 18; their warriors fought while riding elephants (gajayodhin 6. 87. 14; 8. 17. 2; gajayuddheṣu kuśalāḥ 8. 17. 3; also see Epic events No. 4, 9, and 10 below); they lived on crops produced in forest without ploughing by rain water or produced by river water (indrakṛṣṭair vartayanti dhānyair nadīmukhaiś ca ye) 2. 47. 9 (Nī. on Bom. Ed. 2. 51. 11; indrakṛṣṭaiḥ indreṇaivākṛṣṭaiḥ na tu karṣaṇādikṣetriyakayatnāpekṣaiḥ vanadhānyaiḥ vṛṣṭyabhāve tu nadīmukhaiḥ nadīprabhavaiḥ).


C. Epic events;

(1) Caturyu (?) Bhoja, king of Vaṅgas, Puṇḍras and Kirātas was known to the worlds as Pauṇḍraka Vāsudeva 2. 13. 19-20;

(2) Arjuna during the period of his exile, visited all the tīrthas in Aṅga, Vaṅga and Kaliṅga countries in the east (prācīm diśam abhiprepsuḥ) 1. 207. 5, 9;

(3) Vaṅgas brought tribute in the form of various jewels, goats, sheep, cows, gold, donkeys, camels, various kinds of blankets and wine produced from fruits (phalajaṁ madhu) for the Rājasūya; but they were stopped at the gate 2. 47. 10-11 (Nī. on Bom. Ed. 2. 51. 13: phalajaṁ madhūkādijātīyam); their Kṣatriyas brought wealth in hundreds for Yudhiṣṭhira (āhārṣuḥ kṣatriyā vittaṁ śataśo 'jātaśatrave) 2. 48. 15; they brought fine cloth, silk, silk (or cotton ?) garments, patrorṇa and covers (dukūlaṁ kauśikaṁ caiva patrorṇaṁ prāvarān api) 2. 48. 17 (Nī. on 2. 51. 3: aurṇān meṣaromajān); when asked to give more to get entrance, each one gave one thousand elephants 2. 48. 18, 20 (description of elephants 19-20); the king of Vaṅgas was among those who, subdued by the fear of the lustre of Pāṇḍavas' weapons, acted as servants in the sacrifice (yajñe te pariveṣakān) 3. 48. 18, 22;

(4) On the eighth day of war, when Duryodhana attacked Ghaṭotkaca he was followed by the king of Vaṅgas with ten thousand elephant-fighters (gajayodhinaḥ); the war between the Rākṣasas of Ghaṭotkaca and the elephantfighters from Vaṅgas described in 6. 87. 10, 13-14;

(5) During Saṁjaya's report after the death of Droṇa, Dhṛtarāṣṭra, at one stage, while recounting Kṛṣṇa's past exploits, mentioned his victory over Vaṅgas 7. 10. 15;

(6) On the twelfth day, Dhṛtarāṣṭra mentioned Vaṅgas among those who had joined the army of Kauravas 7. 23. 7;

(7) In the night war (between the 14th and the 15th day), Yudhiṣṭhira killed many Vaṅgas 7. 136. 3;

(8) When Karṇa's death was reported to Dhṛṭarāṣṭra, he remembered that Karṇa had once defeated Vaṅgas in battle and made them pay tribute (yo jitvā samare vīraś cakre balibhṛtaḥ purā) 8. 5. 19-20 (reference to Karṇa's Digvijaya before the Vaiṣṇavayajña of Duryodhana 3. 241. 29-32; 3. App. I. 24. 42);

(9) On the sixteenth day, Vaṅgas and others riding elephants, who were like the elephants of Indra, rushed at Arjuna to kill him; Arjuna cut off the armours, the vitals and trunks of the elephants and also their controllers (atha dvipair devapatidvipābhair…kaliṅgavaṅgaº…/teṣāṁ dvipānāṁ vicakarta pārtho varmāṇi marmāṇi karān niyantṝn) 8. 12. 59-60; on the same day, incited by Duryodhana, Vaṅgas and others, riding elephants, attacked Dhṛṣṭadyumna to kill him; they showered arrows, tomaras, nārāca arrows on him 8. 17. 2-3; other Pāṇḍava heroes joined the battle; the battle described in 8. 17. 5 ff.; Sātyaki killed the king of Vaṅgas and his elephant 8. 17. 11;

(10) On the seventeenth day, Arjuna told Yudhiṣṭhira that Bhīma alone who had killed Kaliṅgas, Vaṅgas and Aṅgas as also their elephants had the right to blame him 8. 49. 79;

(11) The sacrificial horse of the Aśvamedha went from Magadha, along the seacoast, to Vaṅga, Puṇḍra and Kerala countries; Arjuna conquered there many Mlecchas 14. 83. 29-30.


D. Some persons referred to as the chief or the king of Vaṅgas:

(1) Karṇa called vaṅgāṅgaviṣayādhyakṣa 2. 41. 9;

(2) A king, not named, referred to as king of Vaṅgas: (i) vaṅgarāja 2. 27. 21; (ii) rājñā vaṅgena 6. 88. 8; (iii) vaṅgānām adhipaḥ 6. 88. 6; (iv) vaṅgānām īśvaraḥ 6. 88. 10.


_______________________________
*3rd word in right half of page p855_mci (+offset) in original book.

previous page p854_mci .......... next page p857_mci

Vedic Index of Names and Subjects

सम्पाद्यताम्
 

पृष्ठभागोऽयं यन्त्रेण केनचित् काले काले मार्जयित्वा यथास्रोतः परिवर्तयिष्यते। तेन मा भूदत्र शोधनसम्भ्रमः। सज्जनैः मूलमेव शोध्यताम्।


Vaṅga, the designation of Bengal proper is not found in the earlier Vedic literature unless it is to be recognized in the curious word Vaṅgāvagadhāḥ, which occurs in the Aitareya Āraṇyaka,[] and which suggests amendment to Vaṅga-Magadhāḥ, ‘the Vaṅgas and the Magadhas,’ two neighbouring peoples. The name is certainly found in the Baudhāyana Dharma Sūtra.[]

  1. ii. 1, 1. Cf. Keith, Aitareya Āraṇyaka, 200;
    Magadha-Vaṅga-Matsyāḥ occurs in the Atharvaveda Pariśiṣṭas (i. 7, 7). but that is very late.
  2. i. 1, 14. Cf. Oldenberg, Buddha, 394, n.;
    Calan Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, 56, 553.
"https://sa.wiktionary.org/w/index.php?title=वङ्ग&oldid=504055" इत्यस्माद् प्रतिप्राप्तम्